 |
除非清單是空的,否則一旦使用 ImageList 就無法變更 '<var>X</var>'。 |
 |
Se l'elenco non è vuoto, non è possibile modificare '<var>X</var>' dopo che ImageList è stato utilizzato. |
 |
Pokud seznam není prázdný, <var>X</var> nelze změnit poté, co byl použit seznam ImageList. |
 |
Solange die Liste nicht leer ist, kann '<var>X</var>' nicht geändert werden, wenn 'ImageList' verwendet wurde. |
 |
После использования ImageList '<var>X</var>' не может изменяться, кроме случая, когда список пуст. |
 |
A menos que a lista esteja vazia, '<var>X</var>' não pode ser alterado após o uso de ImageList. |
 |
אם הרשימה אינה ריקה, לא ניתן לשנות את '<var>X</var>' לאחר שנעשה שימוש ב- ImageList. |
 |
Als de lijst niet leeg is, kan <var>X</var> niet worden gewijzigd zodra de ImageList is gebruikt. |
 |
Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του '<var>X</var>' εφόσον έχει χρησιμοποιηθεί το ImageList, εκτός και αν η λίστα είναι άδεια. |
 |
لا يمكن تغيير '<var>X</var>' عند استخدام ImageList ما لم تكن القائمة فارغة. |
 |
Ellei luettelo ole tyhjä, kohdetta <var>X</var> ei voi muuttaa, jos ImageList-luetteloa on käytetty. |
 |
Sauf si la liste est vide, '<var>X</var>' ne peut pas être modifié une fois que ImageList a été utilisé. |
 |
Hvis listen ikke er tom, kan '<var>X</var>' ikke ændres, når ImageList har været brugt. |
 |
Hvis ikke listen er tom, kan ikke <var>X</var> endres uten at ImageList er brukt. |
 |
A(z) <var>X</var> lista csak üres állapotában változtatható meg, ha már használta az ImageList objektumot. |
 |
除非列表为空,否则一旦使用了 ImageList,就不能更改“<var>X</var>”。 |
 |
목록이 비어 있지 않으면 ImageList를 사용한 후에 '<var>X</var>'을(를) 변경할 수 없습니다. |
 |
<var>X</var> får inte ändras när ImageList har använts, om inte listan är tom. |
 |
Po użyciu elementu ImageList nie można zmienić listy '<var>X</var>', chyba że jest ona pusta. |
 |
リストが空でない限り、'<var>X</var>' は 1 度 ImageList が使用された後は、変更できません。 |
 |
No se puede cambiar '<var>X</var>' una vez que se ha utilizado ImageList, a menos que la lista esté vacía. |
 |
Liste boş değilse, ImageList bir kez kullanıldıktan sonra '<var>X</var>' değiştirilemez. |
 |
A menos que a lista esteja vazia, '<var>X</var>' não pode ser alterado a partir do momento em que ImageList tiver sido utilizado. |
 |
除非列表为空,否则一旦使用了 ImageList,就不能更改“<var>X</var>”。 |
 |
除非清單是空的,否則一旦使用 ImageList 就無法變更 '<var>X</var>'。 |
 |
لا يمكن أن يكون طول LinkArea قيمة سالبة. |
 |
"Længden af LinkArea må ikke være negativ." |
 |
"LinkArea 長度不能為負數" |
 |
"Délka LinkArea nemůže být záporné číslo" |
 |
"Lengte van LinkArea kan niet negatief zijn" |
 |
“LinkArea 长度不能为负” |
 |
האורך של LinkArea אינו יכול להיות שלילי. |
 |
"La longueur de LinkArea ne peut pas être négative" |
 |
"LinkArea-Länge darf nicht negativ sein" |
 |
"LinkArea-määritys ei voi olla negatiivinen luku" |
 |
Το μήκος για το LinkArea δεν μπορεί να είναι αρνητικός αριθμός. |
