  | 
                    Το στοιχείο <var>X</var> στον πίνακα 'objs' έχει τιμή null.  Ο πίνακας πρέπει να αρχίζει τουλάχιστον <var>Y</var> στοιχεία. | 
                
                
                      | 
                    Az objektumtömb <var>X</var> eleme NULL. A tömbnek legalább <var>Y</var> taggal kell kezdődnie. | 
                
                
                      | 
                    Objektitaulukon kohde <var>X</var> on tyhjä. Taulukossa on lähtötilanteessa oltava vähintään <var>Y</var> jäsentä. | 
                
                
                      | 
                    L'élément <var>X</var> du tableau d'objets est null. Le tableau doit commencer au moins par <var>Y</var> membres. | 
                
                
                      | 
                    L'elemento <var>X</var> della matrice di oggetti è null. La matrice deve cominciare con un numero di membri non inferiore a <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Das Element <var>X</var> im Objektarray ist Null. Das Array muss mit mindestens <var>Y</var> Membern beginnen. | 
                
                
                      | 
                    הפריט <var>X</var> במערך האובייקטים הוא Null.  המערך חייב להתחיל עם <var>Y</var> חברים לפחות. | 
                
                
                      | 
                    objs 配列内の項目 <var>X</var> が Null です。配列は少なくとも <var>Y</var> 件のメンバで開始しなければなりません。 | 
                
                
                      | 
                    O item <var>X</var> na matriz de objectos é nulo. A matriz tem de começar com pelo menos <var>Y</var> membros. | 
                
                
                      | 
                    Item <var>X</var> na matriz de objetos é null. A matriz deve começar com no mínimo <var>Y</var> membros. | 
                
                
                      | 
                    Elementet <var>X</var> i objektmatrisen är null. Matrisen måste börja med minst <var>Y</var> medlemmar. | 
                
                
                      | 
                    objs 배열의 <var>X</var> 항목이 null입니다. 배열은 적어도 <var>Y</var>개의 멤버로 시작해야 합니다. | 
                
                
                      | 
                    Element <var>X</var> w tablicy objs jest zerowy. Tablica musi rozpoczynać się od co najmniej <var>Y</var> członków. | 
                
                
                      | 
                    El elemento <var>X</var> en la matriz de objetos es nulo. La matriz debe tener al principio al menos <var>Y</var> miembros. | 
                
                
                      | 
                    Elementet <var>X</var> i objektmatrisen er null. Matrisen må begynne med minst <var>Y</var> medlemmer. | 
                
                
                      | 
                    Неопределенный элемент <var>X</var> в массиве объектов.  Массив должен начинаться минимум с <var>Y</var> членов. | 
                
                
                      | 
                    Nesne dizisindeki <var>X</var> öğesi null. Dizi en az <var>Y</var> üye ile başlamalı. | 
                
                
                      | 
                    Item <var>X</var> in de objectmatrix is null. De matrix moet met minimaal <var>Y</var> leden beginnen. | 
                
                
                      | 
                    العنصر <var>X</var> الموجود في الصفيف 'objs' فارغ.  يجب أن يبدأ الصفيف بـ <var>Y</var> عضو على الأقل. | 
                
                
                      | 
                    Položka <var>X</var> pole objs má hodnotu NULL. Pole musí začínat nejméně <var>Y</var> členy. | 
                
                
                      | 
                    物件陣列中的項目 <var>X</var> 為 Null。陣列開始必須至少有 <var>Y</var> 個成員。 | 
                
                
                      | 
                    Elementet <var>X</var> i objektarrayet er null. Arrayet skal begynde med mindst <var>Y</var> medlemmer. | 
                
                
                      | 
                    对象数组中的项 <var>X</var> 为空。数组最初必须至少有 <var>Y</var> 个成员。 | 
                
                
                      | 
                    “objs”数组中的项 <var>X</var> 为空。数组最初必须至少有 <var>Y</var> 个成员。 | 
                
                
                      | 
                    'objs' 陣列中的項目 <var>X</var> 為 null。陣列開始必須至少有 <var>Y</var> 個成員。 | 
                
