The service
Messages on page
開始及結束日期的格式可能不正確,或結束日期早於開始日期。
Başlangıç ve bitiş tarihleri geçersiz bir biçimde veya bitiş tarihi başlangıç tarihinden daha önce.
开始和结束日期格式无效,或者结束日期早于开始日期。
As datas de início e de término estão em formato inválido ou a data de término é anterior à data de início.
Даты начала и окончания заданы в неверном формате либо дата окончания меньше даты начала.
Il formato delle date di inizio o di fine non è valido o la data di fine è anteriore alla data di inizio.
De begin- en einddatums hebben een ongeldige notatie of de einddatum valt voor de begindatum.
Start- och sluttiderna är i felaktigt format eller så inträffar slutdatumet innan startdatumet.
As datas de início e de fim estão num formato inválido ou a data de fim é inferior à data de início.
시작 및 끝 날짜의 형식이 잘못되었거나 끝 날짜가 시작 날짜보다 빠릅니다.
Daty rozpoczęcia i zakończenia albo mają nieprawidłowy format, albo data zakończenia przypada przed datą rozpoczęcia.
A kezdési és befejezési dátumok formátuma érvénytelen, vagy a befejezési dátum a kezdési dátumnál korábbi.
Les dates de début et de fin sont dans un format non valide ou la date de fin est antérieure à la date de début.
Počáteční a koncové datum mají neplatný formát nebo je koncové datum dřívější než počáteční datum.
Las fechas de inicio o finalización no tienen un formato válido o la fecha de finalización es inferior a la fecha de inicio.
Die Start- und Enddaten sind entweder ungültig oder haben ein ungültiges Format, oder das Enddatum liegt vor dem Startdatum.
開始日および終了日が無効な形式であるか、または終了日が開始日より前です。
已中止查詢,因為服務正在關閉中。
Hizmet kapatılmakta olduğundan sorgu durduruldu.
查询已被中止,因为服务正在关闭。
A consulta foi anulada, pois o serviço está sendo encerrado.
Запрос не выполнен, поскольку происходит завершение работы службы.
La query è stata interrotta. Servizio in fase di arresto.
De query is afgebroken nadat de service is afgesloten.
Frågan har avbrutits eftersom tjänsten stängs av.
A consulta foi abortada porque o serviço está a ser encerrado.
서비스가 종료 중이기 때문에 쿼리가 중단되었습니다.
Kwerenda została przerwana, ponieważ usługa jest zamykana.
A keresés megszakadt, mert a rendszer leáll.
La requête a été annulée, car le service est en cours d’arrêt.
Dotaz byl přerušen, protože probíhá vypnutí služby.
Se anuló la consulta porque se está cerrando el servicio.
Die Abfrage wurde abgebrochen, da der Dienst beendet wurde.
サービスがシャットダウンしているため、クエリは中断されました。
查詢執行已被取消。
Sorgu yürütme iptal edildi.
已取消执行查询。
A execução da consulta foi cancelada.
Выполнение запроса отменено.
L'esecuzione della query è stata annullata.
Het uitvoeren van de query is geannuleerd.
Frågan har avbrutits.
A execução da consulta foi cancelada.
쿼리 실행이 취소되었습니다.
Wykonywanie kwerendy zostało anulowane.
A keresés végrehajtása megszakadt.
L’exécution de la requête a été annulée.
Provádění dotazu bylo zrušeno.
Se canceló la ejecución de la consulta.
Die Ausführung der Abfrage wurde abgebrochen.
クエリの実行は取り消されました。
遠端伺服器的計量已停用。若要從遠端記錄資料,請啟用遠端伺服器的計量,然後重試。
Hesap uzak sunucuda devre dışı bırakıldı. Verileri günlüğe uzaktan kaydedebilmek için, uzak sunucuda hesap oluşturmayı etkinleştirin ve yeniden deneyin.
远程服务器上已禁用计帐。为了能够远程记录数据,请在远程服务器上启用计帐,然后重试。
A contabilização está desabilitada no servidor remoto. Para registrar os dados remotamente, habilite a contabilização no servidor remoto e tente novamente.
Учет отключен на удаленном сервере. Чтобы удаленно заносить данные в журнал, включите учет на удаленном сервере и повторите попытку.