 |
"LinkArea hossza nem lehet negatív." |
 |
"LinkArea-lengden kan ikke være negativ" |
 |
"LinkArea の長さを負の値にすることはできません" |
 |
"La lunghezza di LinkArea non può essere negativa" |
 |
"LinkArea 길이는 음수일 수 없습니다." |
 |
"Длина LinkArea не может быть отрицательной" |
 |
"O comprimento de LinkArea não pode ser negativo" |
 |
"Długość elementu LinkArea nie może być wartością ujemną" |
 |
"LinkArea uzunluğu eksi olamaz" |
 |
"O tamanho de LinkArea não pode ser negativo" |
 |
"La longitud de LinkArea no puede ser negativa" |
 |
"Längden för LinkArea får inte vara negativ" |
 |
LinkArea 长度不能为负。 |
 |
LinkArea 長度不能為負數。 |
 |
组合框中的项太多。 |
 |
Der er for mange elementer i kombinationsboksen. |
 |
下拉式方塊中的項目太多。 |
 |
Pole se seznamem obsahuje příliš mnoho položek. |
 |
Te veel items in de keuzelijst met invoervak. |
 |
يوجد الكثير من العناصر في مربع التحرير والسرد. |
 |
Υπάρχουν πάρα πολλά στοιχεία στο σύνθετο πλαίσιο. |
 |
פריטים רבים מדי בתיבה המשולבת. |
 |
La zone de liste déroulante contient trop d'éléments. |
 |
Yhdistelmäruudussa on liian paljon kohteita. |
 |
Zu viele Elemente im Kombinationsfeld. |
 |
Túl sok eleme van a kombinált listának. |
 |
コンボ ボックスの項目が多すぎます。 |
 |
콤보 상자에 항목이 너무 많습니다. |
 |
Troppe voci nella casella combinata. |
 |
Birleşik kutuda çok fazla öğe var. |
 |
Número excessivo de itens na caixa de combinação. |
 |
Za dużo elementów w polu kombi. |
 |
В комбинированном окне содержится недопустимо большое число элементов. |
 |
For mange elementer i kombinasjonsboksen. |
 |
Demasiados elementos en el cuadro combinado. |
 |
Demasiados itens na caixa de combinação. |
 |
Det finns för många element i kombinationsrutan. |
 |
组合框中的项太多。 |
 |
下拉式方塊中的項目太多。 |
 |
TabPages الموجودة في TabControl. |
 |
TabControl 中的 TabPage。 |
 |
TabControl 中的 TabPages。 |
 |
Objekty TabPage v ovládacím prvku TabControl. |
 |
TabPages i TabControl. |
 |
De TabPages in het TabControl-besturingselement. |
 |
TabControl-ohjausobjektin sisältämät TabPage-ohjausobjektit. |
 |
Le TabPages dans le TabControl. |
 |
Die TabPages in der TabControl. |
 |
Τα TabPages μέσα στο TabControl. |
 |
ה- TabPages ב- TabControl. |
 |
A TabControl vezérlőhöz tartozó TabPage objektum. |
 |
Oggetti TabPage nella classe TabControl. |
 |
TabControl の TabPages です。 |
 |
TabControl의 TabPages입니다. |
 |
TabPages i TabControl. |
 |
Elementy TabPage w elemencie TabControl. |
 |
TabPages em TabControl. |
 |
TabPages em TabControl. |
 |
Число TabPages в TabControl. |
 |
TabPages en TabControl. |
 |
Alla TabPage i TabControl. |
 |
TabControl içindeki TabPage'ler. |
 |
TabControl 中的 TabPages。 |
 |
TabControl 中的 TabPages。 |
 |
<no form=""></no> |
 |
<无窗体></无窗体> |
 |
<沒有表單></沒有表單> |
 |
<žádný formulář=""></žádný> |
 |
<ingen formular=""></ingen> |
 |
<geen formulier=""></geen> |
 |
<ei lomaketta=""></ei> |
 |
