|
Détermine si une case à cocher est affichée dans le contrôle. Lorsque la case à cocher n'est pas activée, aucune valeur n'est sélectionnée. |
|
Determina se nel controllo viene visualizzata una casella di controllo. Quando la casella di controllo è deselezionata, nessun valore è selezionato. |
|
Определяет, отображается ли флажок проверки в данном элементе управления. Когда флажок не установлен, значение не выбрано. |
|
Meghatározza, hogy megjelenjen-e jelölőnégyzet a vezérlőn. A jelölőnégyzet bejelöletlen állapotában nincs kiválasztott érték. |
|
Określa, czy w formancie jest wyświetlane pole wyboru. Gdy pole wyboru nie jest zaznaczone, nie jest wybrana żadna wartość. |
|
Hiermee wordt bepaald of een selectievakje wordt weergegeven in het besturingselement. Wanneer het selectievakje wordt uitgeschakeld, wordt er geen waarde geselecteerd. |
|
Προσδιορίζει κατά πόσο ένα πλαίσιο ελέγχου εμφανίζεται στο στοιχείο ελέγχου. Όταν το πλαίσιο δεν είναι σημειωμένο, δεν έχει επιλεγεί τιμή. |
|
קביעה אם תיבת סימון מוצגת בפקד. כאשר התיבה אינה מסומנת, לא נבחר אף ערך. |
|
チェック ボックスをコントロールに表示するかどうかを決定します。チェック ボックスをオフにすると、値は選択されません。 |
|
Legt fest, ob im Steuerelement ein Kontrollkästchen angezeigt wird. Wenn das Kontrollkästchen nicht markiert ist, wird kein Wert ausgewählt. |
|
Avgjør om en avmerkingsboks vises i kontrollen. Når det ikke er merket av i avmerkingsboksen, blir ingen verdi valgt. |
|
Määrittää, näytetäänkö ohjausobjektissa valintaruutu. Kun valintaruutua ei ole valittu, arvoa ei valita. |
|
컨트롤에 확인란을 표시할지 여부를 결정합니다. 확인란이 선택되어 있지 않은 경우 선택된 값이 없습니다. |
|
Determina a apresentação de uma caixa de verificação no controlo. Quando a caixa de verificação está desmarcada, isso significa que nenhum valor está seleccionado. |
|
Determina se uma caixa de seleção é exibida no controle. Quando a caixa de seleção estiver desmarcada, nenhum valor estará selecionado. |
|
決定是否於控制項顯示核取方塊。當取消核取方塊的選取時,沒有選取任何值。 |
|
يحدد ما إذا كان يتم عرض خانة اختيار في عنصر التحكم أم لا. عند إلغاء تحديد الخانة، لا يتم تحديد أية قيمة. |
|
确定是否在控件中显示复选框。当复选框未选中时,表示未选择任何值。 |
|
Angiver, om der vises et afkrydsningsfelt i objektet. Når afkrydsningsfeltet ikke er markeret, er der ikke valgt en værdi. |
|
Určuje, zda je v ovládacím prvku zobrazeno zaškrtávací políčko. Pokud políčko není zaškrtnuto, není vybrána žádná hodnota. |
|
Determina si se muestra una casilla de verificación en el control. Cuando la casilla de verificación no está activada, no hay ningún valor seleccionado. |
|
Bestämmer om en kryssruta visas i kontrollen. När kryssrutan är avmarkerad har inget värde markerats. |
|
Denetimde bir onay kutusu görüntülenip görüntülenmediğini belirler. Onay kutusu işaretli olmadığında hiç bir değer seçili değildir. |
|
确定是否在控件中显示复选框。当复选框未选中时,表示未选择任何值。 |
|
決定是否於控制項顯示核取方塊。當未核取方塊時,沒有選取任何值。 |
|
الإشارة إلى التواريخ السنوية التي ستتم كتابتها بخط غامق. |
|
指示一年中要用粗体显示的日期。 |
|
要以粗體表示一年之中的哪些日期。 |
|
Určuje, která data v rámci roku mají být zobrazena tučně. |
|
Angiver, hvilke datoer i året der skal vises med fed skrift. |
|
Hiermee wordt aangegeven welke jaarlijkse datums vet worden weergegeven. |
|
Ilmaisee, mitkä vuoden päivämäärät näytetään lihavoituina. |
|