                
                      | 
                    Hodnota přiblížení musí být rovna nule nebo větší. Záporné hodnoty nejsou povoleny. | 
                
                
                      | 
                    縮放必須大於或等於零,且不允許使用負值。 | 
                
                
                      | 
                    يجب أن يكون التكبير/التصغير مساويًا للصفر أو أكبر منه. غير مسموح بالقيم السالبة. | 
                
                
                      | 
                    缩放比例必须等于或大于零。不能是负值。 | 
                
                
                      | 
                    Zoom skal være en positiv værdi eller nul. Negative værdier er ikke tilladt. | 
                
                
                      | 
                    In-/uitzoomen moet nul of groter zijn. Negatieve waarden zijn niet toegestaan. | 
                
                
                      | 
                    Zoomauksen on oltava nolla tai suurempi. Negatiiviset arvot eivät ole sallittuja. | 
                
                
                      | 
                    Zoom doit être supérieur ou égal à zéro. Les valeurs négatives ne sont pas autorisées. | 
                
                
                      | 
                    Die Zoomrate muss null oder größer sein. Negative Werte sind unzulässig. | 
                
                
                      | 
                    Το ζουμ πρέπει να έχει τιμή ίση ή μεγαλύτερη από το μηδέν. Οι αρνητικές τιμές δεν επιτρέπονται. | 
                
                
                      | 
                    על גודל התצוגה להיות 0 או גדול יותר. ערכים שליליים אינם מותרים. | 
                
                
                      | 
                    A nagyítás értéke csak nulla vagy annál nagyobb lehet. Negatív értéket nem használhat. | 
                
                
                      | 
                    Zoom deve essere maggiore o uguale a zero. I valori negativi non sono consentiti. | 
                
                
                      | 
                    ズームは ゼロかそれ以上でなければなりません。負の値は許可されていません。 | 
                
                
                      | 
                    확대/축소는 0보다 커야 하며 음수일 수 없습니다. | 
                
                
                      | 
                    Zoomefaktoren må være null eller større. Negative verdier er ikke tillatt. | 
                
                
                      | 
                    Powiększenie musi mieć wartość zero lub większą. Wartości ujemne są niedozwolone. | 
                
                
                      | 
                    Zoom deve ser zero ou maior. Não são permitidos valores negativos. | 
                
                
                      | 
                    O zoom tem de ter o valor zero ou superior. Não são permitidos valores negativos. | 
                
                
                      | 
                    Масштаб не должен быть меньше нуля. Отрицательные значения недопустимы. | 
                
                
                      | 
                    Zoom debe ser igual o superior a cero. No se permiten valores negativos. | 
                
                
                      | 
                    Zoom måste vara noll eller större. Negativa värden tillåts inte. | 
                
                
                      | 
                    Yakınlaştırma sıfır veya daha büyük olmalıdır. Negatif değerlere izin verilmez. | 
                
                
                      | 
                    缩放比例必须等于或大于零。不能是负值。 | 
                
                
                      | 
                    縮放必須大於或等於 0,且不允許使用負值。 | 
                
                
                      | 
                    Legt fest, wenn das SizeGrip für das Formular angezeigt werden soll. | 
                
                
                      | 
                    Détermine quand la poignée de dimensionnement du formulaire est affichée. | 
                
                
                      | 
                    Avgjør når SizeGrip vises for skjemaet. | 
                
                
                      | 
                    폼에 SizeGrip을 표시할 시기를 결정합니다. | 
                
                
                      | 
                    Determina quando verrà visualizzato il SizeGrip per il form. | 
                
                
                      | 
                    קביעה מתי ה- SizeGrip יוצג עבור הטופס. | 
                
                
                      | 
                    フォームにいつ SizeGrip が表示されるかを決定します。 | 
                
                
                      | 
                    Meghatározza, hogy mikor jelenjen meg az űrlap SizeGrip eleme. | 
                
                
                      | 
                    Προσδιορίζει πότε θα εμφανίζεται το SizeGrip για τη φόρμα. | 
                
                
                      | 
                    Determina quando SizeGrip será apresentado para o formulário. | 
                
                
                      | 
                    Określa, kiedy właściwość SizeGrip ma być wyświetlona na formularzu. | 
                
