|
沿左边框填充停靠控件的像素的数目。 |
|
用來沿著左方填補停駐控制項的像素數目。 |
|
عدد وحدات البكسل الموجودة على طول الجانب الأيمن والتي تستخدم في حشو عناصر التحكم الراسية. |
|
Počet pixelů podél levého okraje pro vyplnění ukotvených ovládacích prvků. |
|
Det antal pixel, der skal bruges som udfyldning langs venstre kant af forankrede objekter. |
|
Het aantal pixels aan de linkerrand waarmee gekoppelde besturingselementen worden opgevuld. |
|
Telakoitujen ohjausobjektien vasemmassa reunassa käytettävien täytekuvapisteiden määrä. |
|
Distance en pixels de la bordure gauche aux contrôles ancrés. |
|
Anzahl der Pixel am linken Rand, um angedockte Steuerelemente aufzufüllen. |
|
Ο αριθμός των pixel κατά μήκος του αριστερού περιγράμματος για τη συμπλήρωση των συνδεδεμένων στοιχείων ελέγχου. |
|
מספר הפיקסלים לאורך הגבול השמאלי שישמשו כמרווח בין הפקדים המעוגנים. |
|
A dokkolt vezérlők elválasztásához használt pixelek száma a bal oldalon. |
|
Distanza dei controlli ancorati dal bordo sinistro espressa in pixel. |
|
ドッキングされたコントロールの余白を埋めるための、左境界線に沿ったピクセル数です。 |
|
도킹된 컨트롤을 채울 왼쪽 테두리의 픽셀 수입니다. |
|
Antallet piksler til venstre for å fylle ut forankrede kontroller. |
|
Liczba pikseli wzdłuż lewej krawędzi obramowania służących do uzupełniania formantów dokowanych. |
|
O número de pixels na parte esquerda para acrescentar controles encaixados. |
|
Número de pixels no limite esquerdo ao qual acrescentar controlos ancorados. |
|
Количество точек вдоль левой границы, стыкующейся с элементами управления. |
|
Número de píxeles en la parte izquierda para distanciar controles acoplados. |
|
Antal bildpunkter längs vänsterkanten som fyller ut mot dockade kontroller. |
|
Yerleşik denetimlerin sol kenar boyunca kaç piksel doldurulacağı. |
|
沿左边框填充停靠控件的像素的数目。 |
|
用來沿著左方框線填補停駐控制項的像素數目。 |
|
開啟/關閉自動化的 URL 反白顯示 |
|
Aktiverer og deaktiverer automatisk fremhævning af URL-adresser. |
|
打开/关闭自动 URL 突出显示 |
|
Aktiviert/deaktiviert die automatische URL-Hervorhebung. |
|
Ottaa URL-osoitteen automaattisen korostuksen käyttöön ja poistaa sen käytöstä. |
|
Zapíná nebo vypíná automatické zvýraznění adres URL. |
|
Hiermee wordt de automatische markering van URL's in- en uitgeschakeld. |
|
Active/désactive la mise en surbrillance automatique des URL |
|
Δηλώνει εάν οι διευθύνσεις URL μορφοποιούνται αυτόματα ως συνδέσεις. |
|
Engedélyezi vagy tiltja az URL-címek automatikus megjelölését |
|
קביעה אם כתובות URL יעוצבו באופן אוטומטי כקישורים. |
|
Włącza/wyłącza automatyczne wyróżnianie łączy URL |
|
Activa/desactiva o realce de URL automático |
|
자동 URL 강조 표시를 설정하거나 해제합니다. |
|
自動 URL 強調表示をオン/オフにします。 |
|
Attiva/disattiva l'evidenziazione automatica dell'URL. |
|
Ativa/desativa o realce automático de URL |
|
Slår av/på automatisk URL-merking |
|
Включает/отключает автоматическое выделение URL-адреса |
|
Activa o desactiva el resalte automático de direcciones URL |
|
