The service
Messages on page
Windows Update Standalone Installer
Windows Update Tek Başına Yükleyici
Windows 更新独立安装程序
Instalador Autônomo do Windows Update
Автономный установщик обновлений Windows
Programma di installazione Windows Update autonomo
Zelfstandig installatieprogramma voor Windows Update
Fristående installationsprogram för Windows Update
‏‏Windows Update Standalone Installer
Instalador Autónomo do Windows Update
Erillinen Windows Update -asennus
Windows Update 독립 실행형 설치 관리자
Μεμονωμένο πρόγραμμα εγκατάστασης ενημερώσεων των Windows
Frittstående installasjonsprogram for Windows-oppdatering
Autonomiczny Instalator rozszerzenia Windows Update
Windows Update-standaloneinstallationsprogram
Windows Update önálló telepítő
Mise à jour de Windows Installer en mode autonome
Samostatný instalační program systému Windows Update
Instalador independiente de Windows Update
Eigenständiges Windows-Updateinstallationsprogramm
المثبت المستقل لـ Windows Update
Windows Update スタンドアロン インストーラ
wusa wusa <update> [/quiet] [/norestart] /?, /h, /help - 顯示說明資訊。 update - MSU 檔的完整路徑。 /quiet - 安靜模式,不需使用者互動。將視需要重新開機 /norestart - 當與 /quiet 組合時,安裝程式將不會起始重新開機。然而,如果是單獨使用時,則會略過</update>
wusa wusa <update> [/quiet] [/norestart] /?, /h, /help - Yardım bilgilerini görüntüler. update - MSU dosyasının tam yolu. /quiet - Sessiz mod, kullanıcı katılımı olmadan. Gerekirse yeniden başlatır /norestart - /quiet ile birlikte kullanıldığında, yükleyici yeniden başlatma işlemi YAPMAZ. Tek başına kullandığında, bu yok sayılır</update>
wusa wusa <update> [/quiet] [/norestart] /?, /h, /help - 显示帮助信息。 update - MSU 文件的完整路径。 /quiet - 安静模式,无用户交互操作。需要时重新启动 /norestart - 与 /quiet 结合时,安装程序不会进行重新启动。如果单独使用则被忽略。</update>
wusa wusa <update> [/quiet] [/norestart] /?, /h, /help - Exibe informações de ajuda. update - Caminho completo do arquivo MSU. /quiet - Modo silencioso, sem interação como o usuário. Reinicialização com base em necessidade /norestart - Quando em combinação com /quiet, o instalador NÃO reinicializa. Ignorada quando utilizada isoladamente</update>
wusa wusa <обновление> [/quiet] [/norestart] /?, /h, /help - Вывод справочной информации. обновление - Полный путь к MSU-файлу. /quiet - Автономный режим, без взаимодействия с пользователем. Перезагрузка при необходимости /norestart - В сочетании с /quiet установщик НЕ будет инициировать перезагрузку. Если этот параметр используется один, то он игнорируется.</обновление>
wusa wusa <update> [/quiet] [/norestart] /?, /h, /help - Help-informatie weergeven update - Volledig pad naar het MSU-bestand /quiet - Stille modus, geen interactie. Opnieuw opstarten indien nodig /norestart - Indien gecombineerd met /quiet, niet opnieuw opstarten Wordt genegeerd indien alleen opgegeven</update>
wusa wusa <uppdatering> [/quiet] [/norestart] /?, /h, /help - Visa hjälpinformation. uppdatering - Fullständig sökväg till MSU-filen. /quiet - Tyst läge, inga åtgärder av användaren. Omstart vid behov /norestart - Tillsammans med /quiet kommer installations- programmet INTE att göra en omstart. Det har ingen effekt om det används fristående</uppdatering>