                
                      | 
                    Determina cuándo se muestra SizeGrip en un formulario. | 
                
                
                      | 
                    Determina quando o SizeGrip será exibido para o formulário. | 
                
                
                      | 
                    Bestämmer när SizeGrip visas för formuläret. | 
                
                
                      | 
                    Определяет, когда для данной формы отображается SizeGrip. | 
                
                
                      | 
                    Form için SizeGrip'in ne zaman görüntüleneceğini belirler. | 
                
                
                      | 
                    تحديد وقت عرض SizeGrip للنموذج. | 
                
                
                      | 
                    确定何时为窗体显示 SizeGrip。 | 
                
                
                      | 
                    決定何時顯示表單的 SizeGrip。 | 
                
                
                      | 
                    Určuje, kdy bude pro formulář zobrazen úchyt SizeGrip. | 
                
                
                      | 
                    Bestemmer, hvornår der vises SizeGrip for formularen. | 
                
                
                      | 
                    Hiermee wordt bepaald wanneer SizeGrip wordt weergegeven voor het formulier. | 
                
                
                      | 
                    Määrittää, milloin lomakkeen SizeGrip-ohjausobjekti on näkyvissä. | 
                
                
                      | 
                    确定何时为窗体显示 SizeGrip。 | 
                
                
                      | 
                    決定何時顯示表單的 SizeGrip。 | 
                
                
                      | 
                    定义控件中项目符号的缩进。 | 
                
                
                      | 
                    تعريف المسافة البادئة للرموز النقطية الموجودة في عنصر التحكم. | 
                
                
                      | 
                    Meghatározza a vezérlő elemeinek igazítását. | 
                
                
                      | 
                    Definerer indrykningen for objektets punktopstilling. | 
                
                
                      | 
                    Määrittää luettelomerkkien sisennyksen ohjausobjektissa. | 
                
                
                      | 
                    Definisce il rientro per i punti elenco nel controllo. | 
                
                
                      | 
                    Définit le retrait pour les puces dans le contrôle. | 
                
                
                      | 
                    Defina o avanço para as marcas no controlo. | 
                
                
                      | 
                    Określa wcięcie dla punktora w formancie. | 
                
                
                      | 
                    Definerer innrykk for punktmerking i kontrollen. | 
                
                
                      | 
                    컨트롤의 글머리 기호에 대한 들여쓰기를 정의합니다. | 
                
                
                      | 
                    コントロール内の箇条書きのインデントを定義します。 | 
                
                
                      | 
                    定義控制項中項目符號的縮排。 | 
                
                
                      | 
                    Hiermee wordt de inspringing van opsommingstekens in het besturingselement bepaald. | 
                
                
                      | 
                    Define o recuo para marcadores no controle. | 
                
                
                      | 
                    Καθορίζει την εσοχή για τις κουκκίδες στο στοιχείο ελέγχου. | 
                
                
                      | 
                    הגדרת הכניסה של התבליטים בפקד. | 
                
                
                      | 
                    Definiert den Einzug für die Aufzählungszeichen im Steuerelement. | 
                
                
                      | 
                    Definuje odsazení odrážek v ovládacím prvku. | 
                
                
                      | 
                    Определяет отступ для маркеров абзацев в данном элементе управления. | 
                
                
                      | 
                    Define la sangría de las viñetas en el control. | 
                
                
                      | 
                    Anger indrag för punkterna i kontrollen. | 
                
                
                      | 
                    Denetimdeki madde imleri için girintiyi tanımlar. | 
                
                
                      | 
                    定义控件中项目符号的缩进。 | 
                
                
                      | 
                    定義控制項中項目符號的縮排。 | 
                
                
                      | 
                    حدث استثناء أثناء محاولة إنشاء مثيل لـ <var>X</var>. كان الاستثناء هو "<var>Y</var>". | 
                
                
                      | 
                    试图创建 <var>X</var> 的实例时发生异常。异常为“<var>Y</var>”。 | 
                
                
                      | 
                    當嘗試建立 <var>X</var> 的執行個體時發生例外狀況。例外狀況為 "<var>Y</var>"。 | 
                
                
                      | 
                    Při pokusu o vytvoření instance objektu <var>X</var> došlo k výjimce <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Der opstod en undtagelse under forsøg på at oprette en forekomst af <var>X</var>. Undtagelsen var "<var>Y</var>". | 
                