Otomatik URL vurgulamayı açar/kapatır. |
|
Aktiverar/inaktiverar automatisk URL-markering |
|
الإشارة إلى ما إذا كانت عناوين URL سيتم تنسيقها تلقائيًا كارتباطات أم لا. |
|
指示是否自动将 URL 的格式设置为链接。 |
|
表示是否自動將 URL 的格式設定為連結。 |
|
一周的第一天。 |
|
První den týdne |
|
De eerste dag van de week. |
|
أول يوم من أيام الأسبوع. |
|
一週的第一天。 |
|
Den første ugedag. |
|
Η πρώτη ημέρα της εβδομάδας. |
|
A hét első napja. |
|
Le premier jour de la semaine. |
|
Der erste Tag der Woche. |
|
Primo giorno della settimana. |
|
Первый день недели. |
|
Viikon ensimmäinen päivä. |
|
היום הראשון בשבוע. |
|
週の最初の日です。 |
|
주의 첫째 요일입니다. |
|
Pierwszy dzień tygodnia. |
|
O primeiro dia da semana. |
|
Haftanın ilk günü. |
|
O primeiro dia da semana. |
|
El primer día de la semana. |
|
Första dagen i veckan. |
|
Den første dagen i uken. |
|
一周的第一天。 |
|
一週的第一天。 |
|
Vyvolá se vždy, když uplyne zadaný časový interval. |
|
每当经过指定的时间间隔时发生。 |
|
Opstår, når den angivne intervalperiode udløber. |
|
يحدث عند انقضاء وقت الفاصل المحدد. |
|
Deze gebeurtenis treedt op als het opgegeven tijdsinterval is verstreken. |
|
當超過指定的間隔時間時發生。 |
|
Tritt auf, wenn das angegebene Intervall verstrichen ist. |
|
Συμβαίνει κάθε φορά που περνάει το καθορισμένο χρονικό διάστημα. |
|
Toteutuu, kun määrätty väliaika on kulunut. |
|
מתרחש כאשר זמן המרווח שצוין חלף. |
|
A megadott időintervallum leteltekor bekövetkező esemény. |
|
Generato ogni volta che scade l'intervallo di tempo specificato. |
|
Se produit lorsque l'intervalle de temps spécifié s'est écoulé. |
|
Tiene lugar cuando ha transcurrido el intervalo de tiempo especificado. |
|
Forekommer når den angitte intervalltiden utgår. |
|
Belirtilen aralık süresi her geçtiğinde gerçekleşir. |
|
Ocorre sempre que o intervalo de tempo especificado decorre. |
|
지정한 시간 간격이 경과될 때마다 발생합니다. |
|
Происходит по истечении заданного временного интервала. |
|
Inträffar när den angivna intervalltiden har förflutit. |
|
指定された間隔の時間が経過したときに発生します。 |
|
Ocorre sempre que o tempo de intervalo especificado tiver decorrido. |
|
Występuje zawsze, gdy upłynie określony interwał czasowy. |
|
每当经过指定的时间间隔时发生。 |
|
當超過指定的間隔時間時發生。 |
|
Určuje stav zaškrtnutí zaškrtávacího políčka. |
|
表示核取方塊的選取狀態。 |
|
指示复选框的复选状态。 |
|
Angiver afkrydsningsfeltets tilstand. |
|
الإشارة إلى حالة المكون. |
|
Ilmaisee valintaruudun valintatilan. |
|
Hiermee wordt de status van het selectievakje aangegeven. |
|
Gibt den Aktivierungsstatus des Kontrollkästchens an. |
|
Meghatározza, hogy a jelölőnégyzet bejelölési állapotát. |
|
チェック ボックスがオンかどうかを示します。 |
|
Onay kutusunun işaret durumunu gösterir. |
|
Indica lo stato di selezione della casella di controllo. |
|
Indica o estado de seleção da caixa de seleção. |
|
Angir avmerkingsstatus for avmerkingsboksen. |
|
Określa stan zaznaczenia pola wyboru. |
|
Δηλώνει την κατάσταση του στοιχείου. |
|
Указывает состояние 'установлено' для данного флажка проверки. |
