|
الإشارة إلى ما إذا كانت العُقد مفروزة. |
|
指示是否对节点进行排序。 |
|
表示是否對節點進行排序。 |
|
Určuje, zda jsou uzly seřazeny. |
|
Angiver, om noderne er sorteret. |
|
Hiermee wordt aangegeven of knooppunten zijn gesorteerd. |
|
Ilmaisee, lajitellaanko solmut. |
|
Indique si les noeuds sont triés. |
|
Zeigt an, ob Knoten sortiert sind. |
|
Δείχνει εάν οι κόμβοι είναι ταξινομημένοι. |
|
ציון האם הצמתים ממוינים. |
|
Meghatározza, hogy a csomópontok sorba rendezve jelenjenek-e meg. |
|
Indica se i nodi sono ordinati. |
|
ノードを並べ替えるかどうかを示します。 |
|
노드를 정렬할지 여부를 나타냅니다. |
|
Angir om noder sorteres. |
|
Wskazuje, czy węzły są sortowane. |
|
Indica se nós são classificados. |
|
Indica se os nós são ordenados. |
|
Указывает, сохраняются ли узлы. |
|
Indica si los nodos están ordenados. |
|
Anger om noder sorteras. |
|
Düğümlerin sıralanıp sıralanmayacağını gösterir. |
|
指示是否对节点进行排序。 |
|
表示是否對節點進行排序。 |
|
Imposta il colore di primo piano per l'area della griglia. |
|
グリッド領域の前景色です。 |
|
Задает основной цвет для области сетки. |
|
Establece el color de primer plano del área de cuadrícula. |
|
Ustawia kolor pierwszego planu obszaru siatki. |
|
Kılavuz alanının ön plan rengini ayarlar. |
|
Define a cor de primeiro plano da área da grelha. |
|
Define a cor de primeiro plano da área da grade. |
|
Anger förgrundsfärgen för rutnätsområdet. |
|
표 영역의 전경색을 설정합니다. |
|
Angir forgrunnsfargen for rutenettområdet. |
|
تعيين لون مقدمة منطقة الشبكة. |
|
设置网格区域的前景色。 |
|
設定方格區域的前景色彩。 |
|
Nastavuje barvu popředí oblasti mřížky. |
|
Angiver gitterområdets forgrundsfarve. |
|
Hiermee wordt de voorgrondkleur van het rastergebied ingesteld. |
|
Määrittää ruudukkoalueen edustan värin. |
|
Définit la couleur de premier plan de la grille. |
|
Legt die Vordergrundfarbe des Rasterbereichs fest. |
|
Ορίζει το χρώμα πρώτου πλάνου της περιοχής πλέγματος. |
|
קביעת צבע הקידמה של אזור הרשת. |
|
Beállítja a rácsterület előtérszínét. |
|
设置网格区域的前景色。 |
|
設定方格區域的前景色彩。 |
|
يحدث قبل عرض القوائم الحاوية. |
|
顯示包含功能表前發生。 |
|
在显示包含菜单前发生。 |
|
Vyvolá se před zobrazením příslušné nabídky. |
|
Toteutuu, ennen kuin sisältävä valikko näytetään. |
|
Se produit avant l'affichage du menu contenant. |
|
מתרחש לפני הצגת התפריט המכיל. |
|
Opstår, før den indeholdende menu vises. |
|
A tartalmazó menü megjelenése előtt következik be. |
|
メニューが表示される前に発生します。 |
|
포함하는 메뉴가 표시되기 전에 발생합니다. |
|
Συμβαίνει πριν εμφανιστεί το μενού του ανώτερου επιπέδου. |
|
Deze gebeurtenis treedt op voordat het menu dat het item bevat, wordt weergegeven. |
|
Forekommer før beholdermenyen vises. |
|
Tritt auf, bevor beinhaltende Menü angezeigt wird. |
|
Generato prima della visualizzazione del menu che lo contiene. |
|
Ocorre antes que o menu recipiente seja exibido. |
|
Ocorre antes de o menu que o contém ser apresentado. |
|
Tiene lugar antes de que se muestre el menú que lo contiene. |
|
Происходит перед отображением охватывающего меню. |
|
İçeren menü görüntülenmeden önce gerçekleşir. |
|
Występuje przed wyświetleniem menu zawierającego ten element. |
|
Inträffar innan menyn med innehållet visas. |
|
在显示包含菜单前发生。 |
|
