|
当鼠标悬停在此选项卡上时显示的文本。 |
|
De tekst die wordt weergegeven als de muis over deze tab wordt bewogen. |
|
Text, který bude zobrazen, pokud ukazatel myši chvíli setrvá na této kartě. |
|
Teksti, joka näytetään siirrettäessä hiiren osoitin välilehden päälle. |
|
Le texte qui est affiché lorsque la souris pointe sur cet onglet. |
|
הטקסט המוצג בעת הצבת מצביע העכבר מעל לכרטיסיה זו. |
|
Il testo visualizzato quando il mouse passa sulla scheda. |
|
Το κείμενο που εμφανίζεται όταν ο δείκτης του ποντικιού τοποθετείται επάνω από αυτή την καρτέλα. |
|
Den tekst, der vises, når markøren peger på denne fane. |
|
マウス ポインタをタブの上に配置したときに表示されるテキストです。 |
|
當滑鼠停留此索引標籤時所顯示的文字。 |
|
النص الذي يظهر عند مرور الماوس فوق علامة التبويب هذه. |
|
Az egérrel történő rámutatáskor a fül felett megjelenített szöveg. |
|
Der Text, der angezeigt wird, wenn die Maus über diesem Tab schwebt. |
|
마우스로 이 탭을 가리킬 때 표시되는 텍스트입니다. |
|
Teksten som vises når musen hviler over denne kategorien. |
|
Tekst wyświetlany, gdy wskaźnik myszy jest przesuwany nad kartą. |
|
O texto mostrado quando o mouse é passado sobre esta guia. |
|
O texto apresentado quando o rato passa por cima deste separador. |
|
Текст, отображаемый при задержке курсора мыши над этой вкладкой. |
|
Texto que se muestra cuando el cursor del mouse se coloca sobre esta ficha. |
|
Texten som visas när musen hovrar över den här fliken. |
|
Fare sekmenin üzerine geldiğinde gösterilen metin. |
|
当鼠标悬停在此选项卡上时显示的文本。 |
|
當滑鼠停留此索引標籤時所顯示的文字。 |
|
موقع رمز الخطأ بالنسبة لعنصر التحكم. |
|
错误图标相对于控件的位置。 |
|
錯誤圖示相對於控制項的位置。 |
|
Umístění ikony chyby vzhledem k ovládacímu prvku. |
|
Placeringen af fejlikonet i forhold til objektet. |
|
De locatie van het foutpictogram in verhouding tot het besturingselement. |
|
Virhekuvakkeen sijainti suhteessa ohjausobjektiin. |
|
L'emplacement de l'icône d'erreur par rapport au contrôle. |
|
Position des Fehlersymbols relativ zum Steuerelement. |
|
Η θέση του εικονιδίου σφάλματος σε σχέση με το στοιχείο ελέγχου. |
|
מיקום סמל השגיאה ביחס לפקד. |
|
A hibaikon helyzete a vezérlőhöz képest. |
|
La posizione dell'icona di errore relativa al controllo. |
|
コントロールに対するエラー アイコンの場所です。 |
|
컨트롤을 기준으로 하는 오류 아이콘의 상대 위치입니다. |
|
Plassering for feilikonet i forhold til kontrollen. |
|
Położenie ikony błędu względem formantu. |
|
O local do ícone de erro relativo ao controle. |
|
A localização do ícone de erro relativo ao controlo. |
|
Местоположение значка ошибки относительно данного элемента управления. |
|
Ubicación del icono de error relativo al control. |
|
Felikonens plats i förhållande till kontrollen. |
|
Denetim ile ilgili hata simgesinin konumu. |
|
错误图标相对于控件的位置。 |
|
錯誤圖示相對於控制項的位置。 |
|
Ilmaisee sarake- ja riviotsikoissa käytettävän taustavärin. |
|
Indique la couleur d'arrière-plan des en-têtes de colonne et de ligne. |
|
Gibt die Hintergrundfarbe der Spalten- und Zeilenheader an. |
|
列と行のヘッダーの背景色を示します。 |
|
Δείχνει το χρώμα φόντου των κεφαλίδων στηλών και γραμμών. |
|
Indica il colore di sfondo delle intestazioni di colonna e di riga. |
|
열 및 행 머리글의 배경색을 나타냅니다. |
|
Określa kolor tła nagłówków kolumn i wierszy. |
|
Meghatározza az oszlop- és sorfejlécek háttérszínét. |
|
Angir bakgrunnsfargen på kolonne- og radoverskrifter. |
|