Indique les dates annuelles à mettre en gras. |
|
Zeigt an, welche jährlichen Tage fett angezeigt werden sollen. |
|
Δηλώνει ποιες χρονολογίες θα γραφούν με έντονη γραφή. |
|
ציון התאריכים השנתיים שיש להדגיש. |
|
Meghatározza, hogy melyik éves dátumokat kell megjelölni félkövér formázással. |
|
Indica le date dell'anno da visualizzare in grassetto. |
|
年間のどの日付を太字にするかを示します。 |
|
매년 굵게 표시할 날짜를 나타냅니다. |
|
Angir hvilke årlige datoer som skal ha fet formatering. |
|
Wskazuje, które daty lat mają być pogrubione. |
|
Indica as datas do ano a serem exibidas em negrito. |
|
Indica as datas anuais que devem ser colocadas a negrito. |
|
Указывает, какие годовщины выделять жирным шрифтом. |
|
Indica qué fechas anuales se deben poner en negrita. |
|
Anger vilka årliga datum som ska vara i fetstil. |
|
Yıl içinde hangi tarihlerin kalın görüntüleneceğini gösterir. |
|
指示一年中用粗体显示的日期。 |
|
表示要以粗體表示一年之中的哪些日期。 |
|
Πίνακας με τις φόρμες που ανήκουν σε αυτήν τη φόρμα. |
|
Tableau de formulaires dont ce formulaire est propriétaire. |
|
Array von Formularen, die dieses Formular besitzt. |
|
מערך טפסים הנמצאים בבעלות טופס זה. |
|
Tämän lomakkeen omistamien lomakkeiden taulukko. |
|
La matrice dei form di questo form. |
|
Matris med formulär som ägs av det här formuläret. |
|
Bu formun sahibi olduğu formlar dizisi. |
|
صفيف من النماذج خاص بهذا النموذج. |
|
此窗体拥有的窗体阵列。 |
|
此表單擁有的表單陣列。 |
|
Pole formulářů vlastněných tímto formulářem. |
|
Et array af de formularer, der ejes af denne formular. |
|
Matrix van formulieren waarvan dit formulier de eigenaar is. |
|
此窗体拥有的窗体阵列。 |
|
此表單擁有的表單陣列。 |
|
Az űrlap alá tartozó űrlapok tömbje. |
|
このフォームが持つフォームです。 |
|
이 폼에서 소유하는 폼 배열입니다. |
|
Matrise med skjemaer som dette skjemaet eier. |
|
Tablica formularzy będących własnością tego formularza. |
|
Matriz de formulários de propriedade deste formulário. |
|
Matriz de formulários da propriedade deste formulário. |
|
Массив форм, принадлежащих этой форме. |
|
Matriz de formularios que pertenecen a este formulario. |
|
Potvrzovací tlačítko formuláře. Je-li nastaveno, dojde ke klepnutí na toto tlačítko vždy, když uživatel stiskne klávesu ENTER. |
|
表單的接受按鈕。如果設定的話,當使用者按下 'ENTER' 鍵時就代表按鈕被 '按下'。 |
|
窗体的“接受”按钮。如果设置了此按钮,则用户每次按“ENTER”键都相当于“单击”该按钮。 |
|
زر القبول في النموذج. إذا تم تعيين ذلك، سيتم 'النقر فوق' الزر عندما يضغط المستخدم المفتاح 'ENTER'. |
|
De knop Accepteren van het formulier. Als deze is ingesteld, wordt er op de knop 'geklikt' als de gebruiker op de ENTER-toets drukt. |
|
Knappen Accepter i formularen. Hvis denne indstilles, klikkes der på knappen, når brugeren trykker på ENTER. |
|
Le bouton d'acceptation du formulaire. S'il est défini, le bouton est "cliqué" lorsque l'utilisateur appuie sur la touche "ENTRÉE". |
|
Lomakkeen hyväksyntäpainike. Jos tämä määritetään, kyseinen painike valitaan aina, kun käyttäjä painaa Enter-näppäintä. |
|
Die "Annehmen"-Schaltfläche des Formulars. Wenn diese aktiviert ist, ist die Schaltfläche 'geklickt', immer wenn der Benutzer die "Eingabetaste" drückt. |
|
Το κουμπί αποδοχής της φόρμας. Αν είναι ορισμένο, το κουμπί είναι 'πατημένο' όποτε ο χρήστης πατάει το πλήκτρο 'ENTER'. |
|