                
                      | 
                    Er is een uitzondering opgetreden tijdens een poging een exemplaar te maken van <var>X</var>. De uitzondering is <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Tapahtui poikkeus yritettäessä luoda esiintymää kohteelle <var>X</var>. Poikkeus oli <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Une exception s'est produite lors de la création d'une instance de <var>X</var>. L'exception était "<var>Y</var>". | 
                
                
                      | 
                    Eine Ausnahme ist aufgetreten, während eine Instanz von <var>X</var> erstellt werden sollte. Die Ausnahme war "<var>Y</var>". | 
                
                
                      | 
                    Παρουσιάστηκε εξαίρεση κατά την προσπάθεια δημιουργίας μιας παρουσίας του <var>X</var>. Η εξαίρεση ήταν "<var>Y</var>". | 
                
                
                      | 
                    אירע חריג בעת ניסיון ליצור מופע של <var>X</var>. החריג היה "<var>Y</var>". | 
                
                
                      | 
                    Kivétel lépett fel egy <var>X</var>-példány létrehozásakor. A kivétel a következő volt: „<var>Y</var>”. | 
                
                
                      | 
                    Durante la creazione di un'istanza di <var>X</var> si è verificata la seguente eccezione: "<var>Y</var>". | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> のインスタンスを作成中に例外が発生しました。例外は "<var>Y</var>" です。 | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var>의 인스턴스를 만드는 동안 예외가 발생했습니다. 예외는 "<var>Y</var>"입니다. | 
                
                
                      | 
                    Det oppstod et unntak under forsøk på å opprette en forekomst av <var>X</var>. Unntaket var <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Wystąpił wyjątek podczas próby utworzenia wystąpienia elementu <var>X</var>. Wyjątek to: "<var>Y</var>". | 
                
                
                      | 
                    Ocorreu uma exceção ao tentar criar uma instância de <var>X</var>. A exceção era "<var>Y</var>". | 
                
                
                      | 
                    Ocorreu uma excepção ao tentar criar uma instância de <var>X</var>. A excepção foi "<var>Y</var>". | 
                
                
                      | 
                    Исключение при попытке создать экземпляр <var>X</var>. Исключение: "<var>Y</var>". | 
                
                
                      | 
                    Excepción al crear una instancia de <var>X</var>. Excepción "<var>Y</var>". | 
                
                
                      | 
                    Ett undantagsfel inträffade vid försök att skapa en instans av <var>X</var>. Undantagsfelet var: <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> örneği oluşturulmaya çalışılırken özel durum oluştu. Özel durum: "<var>Y</var>". | 
                
                
                      | 
                    尝试创建 <var>X</var> 的实例时发生异常。异常为“<var>Y</var>”。 | 
                
                
                      | 
                    當嘗試建立 <var>X</var> 的執行個體時發生例外狀況。例外狀況為 "<var>Y</var>"。 | 
                
                
                      | 
                    Kuukausinäkymän tekstin väri. | 
                
                
                      | 
                    La couleur utilisée pour afficher le texte dans un mois. | 
                
                
                      | 
                    Το χρώμα που χρησιμοποιείται για την εμφάνιση του κειμένου μέσα σε ένα μήνα. | 
                
                
                      | 
                    Colore utilizzato per visualizzare il testo per il mese. | 
                
                
                      | 
                    Die Farbe, mit der Text in einem Monat angezeigt wird. | 
                
                
                      | 
                    הצבע המשמש להצגת טקסט בתוך חודש. | 
                
                
                      | 
                    Fargen som brukes til å vise tekst i en måned. | 
                
                
                      | 
                    Egy hónapon belül a szövegek megjelenítéséhez használt szín. | 
                