ציון צבע הרקע של כותרות העמודות והשורות. |
|
Indica a cor de fundo dos cabeçalhos da linha e coluna. |
|
Indica a cor de plano de fundo de cabeçalhos de colunas e linhas. |
|
Indica el color de fondo del encabezado de columnas y filas. |
|
Anger bakgrundsfärgen för kolumn- och radrubrikerna. |
|
Указывает фоновый цвет заголовков столбцов и строк. |
|
Sütun ve satır başlıklarının arka plan rengini gösterir. |
|
الإشارة إلى لون خلفية رؤوس الأعمدة والصفوف. |
|
指示列和行标头的背景色。 |
|
表示資料行和資料列標頭的背景色彩。 |
|
Určuje barvu pozadí záhlaví řádků a sloupců. |
|
Angiver baggrundsfarven for kolonne- og rækkeoverskrifterne. |
|
Hiermee wordt de achtergrondkleur van de kolom- en rijkoppen aangegeven. |
|
指示列和行标头的背景色。 |
|
表示資料行和資料列行首的背景色彩。 |
|
控制項中包含的文字。 |
|
Text obsažený v ovládacím prvku. |
|
Le texte contenu dans ce contrôle. |
|
Teksten i objektet. |
|
控件中包含的文本。 |
|
النص المقترن بعنصر التحكم. |
|
Ohjausobjektin sisältämä teksti. |
|
De tekst in het besturingselement. |
|
Το κείμενο που σχετίζεται με το στοιχείο ελέγχου. |
|
Der Text im Steuerelement. |
|
컨트롤에 포함된 텍스트입니다. |
|
A vezérlő szövege. |
|
コントロール内のテキストです。 |
|
הטקסט המשויך לפקד. |
|
Il testo contenuto nel controllo. |
|
Teksten som finnes i kontrollen. |
|
O texto contido no controle. |
|
Текст, содержащийся в данном элементе управления. |
|
O texto contido no controlo. |
|
Denetimde bulunan metin. |
|
Texto contenido en el control. |
|
Texten som kontrollen innehåller. |
|
Tekst zawarty w formancie. |
|
与控件关联的文本。 |
|
與控制項關聯的文字。 |
|
عنصر التحكم ImageList المستخدم بواسطة ListView للصور في طريقة العرض "رموز كبيرة". |
|
使用大型圖示檢視時,清單檢視的影像所使用的 ImageList 控制項。 |
|
Ovládací prvek ImageList použitý zobrazením ListView pro obrázky v zobrazení Velké ikony. |
|
ListView 为大图标视图中图像所使用的 ImageList 控件。 |
|
Le contrôle ImageList utilisé par le ListView pour les images en mode Grandes icônes. |
|
ListView-kohjausobjektissa käytettävä ImageList-ohjausobjekti Suuret kuvakkeet -näkymää varten. |
|
Det ImageList-objekt, ListView bruger til billeder i visningen Large Icon. |
|
Het besturingselement ImageList dat door de lijstweergave wordt gebruikt voor afbeeldingen in de weergave Grote pictogrammen. |
|
פקד ImageList המשמש את ListView עבור תמונות ב- Large Icon View. |
|
Das ImageList-Steuerelement, das von ListView für Bilder in der großen Symbolansicht verwendet wird. |
|
Το στοιχείο ελέγχου ImageList που χρησιμοποιείται από το ListView για εικόνες στην προβολή μεγάλων εικονιδίων. |
|
Large Icon View のイメージに対してListView により使用される ImageList コントロールです。 |
|
O controlo ImageList utilizado por ListView para imagens na vista de ícone grande. |
|
Il controllo ImageList utilizzato dal controllo ListView per le immagini in visualizzazione Icone grandi. |
|
A ListView által Large Icon nézetben a képekhez használt ImageList vezérlő. |
|
Formant ImageList używany przez element ListView do obrazów w widoku Duże ikony. |
|
Den ImageList-kontroll som används av ListView för bilder i visningsläget med stora ikoner. |
|
O controle ImageList usado pelo ListView para imagens no modo de exibição Ícones Grandes. |
|
ListView에서 큰 아이콘 보기의 이미지로 사용하는 ImageList 컨트롤입니다. |
|
Элемент управления ImageList, который ListView использует для изображений в режиме крупных значков. |
|