顯示包含功能表前發生。 |
|
يحدد ما إذا كان للنموذج مربع تصغير في الزاوية العلوية اليسرى لشريط التسمية التوضيحية الخاص به أم لا. |
|
Bestemmer, om der er en minimeringsknap i øverste højre hjørne af formularens titellinje. |
|
決定表單在其標題列的右上角是否有最小化的方塊。 |
|
确定窗体标题栏的右上角是否有最小化框。 |
|
Hiermee wordt bepaald of een formulier een minimalisatievakje heeft in de rechterbovenhoek van de titelbalk. |
|
Určuje, zda formulář má v pravém horním rohu záhlaví minimalizační pole. |
|
Määrittää, onko lomakkeella pienennysruutu otsikkorivin oikeassa yläkulmassa. |
|
Détermine si un formulaire dispose d'un bouton de réduction dans le coin supérieur droit de sa barre de légende. |
|
Legt fest, ob ein Formular ein Minimierenkästchen in der oberen rechten Ecke seiner Titelleiste hat. |
|
Προσδιορίζει κατά πόσο μια φόρμα έχει ένα πλαίσιο ελαχιστοποίησης στην επάνω δεξιά γωνία της γραμμής λεζάντας της. |
|
קובע האם יש לטופס תיבת מזער בפינה הימנית העליונה בפס הכיתוב שלו. |
|
Meghatározza, hogy az űrlap címsorának jobb felső sarkában található-e Kis méret gomb. |
|
Determina se un form dispone di un pulsante di riduzione a icona nella parte superiore destra della barra del titolo. |
|
フォームがキャプション バーの右上に最小化ボタンを指定するかどうかを決定します。 |
|
폼의 캡션 표시줄 오른쪽 위 모서리에 최소화 상자를 포함할지 여부를 결정합니다. |
|
Avgjør om et skjema har en minimeringsboks i øvre høyre hjørne i tekstlinjen. |
|
Określa, czy w prawym górnym rogu paska podpisu formularza znajduje się pole minimalizacji. |
|
Determina se um formulário tem uma caixa de minimização no canto superior direito de sua barra de legenda. |
|
Determina se um formulário tem uma caixa para minimizar no canto superior direito da respectiva barra de legendas. |
|
Определяет, содержит ли форма в правом верхнем углу строки заголовка значок свертывания. |
|
Determina si el formulario tiene un cuadro para minimizar en la esquina superior derecha de la barra de título. |
|
Bestämmer om ett formulär har en ruta för minimering längst upp till höger i namnlisten. |
|
Formda başlık çubuğunun sağ üst köşesinde simge durumuna küçültme kutusunun bulunup bulunmadığını belirler. |
|
确定窗体标题栏的右上角是否有最小化框。 |
|
決定表單在其標題列的右上角是否有最小化的方塊。 |
|
Angiver, om brugeren kan omarrangere kolonnerne i visningen Report. |
|
Určuje, zda uživatel může změnit uspořádání sloupců v zobrazení sestavy. |
|
Hiermee wordt aangegeven of de gebruiker kolommen in de rapportweergave anders kan ordenen. |
|
Indica se l'utente può riordinare le colonne in visualizzazione Report. |
|
Ilmaisee, miten käyttäjä voi järjestää uudelleen sarakkeet raporttinäkymässä. |
|
Indique si l'utilisateur peut réorganiser les colonnes en mode Rapport. |
|
Meghatározza, hogy a felhasználó megváltoztathatja-e az oszlopok sorrendjét Report nézetben. |
|
Zeigt an, ob der Benutzer Spalten in einer Reportansicht umordnen kann. |
|
ユーザーが Report ビューの列の順番を再変更できるかどうかを示します。 |
|
Δηλώνει κατά πόσο ο χρήστης μπορεί να αναδιατάξει τις στήλες σε προβολή λεπτομερειών. |
|
Angir om brukeren kan endre rekkefølgen på kolonner i rapportvisningen. |
|
Wskazuje, czy użytkownik może zmieniać kolejność kolumn w widoku Report. |
|