                
                      | 
                    Kolor używany do wyświetlania tekstu miesiąca. | 
                
                
                      | 
                    A cor usada para exibir texto em um mês. | 
                
                
                      | 
                    月内のテキストの色です。 | 
                
                
                      | 
                    달력의 텍스트를 표시하는 데 사용할 색입니다. | 
                
                
                      | 
                    A cor utilizada para apresentar texto num mês. | 
                
                
                      | 
                    El color utilizado para mostrar texto en un mes. | 
                
                
                      | 
                    Цвет для отображения текста в области месяца. | 
                
                
                      | 
                    Ay içinde metin görüntülemek için kullanılan renk. | 
                
                
                      | 
                    Färgen som används för att visa text i en månad. | 
                
                
                      | 
                    用來顯示月份內文字的色彩。 | 
                
                
                      | 
                    Barva použitá k zobrazení textu v rámci měsíce. | 
                
                
                      | 
                    Tekstfarven til måneder. | 
                
                
                      | 
                    De kleur die wordt gebruikt om tekst in een maand weer te geven. | 
                
                
                      | 
                    用于显示月份中文本的颜色。 | 
                
                
                      | 
                    用來顯示月份內文字的色彩。 | 
                
                
                      | 
                    اللون المستخدم لعرض النص ضمن أحد الشهور. | 
                
                
                      | 
                    用于显示月份中文本的颜色。 | 
                
                
                      | 
                    指示在多行编辑控件中是否允许输入回车符。 | 
                
                
                      | 
                    Určuje, zda jsou znaky CR přijímány jako vstup pro víceřádková textová pole. | 
                
                
                      | 
                    表示是否接受 return 字元當作對多行編輯控制項的輸入。 | 
                
                
                      | 
                    الإشارة إلى ما إذا كانت أحرف الإرجاع مقبولة كإدخال لعناصر تحكم التحرير متعدد الأسطر. | 
                
                
                      | 
                    Ilmaisee, hyväksytäänkö rivinvaihtomerkit monirivisten ohjausobjektien syöttötiedoksi. | 
                
                
                      | 
                    Indique si les retours chariot sont acceptés en tant qu'entrées pour les contrôles d'édition multilignes. | 
                
                
                      | 
                    ציון האם תווי החזרה מתקבלים כקלט עבור פקדי עריכה מרובי שורות. | 
                
                
                      | 
                    Angiver, om returtegn accepteres som input til redigeringsobjekter med flere linjer. | 
                
                
                      | 
                    Meghatározza, hogy a felhasználó beadhat-e újsor karaktereket a többsoros szerkesztővezérlőknek. | 
                
                
                      | 
                    Δηλώνει εάν οι χαρακτήρες επιστροφής γίνονται δεκτοί για εισαγωγή σε στοιχεία ελέγχου επεξεργασίας πολλών γραμμών. | 
                
                
                      | 
                    Gibt an, ob Rückgabezeichen als Eingabe für mehrzeilige Bearbeitungssteuerelemente akzeptiert werden. | 
                
                
                      | 
                    Hiermee wordt aangegeven of tekens worden geaccepteerd als invoer voor besturingselementen van meerdere regels. | 
                
                
                      | 
                    Anger om returtecken godtas som indata för redigeringskontroller med flera rader. | 
                
                
                      | 
                    複数行エディット コントロールの入力として、改行文字の使用を許可するかどうかを示します。 | 
                
                
                      | 
                    Per i controlli di modifica multilinea, indica se i caratteri di a capo sono accettati come input. | 
                
                
                      | 
                    Angir om returtegn godtas som inndata for redigeringskontroller for flere linjer. | 
                
                
                      | 
                    Indica se caracteres de retorno são aceitos como entrada para controles de edição de várias linhas. | 
                
                
                      | 
                    Указывает, разрешен ли ввод символов возврата для многострочных полей редактирования. | 
                
                
                      | 
                    Wskazuje, czy znaki powrotu karetki są akceptowane jako dane wejściowe dla wielowierszowych formantów edycyjnych. | 
                
                
                      | 
                    Indica se caracteres de retorno são aceites como entradas para controlos de edição de múltiplas linhas. | 
                
                
                      | 
                    Indica si se aceptan los caracteres de retorno como entrada en los controles de edición de múltiples líneas. | 
                