Control ImageList utilizado por ListView para imágenes en la vista de iconos grandes. |
|
ImageList-kontrollen som brukes av ListView for bilder i Visning av store ikoner. |
|
Büyük Simge Görünümü'ndeki resimler için ListView tarafından kullanılan ImageList denetimi. |
|
ListView 用于大图标视图中图像的 ImageList 控件。 |
|
使用大型圖示檢視時,ListView 的影像所使用的 ImageList 控制項。 |
|
التحكم في إظهار تحديدات التسطير والخط المتوسط ولون الخط. |
|
下線、取り消し線、フォントの色の選択を表示するかどうかを設定します。 |
|
Meghatározza, hogy megjelenjen-e aláhúzási, áthúzási és színválasztási lehetőség. |
|
Determina se visualizzare le opzioni sottolineato e barrato e le scelte colori. |
|
Určuje, zda má být zobrazeno vybrané podtržení, přeškrtnutí a barva písma. |
|
Angiver, om valgene af understregning, gennemstregning og farve skal vises. |
|
Controla se as seleções de sublinhado, riscado e cor de fonte devem ser mostradas. |
|
밑줄, 취소선 및 글꼴 색 선택을 표시할지 여부를 제어합니다. |
|
Controla se deve mostrar as selecções de sublinhado, rasurado e de cor de tipos de letra. |
|
Określa, czy wyświetlać opcje wyboru podkreślenia, przekreślenia i koloru czcionki. |
|
Kontrollerer om valg for understreking, gjennomstreking og skriftfarge skal vises. |
|
Ελέγχει αν θα εμφανίζονται οι επιλογές υπογράμμισης, διακριτής διαγραφής και χρώματος γραμματοσειράς. |
|
קביעה האם יש להציג את הבחירות של קו תחתון, קו חוצה וצבע גופן. |
|
Steuert, ob die Optionen Unterstreichen, Durchstreichen und Schriftartfarbe angezeigt werden. |
|
控制是否显示下划线、删除线和字体颜色选项。 |
|
Hiermee wordt bepaald of de opties voor onderstrepen, doorhalen en tekstkleur moeten worden weergegeven. |
|
Määrittää, näytetäänkö alleviivaus, yliviivaus ja fontin värivalinnat. |
|
控制是否顯示底線、刪除線、及字型色彩選取區。 |
|
Contrôle si les sélections souligné, barré et couleur de police doivent être affichées. |
|
Определяет, отображается ли нижнее подчеркивание, перечеркивание и выбор цветов шрифтов. |
|
Controla si se deben mostrar las opciones de subrayado, sobreimprimir y color de fuente. |
|
Alt çizgi, üstü çizili ve yazı tipi rengi seçimlerinin gösterilip gösterilmeyeceğini denetler. |
|
Anger om alternativen för understrykning, genomstrykning och teckenfärg ska visas. |
|
控制是否显示下划线、删除线和字体颜色选项。 |
|
控制是否顯示底線、刪除線、及字型色彩選取區。 |
|
Se produit lorsque le contenu du contrôle est plus grand ou plus petit que la taille de la fenêtre du contrôle. |
|
Tritt auf, wenn der Inhalt des Steuerelements kleiner oder größer als die Fenstergröße des Steuerelements ist. |
|
מתרחש כאשר תוכן הפקד קטן יותר או גדול יותר מגודל חלון הפקד. |
|
Toteutuu, kun ohjausobjektin sisältö on suurempi tai pienempi kuin ohjausobjektin ikkunan koko. |
|
Ocorre quando o conteúdo do controle é menor ou maior que o tamanho da janela do controle. |
|
Występuje, gdy zawartość formantu jest mniejsza lub większa od rozmiarów okna formantu. |
|
Ocorre quando o conteúdo do controlo é inferior ou superior ao tamanho da janela do controlo. |
|
Denetimin içeriği denetimin pencere boyutundan daha büyük ya da küçük olduğunda gerçekleşir. |
|
Tiene lugar cuando el contenido del control es más pequeño o más grande que el tamaño de la ventana del control. |
|
Inträffar när kontrollens innehåll är antingen mindre eller större än kontrollens fönsterstorlek. |
|
Akkor következik be, amikor a vezérlő tartalma kisebb vagy nagyobb a vezérlő ablakának méreténél. |
