|
Windows Update Standalone Installer |
|
Windows Update Tek Başına Yükleyici |
|
Windows 更新独立安装程序 |
|
Instalador Autônomo do Windows Update |
|
Автономный установщик обновлений Windows |
|
Programma di installazione Windows Update autonomo |
|
Zelfstandig installatieprogramma voor Windows Update |
|
Fristående installationsprogram för Windows Update |
|
Windows Update Standalone Installer |
|
Instalador Autónomo do Windows Update |
|
Erillinen Windows Update -asennus |
|
Windows Update 독립 실행형 설치 관리자 |
|
Μεμονωμένο πρόγραμμα εγκατάστασης ενημερώσεων των Windows |
|
Frittstående installasjonsprogram for Windows-oppdatering |
|
Autonomiczny Instalator rozszerzenia Windows Update |
|
Windows Update-standaloneinstallationsprogram |
|
Windows Update önálló telepítő |
|
Mise à jour de Windows Installer en mode autonome |
|
Samostatný instalační program systému Windows Update |
|
Instalador independiente de Windows Update |
|
Eigenständiges Windows-Updateinstallationsprogramm |
|
المثبت المستقل لـ Windows Update |
|
Windows Update スタンドアロン インストーラ |
|
wusa wusa <update> [/quiet] [/norestart]
/?, /h, /help - 顯示說明資訊。
update - MSU 檔的完整路徑。
/quiet - 安靜模式,不需使用者互動。將視需要重新開機
/norestart - 當與 /quiet 組合時,安裝程式將不會起始重新開機。然而,如果是單獨使用時,則會略過</update> |
|
wusa wusa <update> [/quiet] [/norestart]
/?, /h, /help - Yardım bilgilerini görüntüler.
update - MSU dosyasının tam yolu.
/quiet - Sessiz mod, kullanıcı katılımı olmadan. Gerekirse yeniden
başlatır
/norestart - /quiet ile birlikte kullanıldığında, yükleyici yeniden
başlatma işlemi YAPMAZ. Tek başına kullandığında,
bu yok sayılır</update> |
|
wusa wusa <update> [/quiet] [/norestart]
/?, /h, /help - 显示帮助信息。
update - MSU 文件的完整路径。
/quiet - 安静模式,无用户交互操作。需要时重新启动
/norestart - 与 /quiet 结合时,安装程序不会进行重新启动。如果单独使用则被忽略。</update> |
|
wusa wusa <update> [/quiet] [/norestart]
/?, /h, /help - Exibe informações de ajuda.
update - Caminho completo do arquivo MSU.
/quiet - Modo silencioso, sem interação como o usuário.
Reinicialização com base em necessidade
/norestart - Quando em combinação com /quiet, o instalador NÃO
reinicializa. Ignorada quando utilizada isoladamente</update> |
|
wusa wusa <обновление> [/quiet] [/norestart]
/?, /h, /help - Вывод справочной информации.
обновление - Полный путь к MSU-файлу.
/quiet - Автономный режим, без взаимодействия с пользователем.
Перезагрузка при необходимости
/norestart - В сочетании с /quiet установщик НЕ будет инициировать
перезагрузку.
Если этот параметр используется один, то он игнорируется.</обновление> |
|
wusa wusa <update> [/quiet] [/norestart]
/?, /h, /help - Help-informatie weergeven
update - Volledig pad naar het MSU-bestand
/quiet - Stille modus, geen interactie. Opnieuw opstarten indien nodig
/norestart - Indien gecombineerd met /quiet, niet opnieuw opstarten
Wordt genegeerd indien alleen opgegeven</update> |
|
wusa wusa <uppdatering> [/quiet] [/norestart] /?, /h, /help - Visa hjälpinformation.
uppdatering - Fullständig sökväg till MSU-filen.
/quiet - Tyst läge, inga åtgärder av användaren.
Omstart vid behov
/norestart - Tillsammans med /quiet kommer installations-
programmet INTE att göra en omstart.
Det har ingen effekt om det används fristående</uppdatering> |
|
wusa
wusa <update> [/quiet] [/norestart]
/?, /h, /help - הצג נתוני עזרה.
update - נתיב מלא של קובץ MSU.
/quiet - מצב שקט, ללא אינטראקציה של המשתמש. אתחול מחדש לפי הצורך
/norestart - בשילוב עם /quiet, המתקין לא יפעיל אתחול מחדש. המערכת מתעלמת ממנו אם הוא מופיע לבד</update> |
|
wusa wusa <actualização> [/quiet] [/norestart]
/?, /h, /help - Apresentar informações de ajuda.
update - Caminho completo do ficheiro MSU.