사용자가 보고서 뷰의 열을 다시 정렬할 수 있는지 여부를 나타냅니다. |
|
Indica si el usuario puede reordenar las columnas en la vista de informe. |
|
Kullanıcının Rapor görünümünde sütunları yeniden düzenleyip düzenleyemeyeceğini gösterir. |
|
Indica se o utilizador pode reordenar colunas na vista Report. |
|
Indica se o usuário pode reorganizar colunas no modo de exibição Relatório. |
|
Anger om användaren får ändra ordningen på kolumnerna i rapportvyn. |
|
Указывает, может ли пользователь изменить порядок столбцов в представлении отчета. |
|
ציון האם למשתמש יש אפשרות לסדר מחדש את העמודות בתצוגה Details. |
|
الإشارة إلى ما إذا كان بإمكان المستخدم إعادة ترتيب الأعمدة في طريقة العرض Details أم لا. |
|
指示用户是否可以重新排列“报表”视图中各列的顺序。 |
|
表示使用者是否可以在報表檢視中重新排列資料行。 |
|
指示用户是否可以重新排列“详细信息”视图中各列的顺序。 |
|
表示使用者是否可以在詳細資料檢視中重新排列資料行。 |
|
Před návratem z tohoto dialogového okna zkontroluje, zda zadaný soubor existuje. |
|
Tarkistaa, että määritetty tiedosto on olemassa, ennen valintaikkunasta palaamista. |
|
在从对话框返回之前,检查指定的文件是否存在。 |
|
التحقق من وجود الملف المحدد قبل الخروج من مربع الحوار. |
|
從對話方塊傳回前,檢查指定的檔案是否存在。 |
|
Kontrollerer, at den angivne fil findes, før der returneres fra dialogboksen. |
|
Hiermee wordt gecontroleerd of het opgegeven bestand bestaat voordat er wordt teruggekeerd uit het dialoogvenster. |
|
Ελέγχει αν υπάρχει το καθορισμένο αρχείο πριν την επιστροφή από το παράθυρο διαλόγου. |
|
Vérifie que le fichier spécifié existe avant le retour à partir de cette boîte de dialogue. |
|
Überprüft, ob die angegebene Datei vorhanden ist, bevor vom Dialogfeld zurückgekehrt wird. |
|
Controlla che il file specificato esista prima di chiudere la finestra di dialogo. |
|
A párbeszédpanel visszatérése előtt ellenőrzi, hogy a fájl létezik-e. |
|
בודק שהקובץ שצוין קיים לפני החזרה מתיבת הדו-שיח. |
|
Verifica se o arquivo especificado existe antes de retornar da caixa de diálogo. |
|
Перед возвратом из диалогового окна проверяет, что заданный файл существует. |
|
İletişim kutusundan dönmeden önce belirtilen dosyanın var olduğunu denetler. |
|
Kontrollerar att den angivna filen finns innan dialogrutan stängs. |
|
ダイアログから戻る前に、指定されたファイルが存在することを確認します。 |
|
대화 상자에서 반환하기 전에 지정한 파일이 있는지 확인합니다. |
|
Kontrollerer at den angitte filen finnes før retur fra dialogboksen. |
|
Przed powrotem z okna dialogowego sprawdza, czy istnieje określony plik. |
|
Verifica se o ficheiro especificado existe antes de regressar da caixa de diálogo. |
|
Comprueba que el archivo especificado existe antes de volver del cuadro de diálogo. |
|
在从对话框返回之前,检查指定的文件是否存在。 |
|
從對話方塊傳回前,檢查指定的檔案是否存在。 |
|
Počet řádků a sloupců měsíců v měsíčním kalendáři. |
|
月曆中月份欄和列的數目。 |
|
Antallet af rækker og kolonner for månederne i en månedskalender. |
|
Die Anzahl der Spalten und Zeilen von Monaten in einem Monatskalender. |
|
Le nombre de lignes et de colonnes de mois dans un calendrier mensuel. |
|
月历中各月的行数和列数。 |
|
Het aantal rijen en kolommen van maanden in een maandkalender. |
|
عدد صفوف الأشهر وأعمدتها في أحد التقاويم الشهرية. |
|
Kuukausinäkymän rivien ja sarakkeiden määrä kuukausikalenterissa. |
|