|
コントロールの内容が、コントロールのウィンドウの大きさより大きいか小さいときに発生します。 |
|
Συμβαίνει όταν τα περιεχόμενα του στοιχείου ελέγχου είναι είτε μικρότερα είτε μεγαλύτερα από το μέγεθος παραθύρου του στοιχείου ελέγχου. |
|
Forekommer når kontrollens innhold er enten mindre eller større enn kontrollens vindusstørrelse. |
|
Происходит, когда содержимое элемента управления отличается по размерам от размера окна элемента управления. |
|
컨트롤의 내용이 컨트롤의 창 크기보다 크거나 작을 때 발생합니다. |
|
Generato quando il contenuto del controllo è maggiore o minore rispetto alla dimensione della finestra del controllo. |
|
當控制項的內容比控制項視窗的大小要大或小時發生。 |
|
Vyvolá se v případě, že obsah ovládacího prvku je menší nebo větší než velikost okna ovládacího prvku. |
|
在控件的内容小于或大于控件的窗口大小时发生。 |
|
Deze gebeurtenis treedt op als de inhoud van het besturingselement kleiner of groter is dan het venster van het besturingselement. |
|
Opstår, når indholdet af objektet er større eller mindre end størrelsen af objektets vindue. |
|
يحدث عندما تكون محتويات عنصر التحكم إما أصغر من حجم إطار عنصر التحكم أو أكبر منه. |
|
在控件的内容小于或大于控件的窗口大小时发生。 |
|
當控制項的內容比控制項視窗的大小要大或小時發生。 |
|
显示完整月份所需的最小大小。 |
|
Minimální velikost požadovaná k zobrazení celého měsíce. |
|
用來顯示整個月份所需的最小大小。 |
|
أدنى حجم مطلوب لعرض شهر كامل. |
|
한 달을 표시하는 데 필요한 최소 크기입니다. |
|
月全体の表示に必要な最小サイズです。 |
|
הגודל המינימלי הדרוש להצגת חודש שלם. |
|
Minimumsstørrelsen som kreves for å vise en hel måned. |
|
A teljes hónap megjelenítéséhez szükséges legkisebb méret. |
|
La dimensione minima necessaria per visualizzare un intero mese. |
|
Minimalny rozmiar wymagany do wyświetlenia całego miesiąca. |
|
De minimaal vereiste grootte voor de weergave van een volledige maand. |
|
Den mindste størrelse, der skal bruges til at vise en hel måned. |
|
Vähimmäiskoko, joka vaaditaan koko kuukauden näyttämiseen. |
|
Die minimal notwendige Größe, um einen vollen Monat anzuzeigen. |
|
La taille minimale requise pour afficher un mois complet. |
|
Το ελάχιστο μέγεθος που απαιτείται για την εμφάνιση ενός ολόκληρου μήνα. |
|
O tamanho mínimo necessário para exibir um mês inteiro. |
|
O tamanho mínimo necessário para apresentar um mês completo. |
|
Tamaño mínimo necesario para mostrar un mes completo. |
|
Minimistorleken som krävs för att visa en hel månad. |
|
Tam bir ayı görüntülemek için gereken en küçük boyut. |
|
Минимальный размер, требуемый для отображения месяца полностью. |
|
显示完整月份所需的最小大小。 |
|
用來顯示整個月份所需的最小大小。 |
|
控制表單框線的外觀。這也會影響標題列的顯示方式,以及允許在其上出現哪些按鈕。 |
|
Hiermee wordt de vormgeving van de rand voor het formulier bepaald. Dit heeft invloed op de weergave van de titelbalk en de knoppen die hierop mogen verschijnen. |
|
Angiver udseendet af formularens kant. Dette påvirker også, hvordan titellinjen vises, og hvilke knapper der kan vises på den. |
|
Určuje vzhled ohraničení formuláře. Ovlivní rovněž zobrazení záhlaví a také to, jaká tlačítka mohou být na něm zobrazena. |
|
控制窗体边框的外观。这还将影响标题栏的显示方式,并影响允许在标题栏上显示的按钮。 |
|
الإشارة إلى مظهر الحد وشريط العنوان للنموذج وسلوكهما. |
|
Δηλώνει την εμφάνιση και τη συμπεριφορά του περιγράμματος και της γραμμής τίτλου της φόρμας. |
|
Contrôle l'apparence de la bordure pour le formulaire. Cela affecte également l'affichage de la barre de légende et les boutons qui peuvent s'afficher sur cette barre. |
