The service
Messages on page
除非清單是空的,否則一旦使用 ImageList 就無法變更 '<var>X</var>'。
Se l'elenco non è vuoto, non è possibile modificare '<var>X</var>' dopo che ImageList è stato utilizzato.
Pokud seznam není prázdný, <var>X</var> nelze změnit poté, co byl použit seznam ImageList.
Solange die Liste nicht leer ist, kann '<var>X</var>' nicht geändert werden, wenn 'ImageList' verwendet wurde.
После использования ImageList '<var>X</var>' не может изменяться, кроме случая, когда список пуст.
A menos que a lista esteja vazia, '<var>X</var>' não pode ser alterado após o uso de ImageList.
אם הרשימה אינה ריקה, לא ניתן לשנות את '<var>X</var>' לאחר שנעשה שימוש ב- ImageList.
Als de lijst niet leeg is, kan <var>X</var> niet worden gewijzigd zodra de ImageList is gebruikt.
Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του '<var>X</var>' εφόσον έχει χρησιμοποιηθεί το ImageList, εκτός και αν η λίστα είναι άδεια.
لا يمكن تغيير '<var>X</var>' عند استخدام ImageList ما لم تكن القائمة فارغة.
Ellei luettelo ole tyhjä, kohdetta <var>X</var> ei voi muuttaa, jos ImageList-luetteloa on käytetty.
Sauf si la liste est vide, '<var>X</var>' ne peut pas être modifié une fois que ImageList a été utilisé.
Hvis listen ikke er tom, kan '<var>X</var>' ikke ændres, når ImageList har været brugt.
Hvis ikke listen er tom, kan ikke <var>X</var> endres uten at ImageList er brukt.
A(z) <var>X</var> lista csak üres állapotában változtatható meg, ha már használta az ImageList objektumot.
除非列表为空,否则一旦使用了 ImageList,就不能更改“<var>X</var>”。
목록이 비어 있지 않으면 ImageList를 사용한 후에 '<var>X</var>'을(를) 변경할 수 없습니다.
<var>X</var> får inte ändras när ImageList har använts, om inte listan är tom.
Po użyciu elementu ImageList nie można zmienić listy '<var>X</var>', chyba że jest ona pusta.
リストが空でない限り、'<var>X</var>' は 1 度 ImageList が使用された後は、変更できません。
No se puede cambiar '<var>X</var>' una vez que se ha utilizado ImageList, a menos que la lista esté vacía.
Liste boş değilse, ImageList bir kez kullanıldıktan sonra '<var>X</var>' değiştirilemez.
A menos que a lista esteja vazia, '<var>X</var>' não pode ser alterado a partir do momento em que ImageList tiver sido utilizado.
除非列表为空,否则一旦使用了 ImageList,就不能更改“<var>X</var>”。
除非清單是空的,否則一旦使用 ImageList 就無法變更 '<var>X</var>'。
لا يمكن أن يكون طول LinkArea قيمة سالبة.
"Længden af LinkArea må ikke være negativ."
"LinkArea 長度不能為負數"
"Délka LinkArea nemůže být záporné číslo"
"Lengte van LinkArea kan niet negatief zijn"
“LinkArea 长度不能为负”
האורך של LinkArea אינו יכול להיות שלילי.
"La longueur de LinkArea ne peut pas être négative"
"LinkArea-Länge darf nicht negativ sein"
"LinkArea-määritys ei voi olla negatiivinen luku"
Το μήκος για το LinkArea δεν μπορεί να είναι αρνητικός αριθμός.
"LinkArea hossza nem lehet negatív."
"LinkArea-lengden kan ikke være negativ"
"LinkArea の長さを負の値にすることはできません"
"La lunghezza di LinkArea non può essere negativa"
"LinkArea 길이는 음수일 수 없습니다."
"Длина LinkArea не может быть отрицательной"
"O comprimento de LinkArea não pode ser negativo"
"Długość elementu LinkArea nie może być wartością ujemną"
"LinkArea uzunluğu eksi olamaz"
"O tamanho de LinkArea não pode ser negativo"
"La longitud de LinkArea no puede ser negativa"
"Längden för LinkArea får inte vara negativ"
LinkArea 长度不能为负。
LinkArea 長度不能為負數。
组合框中的项太多。
Der er for mange elementer i kombinationsboksen.