Accounting disattivato sul server remoto. Per registrare dati in remoto, attivare l'accounting sul server remoto e riprovare.
Accounting is uitgeschakeld op de externe server. U kunt pas extern gegevens vastleggen als accounting is ingeschakeld op de externe server. Probeer het opnieuw.
Redovisning är inaktiverad på fjärrservern. Aktivera redovisning på fjärrservern om du vill fjärrlogga data och försök igen.
A gestão de contas está desactivada no servidor remoto. Para registar dados remotamente, active a gestão de contas no servidor remoto e tente novamente.
원격 서버에서 계정을 사용할 수 없습니다. 데이터를 원격으로 로깅하려면 원격 서버에서 계정을 사용 가능하게 한 후 다시 시도하십시오.
Ewidencjonowanie aktywności jest wyłączone na serwerze zdalnym. Aby rejestrować dane zdalnie, włącz ewidencjonowanie aktywności na serwerze zdalnym i ponów próbę.
A nyilvántartás le van tiltva a távoli kiszolgálón. Az adatok távoli naplózásához engedélyezze a nyilvántartást a távoli kiszolgálón, majd próbálkozzon újra.
La gestion est désactivée sur le serveur distant. Pour enregistrer les données à distance, activez la gestion sur le serveur distant et réessayez.
Monitorování účtů je na vzdáleném serveru zakázáno. Chcete-li data vzdáleně protokolovat, povolte monitorování účtů na vzdáleném serveru a opakujte akci.
Las cuentas están deshabilitadas en el servidor remoto. Para registrar datos de forma remota, habilite las cuentas en el servidor remoto e inténtelo de nuevo.
Die Ressourcenerfassung ist auf dem Remoteserver deaktiviert. Aktivieren Sie die Ressourcenerfassung auf dem Remoteserver, um Daten remote zu protokollieren, und wiederholen Sie den Vorgang.
アカウンティングはリモート サーバーで無効になっています。データをリモートでログに記録するには、リモート サーバーでアカウンティングを有効にしてから再実行してください。
連線到遠端伺服器失敗。伺服器已終止遠端連線。
Uzak sunucu bağlantısı başarısız oldu. Uzak bağlantı sunucu tarafından sonlandırıldı.
到远程服务器的连接失败。远程连接已经被服务器终止。
Falha de conexão com o servidor remoto. A conexão remota foi encerrada pelo servidor.
Не удалось подключиться к удаленному серверу. Удаленное подключение прервано сервером.
Connessione al server remoto non riuscita. La connessione remota è stata interrotta dal server.
De verbinding met de externe server is mislukt. De externe verbinding is verbroken door de server.
Det gick inte att ansluta till fjärrservern. Fjärranslutningen har kopplats från av servern.
Falha na ligação ao servidor remoto. A ligação remota foi terminada pelo servidor.
원격 서버에 연결하지 못했습니다. 서버가 원격 연결을 종료했습니다.
Połączenie z serwerem zdalnym nie powiodło się. Połączenie zdalne zostało zakończone przez serwer.
A távoli kiszolgálóhoz való csatlakozás sikertelen. A távoli csatlakozást a kiszolgáló szakította meg.
Échec de la connexion au serveur distant. La connexion à distance a été interrompue par le serveur.
Připojení ke vzdálenému serveru se nezdařilo. Vzdálené připojení bylo ukončeno serverem.
Error de conexión al servidor remoto. El servidor finalizó la conexión remota.
Fehler bei Verbindung mit dem Remoteserver. Die Remoteverbindung wurde vom Server beendet.
リモート サーバーに接続できませんでした。リモート接続がサーバーによって終了されました。
無法建立與遠端伺服器的連線。遠端伺服器未啟動 Windows 系統資源管理員。
Uzak sunucuya bağlantı kurulamadı. Windows Sistem Kaynağı Yöneticisi uzak sunucuda başlatılmadı.
不能建立到远程服务器的连接。远程服务器上的 Windows 系统资源管理器未启动。
A conexão com o servidor remoto não pôde ser estabelecida. O Gerenciador de Recursos de Sistema do Windows não foi iniciada no servidor remoto.
Не удается установить подключение к удаленному серверу. На удаленном сервере не запущен WSRM.