Ο αριθμός γραμμών και στηλών των μηνών σε ένα μηνιαίο ημερολόγιο. |
|
מספר השורות והעמודות בכל חודש בלוח השנה. |
|
月表示カレンダの月の行と列の数です。 |
|
A havi naptár hónapsorainak és -oszlopainak száma. |
|
Antallet rader og kolonner med måneder i en månedskalender. |
|
O número de linhas e colunas dos meses em um calendário mensal. |
|
O número de linhas e colunas de meses num calendário mensal. |
|
Numero di righe e colonne dei mesi in un calendario mensile. |
|
Liczba wierszy i kolumn miesięcy w kalendarzu miesięcznym. |
|
달력에서 달의 행 및 열 개수입니다. |
|
Число строк и столбцов для месяца в месячном календаре. |
|
Antalet rader och kolumner för månader i en månadskalender. |
|
Aylık takvimde ayların gösterileceği satır ve sütun sayısı. |
|
El número de filas y columnas de meses en un calendario mensual. |
|
月历中各月的行数和列数。 |
|
月曆中月份欄和列的數目。 |
|
موقع غير معروف |
|
Tuntematon sivusto |
|
Onbekende site |
|
Ukendt websted |
|
Site inconnu |
|
未知站点 |
|
不明站台 |
|
Neznámý server |
|
Неизвестный веб-узел |
|
Okänd webbplats |
|
Ukjent område |
|
Site desconhecido |
|
알 수 없는 사이트입니다. |
|
Sitio desconocido |
|
Site Desconhecido |
|
Bilinmeyen Site |
|
אתר לא מוכר |
|
Ismeretlen webhely |
|
Nieznana witryna |
|
不明なサイト |
|
Unbekannte Site |
|
Sito sconosciuto |
|
Άγνωστη τοποθεσία |
|
未知站点 |
|
不明站台 |
|
Ukendt zone |
|
不明區域 |
|
Neznámá zóna |
|
Onbekende zone |
|
منطقة غير معروفة |
|
未知区域 |
|
Tuntematon alue |
|
Nieznana strefa |
|
Άγνωστη ζώνη |
|
不明なゾーン |
|
Zone inconnue |
|
אזור לא מוכר |
|
Unbekannte Zone |
|
Ismeretlen zóna |
|
Zona sconosciuta |
|
Ukjent sone |
|
알 수 없는 영역입니다. |
|
Неизвестная зона |
|
Bilinmeyen Bölge |
|
Zona desconocida |
|
Zona desconhecida |
|
Okänd zon |
|
Zona Desconhecida |
|
未知区域 |
|
不明區域 |
|
このコントロールにコントロールが追加されたときに発生します。 |
|
Tritt auf, wenn diesem Steuerelement ein Steuerelement hinzugefügt wird. |
|
Toteutuu, kun tähän ohjausobjektiin lisätään ohjausobjekti. |
|
Forekommer når det legges til en kontroll i denne kontrollen. |
|
מתרחש בעת הוספת פקד לפקד זה. |
|
Συμβαίνει όταν ένα στοιχείο ελέγχου προστεθεί σε αυτό το στοιχείο ελέγχου. |
|
Ocorre quando um controlo é adicionado a este controlo. |
|
Ocorre quando um controle é adicionado a este controle. |
|
Bu denetime bir denetim eklendiğinde gerçekleşir. |
|
Inträffar när en kontroll läggs till i den här kontrollen. |
|
Происходит, когда к этому элементу управления добавляется другой элемент управления. |
|
Tiene lugar cuando se agrega un control a este control. |
|
Se produit lorsqu'un contrôle est ajouté à ce contrôle. |
|
Generato quando si aggiunge un controllo a questo controllo. |
|
A vezérlőhöz egy újabb vezérlő hozzáadásakor következik be. |
|
이 컨트롤에 컨트롤을 추가할 때 발생합니다. |
|
Występuje, gdy do danego formantu zostanie dodany nowy formant. |
|
Vyvolá se v případě, že je k tomuto ovládacímu prvku přidán ovládací prvek. |
|
Deze gebeurtenis treedt op wanneer een besturingselement wordt toegevoegd aan dit besturingselement. |
|
يحدث عند إضافة عنصر تحكم لعنصر التحكم هذا. |
|
Opstår, når der føjes et objekt til objektet. |
|
在向该控件添加控件时发生。 |
|
當控制項加入此控制項時發生。 |
|
在向该控件添加控件时发生。 |
|
當控制項加入此控制項時發生。 |