![](/img/flags/fi.png) |
ActiveX-komponentin uudelleenlataaminen ei onnistu käytettäessä eri tallennustyypin OcxState-määritystä. |
![](/img/flags/fr.png) |
Impossible de recharger le contrôle ActiveX avec un OcxState dont le type de stockage est différent. |
![](/img/flags/he.png) |
אין אפשרות לטעון מחדש פקד ActiveX עם OcxState של סוג אחסון אחר. |
![](/img/flags/ko.png) |
저장소 형식이 다른 OcxState를 포함하는 ActiveX 컨트롤을 다시 로드할 수 없습니다. |
![](/img/flags/de.png) |
Das ActiveX-Steuerelement kann nicht mit dem OcxState eines anderen Speichertyps erneut geladen werden. |
![](/img/flags/nl.png) |
Kan ActiveX-besturingselement met een OcxState van een ander opslagtype niet opnieuw laden. |
![](/img/flags/hu.png) |
Az eltérő tárolási típusú OcxState állapotú ActiveX-vezérlő nem tölthető be újra. |
![](/img/flags/no.png) |
Kan ikke laste inn ActiveX-kontrollen på nytt med en OcxState av en annen lagringstype. |
![](/img/flags/el.png) |
Δεν είναι δυνατό να φορτωθεί ξανά ένα στοιχείο ελέγχου ActiveX με ένα OcxState διαφορετικού τύπου αποθήκευσης. |
![](/img/flags/it.png) |
Impossibile ricaricare controlli ActiveX con un OcxState di un tipo di archiviazione differente. |
![](/img/flags/ja.png) |
異なる storage 型の OcxState を含む ActiveX コントロールを再度読み込めません。 |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Não é possível recarregar o controle ActiveX com um OcxState de um outro tipo de armazenamento. |
![](/img/flags/pl.png) |
Nie można ponownie załadować formantu ActiveX z elementem OcxState innego typu magazynowego. |
![](/img/flags/tr.png) |
ActiveX denetimi farklı bir depo türündeki OcxState ile yeniden yüklenemez. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Não é possível recarregar o controlo ActiveX com um OcxState de um tipo de armazenamento diferente. |
![](/img/flags/sv.png) |
Det går inte att ladda en ActiveX-kontroll med en annorlunda lagringstyp för OcxState på nytt. |
![](/img/flags/ru.png) |
Не удается перезагрузить элемент управления ActiveX с OcxState другого типа хранения. |
![](/img/flags/es.png) |
No se puede volver a cargar el control ActiveX con OcxState de un tipo de almacenamiento diferente. |
![](/img/flags/cs.png) |
Ovládací prvek ActiveX, jehož stav OcxState odpovídá jinému typu úložiště, nelze znovu načíst. |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
無法以不同儲存型別的 OcxState 重新載入 ActiveX 控制項。 |
![](/img/flags/da.png) |
ActiveX-objektet med en OcxState, der har en anden lagertype, kan ikke genindlæses. |
![](/img/flags/ar.png) |
تعذر إعادة تحميل عنصر تحكم ActiveX باستخدام OcxState من نوع تخزين مختلف. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
无法用不同存储类型的 OcxState 重新加载 ActiveX 控件。 |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
不能用具有不同存储类型的 OcxState 重新加载 ActiveX 控件。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
無法以不同儲存型別的 OcxState 重新載入 ActiveX 控制項。 |
![](/img/flags/ar.png) |
تحديد ما إذا كان التركيز على عنصر التحكم هذا أم لا. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
确定该控件是否具有焦点。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Určuje, zda tento ovládací prvek má fokus. |
![](/img/flags/nl.png) |
Hiermee wordt bepaald of dit besturingselement de focus heeft. |
![](/img/flags/fi.png) |
Ilmaisee, onko kohdistus tässä ohjausobjektissa. |
![](/img/flags/da.png) |
Angiver, om objektet har fokus. |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
決定此控制項是否有焦點。 |
![](/img/flags/fr.png) |
Détermine si ce contrôle a le focus. |
![](/img/flags/de.png) |
Gibt an, ob dieses Steuerelement fokusiert ist. |
![](/img/flags/el.png) |
Προσδιορίζει αν η εστίαση βρίσκεται σε αυτό το στοιχείο ελέγχου. |
![](/img/flags/he.png) |
קובע האם הפקד נמצא במוקד. |
![](/img/flags/hu.png) |
Meghatározza, hogy a vezérlő fókuszban van-e. |
![](/img/flags/it.png) |
Determina se questo controllo ha lo stato attivo. |
![](/img/flags/ja.png) |
このコントロールがフォーカスを持っているかどうかを決定します。 |
![](/img/flags/ko.png) |