下拉式方塊中的項目太多。
Pole se seznamem obsahuje příliš mnoho položek.
Te veel items in de keuzelijst met invoervak.
يوجد الكثير من العناصر في مربع التحرير والسرد.
Υπάρχουν πάρα πολλά στοιχεία στο σύνθετο πλαίσιο.
פריטים רבים מדי בתיבה המשולבת.
La zone de liste déroulante contient trop d'éléments.
Yhdistelmäruudussa on liian paljon kohteita.
Zu viele Elemente im Kombinationsfeld.
Túl sok eleme van a kombinált listának.
コンボ ボックスの項目が多すぎます。
콤보 상자에 항목이 너무 많습니다.
Troppe voci nella casella combinata.
Birleşik kutuda çok fazla öğe var.
Número excessivo de itens na caixa de combinação.
Za dużo elementów w polu kombi.
В комбинированном окне содержится недопустимо большое число элементов.
For mange elementer i kombinasjonsboksen.
Demasiados elementos en el cuadro combinado.
Demasiados itens na caixa de combinação.
Det finns för många element i kombinationsrutan.
组合框中的项太多。
下拉式方塊中的項目太多。
TabPages الموجودة في TabControl.
TabControl 中的 TabPage。
TabControl 中的 TabPages。
Objekty TabPage v ovládacím prvku TabControl.
TabPages i TabControl.
De TabPages in het TabControl-besturingselement.
TabControl-ohjausobjektin sisältämät TabPage-ohjausobjektit.
Le TabPages dans le TabControl.
Die TabPages in der TabControl.
Τα TabPages μέσα στο TabControl.
ה- TabPages ב- TabControl.
A TabControl vezérlőhöz tartozó TabPage objektum.
Oggetti TabPage nella classe TabControl.
TabControl の TabPages です。
TabControl의 TabPages입니다.
TabPages i TabControl.
Elementy TabPage w elemencie TabControl.
TabPages em TabControl.
TabPages em TabControl.
Число TabPages в TabControl.
TabPages en TabControl.
Alla TabPage i TabControl.
TabControl içindeki TabPage'ler.
TabControl 中的 TabPages。
TabControl 中的 TabPages。
<no form=""></no>
<无窗体></无窗体>
<沒有表單></沒有表單>
<žádný formulář=""></žádný>
<ingen formular=""></ingen>
<geen formulier=""></geen>
<ei lomaketta=""></ei>
<pas de="" formulaire=""></pas>
<kein formular=""></kein>
<δεν υπάρχει="" φόρμα=""></δεν>
<ללא טופס=""></ללא>
<nincs űrlap=""></nincs>
<nessun form=""></nessun>
<フォームなし></フォームなし>
<폼 없음=""></폼>
<ingen skjema=""></ingen>
<brak formularza=""></brak>
<sem formulário=""></sem>
<sem formulário=""></sem>
<форма отсутствует=""></форма>
<sin formulario=""></sin>
<inget formulär=""></inget>
<form yok=""></form>
<无窗体></无窗体>
<沒有表單></沒有表單>
Angiver, om de overordnede rækker viser etiketter for tabellen og kolonnerne.
Δείχνει εάν οι γονικές γραμμές εμφανίζουν ετικέτες για τον πίνακα και για τις στήλες.
Určuje, zda nadřazené řádky zobrazují popisky pro tabulku a pro sloupce.
Hiermee wordt aangegeven of de bovenliggende rijen labels weergeven voor de tabel en de kolommen.
Meghatározza, hogy a szülősorok területén meg vannak-e jelenítve címkék a táblázathoz és az oszlopokhoz.
Indique si les lignes parentes affichent des étiquettes pour la table et pour les colonnes.
ציון אם שורות האב מציגות תוויות עבור הטבלה ועבור העמודות.
Gibt an, ob die übergeordneten Zeilen Bezeichnungen für die Tabelle oder die Spalten anzeigen.
Ilmaisee, ovatko ylemmän tason riveillä taulukon ja sarakkeiden otsikot.