לחצן מסכים של הטופס. אם מאפיין זה מוגדר, הלחצן 'יילחץ' כאשר המשתמש יקיש על מקש 'ENTER'. |
|
Az űrlap elfogadógombja. Ha be van állítva, akkor az ENTER billentyű lenyomásakor a gomb kattintott állapotú lesz. |
|
Il pulsante di conferma del form. Se viene impostato, il pulsante verrà scelto ogni volta che l'utente preme INVIO. |
|
フォームの [承諾] ボタンです。これを設定すると、ユーザーが Enter キーを押すたびに、ボタンがクリックされます。 |
|
폼의 적용 단추입니다. 설정하면 <enter> 키를 누를 때마다 단추가 '클릭'됩니다.</enter> |
|
Godkjenningsknappen for skjemaet. Hvis denne er angitt, "klikkes" knappen hver gang brukeren trykker Enter. |
|
Przycisk akceptacji formularza. Gdy ta opcja jest ustawiona, to przycisk jest 'kliknięty' przy każdym naciśnięciu klawisza 'ENTER'. |
|
O botão para aceitar do formulário. Se ele estiver definido, o botão será 'clicado' sempre que o usuário pressionar a tecla 'ENTER'. |
|
O botão 'Aceitar' do formulário. Se for definido, o botão será 'clicado' sempre que o utilizador premir a tecla ENTER. |
|
Кнопка приема данных формы. Можно сделать нажатие клавиши 'Ввод' эквивалентным нажатию этой кнопки. |
|
Botón Aceptar del formulario. Si está establecido, el botón se 'activa' cuando el usuario presiona la tecla 'ENTRAR'. |
|
Knappen för att acceptera i formuläret. Om detta anges tolkas en tryckning på RETUR som om användaren hade klickat på knappen. |
|
Formun onay düğmesi. Bu ayarlıysa, kullanıcı 'ENTER' tuşuna her bastığında düğme 'tıklatılır'. |
|
窗体的“接受”按钮。如果设置了此按钮,则用户每次按“Enter”键都相当于“单击”该按钮。 |
|
表單的接受按鈕。如果加以設定,當使用者按下 ENTER 鍵時就代表按鈕被「按下」。 |
|
Ilmaisee, hyväksytäänkö sarkainmerkit monirivisten ohjausobjektien syöttötiedoksi. |
|
Δηλώνει εάν οι χαρακτήρες tab γίνονται δεκτοί για εισαγωγή σε στοιχεία ελέγχου επεξεργασίας πολλών γραμμών. |
|
Indique si les tabulations sont acceptées en tant qu'entrées pour les contrôles d'édition multilignes. |
|
Gibt an, ob Tabulatorzeichen als Eingabe für mehrzeilige Bearbeitungssteuerelemente akzeptiert werden. |
|
Per i controlli di modifica multilinea, indica se i caratteri di tabulazione sono accettati come input. |
|
ציון האם תווי הכרטיסיה מתקבלים כקלט עבור פקדי עריכה מרובי שורות. |
|
Meghatározza, hogy a felhasználó beadhat-e tabulátor karaktereket a többsoros szerkesztővezérlőknek. |
|
탭 문자를 multi-line edit 컨트롤에 대한 입력으로 받아들일지 여부를 나타냅니다. |
|
複数行エディット コントロールの入力として、タブ文字の使用を許可するかどうかを示します。 |
|
Указывает, разрешен ли ввод символов табуляции для многострочных полей редактирования. |
|
Indica se caracteres de tabulação são aceitos como entrada para controles de edição de várias linhas. |
|
Anger om tabbtecken godtas som indata för redigeringskontroller med flera rader. |
|
Indica si se aceptan caracteres de tabulación como entrada en controles de edición de múltiples líneas. |
|
Wskazuje, czy znaki tabulacji są akceptowane jako dane wejściowe dla wielowierszowych formantów edycyjnych. |
|
Angir om tabulatortegn godtas som inndata for redigeringskontroller for flere linjer. |
|
Indica se os caracteres de tabulação são aceites como entradas para controlos de edição de múltiplas linhas. |
|
Sekme karakterlerinin çok satırlı düzenleme denetimleri için giriş olarak kabul edilip edilmediğini gösterir. |
|
الإشارة إلى ما إذا كانت أحرف الجدولة مقبولة كإدخال لعناصر تحكم التحرير متعدد الأسطر. |