컨트롤에 포커스가 있는지 여부를 결정합니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Avgjør om kontrollen har fokus. |
![](/img/flags/pl.png) |
Określa, czy formant ma fokus. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Determina se este controle tem foco. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Determina se este controlo tem foco. |
![](/img/flags/ru.png) |
Определяет, переключен ли фокус на этот элемент управления. |
![](/img/flags/es.png) |
Determina si este control tiene foco. |
![](/img/flags/sv.png) |
Bestämmer om den här kontrollen har fokus. |
![](/img/flags/tr.png) |
Bu denetimin odaklanmış olup olmadığını belirler. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
确定此控件是否具有焦点。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
決定此控制項是否有焦點。 |
![](/img/flags/ar.png) |
يحدث بعد التحقق من صحة أحد عناصر التحكم بنجاح. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
在成功验证控件后发生。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
成功驗證控制項後發生。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Vyvolá se poté, co byl ovládací prvek úspěšně ověřen. |
![](/img/flags/da.png) |
Udløses, når valideringen af et objekt er lykkedes. |
![](/img/flags/nl.png) |
Deze gebeurtenis treedt op nadat een besturingselement is gevalideerd. |
![](/img/flags/fi.png) |
Toteutuu, kun ohjausobjektin oikeellisuuden varmistus on onnistunut. |
![](/img/flags/fr.png) |
Se produit après la validation réussie d'un contrôle. |
![](/img/flags/de.png) |
Tritt auf, nachdem ein Steuerelement erfolgreich überprüft wurde. |
![](/img/flags/el.png) |
Συμβαίνει μετά την επιτυχημένη επικύρωση ενός στοιχείου ελέγχου. |
![](/img/flags/he.png) |
מתרחש לאחר שפקד אומת בהצלחה. |
![](/img/flags/hu.png) |
A vezérlő sikeres érvényesítése után következik be. |
![](/img/flags/it.png) |
Generato quando un controllo viene correttamente convalidato. |
![](/img/flags/ja.png) |
コントロールが検証された後に発生します。 |
![](/img/flags/ko.png) |
컨트롤 유효성 검사가 끝난 후에 발생합니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Forekommer når godkjenningen av en kontroll er fullført. |
![](/img/flags/pl.png) |
Występuje po pomyślnym sprawdzeniu poprawności formantu. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Ocorre após um controle ter sido validado com êxito. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Ocorre depois de um controlo ter sido validado com êxito. |
![](/img/flags/ru.png) |
Происходит после успешной проверки корректности в элементе управления. |
![](/img/flags/es.png) |
Tiene lugar cuando un control se ha validado correctamente. |
![](/img/flags/sv.png) |
Inträffar när verifieringen av en kontroll har slutförts. |
![](/img/flags/tr.png) |
Denetim başarıyla doğrulandıktan sonra gerçekleşir. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
在成功验证控件后发生。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
成功驗證控制項後發生。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Událost aktivovaná při změně hodnoty vlastnosti Location ovládacího prvku |
![](/img/flags/da.png) |
Hændelse, der udløses, når værdien af egenskaben Location ændres i objektet |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
Location 屬性值在 Control 上變更時所引發的事件 |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Evento desencadeado quando o valor da propriedade Location é alterado em Control |
![](/img/flags/sv.png) |
Händelse som utlöses när värdet för Location-egenskapen ändras för Control |
![](/img/flags/ar.png) |
تشغيل الحدث عند تغير قيمة الخاصية Location في عنصر التحكم. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
在更改控件的 Location 属性的值时激发的事件 |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
在控件的 Location 属性值更改时引发的事件。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
Location 屬性值在 Control 上變更時引發的事件。 |
![](/img/flags/nl.png) |
De gebeurtenis die optreedt wanneer de waarde van de eigenschap Location voor Control wordt gewijzigd |
![](/img/flags/fi.png) |
Tapahtuma toteutuu, kun ohjausobjektin Location-ominaisuuden arvo muuttuu. |
![](/img/flags/fr.png) |