‏‏wusa ‎ wusa <update> [/quiet] [/norestart]‎ ‎/?‎,‏ ‎/h,‏ ‎/help - הצג נתוני עזרה. update - נתיב מלא של קובץ MSU. ‎/quiet - מצב שקט, ללא אינטראקציה של המשתמש. אתחול מחדש לפי הצורך ‎/norestart - בשילוב עם ‎/quiet, המתקין לא יפעיל אתחול מחדש. המערכת מתעלמת ממנו אם הוא מופיע לבד</update>
wusa wusa <actualização> [/quiet] [/norestart] /?, /h, /help - Apresentar informações de ajuda. update - Caminho completo do ficheiro MSU. /quiet - Modo silencioso, sem interacção do utilizador. Reiniciar conforme necessário /norestart - Quando combinado com /quiet, o instalador NÃO iniciará o reinício. É ignorado se for utilizado sozinho</actualização>
wusa wusa <päivitys> [/quiet] [/norestart] /?, /h, /help - Ohjetietojen näyttö. päivitys - MSU-tiedoston täydellinen polku. /quiet - Hiljainen tila, ei käyttäjän toimia. Uudelleenkäynnistys tarvittaessa. /norestart - Kun tätä käytetään yhdessä valitsimen /quiet kanssa, asennusohjelma EI aloita uudelleenkäynnistystä. Se ohitetaan, jos sitä käytetään yksin</päivitys>
wusa wusa <update> [/quiet] [/norestart] /?, /h, /help - 도움말 정보를 표시합니다. update - MSU 파일의 전체 경로입니다. /quiet - 사용자의 조작이 필요 없는 자동 모드입니다. 필요에 따라 다시 부팅하십시오. /norestart - /quiet와 결합할 경우 설치 관리자에서 다시 부팅을 시작하지 않습니다. 단독으로 사용할 경우에는 무시됩니다.</update>
wusa wusa <ενημέρωση> [/quiet] [/norestart] /?, /h, /help - Εμφανίζει πληροφορίες βοήθειας. update - Πλήρης διαδρομή του αρχείου MSU. /quiet - Λειτουργία χωρίς μηνύματα, χωρίς παρέμβαση του χρήστη. Εκτελέστε επανεκκίνηση εάν χρειάζεται /norestart - Σε συνδυασμό με το /quiet, το πρόγραμμα εγκατάστασης ΔΕΝ θα κάνει επανεκκίνηση. Εάν χρησιμοποιείται μόνο θα αγνοηθεί</ενημέρωση>
wusa wusa <oppdatering> [/quiet] [/norestart] /?, /h, /help - Viser hjelpeinformasjon. update - Fullstendig bane til MSU-filen. /quiet - Stille modus, ingen brukermedvirkning. Omstart ved behov. /norestart - Kombinert med /quiet, vil installasjonsprogrammet IKKE starte på nytt. Ignoreres hvis brukt alene.</oppdatering>
wusa wusa <aktualizacja> [/quiet] [/norestart] /?, /h, /help — Wyświetla informacje Pomocy. aktualizacja — Pełna ścieżka pliku MSU. /quiet — Tryb cichy, brak interakcji z użytkownikiem. Ponowny rozruch w razie potrzeby. /norestart — Połączenie tego przełącznika z przełącznikiem /quiet spowoduje, że Instalator NIE będzie inicjował ponownego rozruchu. Przełącznik jest ignorowany, gdy występuje bez innych przełączników.</aktualizacja>
wusa wusa <update> [/quiet] [/norestart] /?, /h, /help – Vis hjælp. update – Den fulde sti til MSU-filen. /quiet – Uden brugerinput. Genstart efter behov /norestart – Ved kombination med /quiet vil installationsprogrammet IKKE genstarte. Ignoreres, hvis den står alene</update>
wusa wusa <update> [/quiet] [/norestart] /?, /h, /help - Súgóinformációk megjelenítése. update - Az MSU-fájl teljes elérési útja. /quiet - Csendes mód, nincs felhasználói beavatkozás. Újraindítás szükség szerint /norestart - A /quiet kapcsolóval együttes indítás esetén a telepítő NEM kezdeményezi az újraindítást. Önálló használat esetén figyelmen kívül hagyja a telepítő</update>