<pas de="" formulaire=""></pas> |
 |
<kein formular=""></kein> |
 |
<δεν υπάρχει="" φόρμα=""></δεν> |
 |
<ללא טופס=""></ללא> |
 |
<nincs űrlap=""></nincs> |
 |
<nessun form=""></nessun> |
 |
<フォームなし></フォームなし> |
 |
<폼 없음=""></폼> |
 |
<ingen skjema=""></ingen> |
 |
<brak formularza=""></brak> |
 |
<sem formulário=""></sem> |
 |
<sem formulário=""></sem> |
 |
<форма отсутствует=""></форма> |
 |
<sin formulario=""></sin> |
 |
<inget formulär=""></inget> |
 |
<form yok=""></form> |
 |
<无窗体></无窗体> |
 |
<沒有表單></沒有表單> |
 |
Angiver, om de overordnede rækker viser etiketter for tabellen og kolonnerne. |
 |
Δείχνει εάν οι γονικές γραμμές εμφανίζουν ετικέτες για τον πίνακα και για τις στήλες. |
 |
Určuje, zda nadřazené řádky zobrazují popisky pro tabulku a pro sloupce. |
 |
Hiermee wordt aangegeven of de bovenliggende rijen labels weergeven voor de tabel en de kolommen. |
 |
Meghatározza, hogy a szülősorok területén meg vannak-e jelenítve címkék a táblázathoz és az oszlopokhoz. |
 |
Indique si les lignes parentes affichent des étiquettes pour la table et pour les colonnes. |
 |
ציון אם שורות האב מציגות תוויות עבור הטבלה ועבור העמודות. |
 |
Gibt an, ob die übergeordneten Zeilen Bezeichnungen für die Tabelle oder die Spalten anzeigen. |
 |
Ilmaisee, ovatko ylemmän tason riveillä taulukon ja sarakkeiden otsikot. |
 |
表示父資料列是否顯示資料表與資料行的標籤。 |
 |
Wskazuje, czy wiersze nadrzędne pokazują etykiety dla tabeli i dla kolumn. |
 |
Indica se le righe padre mostrano etichette per la tabella e le colonne. |
 |
親の行がテーブルと列のラベルを表示するかどうかを示します。 |
 |
Anger om de överordnade raderna visar etiketter för tabellen och kolumnerna. |
 |
Indica se as linhas pai mostram os rótulos para a tabela e as colunas. |
 |
부모 행에 테이블 및 열 레이블을 표시할지 여부를 나타냅니다. |
 |
Indica si las filas primarias muestran etiquetas para la tabla y las columnas. |
 |
Angir om de overordnede radene viser etiketter for tabellen og for kolonnene. |
 |
Üst satırların tablo ve sütun etiketlerini gösterip göstermediği belirtir. |
 |
Indica se as linhas principais mostram etiquetas da tabela e das colunas. |
 |
Указывает, отображаются ли в родительских строках подписи к данной таблице и к столбцам. |
 |
يشير إلى ما إذا كانت الصفوف الأصلية تُظهر التسميات للجدول والأعمدة. |
 |
指示父行是否显示表和列的标签。 |
 |
指示父行是否显示表和列的标签。 |
 |
表示父資料列是否顯示資料表與資料行的標籤。 |
 |
從 PrintDocument 取得印表機設定。 |
 |
从中获取打印机设置的 PrintDocument。 |
 |
Objekt PrintDocument, z něhož bude načteno nastavení tiskárny. |
 |
Det PrintDocument, printerindstillingerne skal hentes fra. |
 |
Het PrintDocument waarvan de printerinstellingen worden opgehaald. |
 |
PrintDocument الذي يتم الحصول على إعدادات الطابعة منه. |
 |
PrintDocument-objekti, josta tulostimen asetukset haetaan. |
 |
Το PrintDocument για τη λήψη των ρυθμίσεων του εκτυπωτή. |
 |
A nyomtatóbeállításokat szolgáltatót PrintDocument objektum. |
 |