表示父資料列是否顯示資料表與資料行的標籤。
Wskazuje, czy wiersze nadrzędne pokazują etykiety dla tabeli i dla kolumn.
Indica se le righe padre mostrano etichette per la tabella e le colonne.
親の行がテーブルと列のラベルを表示するかどうかを示します。
Anger om de överordnade raderna visar etiketter för tabellen och kolumnerna.
Indica se as linhas pai mostram os rótulos para a tabela e as colunas.
부모 행에 테이블 및 열 레이블을 표시할지 여부를 나타냅니다.
Indica si las filas primarias muestran etiquetas para la tabla y las columnas.
Angir om de overordnede radene viser etiketter for tabellen og for kolonnene.
Üst satırların tablo ve sütun etiketlerini gösterip göstermediği belirtir.
Indica se as linhas principais mostram etiquetas da tabela e das colunas.
Указывает, отображаются ли в родительских строках подписи к данной таблице и к столбцам.
يشير إلى ما إذا كانت الصفوف الأصلية تُظهر التسميات للجدول والأعمدة.
指示父行是否显示表和列的标签。
指示父行是否显示表和列的标签。
表示父資料列是否顯示資料表與資料行的標籤。
從 PrintDocument 取得印表機設定。
从中获取打印机设置的 PrintDocument。
Objekt PrintDocument, z něhož bude načteno nastavení tiskárny.
Det PrintDocument, printerindstillingerne skal hentes fra.
Het PrintDocument waarvan de printerinstellingen worden opgehaald.
PrintDocument الذي يتم الحصول على إعدادات الطابعة منه.
PrintDocument-objekti, josta tulostimen asetukset haetaan.
Το PrintDocument για τη λήψη των ρυθμίσεων του εκτυπωτή.
A nyomtatóbeállításokat szolgáltatót PrintDocument objektum.
Il PrintDocument da cui attingere le impostazioni della stampante.
Element PrintDocument, z którego mają być pobierane ustawienia drukarki.
プリンタ設定を取得する先の PrintDocument です。
ה- PrintDocument ממנו יתקבלו הגדרות מדפסת.
PrintDocument a partir do qual obter as definições da impressora.
프린터 설정을 가져올 PrintDocument입니다.
PrintDocument som skrivarinställningarna hämtas från.
O PrintDocument para obter configurações de impressora.
PrintDocument som skriverinnstillinger hentes fra.
PrintDocument desde donde obtener la configuración de impresora.
PrintDocument, из которого извлекаются параметры печати.
Yazıcı ayarlarının alındığı PrintDocument.
Le PrintDocument à partir duquel obtenir les paramètres de l'imprimante.
PrintDocument zum Abfragen der Druckereinstellungen.
从中获取打印机设置的 PrintDocument。
從 PrintDocument 取得印表機設定。
Appearance 屬性值在 CheckBox 上變更時所引發的事件
تشغيل الحدث عند تغير قيمة الخاصية Appearance في CheckBox.
在更改 CheckBox 上 Appearance 属性的值时激发的事件
Das Ereignis, das ausgelöst wird, wenn der Wert der Appearance-Eigenschaft auf CheckBox geändert wird.
Gebeurtenis die wordt geactiveerd wanneer de waarde van de eigenschap Appearance van het selectievakje wordt gewijzigd
Událost aktivovaná při změně hodnoty vlastnosti Appearance zaškrtávacího políčka
Hændelse, der udløses, når værdien af egenskaben Appearance ændres for afkrydsningsfeltet
Tapahtuma käynnistyy, kun CheckBox-objektin Appearance-ominaisuuden arvoa muutetaan.
Événement déclenché lorsque la valeur de la propriété Appearance de la case à cocher est modifiée
Συμβάν που προκαλείται όταν τη τιμή της ιδιότητας Appearance αλλάξει σε CheckBox.
A jelölőnégyzet Appearance tulajdonságának megváltozásakor bekövetkező esemény.
אירוע המופעל בעת שינוי ערך מאפיין Appearance ב- CheckBox
Evento generato quando il valore della proprietà Appearance di CheckBox viene modificato
Appearance 속성 값이 CheckBox에서 변경되면 이벤트가 발생합니다.
Appearance プロパティの値が、CheckBox で変更されたときに発生するイベントです。
Hendelsen starter når verdien til Appearance-egenskapen endres på CheckBox.