wusa wusa <mise à="" jour=""> [/quiet] [/norestart] /?, /h, /help - Affiche des informations d’aide. update - Chemin d’accès complet du fichier MSU. /quiet - Mode silencieux, aucune interaction avec l’utilisateur. Redémarrage si nécessaire. /norestart - Lorsque ce paramètre est associé à /quiet, l’installateur n’initie PAS le redémarrage. Paramètre ignoré si l’installateur est utilisé seul.</mise>
wusa wusa <aktualizace> [/quiet] [/norestart] /?, /h, /help - Zobrazí nápovědu. update - Úplná cesta k souboru MSU. /quiet - Tichý režim bez zásahu uživatele. Restartuje počítač podle potřeby. /norestart - Použití tohoto přepínače v kombinaci s přepínačem /quiet způsobí, že instalační program počítač nerestartuje. Pokud je tento přepínač použit samostatně, bude ignorován.</aktualizace>
wusa wusa <actualización> [/quiet] [/norestart] /?, /h, /help - Muestra información de ayuda. actualización - Ruta de acceso completa del archivo MSU. /quiet - Modo silencioso, no hay interacción con el usuario. Se reiniciará si es necesario. /norestart Al combinarse con /quiet, el instalador NO iniciará el reinicio. Se omite si se usa solo.</actualización>
‏‏wusa wusa <update> [/quiet] [/norestart] /?, /h, ‎/help - عرض معلومات التعليمات. update - المسار الكامل لملف MSU. ‎/quiet - الوضع الصامت، لا يوجد أي تفاعل من قِبل المستخدم. قم بإعادة التشغيل عند الحاجة لذلك ‎‎/norestart - عند دمج هذا الخيار مع ‎/quiet، لن يقوم المثبّت بإعادة التشغيل. يتم تجاهل هذا الخيار عند استخدامه بمفرده</update>
wusa wusa <update> [/quiet] [/norestart] /?, /h, /help - ヘルプ情報を表示します。 update - MSU ファイルの完全パスを指定します。 /quiet - ユーザーの操作を伴わない Quiet モード。 必要に応じて再起動します。 /norestart - /quiet と組み合わせて使用した場合は、インストーラは 再起動を開始しません。単独で使用した場合は無視 されます。</update>
安裝程式發生錯誤: 0x%1!lx!%2
Yükleyici hatayla karşılaştı: 0x%1!lx!%2
安装程序遇到错误: 0x%1!lx!%2
O instalador encontrou um erro: 0x%1!lx!%2
Установщик обнаружил ошибку: 0x%1!lx!%2
Errore durante l'installazione: 0x%1!lx!%2
Er is een fout opgetreden: 0x%1!lx!%2
Installationsprogrammet påträffade ett fel: 0x%1!lx!%2
‏‏המתקין נתקל בשגיאה: 0x%1!lx!%2
O instalador encontrou um erro: 0x%1!lx!%2
Asennusohjelma kohtasi virheen: 0x%1!lx!%2
설치 관리자에서 오류가 발생했습니다. 0x%1!lx!%2
Το πρόγραμμα εγκατάστασης αντιμετώπισε σφάλμα: 0x%1!lx!%2
Det oppstod en feil: 0x%1!lx!%2
Instalator napotkał błąd: 0x%1!lx!%2
Installationsprogrammet registrerede en fejl: 0x%1!lx!%2
A telepítő hibát észlelt: 0x%1!lx!%2
L’installateur a rencontré une erreur : 0x%1!lx!%2
Instalační program zjistil chybu: 0x%1!lx!%2
El instalador encontró un error: 0x%1!lx!%2
Das Installationsprogramm hat einen Fehler festgestellt: 0x%1!lx!%2
‏‏واجه المثبّت خطأً: 0x%1!lx!%2
インストーラはエラーを検出しました: 0x%1!lx!%2
僅允許執行一個 wusa.exe 例項。
只允许运行一个 wusa.exe 实例。
wusa.exe programının yalnızca bir kopyasının çalışmasına izin verilir.
Somente uma instância de execução do wusa.exe é aceita.
Разрешается запускать только один экземпляр программы wusa.exe.
È consentita l'esecuzione di una sola istanza di wusa.exe.
U kunt slechts één exemplaar van wusa.exe tegelijkertijd uitvoeren.
Det går bara att köra en instans av wusa.exe.
‏‏מותר להפעיל מופע אחד בלבד של wusa.exe.
Só é permitida a execução de uma instância de wusa.exe.
Vain yksi wusa.exe-esiintymä voidaan suorittaa.
wusa.exe의 인스턴스는 하나만 실행할 수 있습니다.
Επιτρέπεται η εκτέλεση μόνο μίας παρουσίας του wusa.exe.
Bare én forekomst av Wusa.exe kan kjøre.