/quiet - Modo silencioso, sem interacção do utilizador. Reiniciar conforme necessário
/norestart - Quando combinado com /quiet, o instalador NÃO iniciará o reinício. É ignorado se for utilizado sozinho</actualização> |
|
wusa wusa <päivitys> [/quiet] [/norestart]
/?, /h, /help - Ohjetietojen näyttö.
päivitys - MSU-tiedoston täydellinen polku.
/quiet - Hiljainen tila, ei käyttäjän toimia. Uudelleenkäynnistys tarvittaessa.
/norestart - Kun tätä käytetään yhdessä valitsimen /quiet kanssa, asennusohjelma EI aloita uudelleenkäynnistystä. Se ohitetaan, jos sitä käytetään yksin</päivitys> |
|
wusa wusa <update> [/quiet] [/norestart]
/?, /h, /help - 도움말 정보를 표시합니다.
update - MSU 파일의 전체 경로입니다.
/quiet - 사용자의 조작이 필요 없는 자동 모드입니다. 필요에 따라 다시 부팅하십시오.
/norestart - /quiet와 결합할 경우 설치 관리자에서 다시 부팅을 시작하지 않습니다. 단독으로 사용할 경우에는 무시됩니다.</update> |
|
wusa wusa <ενημέρωση> [/quiet] [/norestart]
/?, /h, /help - Εμφανίζει πληροφορίες βοήθειας.
update - Πλήρης διαδρομή του αρχείου MSU.
/quiet - Λειτουργία χωρίς μηνύματα, χωρίς παρέμβαση του χρήστη. Εκτελέστε επανεκκίνηση εάν χρειάζεται
/norestart - Σε συνδυασμό με το /quiet, το πρόγραμμα εγκατάστασης ΔΕΝ θα κάνει επανεκκίνηση. Εάν χρησιμοποιείται μόνο θα αγνοηθεί</ενημέρωση> |
|
wusa wusa <oppdatering> [/quiet] [/norestart]
/?, /h, /help - Viser hjelpeinformasjon.
update - Fullstendig bane til MSU-filen.
/quiet - Stille modus, ingen brukermedvirkning. Omstart ved behov.
/norestart - Kombinert med /quiet, vil installasjonsprogrammet IKKE starte på nytt. Ignoreres hvis brukt alene.</oppdatering> |
|
wusa wusa <aktualizacja> [/quiet] [/norestart]
/?, /h, /help — Wyświetla informacje Pomocy.
aktualizacja — Pełna ścieżka pliku MSU.
/quiet — Tryb cichy, brak interakcji z użytkownikiem. Ponowny rozruch w razie potrzeby.
/norestart — Połączenie tego przełącznika z przełącznikiem /quiet spowoduje, że Instalator NIE będzie inicjował ponownego rozruchu. Przełącznik jest ignorowany, gdy występuje bez innych przełączników.</aktualizacja> |
|
wusa wusa <update> [/quiet] [/norestart]
/?, /h, /help – Vis hjælp.
update – Den fulde sti til MSU-filen.
/quiet – Uden brugerinput. Genstart efter behov
/norestart – Ved kombination med /quiet vil installationsprogrammet IKKE genstarte. Ignoreres, hvis den står alene</update> |
|
wusa wusa <update> [/quiet] [/norestart]
/?, /h, /help - Súgóinformációk megjelenítése.
update - Az MSU-fájl teljes elérési útja.
/quiet - Csendes mód, nincs felhasználói beavatkozás. Újraindítás szükség szerint
/norestart - A /quiet kapcsolóval együttes indítás esetén a telepítő NEM kezdeményezi az újraindítást. Önálló használat esetén figyelmen kívül hagyja a telepítő</update> |
|
wusa wusa <mise à="" jour=""> [/quiet] [/norestart]
/?, /h, /help - Affiche des informations d’aide.
update - Chemin d’accès complet du fichier MSU.
/quiet - Mode silencieux, aucune interaction avec l’utilisateur. Redémarrage si nécessaire.
/norestart - Lorsque ce paramètre est associé à /quiet, l’installateur n’initie PAS le redémarrage. Paramètre ignoré si l’installateur est utilisé seul.</mise> |
|
wusa wusa <aktualizace> [/quiet] [/norestart]
/?, /h, /help - Zobrazí nápovědu.
update - Úplná cesta k souboru MSU.
/quiet - Tichý režim bez zásahu uživatele. Restartuje počítač podle potřeby.