Il PrintDocument da cui attingere le impostazioni della stampante. |
 |
Element PrintDocument, z którego mają być pobierane ustawienia drukarki. |
 |
プリンタ設定を取得する先の PrintDocument です。 |
 |
ה- PrintDocument ממנו יתקבלו הגדרות מדפסת. |
 |
PrintDocument a partir do qual obter as definições da impressora. |
 |
프린터 설정을 가져올 PrintDocument입니다. |
 |
PrintDocument som skrivarinställningarna hämtas från. |
 |
O PrintDocument para obter configurações de impressora. |
 |
PrintDocument som skriverinnstillinger hentes fra. |
 |
PrintDocument desde donde obtener la configuración de impresora. |
 |
PrintDocument, из которого извлекаются параметры печати. |
 |
Yazıcı ayarlarının alındığı PrintDocument. |
 |
Le PrintDocument à partir duquel obtenir les paramètres de l'imprimante. |
 |
PrintDocument zum Abfragen der Druckereinstellungen. |
 |
从中获取打印机设置的 PrintDocument。 |
 |
從 PrintDocument 取得印表機設定。 |
 |
Appearance 屬性值在 CheckBox 上變更時所引發的事件 |
 |
تشغيل الحدث عند تغير قيمة الخاصية Appearance في CheckBox. |
 |
在更改 CheckBox 上 Appearance 属性的值时激发的事件 |
 |
Das Ereignis, das ausgelöst wird, wenn der Wert der Appearance-Eigenschaft auf CheckBox geändert wird. |
 |
Gebeurtenis die wordt geactiveerd wanneer de waarde van de eigenschap Appearance van het selectievakje wordt gewijzigd |
 |
Událost aktivovaná při změně hodnoty vlastnosti Appearance zaškrtávacího políčka |
 |
Hændelse, der udløses, når værdien af egenskaben Appearance ændres for afkrydsningsfeltet |
 |
Tapahtuma käynnistyy, kun CheckBox-objektin Appearance-ominaisuuden arvoa muutetaan. |
 |
Événement déclenché lorsque la valeur de la propriété Appearance de la case à cocher est modifiée |
 |
Συμβάν που προκαλείται όταν τη τιμή της ιδιότητας Appearance αλλάξει σε CheckBox. |
 |
A jelölőnégyzet Appearance tulajdonságának megváltozásakor bekövetkező esemény. |
 |
אירוע המופעל בעת שינוי ערך מאפיין Appearance ב- CheckBox |
 |
Evento generato quando il valore della proprietà Appearance di CheckBox viene modificato |
 |
Appearance 속성 값이 CheckBox에서 변경되면 이벤트가 발생합니다. |
 |
Appearance プロパティの値が、CheckBox で変更されたときに発生するイベントです。 |
 |
Hendelsen starter når verdien til Appearance-egenskapen endres på CheckBox. |
 |
Evento acionado quando o valor da propriedade Appearance é alterado em CheckBox |
 |
Zdarzenie uruchamiane, gdy zmieni się wartość właściwości Appearance elementu CheckBox |
 |
CheckBox üzerinde Appearance özelliğinin değeri değiştiğinde harekete geçirilen olay |
 |
Событие создается при изменении значения свойства Appearance для CheckBox |
 |
Evento que se desencadena cuando el valor de la propiedad Appearance se cambia a CheckBox |
 |
Evento desencadeado quando o valor da propriedade Appearance é alterado em CheckBox |
 |
Händelse som utlöses när värdet för Appearance-egenskapen ändras för CheckBox |
 |
在 CheckBox 的 Appearance 属性值更改时引发的事件。 |
 |