Dozwolone jest uruchomienie tylko jednego wystąpienia programu wusa.exe.
Der kan kun køre én forekomst af wusa.exe ad gangen.
A wusa.exe csak egy példányban futtatható.
Seule une instance de wusa.exe est autorisée à s’exécuter.
Může být spuštěna pouze jedna instance programu wusa.exe.
Sólo se puede ejecutar una instancia de wusa.exe.
Es darf nur eine Instanz von "wusa.exe" ausgeführt werden.
‏‏يُسمح بتشغيل مثيل واحد فقط من wusa.exe.
wusa.exe のインスタンスは 1 つしか実行できません。
更新不適用於您的系統
Güncelleştirme sisteminiz için geçerli değil
更新不会应用到系统
A atualização não se aplica ao seu sistema
Обновление не применимо к этой системе.
L'aggiornamento non è applicabile al sistema in uso
De update geldt niet voor uw systeem
Uppdateringen gäller inte för datorn
‏‏העדכון אינו חל על המערכת שלך
A actualização não se aplica ao seu sistema
Päivitys ei koske järjestelmääsi
업데이트가 시스템에 적용되지 않습니다.
Η ενημέρωση δεν ισχύει για το σύστημά σας
Oppdateringen gjelder ikke for systemet
Ta aktualizacja nie ma zastosowania do tego systemu.
Opdateringen er ikke relevant for dit system
A frissítés nem érvényes erre a rendszerre
La mise à jour ne s’applique pas à votre système.
Aktualizace se vašeho systému netýká.
La actualización no se aplica al sistema.
Das Update gilt nicht für Ihr System.
‏‏لا ينطبق التحديث على النظام
この更新プログラムはお使いのシステムには適用されません。
僅允許 Administrators 群組的成員安裝更新。
Yalnızca Administrators grubu üyelerinin güncelleştirmeleri yüklemesine izin verilir.
只有 Administrators 组的成员才允许安装更新。
Somente membros do grupo de Administradores têm permissão para instalar atualizações.
Только членам группы администраторов разрешено устанавливать обновления.
Solo i membri del gruppo Administrators possono installare gli aggiornamenti.
Alleen leden van de groep Administrators mogen updates installeren.
Det är bara medlemmar i gruppen Administratörer som kan installera uppdateringar.
‏‏חברים בקבוצה Administrators בלבד רשאים להתקין עדכונים.
As actualizações só podem ser instaladas por membros do grupo Administradores.
Vain Järjestelmänvalvojat-ryhmän jäsenet voivat asentaa päivityksiä.
Administrators 그룹의 구성원만 업데이트를 설치할 수 있습니다.
Μόνο τα μέλη της ομάδας διαχειριστών μπορούν να εγκαταστήσουν ενημερώσεις.
Bare medlemmer av gruppen Administratorer kan installere oppdateringer.
Tylko członkowie grupy Administratorzy mogą instalować aktualizacje.
Kun medlemmer af gruppen Administratorer kan installere opdateringer.
Csak a Rendszergazdák csoport tagjai telepíthetik a frissítéseket.
Seuls les membres du groupe Administrateurs sont autorisés à installer les mises à jour.
Aktualizace mohou instalovat pouze členové skupiny Administrators.
Sólo pueden instalar actualizaciones los miembros del grupo Administradores.
Nur Mitglieder der Gruppe "Administratoren" sind berechtigt, Updates zu installieren.
‏‏يُسمح لأعضاء مجموعة "المسؤولين" فقط بتثبيت التحديثات.