Événement déclenché lorsque la valeur de la propriété Location du contrôle est modifiée |
![](/img/flags/de.png) |
Das Ereignis, das ausgelöst wird, wenn der Wert der Location-Eigenschaft auf Control geändert wird. |
![](/img/flags/el.png) |
Συμβάν που προκαλείται όταν αλλάξει η τιμή της ιδιότητας Location στο Control. |
![](/img/flags/he.png) |
אירוע המופעל בעת שינוי ערך המאפיין Location בפקד. |
![](/img/flags/hu.png) |
A vezérlő Location tulajdonságának megváltozásakor bekövetkező esemény. |
![](/img/flags/it.png) |
Evento generato quando il valore della proprietà Location del controllo viene modificato |
![](/img/flags/ja.png) |
Location プロパティの値がコントロールで変更されたときに発生するイベントです。 |
![](/img/flags/ko.png) |
Location 속성 값이 Control에서 변경되면 이벤트가 발생합니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Hendelsen starter når verdien til Location-egenskapen endres på kontrollen. |
![](/img/flags/pl.png) |
Zdarzenie uruchamiane, gdy wartość właściwości Location w formancie zostanie zmieniona |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Evento acionado quando o valor da propriedade Location é alterado no controle |
![](/img/flags/ru.png) |
Событие создается, когда в Control изменяется значение свойства Location |
![](/img/flags/es.png) |
Evento que se desencadena cuando el valor de la propiedad Location se cambia a Control |
![](/img/flags/tr.png) |
Denetimin Location özelliğinin değeri değiştiğinde harekete geçirilen olay |
![](/img/flags/cs.png) |
Událost aktivovaná při změně hodnoty vlastnosti TextAlign objektu Label |
![](/img/flags/da.png) |
Hændelse, der udløses, når værdien af egenskaben TextAlign ændres i etiketten |
![](/img/flags/nl.png) |
Gebeurtenis die optreedt wanneer de waarde van de eigenschap TextAlign voor Label wordt gewijzigd |
![](/img/flags/fi.png) |
Tapahtuma toteutuu, kun Label-ohjausobjektin TextAlign-ominaisuus muuttuu. |
![](/img/flags/fr.png) |
Événement déclenché lorsque la valeur de la propriété TextAlign de Label est modifiée |
![](/img/flags/de.png) |
Das Ereignis, das ausgelöst wird, wenn der Wert der TextAlign-Eigenschaft auf Label geändert wird. |
![](/img/flags/el.png) |
Συμβάν που προκαλείται όταν αλλάξει η τιμή της ιδιότητας TextAlign στο Label. |
![](/img/flags/he.png) |
אירוע המופעל בעת שינוי ערך המאפיין TextAlign ב- Label. |
![](/img/flags/hu.png) |
A Label objektum TextAlign tulajdonságának megváltozásakor bekövetkező esemény. |
![](/img/flags/it.png) |
Evento generato quando il valore della proprietà TextAlign di Label viene modificato |
![](/img/flags/ja.png) |
TextAlign プロパティの値が Label で変更されたときに発生するイベントです。 |
![](/img/flags/ko.png) |
TextAlign 속성 값이 Label에서 변경되면 이벤트가 발생합니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Hendelsen starter når verdien til TextAlign-egenskapen endres på etiketten. |
![](/img/flags/pl.png) |
Zdarzenie uruchamiane, gdy wartość właściwości TextAlign elementu Label zostanie zmieniona |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Evento acionado quando o valor da propriedade TextAlign é alterado em Label |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Evento desencadeado quando o valor da propriedade TextAlign é alterado em Label |
![](/img/flags/ru.png) |
Событие создается, когда для Label изменяется значение свойства TextAlign |
![](/img/flags/es.png) |
Evento que se desencadena cuando el valor de la propiedad TextAlign se cambia a Label |
![](/img/flags/sv.png) |
Händelse som utlöses när värdet för TextAlign-egenskapen ändras för Label |
![](/img/flags/tr.png) |
Label üzerinde TextAlign özelliğinin değeri değiştiğinde harekete geçirilen olay |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
在 Label 的 TextAlign 属性值更改时引发的事件。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
TextAlign 屬性值在 Label 上變更時引發的事件。 |
![](/img/flags/ar.png) |
تشغيل الحدث عند تغير قيمة الخاصية TextAlign في التسمية التوضيحية. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