/norestart - Použití tohoto přepínače v kombinaci s přepínačem /quiet způsobí, že instalační program počítač nerestartuje. Pokud je tento přepínač použit samostatně, bude ignorován.</aktualizace> |
|
wusa wusa <actualización> [/quiet] [/norestart]
/?, /h, /help - Muestra información de ayuda.
actualización - Ruta de acceso completa del archivo MSU.
/quiet - Modo silencioso, no hay interacción con el usuario. Se
reiniciará si es necesario.
/norestart Al combinarse con /quiet, el instalador NO iniciará el
reinicio. Se omite si se usa solo.</actualización> |
|
wusa wusa <update> [/quiet] [/norestart]
/?, /h, /help - عرض معلومات التعليمات.
update - المسار الكامل لملف MSU.
/quiet - الوضع الصامت، لا يوجد أي تفاعل من قِبل المستخدم. قم بإعادة التشغيل عند الحاجة لذلك
/norestart - عند دمج هذا الخيار مع /quiet، لن يقوم المثبّت بإعادة التشغيل. يتم تجاهل هذا الخيار عند استخدامه بمفرده</update> |
|
wusa wusa <update> [/quiet] [/norestart]
/?, /h, /help - ヘルプ情報を表示します。
update - MSU ファイルの完全パスを指定します。
/quiet - ユーザーの操作を伴わない Quiet モード。
必要に応じて再起動します。
/norestart - /quiet と組み合わせて使用した場合は、インストーラは
再起動を開始しません。単独で使用した場合は無視
されます。</update> |
|
安裝程式發生錯誤: 0x%1!lx!%2 |
|
Yükleyici hatayla karşılaştı: 0x%1!lx!%2 |
|
安装程序遇到错误: 0x%1!lx!%2 |
|
O instalador encontrou um erro: 0x%1!lx!%2 |
|
Установщик обнаружил ошибку: 0x%1!lx!%2 |
|
Errore durante l'installazione: 0x%1!lx!%2 |
|
Er is een fout opgetreden: 0x%1!lx!%2 |
|
Installationsprogrammet påträffade ett fel: 0x%1!lx!%2 |
|
המתקין נתקל בשגיאה: 0x%1!lx!%2 |
|
O instalador encontrou um erro: 0x%1!lx!%2 |
|
Asennusohjelma kohtasi virheen: 0x%1!lx!%2 |
|
설치 관리자에서 오류가 발생했습니다. 0x%1!lx!%2 |
|
Το πρόγραμμα εγκατάστασης αντιμετώπισε σφάλμα: 0x%1!lx!%2 |
|
Det oppstod en feil: 0x%1!lx!%2 |
|
Instalator napotkał błąd: 0x%1!lx!%2 |
|
Installationsprogrammet registrerede en fejl: 0x%1!lx!%2 |
|
A telepítő hibát észlelt: 0x%1!lx!%2 |
|
L’installateur a rencontré une erreur : 0x%1!lx!%2 |
|
Instalační program zjistil chybu: 0x%1!lx!%2 |
|
El instalador encontró un error: 0x%1!lx!%2 |
|
Das Installationsprogramm hat einen Fehler festgestellt: 0x%1!lx!%2 |
|
واجه المثبّت خطأً: 0x%1!lx!%2 |
|
インストーラはエラーを検出しました: 0x%1!lx!%2 |
|
僅允許執行一個 wusa.exe 例項。 |
|
只允许运行一个 wusa.exe 实例。 |
|
wusa.exe programının yalnızca bir kopyasının çalışmasına izin verilir. |
|
Somente uma instância de execução do wusa.exe é aceita. |
|
Разрешается запускать только один экземпляр программы wusa.exe. |
|
È consentita l'esecuzione di una sola istanza di wusa.exe. |
|
U kunt slechts één exemplaar van wusa.exe tegelijkertijd uitvoeren. |
|
Det går bara att köra en instans av wusa.exe. |
|
מותר להפעיל מופע אחד בלבד של wusa.exe. |
|
Só é permitida a execução de uma instância de wusa.exe. |
|
Vain yksi wusa.exe-esiintymä voidaan suorittaa. |
|
wusa.exe의 인스턴스는 하나만 실행할 수 있습니다. |
|
Επιτρέπεται η εκτέλεση μόνο μίας παρουσίας του wusa.exe. |
|
Bare én forekomst av Wusa.exe kan kjøre. |
|
Dozwolone jest uruchomienie tylko jednego wystąpienia programu wusa.exe. |
|
Der kan kun køre én forekomst af wusa.exe ad gangen. |
|
A wusa.exe csak egy példányban futtatható. |
|
Seule une instance de wusa.exe est autorisée à s’exécuter. |
|
Může být spuštěna pouze jedna instance programu wusa.exe. |
|
Sólo se puede ejecutar una instancia de wusa.exe. |
|
Es darf nur eine Instanz von "wusa.exe" ausgeführt werden. |
|
يُسمح بتشغيل مثيل واحد فقط من wusa.exe. |
|
wusa.exe のインスタンスは 1 つしか実行できません。 |
|
更新不適用於您的系統 |