Administrators グループのメンバのみが更新プログラムをインストールできます。
請按一下 [確定],安裝下列 Windows 軟體更新: %1
Aşağıdaki Windows yazılım güncelleştirmesini yüklemek için Tamam'ı tıklatın: %1
单击“确定”来安装下列 Windows 软件更新: %1
Clique em OK para instalar a seguinte atualização de software do Windows: %1
Нажмите кнопку "ОК", чтобы установить следующее обновление программного обеспечения Windows: %1
Scegliere OK per installare l'aggiornamento software di Windows seguente: %1
Klik op OK als u deze Windows-update wilt installeren: %1
Klicka på OK om du vill installera följande programvaruuppdatering för Windows: %1
‏‏לחץ על 'אישור' כדי להתקין את עדכון התוכנה הבא של Windows: %1
Clique em OK para instalar a seguinte actualização de software do Windows: %1
Voit asentaa seuraavan Windows-ohjelmistopäivityksen valitsemalla OK: %1
다음 Windows 소프트웨어 업데이트를 설치하려면 [확인]을 클릭합니다. %1
Κάντε κλικ στο κουμπί OK για να εγκαταστήσετε την ακόλουθη ενημέρωση λογισμικού Windows: %1
Klikk OK for å installere følgende Windows-programvareoppdatering: %1
Kliknij przycisk OK, aby zainstalować następującą aktualizację oprogramowania systemu Windows: %1
Klik på OK for at installere følgende softwareopdateringer til Windows: %1
Az OK gombra kattintva telepítheti a következő Windows-szoftverfrissítést: %1
Cliquez sur OK pour installer la mise à jour du logiciel Windows suivante : %1
Klepnutím na tlačítko OK nainstalujete následující aktualizaci systému Windows: %1
Haga clic en Aceptar para instalar la siguiente actualización de software de Windows: %1
Klicken Sie auf "OK", um das folgende Windows-Softwareupdate zu installieren: %1
‏‏انقر فوق "موافق" لتثبيت تحديث برنامج Windows التالي: %1
次の Windows ソフトウェア更新プログラムをインストールするには [OK] をクリックしてください: %1
正在搜尋更新...
Güncelleştirmeler aranıyor...
搜索更新...
Procurando atualizações...
Поиск обновлений...
Ricerca aggiornamenti in corso...
Zoeken naar updates...
Sökning efter uppdateringar sker...
‏‏מחפש עדכונים...
A procurar actualizações...
Etsitään päivityksiä...
업데이트 검색 중...
Αναζήτηση ενημερώσεων...
Søker etter oppdateringer...
Trwa wyszukiwanie aktualizacji...
Søger efter opdateringer...
Frissítések keresése...
Recherche des mises à jour...
Vyhledávání aktualizací...
Buscando actualizaciones...
Updates werden gesucht...
‏‏يتم الآن البحث عن تحديثات...
更新を検索しています...
搜尋已經完成。
Arama tamamlandı.
搜索已完成。
Pesquisa concluída.
Поиск завершен.
Zoeken is voltooid.
Sökningen har slutförts.
‏‏החיפוש הושלם.
A procura foi concluída.
Etsintä on suoritettu loppuun.
검색을 완료했습니다.
Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε.
Søket er fullført.
Wyszukiwanie zostało ukończone.
Søgningen er fuldført.
A keresés befejeződött.
La recherche est terminée.
Hledání bylo dokončeno.
Se completó la búsqueda.
Die Suche wurde abgeschlossen.
‏‏اكتمل البحث.
検索が完了しました。
Ricerca completata.
正在複製套件到 Windows Update 快取...
Paketler Windows Update önbelleğine kopyalanıyor...
将程序包复制到 Windows 更新缓存...
Copiando pacotes para o cache do Windows Update...
Копирование пакетов в кэш Центра обновления Windows...
Copia dei pacchetti nella cache di Windows Update in corso...
Pakketten naar de Windows Update-cache kopiëren...
Paket kopieras till Windows Update-cachen...
‏‏מעתיק חבילות למטמון Windows Update...
A copiar pacotes para a cache do Windows Update...
Kopioidaan paketteja Windows Updaten välimuistiin...
Windows Update 캐시에 패키지 복사 중...
Αντιγραφή πακέτων στην cache των ενημερώσεων του Windows Update...
Kopierer pakker til Windows Update-hurtigbuffer...
Trwa kopiowanie pakietów do pamięci podręcznej rozszerzenia Windows Update...
Kopierer pakker til Windows Update-cachen...
Csomagok másolása a Windows Update gyorsítótárba...
Copie des packages dans le cache de Windows Update...
Kopírování balíčků do mezipaměti Windows Update...
Copiando paquetes a la caché de Windows Update...
Pakete werden in den Windows Update-Cache kopiert...
‏‏يتم الآن نسخ الحزم إلى ذاكرة التخزين المؤقت الخاصة بـ Windows Update...
パッケージを Windows Update キャッシュにコピーしています...
See catalog page for all messages.