                
                      | 
                    리턴 문자를 multi-line edit 컨트롤에 대한 입력으로 받아들일지 여부를 나타냅니다. | 
                
                
                      | 
                    Satır başı karakterlerinin çok satırlı düzenleme denetimleri için giriş olarak kabul edilip edilmediğini gösterir. | 
                
                
                      | 
                    指示在多行编辑控件中是否允许输入回车符。 | 
                
                
                      | 
                    表示是否接受傳回字元當做對多行編輯控制項的輸入。 | 
                
                
                      | 
                    Impossibile salvare ImageList. | 
                
                
                      | 
                    Az ImageList lista mentése sikertelen. | 
                
                
                      | 
                    שמירת ImageList לא הצליחה. | 
                
                
                      | 
                    Falha ao guardar ImageList. | 
                
                
                      | 
                    Kan ikke lagre ImageList. | 
                
                
                      | 
                    Det gick inte att spara ImageList. | 
                
                
                      | 
                    ImageList の保存に失敗しました。 | 
                
                
                      | 
                    Nie można zapisać elementu ImageList. | 
                
                
                      | 
                    ImageList를 저장하지 못했습니다. | 
                
                
                      | 
                    No se pudo guardar ImageList. | 
                
                
                      | 
                    Falha ao salvar ImageList. | 
                
                
                      | 
                    Сбой при сохранении ImageList. | 
                
                
                      | 
                    ImageList kaydedilemedi. | 
                
                
                      | 
                    ImageList blev ikke gemt. | 
                
                
                      | 
                    ImageList konnte nicht gespeichert werden. | 
                
                
                      | 
                    لم تنته عملية حفظ ImageList بنجاح. | 
                
                
                      | 
                    未能保存 ImageList。 | 
                
                
                      | 
                    ImageList-luettelon tallentaminen epäonnistui. | 
                
                
                      | 
                    儲存 ImageList 失敗。 | 
                
                
                      | 
                    Impossible d'enregistrer ImageList. | 
                
                
                      | 
                    Uložení seznamu ImageList se nezdařilo. | 
                
                
                      | 
                    Kan ImageList niet opslaan. | 
                
                
                      | 
                    Αποτυχία αποθήκευσης του ImageList. | 
                
                
                      | 
                    保存 ImageList 失败。 | 
                
                
                      | 
                    儲存 ImageList 失敗。 | 
                
                
                      | 
                    Hiermee wordt bepaald of de systeemeigen koppeling voor dit besturingselement is gemaakt. | 
                
                
                      | 
                    Détermine si le handle natif a été créé pour ce contrôle. | 
                
                
                      | 
                    Määrittää, onko tälle ohjausobjektille luotu alkuperäinen kahva. | 
                
                
                      | 
                    Určuje, zda byl pro tento ovládací prvek vytvořen nativní popisovač. | 
                
                
                      | 
                    このコントロールのネイティブ ハンドルが作成されたかどうかを示します。 | 
                
                
                      | 
                    确定是否已为该控件创建了本机句柄。 | 
                
                
                      | 
                    Determina se è stato creato l'handle nativo del controllo. | 
                
                
                      | 
                    الإشارة إلى ما إذا كان عنصر التحكم يحتوي على مؤشر مرتبط به. | 
                
                
                      | 
                    決定是否已經建立此控制項的原生控制代碼。 | 
                
                
                      | 
                    Gibt an, ob für dieses Steuerelement ein systemeigener Handle erstellt wurde. | 
                
                
                      | 
                    קביעה אם לפקד משויך מזהה ייחודי (handle). | 
                
                
                      | 
                    Meghatározza, hogy befejeződött-e a vezérlő natív leírójának létrehozása. | 
                
                
                      | 
                    Angiver, om der er blevet oprettet en indbygget handle for dette objekt. | 
                
                
                      | 
                    Δηλώνει εάν το στοιχείο ελέγχου έχει έναν δείκτη χειρισμού το οποίο σχετίζεται με αυτό. | 
                
                
                      | 
                    Avgjør om den opprinnelige referansen er opprettet for kontrollen. | 
                
                
                      | 
                    Determina se o identificador nativo foi criado para este controle. | 
                