|
Güncelleştirme sisteminiz için geçerli değil |
|
更新不会应用到系统 |
|
A atualização não se aplica ao seu sistema |
|
Обновление не применимо к этой системе. |
|
L'aggiornamento non è applicabile al sistema in uso |
|
De update geldt niet voor uw systeem |
|
Uppdateringen gäller inte för datorn |
|
העדכון אינו חל על המערכת שלך |
|
A actualização não se aplica ao seu sistema |
|
Päivitys ei koske järjestelmääsi |
|
업데이트가 시스템에 적용되지 않습니다. |
|
Η ενημέρωση δεν ισχύει για το σύστημά σας |
|
Oppdateringen gjelder ikke for systemet |
|
Ta aktualizacja nie ma zastosowania do tego systemu. |
|
Opdateringen er ikke relevant for dit system |
|
A frissítés nem érvényes erre a rendszerre |
|
La mise à jour ne s’applique pas à votre système. |
|
Aktualizace se vašeho systému netýká. |
|
La actualización no se aplica al sistema. |
|
Das Update gilt nicht für Ihr System. |
|
لا ينطبق التحديث على النظام |
|
この更新プログラムはお使いのシステムには適用されません。 |
|
僅允許 Administrators 群組的成員安裝更新。 |
|
Yalnızca Administrators grubu üyelerinin güncelleştirmeleri yüklemesine izin verilir. |
|
只有 Administrators 组的成员才允许安装更新。 |
|
Somente membros do grupo de Administradores têm permissão para instalar atualizações. |
|
Только членам группы администраторов разрешено устанавливать обновления. |
|
Solo i membri del gruppo Administrators possono installare gli aggiornamenti. |
|
Alleen leden van de groep Administrators mogen updates installeren. |
|
Det är bara medlemmar i gruppen Administratörer som kan installera uppdateringar. |
|
חברים בקבוצה Administrators בלבד רשאים להתקין עדכונים. |
|
As actualizações só podem ser instaladas por membros do grupo Administradores. |
|
Vain Järjestelmänvalvojat-ryhmän jäsenet voivat asentaa päivityksiä. |
|
Administrators 그룹의 구성원만 업데이트를 설치할 수 있습니다. |
|
Μόνο τα μέλη της ομάδας διαχειριστών μπορούν να εγκαταστήσουν ενημερώσεις. |
|
Bare medlemmer av gruppen Administratorer kan installere oppdateringer. |
|
Tylko członkowie grupy Administratorzy mogą instalować aktualizacje. |
|
Kun medlemmer af gruppen Administratorer kan installere opdateringer. |
|
Csak a Rendszergazdák csoport tagjai telepíthetik a frissítéseket. |
|
Seuls les membres du groupe Administrateurs sont autorisés à installer les mises à jour. |
|
Aktualizace mohou instalovat pouze členové skupiny Administrators. |
|
Sólo pueden instalar actualizaciones los miembros del grupo Administradores. |
|
Nur Mitglieder der Gruppe "Administratoren" sind berechtigt, Updates zu installieren. |
|
يُسمح لأعضاء مجموعة "المسؤولين" فقط بتثبيت التحديثات. |
|
Administrators グループのメンバのみが更新プログラムをインストールできます。 |
|
請按一下 [確定],安裝下列 Windows 軟體更新:
%1 |
|
Aşağıdaki Windows yazılım güncelleştirmesini yüklemek için Tamam'ı tıklatın:
%1 |
|
单击“确定”来安装下列 Windows 软件更新:
%1 |
|
Clique em OK para instalar a seguinte atualização de software do Windows:
%1 |
|
Нажмите кнопку "ОК", чтобы установить следующее обновление программного обеспечения Windows:
%1 |
|
Scegliere OK per installare l'aggiornamento software di Windows seguente:
%1 |
|
Klik op OK als u deze Windows-update wilt installeren:
%1 |
|
Klicka på OK om du vill installera följande programvaruuppdatering för Windows:
%1 |
|
לחץ על 'אישור' כדי להתקין את עדכון התוכנה הבא של Windows:
%1 |
|
Clique em OK para instalar a seguinte actualização de software do Windows:
%1 |
|
Voit asentaa seuraavan Windows-ohjelmistopäivityksen valitsemalla OK:
%1 |
|
다음 Windows 소프트웨어 업데이트를 설치하려면 [확인]을 클릭합니다.