在更改 Label 上 TextAlign 属性的值时激发的事件 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
變更 Label 的 TextAlign 屬性值所引發的事件 |
![](/img/flags/fi.png) |
Ilmaisee, ovatko sarakeotsikot näkyvillä. |
![](/img/flags/fr.png) |
Indique si les en-têtes de colonne sont visibles. |
![](/img/flags/de.png) |
Gibt an, ob die Spaltenheader sichtbar sind. |
![](/img/flags/el.png) |
Δείχνει εάν οι κεφαλίδες των στηλών είναι ορατές. |
![](/img/flags/he.png) |
ציון אם כותרות העמודות גלויות לעין. |
![](/img/flags/hu.png) |
Meghatározza, hogy megjelennek-e az oszlopfejlécek. |
![](/img/flags/it.png) |
Indica se le intestazioni di colonna sono visibili. |
![](/img/flags/ja.png) |
列ヘッダーを表示するかどうかを示します。 |
![](/img/flags/ko.png) |
열 머리글 표시 여부를 나타냅니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Angir om kolonneoverskrifter er synlige. |
![](/img/flags/pl.png) |
Wskazuje, czy nagłówki kolumn są widoczne. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Indica se os cabeçalhos de coluna estão visíveis. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Indica se os cabeçalhos da coluna estão visíveis. |
![](/img/flags/ru.png) |
Указывает, видимы ли заголовки столбцов. |
![](/img/flags/es.png) |
Indica si los encabezados de la columna son visibles. |
![](/img/flags/sv.png) |
Anger om kolumnrubrikerna är synliga. |
![](/img/flags/tr.png) |
Sütun başlıklarının görünür olup olmadığını gösterir. |
![](/img/flags/ar.png) |
يشير إلى ما إذا كانت رؤوس الأعمدة مرئية أم لا. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
指示列标头是否可见。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
表示資料行行首是否為可見。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Určuje, zda jsou záhlaví sloupců viditelná. |
![](/img/flags/da.png) |
Angiver, om kolonneoverskrifterne er synlige. |
![](/img/flags/nl.png) |
Hiermee wordt aangegeven of de kolomkoppen zichtbaar zijn. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
指示列标头是否可见。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
表示資料行行首是否為可見。 |
![](/img/flags/ar.png) |
العناصر الموجودة في ListView. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
ListView 中的项。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
清單檢視中的項目。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Položky v zobrazení ListView. |
![](/img/flags/da.png) |
Elementerne i ListView. |
![](/img/flags/nl.png) |
De items in de lijstweergave. |
![](/img/flags/fi.png) |
ListView-ohjausobjektin kohteet. |
![](/img/flags/fr.png) |
Les éléments du contrôle ListView. |
![](/img/flags/de.png) |
Die Elemente in der ListView. |
![](/img/flags/el.png) |
Τα στοιχεία στο ListView. |
![](/img/flags/he.png) |
הפריטים ב- ListView. |
![](/img/flags/hu.png) |
A ListView elemei. |
![](/img/flags/it.png) |
Gli elementi contenuti nel controllo ListView. |
![](/img/flags/ja.png) |
ListView の項目です。 |
![](/img/flags/ko.png) |
ListView의 항목입니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Elementene i ListView. |
![](/img/flags/pl.png) |
Elementy w elemencie ListView. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Os itens em ListView. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Os itens em ListView. |
![](/img/flags/ru.png) |
Элементы в ListView. |
![](/img/flags/es.png) |
Elementos de ListView. |
![](/img/flags/sv.png) |
Elementen i ListView. |
![](/img/flags/tr.png) |
ListView içindeki öğeler. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
ListView 中的项。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
ListView 中的項目。 |
![](/img/flags/ar.png) |
يحدد رسم مربع القائمة، بناءً على [NORMAL] الخاص بالنظام أو [OWNERDRAW] الخاص بالمستخدم برسم كل عنصر. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
控制列表框绘制。系统 [NORMAL] 或用户 [OWNERDRAW] 绘制每项。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
控制清單方塊的繪製。系統 [NORMAL] 或使用者 [OWNERDRAW] 繪製每個項目。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Určuje vykreslování seznamu. Jednotlivé položky vykreslí buď systém [NORMAL], nebo uživatel [OWNERDRAW]. |