                
                      | 
                    Bestämmer om den egna referensen har skapats för den här kontrollen. | 
                
                
                      | 
                    이 컨트롤의 기본 핸들을 만들었는지 여부를 확인합니다. | 
                
                
                      | 
                    Определяет, был ли создан собственный дескриптор для этого элемента управления. | 
                
                
                      | 
                    Determina si se ha creado el identificador nativo para este control. | 
                
                
                      | 
                    Bu denetim için yerel işleyici oluşturulup oluşturulmadığını belirler. | 
                
                
                      | 
                    Określa, czy utworzono uchwyt macierzysty dla tego formantu. | 
                
                
                      | 
                    Determina se o identificador nativo foi criado para este controlo. | 
                
                
                      | 
                    指示控件是否有与它关联的句柄。 | 
                
                
                      | 
                    表示控制項是否有與其相關聯的控制代碼。 | 
                
                
                      | 
                    De gebeurtenis die optreedt wanneer de waarde van de eigenschap NavigationMode voor DataGrid wordt gewijzigd | 
                
                
                      | 
                    Событие создается, когда для DataGrid изменяется значение свойства NavigationMode | 
                
                
                      | 
                    NavigationMode 속성 값이 DataGrid에서 변경되면 이벤트가 발생합니다. | 
                
                
                      | 
                    Tapahtuma toteutuu, kun NavigationMode-ominaisuuden arvo muuttuu DataGrid-objektissa. | 
                
                
                      | 
                    Événement déclenché lorsque la valeur de la propriété NavigationMode de DataGrid est modifiée | 
                
                
                      | 
                    Das Ereignis, das ausgelöst wird, wenn der Wert der NavigationMode-Eigenschaft auf DataGrid geändert wird. | 
                
                
                      | 
                    Συμβάν που προκαλείται όταν αλλάξει η τιμή της ιδιότητας NavigationMode στο DataGrid. | 
                
                
                      | 
                    Evento generato quando il valore della proprietà NavigationMode del controllo DataGrid viene modificato | 
                
                
                      | 
                    אירוע המופעל בעת שינוי ערך המאפיין NavigationMode ב- DataGrid. | 
                
                
                      | 
                    Evento desencadeado quando o valor da propriedade NavigationMode é alterado em DataGrid | 
                
                
                      | 
                    Evento que se desencadena cuando el valor de la propiedad NavigationMode se cambia a DataGrid | 
                
                
                      | 
                    Zdarzenie uruchamiane, gdy wartość właściwości NavigationMode w obiekcie elemencie DataGrid zostanie zmieniona | 
                
                
                      | 
                    Händelse som utlöses när värdet för NavigationMode-egenskapen ändras för DataGrid | 
                
                
                      | 
                    Hendelsen starter når verdien til NavigationMode-egenskapen endres på DataGrid | 
                
                
                      | 
                    Evento acionado quando o valor da propriedade NavigationMode é alterado em DataGrid | 
                
                
                      | 
                    DataGrid üzerinde NavigationMode özelliğinin değeri değiştiğinde harekete geçirilen olay | 
                
                
                      | 
                    NavigationMode プロパティの値が DataGrid で変更されたときに発生するイベントです。 | 
                
                
                      | 
                    Az adatrács NavigationMode tulajdonságának megváltozásakor bekövetkező esemény. | 
                
                
                      | 
                    Událost aktivovaná při změně hodnoty vlastnosti NavigationMode ovládacího prvku DataGrid | 
                
                
                      | 
                    在更改 DataGrid 上 NavigationMode 属性的值时激发的事件 | 
                
                
                      | 
                    NavigationMode 屬性值在 DataGrid 上變更時所引發的事件 | 
                
                
                      | 
                    Hændelse, der udløses, når værdien af egenskaben NavigationMode ændres i DataGrid | 
                
                
                      | 
                    تشغيل الحدث عند تغير قيمة الخاصية NavigationMode في DataGrid. | 
                
                
                      | 
                    在 DataGrid 的 NavigationMode 属性值更改时引发的事件。 | 
                
                
                      | 
                    NavigationMode 屬性值在 DataGrid 上變更時引發的事件。 |