%1 |
|
Κάντε κλικ στο κουμπί OK για να εγκαταστήσετε την ακόλουθη ενημέρωση λογισμικού Windows:
%1 |
|
Klikk OK for å installere følgende Windows-programvareoppdatering:
%1 |
|
Kliknij przycisk OK, aby zainstalować następującą aktualizację oprogramowania
systemu Windows:
%1 |
|
Klik på OK for at installere følgende softwareopdateringer til Windows:
%1 |
|
Az OK gombra kattintva telepítheti a következő Windows-szoftverfrissítést:
%1 |
|
Cliquez sur OK pour installer la mise à jour du logiciel Windows suivante :
%1 |
|
Klepnutím na tlačítko OK nainstalujete následující aktualizaci systému Windows:
%1 |
|
Haga clic en Aceptar para instalar la siguiente actualización de software
de Windows:
%1 |
|
Klicken Sie auf "OK", um das folgende Windows-Softwareupdate zu installieren:
%1 |
|
انقر فوق "موافق" لتثبيت تحديث برنامج Windows التالي:
%1 |
|
次の Windows ソフトウェア更新プログラムをインストールするには [OK] をクリックしてください:
%1 |
|
正在搜尋更新... |
|
Güncelleştirmeler aranıyor... |
|
搜索更新... |
|
Procurando atualizações... |
|
Поиск обновлений... |
|
Ricerca aggiornamenti in corso... |
|
Zoeken naar updates... |
|
Sökning efter uppdateringar sker... |
|
מחפש עדכונים... |
|
A procurar actualizações... |
|
Etsitään päivityksiä... |
|
업데이트 검색 중... |
|
Αναζήτηση ενημερώσεων... |
|
Søker etter oppdateringer... |
|
Trwa wyszukiwanie aktualizacji... |
|
Søger efter opdateringer... |
|
Frissítések keresése... |
|
Recherche des mises à jour... |
|
Vyhledávání aktualizací... |
|
Buscando actualizaciones... |
|
Updates werden gesucht... |
|
يتم الآن البحث عن تحديثات... |
|
更新を検索しています... |
|
搜尋已經完成。 |
|
Arama tamamlandı. |
|
搜索已完成。 |
|
Pesquisa concluída. |
|
Поиск завершен. |
|
Zoeken is voltooid. |
|
Sökningen har slutförts. |
|
החיפוש הושלם. |
|
A procura foi concluída. |
|
Etsintä on suoritettu loppuun. |
|
검색을 완료했습니다. |
|
Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε. |
|
Søket er fullført. |
|
Wyszukiwanie zostało ukończone. |
|
Søgningen er fuldført. |
|
A keresés befejeződött. |
|
La recherche est terminée. |
|
Hledání bylo dokončeno. |
|
Se completó la búsqueda. |
|
Die Suche wurde abgeschlossen. |
|
اكتمل البحث. |
|
検索が完了しました。 |
|
Ricerca completata. |
|
正在複製套件到 Windows Update 快取... |
|
Paketler Windows Update önbelleğine kopyalanıyor... |
|
将程序包复制到 Windows 更新缓存... |
|
Copiando pacotes para o cache do Windows Update... |
|
Копирование пакетов в кэш Центра обновления Windows... |
|
Copia dei pacchetti nella cache di Windows Update in corso... |
|
Pakketten naar de Windows Update-cache kopiëren... |
|
Paket kopieras till Windows Update-cachen... |
|
מעתיק חבילות למטמון Windows Update... |
|
A copiar pacotes para a cache do Windows Update... |
|
Kopioidaan paketteja Windows Updaten välimuistiin... |
|
Windows Update 캐시에 패키지 복사 중... |
|
Αντιγραφή πακέτων στην cache των ενημερώσεων του Windows Update... |
|
Kopierer pakker til Windows Update-hurtigbuffer... |
|
Trwa kopiowanie pakietów do pamięci podręcznej rozszerzenia Windows Update... |
|
Kopierer pakker til Windows Update-cachen... |
|
Csomagok másolása a Windows Update gyorsítótárba... |
|
Copie des packages dans le cache de Windows Update... |
|
Kopírování balíčků do mezipaměti Windows Update... |
|
Copiando paquetes a la caché de Windows Update... |
|
Pakete werden in den Windows Update-Cache kopiert... |
|
يتم الآن نسخ الحزم إلى ذاكرة التخزين المؤقت الخاصة بـ Windows Update... |
|
パッケージを Windows Update キャッシュにコピーしています... |