Impossibile stabilire la connessione al server remoto. Gestione risorse di sistema Windows non è in esecuzione nel server remoto.
Kan geen verbinding tot stand brengen met de externe server. Windows System Resource Manager is niet gestart op de externe server.
Det gick inte att upprätta en anslutning till fjärrservern. Windows System Resource Manager har inte startats på fjärrservern.
Não foi possível estabelecer ligação ao servidor remoto. O Gestor de Recursos do Sistema Windows não foi iniciado no servidor remoto.
원격 서버에 연결하지 못했습니다. 원격 서버에서 Windows 시스템 리소스 관리자가 시작되지 않았습니다.
Nie można ustanowić połączenia z serwerem zdalnym. Na serwerze zdalnym nie jest uruchomiony Menedżer zasobów systemu Windows.
Nem lehet csatlakozni a távoli kiszolgálóhoz. A Windows rendszererőforrás-kezelő nincs elindítva a távoli kiszolgálón.
Impossible d’établir la connexion au serveur distant. Le Gestionnaire de ressources système Windows n’est pas démarré sur le serveur distant.
Nelze navázat připojení ke vzdálenému serveru. Na vzdáleném serveru není spuštěn Správce systémových prostředků.
No se pudo establecer la conexión al servidor remoto. El Administrador de recursos del sistema de Windows no se inició en el servidor remoto.
Die Verbindung mit dem Remoteserver konnte nicht hergestellt werden. Windows-Systemressourcen-Manager wurde auf dem Remoteserver nicht gestartet.
リモート サーバーへの接続を確立できませんでした。Windows システム リソース マネージャがリモート サーバーで開始していません。
無法建立與遠端伺服器的連線。伺服器未設定計量處理。
Uzak sunucuya bağlantı kurulamadı. Sunucu Uzaktan Hesap Oluşturma için ayarlanmamış.
不能建立到远程服务器的连接。服务器未设置远程计帐。
A conexão com o servidor remoto não pôde ser estabelecida. O servidor não está configurado para Contabilização Remota.
Не удается установить подключение к удаленному серверу. Сервер не настроен для удаленного учета.
Impossibile stabilire la connessione al server remoto. Il server non è configurato per l'accounting remoto.
Kan geen verbinding tot stand brengen met de externe server. De server is niet ingesteld voor externe accounting.
Det gick inte att upprätta en anslutning till fjärrservern. Servern är inte konfigurerad för fjärredovisning.
Não foi possível estabelecer ligação ao servidor remoto. O servidor não está configurado para Gestão de Contas Remota.
원격 서버에 연결하지 못했습니다. 서버가 원격 계정용으로 설정되지 않았습니다.
Nie można ustanowić połączenia z serwerem zdalnym. Serwer nie jest skonfigurowany na potrzeby zdalnego ewidencjonowania aktywności.
Nem lehet csatlakozni a távoli kiszolgálóhoz. A kiszolgáló nincs beállítva távoli nyilvántartásra.
Impossible d’établir la connexion au serveur distant. Le serveur n’est pas configuré pour la gestion à distance.
Nelze navázat připojení ke vzdálenému serveru. Server není nastaven pro vzdálené monitorování účtů.
No se pudo establecer la conexión al servidor remoto. El servidor no está configurado para las cuentas remotas.
Die Verbindung mit dem Remoteserver konnte nicht hergestellt werden. Der Server ist nicht für die Remoteressourcenerfassung eingerichtet.
リモート サーバーへの接続を確立できませんでした。サーバーがリモート アカウンティング用にセットアップされていません。
當遠端用戶端正在記錄資料到遠端伺服器時,無法變更遠端資料庫伺服器。
Makinedeki günlüklere veri kaydeden uzak istemciler varken uzak Veritabanı sunucusu değiştirilemez.
当有远程客户端正在向计算机记录数据时,不能更改远程数据库服务器。
O servidor do Banco de Dados remoto não pode ser alterado quando há clientes remotos registrando dados no computador.
Нельзя изменить удаленный сервер базы данных, если в это время удаленные клиенты заносят данные в журнал на этот компьютер.
Impossibile modificare il server di database remoto mentre sono presenti client remoti che registrano dati in tale computer.
De externe databaseserver kan niet worden gewijzigd als er door externe clients gegevens worden vastgelegd op de computer.