|
指示在多行编辑控件中是否允许输入制表符。 |
|
表示是否接受將定位字元當作對多行編輯控制項的輸入。 |
|
Určuje, zda jsou tabelátory přijímány jako vstup pro víceřádková textová pole. |
|
Angiver, om tabulatortegn accepteres som input til redigeringsobjekter med flere linjer. |
|
Hiermee wordt aangegeven of tabtekens worden geaccepteerd als invoer voor besturingselementen van meerdere regels. |
|
指示是否接受制表符作为多行编辑控件的输入。 |
|
表示是否接受將定位字元當做對多行編輯控制項的輸入。 |
|
Název pro prostředek nebyl nalezen. Prostředek měl hodnotu <var>X</var>. |
|
找不到资源名。资源值为“<var>X</var>”。 |
|
找不到資源的名稱。資源的值為 '<var>X</var>'。 |
|
Kan geen naam vinden voor een bron. De bronwaarde was <var>X</var>. |
|
لا يمكن العثور على اسم للمورد بالقيمة '<var>X</var>'. |
|
Et navn på en ressource blev ikke fundet. Ressourceværdien var '<var>X</var>'. |
|
Nem található egy erőforrás neve. Az erőforrás értéke: „<var>X</var>”. |
|
Finner ikke navn på ressursen. Ressursverdien var <var>X</var>. |
|
Δεν είναι δυνατή η εύρεση του ονόματος για έναν πόρο με τιμή '<var>X</var>'. |
|
Impossibile trovare un nome per la risorsa. Il valore della risorsa era '<var>X</var>'. |
|
Resurssin nimeä ei löytynyt. Resurssin arvo oli <var>X</var>. |
|
אין אפשרות לאתר שם עבור המשאב עם הערך '<var>X</var>'. |
|
Name für eine Ressource konnte nicht gefunden werden. Der Ressourcenwert war '<var>X</var>'. |
|
Impossible de trouver un nom pour une ressource. La valeur de la ressource était '<var>X</var>'. |
|
リソースの名前が見つかりませんでした。リソースの値は '<var>X</var>' でした。 |
|
리소스의 이름을 찾을 수 없습니다. 리소스 값이 '<var>X</var>'입니다. |
|
Nie można znaleźć nazwy dla zasobu. Wartość zasobu to '<var>X</var>'. |
|
Não foi possível localizar um nome para um recurso. O valor do recurso era '<var>X</var>'. |
|
Não é possível encontrar um nome para um recurso. O valor do recurso era '<var>X</var>'. |
|
Det gick inte att hitta ett namn för en resurs. Resursvärdet var <var>X</var>. |
|
Не удалось найти имени источника. Источник имел значение '<var>X</var>'. |
|
No se encontró un nombre para el recurso. El valor del recurso es '<var>X</var>'. |
|
Bir kaynak için ad bulunamadı. Kaynak değeri: '<var>X</var>'. |
|
无法找到值为“<var>X</var>”的资源的名称。 |
|
找不到值為 '<var>X</var>' 的資源名稱。 |
|
Určuje, zda ovládací prvek ToolBar automaticky změní velikost na základě velikosti prvku Button. |
|
控制工具列 (ToolBar) 是否會依照按鈕大小自動調整其大小。 |
|
التحكم في إمكانية تغيير ToolBar لحجمه تلقائيًا استنادًا إلى حجم Button. |
|
控制工具栏是否根据按钮的大小自动调整自身的大小。 |
|
Hiermee wordt bepaald of de grootte van de werkbalk automatisch wordt aangepast op basis van de knopgrootte. |
|
Angiver, om størrelsen på ToolBar indstilles automatisk baseret på størrelsen af Button. |
|
Steuert, ob die Größe der Symbolleiste automatisch basierend auf der Schaltflächengröße geändert wird. |
|
Ελέγχει εάν το ToolBar θα προσαρμόσει αυτόματα το μέγεθός του βάσει του μεγέθους των κουμπιών. |
|
Controla si la barra de herramientas debe cambiar automáticamente de tamaño basándose en el tamaño de los botones. |
|
Meghatározza, hogy a ToolBar automatikusan megváltoztatja-e saját méretét a Button méretéhez igazodva. |
|
Contrôle si la barre d'outils est automatiquement redimensionnée en fonction de la taille des boutons. |
|