Appearance 屬性值在 CheckBox 上變更時引發的事件。 |
 |
當按住有 DropDownButton 樣式的按鈕時發生。 |
 |
Opstår, når der klikkes på en knap med formatet DropDownButton. |
 |
每当按下具有 DropDownButton 样式的按钮时发生。 |
 |
يحدث عند الضغط على زر له نمط DropDownButton. |
 |
Vyvolá se při každém stisknutí tlačítka se stylem DropDownButton. |
 |
Deze gebeurtenis treedt op als een knop met de stijl DropDownButton wordt ingedrukt. |
 |
Tritt auf, wenn auf eine Schaltfläche mit dem Stil DropDownButton geklickt wird. |
 |
DropDownButton 스타일의 단추를 누를 때마다 발생합니다. |
 |
Toteutuu, kun DropDownButton-tyylistä painiketta painetaan. |
 |
Generato quando si fa clic su un pulsante con lo stile DropDownButton. |
 |
Se produit lorsqu'un bouton de style DropDownButton est enfoncé. |
 |
Συμβαίνει κάθε φορά που πατιέται ένα κουμπί που έχει στυλ DropDownButton. |
 |
Akkor következik be, amikor a felhasználó egy DropDownButton stílusú gombra kattint. |
 |
מתרחש בעת לחיצה על לחצן עם הסגנון DropDownButton. |
 |
DropDownButton スタイルのボタンがクリックされたときに発生します。 |
 |
DropDownButton stilindeki bir düğmeye her basıldığında gerçekleşir. |
 |
Происходит при каждом нажатии кнопки, имеющей стиль DropDownButton. |
 |
Ocorre sempre que um botão com o estilo DropDownButton é pressionado. |
 |
Występuje zawsze, gdy zostanie naciśnięty przycisk o stylu DropDownButton. |
 |
Inträffar när användaren trycker på en knapp med stilen DropDownButton. |
 |
Ocorre sempre que se prime um botão com o estilo DropDownButton. |
 |
Forekommer når en knapp med DropDownButton-stilen trykkes. |
 |
Tiene lugar cuando se presiona un botón con estilo DropDownButton. |
 |
每当按下具有 DropDownButton 样式的按钮时发生。 |
 |
當按住有 DropDownButton 樣式的按鈕時發生。 |
 |
参数的类型必须为 ListViewSubItem。 |
 |
Argumentet skal være af typen ListViewSubItem. |
 |
引數必須屬於 ListViewSubItem 型別。 |
 |
Argument muss den Typ ListViewSubItem haben. |
 |
L'argomento deve essere di tipo ListViewSubItem. |
 |
O argumento tem de ser do tipo ListViewSubItem. |
 |
Argumentet måste vara av typen ListViewSubItem. |
 |
Argument musí být typu ListViewSubItem. |
 |
El argumento debe ser de tipo ListViewSubItem. |
 |
Het argument moet van het type ListViewSubItem zijn. |
 |
引数は ListViewSubItem 型でなければなりません。 |
 |
Argumentin on oltava tyyppiä ListViewSubItem. |
 |
על הארגומנטים להיות מסוג ListViewSubItem. |
 |
L'argument doit être de type ListViewSubItem. |
 |
인수는 ListViewSubItem 형식이어야 합니다. |
 |
Το όρισμα πρέπει να είναι τύπου ListViewSubItem. |
 |
Az argumentum csak ListViewSubItem típusú lehet. |
 |
Argument musi być typu ListViewSubItem. |
 |
O argumento deve ser do tipo ListViewSubItem. |
 |
Аргумент должен иметь тип ListViewSubItem. |
 |
Bağımsız değişken ListViewSubItem türünde olmalı. |
 |
Argumentet må være av typen ListViewSubItem. |
 |
يجب أن تكون الوسيطة من النوع ListViewSubItem. |
 |
参数的类型必须为 ListViewSubItem。 |
 |
引數必須屬於 ListViewSubItem 型別。 |