![](/img/flags/da.png) |
Angiver farvningen af listen. Hvert element farves af enten systemet [NORMAL] eller brugeren [OWNERDRAW]. |
![](/img/flags/nl.png) |
Hiermee wordt bepaald hoe de keuzelijst wordt getekend. Het systeem [NORMAL] of de gebruiker [OWNERDRAW] tekent ieder item. |
![](/img/flags/fi.png) |
Määrittää luetteloruudun maalauksen. Kunkin kohteen maalaamisessa käytetään järjestelmäasetusta [NORMAL] tai käyttäjän asetusta [OWNERDRAW]. |
![](/img/flags/fr.png) |
Contrôle la façon dont la zone de liste est peinte. Le système [NORMAL] ou l'utilisateur [OWNERDRAW] peint chaque élément. |
![](/img/flags/de.png) |
Steuert das Zeichnen des Listenfelds. Entweder zeichnet das System [NORMAL] oder der Benutzer [OWNERDRAW]. |
![](/img/flags/el.png) |
Ελέγχει το σχεδιασμό του πλαισίου λίστας. Είτε το σύστημα [NORMAL] είτε ο χρήστης [OWNERDRAW] σχεδιάζει κάθε στοιχείο. |
![](/img/flags/he.png) |
שליטה בצביעה של תיבת רשימה. המערכת [NORMAL] או המשתמש [OWNERDRAW] צובעים כל פריט. |
![](/img/flags/ru.png) |
Управляет закрашиванием списка. Каждый элемент прорисовывается системой [NORMAL] или пользователем [OWNERDRAW]. |
![](/img/flags/ja.png) |
リストボックスの描画を制御します。システム [NORMAL] またはユーザー [OWNERDRAW] で各アイテムを描画します。 |
![](/img/flags/hu.png) |
Meghatározza a lista kifestési módját. Vagy a rendszer [NORMAL] vagy pedig a felhasználó [OWNERDRAW] festi ki az elemeket. |
![](/img/flags/ko.png) |
목록 상자 그리기를 제어합니다. 시스템[NORMAL] 또는 사용자[OWNERDRAW]가 각 항목을 그립니다. |
![](/img/flags/tr.png) |
Liste kutusu boyamayı denetler. Her öğeyi sistem [NORMAL] ya da kullanıcı [OWNERDRAW] boyar. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Controla a pintura da caixa de listagem. O sistema [NORMAL] ou o usuário [OWNERDRAW] pinta cada item. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Controla o desenho da caixa de listagem. O sistema [NORMAL] ou o utilizador [OWNERDRAW] desenha cada item. |
![](/img/flags/no.png) |
Kontrollerer maling av listen. Systemet [NORMAL] eller brukeren [OWNERDRAW] maler hvert element. |
![](/img/flags/it.png) |
Determina se la creazione degli elementi della casella di riepilogo è operata dal sistema [NORMAL] o dall'utente [OWNERDRAW]. |
![](/img/flags/es.png) |
Controla el dibujo de los cuadros de lista. Cada elemento puede ser dibujado por el sistema [NORMAL] o por el usuario [OWNERDRAW]. |
![](/img/flags/sv.png) |
Styr återgivning av listrutor. Antingen återger systemet [NORMAL] eller användaren [OWNERDRAW] varje element. |
![](/img/flags/pl.png) |
Steruje rysowaniem pola listy. Każdy z elementów jest rysowany przez szablon systemowy [NORMAL] lub szablon użytkownika [OWNERDRAW]. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
控制列表框绘制。系统 [NORMAL] 或用户 [OWNERDRAW] 绘制每项。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
控制清單方塊的繪製。系統 [NORMAL] 或使用者 [OWNERDRAW] 繪製每個項目。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Událost aktivovaná při změně hodnoty vlastnosti CaptionVisible ovládacího prvku DataGrid |
![](/img/flags/nl.png) |
De gebeurtenis die optreedt wanneer de waarde van de eigenschap CaptionVisible voor DataGrid wordt gewijzigd |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
CaptionVisible 屬性值在 DataGrid 上變更時所引發的事件 |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
在更改 DataGrid 上 CaptionVisible 属性的值时激发的事件 |
![](/img/flags/ar.png) |
تشغيل الحدث عند تغير قيمة الخاصية CaptionVisible في DataGrid. |
![](/img/flags/da.png) |
Hændelse, der udløses, når værdien af egenskaben CaptionVisible ændres i DataGrid |
![](/img/flags/pl.png) |
Zdarzenie uruchamiane, gdy wartość właściwości CaptionVisible w elemencie DataGrid zostanie zmieniona |
![](/img/flags/no.png) |
Hendelsen starter når verdien til CaptionVisible-egenskapen endres på DataGrid |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Evento acionado quando o valor da propriedade CaptionVisible é alterado em DataGrid |
![](/img/flags/ko.png) |
CaptionVisible 속성 값이 DataGrid에서 변경되면 이벤트가 발생합니다. |