Określa, czy rozmiar formantu ToolBar będzie zmieniał się automatycznie w oparciu o rozmiar elementu Button. |
|
단추 크기에 따라 도구 모음의 크기를 자동으로 조정할지 여부를 제어합니다. |
|
Controla se ToolBar será ou não automaticamente dimensionado com base no tamanho do botão. |
|
Määrittää, muuttuuko ToolBar-ohjausobjektin koko automaattisesti painikkeiden koon mukaan. |
|
קביעה אם ToolBar ישנה את גודלו אוטומטית בהתאם לגודל הלחצנים. |
|
Kontroller om størrelsen til ToolBar endres automatisk basert på knappestørrelsen. |
|
Araç Çubuğu'nun Düğme boyutuna bağlı olarak kendi kendini otomatik olarak boyutlandırıp boyutlandıramayacağını denetler. |
|
Controla se ToolBar se redimensionará automaticamente com base no tamanho do botão. |
|
Determina se viene effettuato il ridimensionamento automatico del controllo ToolBar in base alla dimensione del controllo Button. |
|
ボタンのサイズに基づいて、ツールバーのサイズを自動的に変更するかどうかを制御します。 |
|
Anger om storleken för ToolBar justeras automatiskt baserat på knappstorleken. |
|
Указывает, будет ли ToolBar автоматически изменять размер в соответствии с размером кнопок. |
|
控制工具栏是否根据按钮大小自动调整自身的大小。 |
|
控制工具列 (ToolBar) 是否會依照按鈕大小自動調整其大小。 |
|
Určuje, zda je položka povolena. |
|
Hiermee wordt aangegeven of het item is ingeschakeld. |
|
يشير إلى ما إذا كان العنصر ممكنًا أم لا. |
|
指示该项是否已启用。 |
|
Δείχνει εάν το στοιχείο είναι ενεργοποιημένο. |
|
Angiver, om elementet er aktiveret. |
|
Gibt an, ob dieses Element aktiviert ist. |
|
表示項目是否已啟用。 |
|
Meghatározza, hogy az elem engedélyezett-e. |
|
ציון האם הפריט זמין. |
|
Wskazuje, czy element jest włączony. |
|
Indique si l'élément est activé. |
|
Indica se l'elemento è attivato. |
|
アイテムが有効にされているかどうかを示します。 |
|
항목의 사용 여부를 나타냅니다. |
|
Angir om elementet er aktivert. |
|
Ilmaisee, onko kohde otettu käyttöön. |
|
Indica se o item está activado. |
|
Указывает, включен ли данный элемент. |
|
Indica se o item está ativado. |
|
Anger om elementet är aktiverat. |
|
Öğenin etkin olup olmadığını gösterir. |
|
Indica si el elemento está habilitado. |
|
指示该项是否已启用。 |
|
表示項目是否已啟用。 |
|
Als u een bugrapport wilt verzenden, slaat u het rapport eerst op en klikt u vervolgens op Verzenden. Voeg het opgeslagen rapport aan het on line formulier toe. |
|
Per segnalare gli errori, salvare il report e scegliere il pulsante Invia. Il report salvato viene allegato al form in linea. |
|
Pour envoyer un rapport de bogue, enregistrez le rapport, puis cliquez sur Envoyer. Attachez le rapport enregistré au formulaire en ligne. |
|
Um einen Problembericht zu senden, speichern Sie ihn, und klicken Sie anschließend auf "Senden". Der gespeicherte Bericht wird an das Onlineformular angehängt. |
|
כדי לשלוח דוח על באגים, שמור תחילה את הדוח ולאחר מכן לחץ על שלח. צרף את הקובץ השמור לטופס המקוון. |
|
Lähetä virheraportti tallentamalla raportti ja napsauttamalla Lähetä-painiketta. Liitä tallennettu raportti online-lomakkeeseen. |
|
Hibajelentés küldéséhez először mentse a jelentést, majd kattintson a Küldés gombra. A rendszer csatolja a mentett hibajelentést az online űrlaphoz. |
|
障害報告を送信するには、まず障害報告を保存してから [送信] をクリックしてください。保存したレポートはオンライン フォームにアタッチされます。 |
|