Evento acionado quando o valor da propriedade Appearance é alterado em CheckBox
Zdarzenie uruchamiane, gdy zmieni się wartość właściwości Appearance elementu CheckBox
CheckBox üzerinde Appearance özelliğinin değeri değiştiğinde harekete geçirilen olay
Событие создается при изменении значения свойства Appearance для CheckBox
Evento que se desencadena cuando el valor de la propiedad Appearance se cambia a CheckBox
Evento desencadeado quando o valor da propriedade Appearance é alterado em CheckBox
Händelse som utlöses när värdet för Appearance-egenskapen ändras för CheckBox
在 CheckBox 的 Appearance 属性值更改时引发的事件。
Appearance 屬性值在 CheckBox 上變更時引發的事件。
當按住有 DropDownButton 樣式的按鈕時發生。
Opstår, når der klikkes på en knap med formatet DropDownButton.
每当按下具有 DropDownButton 样式的按钮时发生。
يحدث عند الضغط على زر له نمط DropDownButton.
Vyvolá se při každém stisknutí tlačítka se stylem DropDownButton.
Deze gebeurtenis treedt op als een knop met de stijl DropDownButton wordt ingedrukt.
Tritt auf, wenn auf eine Schaltfläche mit dem Stil DropDownButton geklickt wird.
DropDownButton 스타일의 단추를 누를 때마다 발생합니다.
Toteutuu, kun DropDownButton-tyylistä painiketta painetaan.
Generato quando si fa clic su un pulsante con lo stile DropDownButton.
Se produit lorsqu'un bouton de style DropDownButton est enfoncé.
Συμβαίνει κάθε φορά που πατιέται ένα κουμπί που έχει στυλ DropDownButton.
Akkor következik be, amikor a felhasználó egy DropDownButton stílusú gombra kattint.
מתרחש בעת לחיצה על לחצן עם הסגנון DropDownButton.
DropDownButton スタイルのボタンがクリックされたときに発生します。
DropDownButton stilindeki bir düğmeye her basıldığında gerçekleşir.
Происходит при каждом нажатии кнопки, имеющей стиль DropDownButton.
Ocorre sempre que um botão com o estilo DropDownButton é pressionado.
Występuje zawsze, gdy zostanie naciśnięty przycisk o stylu DropDownButton.
Inträffar när användaren trycker på en knapp med stilen DropDownButton.
Ocorre sempre que se prime um botão com o estilo DropDownButton.
Forekommer når en knapp med DropDownButton-stilen trykkes.
Tiene lugar cuando se presiona un botón con estilo DropDownButton.
每当按下具有 DropDownButton 样式的按钮时发生。
當按住有 DropDownButton 樣式的按鈕時發生。
参数的类型必须为 ListViewSubItem。
Argumentet skal være af typen ListViewSubItem.
引數必須屬於 ListViewSubItem 型別。
Argument muss den Typ ListViewSubItem haben.
L'argomento deve essere di tipo ListViewSubItem.
O argumento tem de ser do tipo ListViewSubItem.
Argumentet måste vara av typen ListViewSubItem.
Argument musí být typu ListViewSubItem.
El argumento debe ser de tipo ListViewSubItem.
Het argument moet van het type ListViewSubItem zijn.
引数は ListViewSubItem 型でなければなりません。
Argumentin on oltava tyyppiä ListViewSubItem.
על הארגומנטים להיות מסוג ListViewSubItem.
L'argument doit être de type ListViewSubItem.
인수는 ListViewSubItem 형식이어야 합니다.
Το όρισμα πρέπει να είναι τύπου ListViewSubItem.
Az argumentum csak ListViewSubItem típusú lehet.
Argument musi być typu ListViewSubItem.
O argumento deve ser do tipo ListViewSubItem.
Аргумент должен иметь тип ListViewSubItem.
Bağımsız değişken ListViewSubItem türünde olmalı.
Argumentet må være av typen ListViewSubItem.
يجب أن تكون الوسيطة من النوع ListViewSubItem.
参数的类型必须为 ListViewSubItem。
引數必須屬於 ListViewSubItem 型別。
See catalog page for all messages.