![](/img/flags/sv.png) |
Händelse som utlöses när värdet för CaptionVisible-egenskapen ändras för DataGrid |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Evento desencadeado quando o valor da propriedade CaptionVisible é alterado em DataGrid |
![](/img/flags/ru.png) |
Событие создается, когда для DataGrid изменяется значение свойства CaptionVisible |
![](/img/flags/fr.png) |
Événement déclenché lorsque la valeur de la propriété CaptionVisible de DataGrid est modifiée |
![](/img/flags/es.png) |
Evento que se desencadena cuando el valor de la propiedad CaptionVisible se cambia a DataGrid |
![](/img/flags/tr.png) |
DataGrid üzerinde CaptionVisible özelliğinin değeri değiştiğinde harekete geçirilen olay |
![](/img/flags/el.png) |
Συμβάν που προκαλείται όταν αλλάξει η τιμή της ιδιότητας CaptionVisible στο DataGrid. |
![](/img/flags/it.png) |
Evento generato quando il valore della proprietà CaptionVisible del controllo DataGrid viene modificato |
![](/img/flags/he.png) |
אירוע המופעל בעת שינוי ערך המאפיין CaptionVisible ב- DataGrid. |
![](/img/flags/hu.png) |
Az adatrács CaptionVisible tulajdonságának megváltozásakor bekövetkező esemény. |
![](/img/flags/de.png) |
Das Ereignis, das ausgelöst wird, wenn der Wert der CaptionVisible-Eigenschaft auf DataGrid geändert wird. |
![](/img/flags/ja.png) |
CaptionVisible プロパティの値が DataGrid で変更されたときに発生するイベントです。 |
![](/img/flags/fi.png) |
Tapahtuma toteutuu, kun CaptionVisible-ominaisuuden arvo muuttuu DataGrid-objektissa. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
在 DataGrid 的 CaptionVisible 属性值更改时引发的事件。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
CaptionVisible 屬性值在 DataGrid 上變更時引發的事件。 |
![](/img/flags/el.png) |
Δείχνει εάν η επισήμανση εκτείνεται σε όλο το πλάτος του TreeView. |
![](/img/flags/he.png) |
ציון האם הסימון מתפרס על כל רוחבה של התצוגה TreeView. |
![](/img/flags/de.png) |
Gibt an, ob die Hervorhebung die Breite der Strukturansicht umfasst. |
![](/img/flags/fi.png) |
Ilmaisee, onko korostus koko TreeView-ohjausobjektin levyinen. |
![](/img/flags/hu.png) |
Meghatározza, hogy a kijelölés a TreeView vezérlő teljes szélességén megjelenjen-e. |
![](/img/flags/fr.png) |
Indique si la surbrillance s'étend sur la largeur de TreeView. |
![](/img/flags/it.png) |
Indica se l'evidenziazione si estende per tutta la larghezza del controllo TreeView. |
![](/img/flags/no.png) |
Angir om uthevingen går over hele bredden til TreeView. |
![](/img/flags/sv.png) |
Anger om markeringen sträcker sig över hela bredden för TreeView. |
![](/img/flags/ko.png) |
강조 표시를 TreeView 너비로 확장할지 여부를 나타냅니다. |
![](/img/flags/ru.png) |
Указывает, распространяется ли выделение на всю ширину TreeView. |
![](/img/flags/tr.png) |
Vurgunun TreeView genişliğini kapsayıp kapsamadığını gösterir. |
![](/img/flags/es.png) |
Indica si el resalte abarca el ancho de TreeView. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Indica se o realce aumenta a largura de TreeView. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Indica se o realce estende a largura de TreeView. |
![](/img/flags/pl.png) |
Wskazuje, czy wyróżnienie obejmuje szerokość elementu TreeView. |
![](/img/flags/ja.png) |
TreeView の幅全体を強調表示するかどうかを示します。 |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
指示突出显示是否跨越树视图的宽度。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Označuje, zda zvýraznění bude rozšířeno na celou šířku objektu TreeView. |
![](/img/flags/da.png) |
Angiver, om fremhævningen spænder over hele bredden af TreeView. |
![](/img/flags/ar.png) |
الإشارة إلى ما إذا كان التمييز يستوعب عرض TreeView. |
![](/img/flags/nl.png) |
Hiermee wordt aangegeven of de markering over de hele breedte van de structuurweergave wordt aangebracht. |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
表示反白顯示是否延伸樹狀檢視的寬度。 |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
指示突出显示是否跨越 TreeView 的宽度。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
表示反白顯示是否延伸 TreeView 的寬度。 |