Για να υποβάλετε μια αναφορά σφάλματος, πρώτα αποθηκεύστε την αναφορά και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουμπί "Υποβολή". Επισυνάψτε την αποθηκευμένη αναφορά στην ηλεκτρονική φόρμα. |
|
Når du skal sende inn en feilrapport, lagrer du først rapporten, og deretter klikker du Send. Legg ved den lagrede rapporten i det elektroniske skjemaet. |
|
Para submeter um relatório de bugs, guarde primeiro o relatório e, em seguida, clique em 'Submeter'. Anexe o relatório guardado ao formulário online. |
|
버그 보고서를 전송하려면 먼저 보고서를 저장하고 [전송]을 클릭한 다음 저장된 보고서를 온라인 폼에 첨부합니다. |
|
Para enviar un informe de errores, primero debe guardar el informe y, a continuación, hacer clic en Enviar. Adjunte el informe guardado al formulario en pantalla. |
|
Для представления отчета об ошибках сначала сохраните отчет, затем нажмите кнопку 'Передать'. Прикрепите сохраненный отчет к интерактивной форме. |
|
Aby przesłać raport o usterce, najpierw go zapisz, a następnie kliknij przycisk Prześlij. Zapisany raport zostanie dołączony do formularza online. |
|
Para enviar um relatório de erros, salve o relatório e clique em Enviar. Anexe o relatório salvo ao formulário on-line. |
|
لإرسال تقرير عن الأخطاء، قم أولاً بحفظ التقرير، ثم انقر فوق "إرسال". ثم قم بإرفاق التقرير المحفوظ بالنموذج الفوري. |
|
若要提出錯誤報告,請先儲存報告,然後按 [送出]。將儲存的報告附加至線上表單。 |
|
若要提交错误报告,请首先保存该报告,然后单击“提交”。将保存的报告附加到联机窗体上。 |
|
Chcete-li odeslat hlášení o chybě, uložte jej a pak klepněte na tlačítko Odeslat. Uložené hlášení připojte k formuláři online. |
|
Hvis du vil indsende en fejlrapport, skal du først gemme rapporten og derefter klikke på Send. Vedhæft den gemte rapport i onlineformularen. |
|
Om du vill skicka en felrapport sparar du först rapporten och klickar sedan på Skicka. Bifoga den sparade rapporten med onlineformuläret. |
|
Hata raporu göndermek için, raporu kaydedin sonra da Gönder'i tıklatın. Kaydedilen rapor çevrimiçi forma iliştirilir. |
|
若要提交 bug 报告,请首先保存该报告,然后单击“提交”。将保存的报告附加到联机窗体上。 |
|
若要提出錯誤報告,請先儲存報告,然後按 [送出]。將儲存的報告附加至線上表單。 |
|
تشغيل الحدث عند تغير ألوان النظام. |
|
更改系统颜色时激发的事件 |
|
當系統色彩變更時引發事件 |
|
Událost aktivovaná při změně systémových barev |
|
Hændelse, der udløses, når systemfarverne ændres |
|
De gebeurtenis die optreedt wanneer de systeemkleuren worden gewijzigd |
|
Tapahtuma toteutuu, kun järjestelmän värit muuttuvat. |
|
Événement déclenché lorsque les couleurs système changent |
|
Das Ereignis, das ausgelöst wird, wenn die Systemfarben geändert werden. |
|
Συμβάν που προκαλείται όταν αλλάξουν τα χρώματα του συστήματος. |
|
אירוע המופעל בעת שינוי צבעי המערכת. |
|
A rendszerszínek megváltozásakor bekövetkező esemény. |
|
Evento generato alla modifica dei colori di sistema. |
|
システム カラーが変更されるときに発生するイベントです。 |
|
시스템 색이 변경되면 이벤트가 발생합니다. |
|
Hendelsen starter når systemfargene endres. |
|
Zdarzenie uruchamiane, gdy kolory systemowe zostaną zmienione |
|
Evento acionado quando as cores do sistema são alteradas |
|
Evento desencadeado quando as cores do sistema são alteradas |
|
Событие создается при изменении системной палитры |
|
Evento que se desencadena cuando cambian los colores del sistema |
|
Händelse som utlöses när systemfärgerna ändras |
|
Sistem renkleri değiştiğinde harekete geçirilen olay |
|
在系统颜色更改时引发的事件。 |
|
當系統色彩變更時引發的事件。 |