Não é possível alterar o servidor de Base de Dados remoto quando existem clientes remotos a registar dados actualmente no computador.
컴퓨터에 현재 데이터를 로깅하는 원격 클라이언트가 있을 때 원격 데이터베이스 서버를 변경할 수 없습니다.
Nie można zmienić zdalnego serwera bazy danych, jeśli obecnie klienci zdalni rejestrują dane na komputerze.
A távoli adatbázis-kiszolgálót nem lehet módosítani, amikor távoli ügyfelek adatokat rögzítenek a naplóba a számítógépen.
Le serveur de base de données distant ne peut pas être changé lorsque des clients distants sont en train d’y enregistrer des données.
Vzdálený databázový server nelze změnit, když do něj vzdálení klienti právě protokolují data.
El servidor de base de datos remoto no se puede cambiar si hay clientes remotos que registran datos en el equipo.
Det går inte att ändra fjärrdatabasservern när det finns fjärrklienter som loggar data på servern.
Der Remotedatenbankserver kann nicht geändert werden, wenn derzeit Remoteclients Daten auf dem Computer protokollieren.
リモート クライアントがリモート データベース サーバーにログ データを記録している間は、このリモート データベース サーバーを変更できません。
操作失敗。沒有任何現有連線連接到遠端資料庫伺服器。
İşlem başarısız oldu. Uzak Veritabanı sunucusuna varolan bağlantı yok.
操作失败。不存在到远程数据库服务器的现有连接。
Falha na Operação. Não há conexão com o servidor do Banco de Dados remoto.
Ошибка операции. Нет подключения к удаленному серверу базы данных.
Operazione non riuscita. Non esiste alcuna connessione al server di database remoto.
De bewerking is mislukt. Er is geen verbinding met de externe databaseserver.
Åtgärden misslyckades. Det finns ingen anslutning till fjärrdatabasservern.
Falha na operação. Não existe nenhuma ligação ao servidor de Base de Dados remoto.
작업이 실패했습니다. 원격 데이터베이스 서버에 대한 기존 연결이 없습니다.
Operacja nie powiodła się. Brak istniejącego połączenia ze zdalnym serwerem bazy danych.
A művelet sikertelen. Nincs kapcsolat a távoli adatbázis-kiszolgálóval.
Échec de l’opération. Il n’existe aucune connexion au serveur de base de données distant.
Operace se nezdařila. Neexistuje žádné připojení ke vzdálenému databázovému serveru.
Error de la operación. No hay ninguna conexión al servidor de base de datos remoto.
Fehler beim Vorgang. Es besteht keine Verbindung mit dem Remotedatenbankserver.
操作が失敗しました。リモート データベース サーバーへの既存の接続がありません。
操作失敗。所傳遞資料中的一或多個字元不正確。
İşlem başarısız oldu. Geçilen verilerdeki bir veya daha fazla karakter geçersiz.
操作失败。传递的数据中有一个或多个字符无效。
Falha na Operação. Um ou mais caracteres nos dados passados são inválidos.
Ошибка операции. Один или несколько знаков в переданных данных недопустимы.
Operazione non riuscita. I dati passati contengono uno o più caratteri non validi.
De bewerking is mislukt. Een of meer tekens in de doorgegeven gegevens zijn ongeldig.
Åtgärden misslyckades. Minst ett tecken i den överförda informationen är ogiltigt.
Falha na operação. Um ou mais caracteres nos dados transmitidos são inválidos.
작업이 실패했습니다. 전달된 데이터에 하나 이상의 잘못된 문자가 있습니다.
Operacja nie powiodła się. Co najmniej jeden znak w przekazanych danych jest nieprawidłowy.
A művelet sikertelen. A közölt adatokban egy vagy több karakter érvénytelen.
Échec de l’opération. Un ou plusieurs caractères des données transmises ne sont pas valides.
Operace se nezdařila. Nejméně jeden znak v předaných datech je neplatný.
Error de la operación. Uno o más caracteres de los datos transmitidos no son válidos.
Fehler beim Vorgang. Mindestens ein Zeichen in den übergebenen Daten ist ungültig.
操作が失敗しました。渡されたデータ内の 1 つまたは複数の文字が無効です。
See catalog page for all messages.