|
Steuert die Darstellung des Formularrahmens. Dies beeinflusst die Darstellung der Titelleiste und legt fest, welche Schaltflächen darauf angezeigt werden. |
|
フォームの境界線の外観を設定します。この設定は、キャプション バーの表示方法、および表示できるボタンに適用します。 |
|
Determina l'aspetto del bordo del form. Influisce anche sulla modalità di visualizzazione della barra del titolo e su quali pulsanti potranno comparirvi. |
|
Controla a aparência da borda de formulário. Isso também afetará como a barra de legenda será exibida, e os botões que poderão ser exibidos nela. |
|
Steruje wyglądem obramowania formularza. Wpływa również na sposób wyświetlania paska podpisu i na to, jakie przyciski mogą się na nim pojawić. |
|
Управляет внешним видом границы данной формы. Кроме того, задает отображение строки заголовка, а также кнопки, которые могут в ней отображаться. |
|
Formun kenarlık görünümünü denetler. Bu ayrıca başlık çubuğunun nasıl görüntüleneceğini ve üzerinde hangi düğmelerin görünmesine izin verileceğini etkiler. |
|
폼의 테두리 모양을 제어합니다. 이것은 캡션 표시줄 표시 방법 및 폼에 나타나는 단추 종류에도 영향을 줍니다. |
|
Controla la apariencia del borde del formulario. Esto también influye en cómo se muestra la barra de título y en qué botones pueden aparecer en ella. |
|
Anger utseendet för formulärets kantlinje. Detta påverkar också hur namnlisten visas och vilka knappar som får visas i den. |
|
ציון המראה ואופן הפעולה של הגבול ושורת הכותרת של הטופס. |
|
Määrittää lomakkeen reunan ulkoasun. Tämä vaikuttaa myös otsikkorivin ulkoasuun sekä siihen, mitä painikkeita siinä näytetään. |
|
Meghatározza az űrlap szegélyének megjelenési módját. Ez a címsor kinézetére és a rajta megjelenő gombokra is kihat. |
|
Controla o aspecto do limite do formulário. Vai também afectar o modo como a barra de legendas é apresentada e os botões apresentados na mesma. |
|
Kontrollerer utseendet til kantlinjene for skjemaet. Dette påvirker også hvordan tekstlinjen vises, og hvilke knapper som kan vises på den. |
|
指示窗体的边框和标题栏的外观和行为。 |
|
表示表單框線和標題列的外觀和行為。 |
|
将报告给可访问性客户端的名称。 |
|
Navnet, som rapporteres til tilgængelighedsklienter. |
|
Název, který bude hlášen klientům usnadnění. |
|
الاسم الذي سيتم الإعلام عنه لعملاء الوصول. |
|
報告至協助工具用戶端的名稱。 |
|
De naam die wordt gemeld aan toegankelijkheidsclients. |
|
Το όνομα που θα αναφέρεται στα προγράμματα-πελάτες πρόσβασης. |
|
Helppokäyttöasiakkaille raportoitava nimi. |
|
액세스 가능 클라이언트에 보고되는 이름입니다. |
|
Le nom qui sera indiqué aux clients d'accessibilité. |
|
Nome che verrà fornito ai client di accessibilità. |
|
Der Name, der den Eingabehilfeclienten gemeldet wird. |
|
A kisegítő lehetőségeket biztosító ügyfeleknek jelentett név. |
|
השם שידווח ללקוחות נגישות. |
|
O nome a ser relatado aos clientes de acessibilidade. |
|
ユーザー補助クライアントに報告される名前です。 |
|
O nome que será comunicado a clientes de acessibilidade. |
|
Navnet som blir rapportert til tilgjengelighetsklienter. |
|
Имя, которое будет сообщаться клиентам специальных возможностей. |
|
Nombre que se proporciona a clientes con accesibilidad. |
|
Erişilebilirlik istemcilerine raporlanacak ad. |
|
Nazwa przekazywana klientom dostępności. |
|
Namnet som rapporteras till hjälpmedelsklienter. |
|
将报告给具有辅助功能的客户端的名称。 |
|
報告至協助工具用戶端的名稱。 |