|
ציון מצב הרכיב. |
|
Indique l'état d'activation de la case à cocher. |
|
Indica el estado de activación de la casilla de verificación. |
|
Anger markeringstillståndet för kryssrutan. |
|
Indica o estado de verificação de caixa de verificação. |
|
확인란의 선택 상태를 나타냅니다. |
|
指示组件的状态。 |
|
表示元件的狀態。 |
|
指示列表部分是否只能包含完整项。 |
|
表示清單部分是否只可以包含完整的項目。 |
|
Hiermee wordt aangegeven of het lijstgedeelte alleen volledige items kan bevatten. |
|
Angiver, om listen kun kan indeholde fuldstændige elementer. |
|
الإشارة إلى ما إذا كان يجب أن يقوم مربع التحرير والسرد بتغيير الحجم لتجنب إظهار العناصر الجزئية. |
|
Určuje, zda seznam může obsahovat pouze úplné položky. |
|
リスト部分に完全な項目が表示されるかどうかを示します。 |
|
קביעה אם יש לשנות את גודל התיבה המשולבת כדי למנוע הצגת של פריטים חלקיים. |
|
목록 부분에 완성된 항목만 포함할 것인지 여부를 나타냅니다. |
|
Określa, czy fragment listy może zawierać tylko kompletne elementy. |
|
Indica se a parte da lista pode conter somente itens completos. |
|
Indica se l'elenco può contenere solo voci complete. |
|
Angir om listedelen kan inneholde bare fullstendige elementer. |
|
Anger om listdelen endast får innehålla fullständiga element. |
|
Indica se a parte da lista pode conter apenas itens completos. |
|
Indica si la lista puede contener sólo documentos completos. |
|
Liste kısmının yalnızca tamamlanan öğeleri içerip içermediğini gösterir. |
|
Указывает, должно ли поле списка содержать только полные элементы. |
|
Ilmaisee, voiko luettelo-osa sisältää vain kokonaisia kohteita. |
|
Indique si la partie de liste peut contenir uniquement des éléments complets. |
|
Meghatározza, hogy a lista rész csak teljes elemeket tartalmazhat-e. |
|
Gibt an, ob dieser Teil der Liste nur vollständige Elemente enthalten darf. |
|
Δηλώνει κατά πόσο το σύνθετο πλαίσιο θα πρέπει να αλλάξει μέγεθος για να αποφύγει την εμφάνιση μη ολόκληρων στοιχείων. |
|
指示组合框是否应调整大小以避免显示部分项。 |
|
表示是否應調整下拉式方塊的大小,以避免項目顯示不完整。 |
|
Angir om denne kontrollen fører til og oppretter valideringshendelser. |
|
Indica se este controle causa e gera eventos de validação. |
|
Indica si este control causa y genera eventos de validación. |
|
Określa, czy ten formant powoduje i wywołuje zdarzenia sprawdzania poprawności. |
|
Bu denetimin doğrulama olaylarına neden olup olmadığını ve artırıp artırmadığını gösterir. |
|
Indica se este controlo provoca e aumenta eventos de validação. |
|
Указывает, генерирует ли этот элемент управления события проверки корректности. |
|
Gibt an, ob dieses Steuerelement Überprüfungsereignisse verursacht und auslöst. |
|
Δηλώνει εάν αυτό το στοιχείο ελέγχου προκαλεί συμβάντα επικύρωσης. |
|
קביעה אם רכיב זה מפעיל אירועי אימות. |
|
Indique si ce contrôle provoque et déclenche des événements de validation. |
|
Meghatározza, hogy a vezérlő indít-e és kezel-e érvényesítési eseményeket. |
|
このコントロールで、検証のイベントを作成し、発生させるかどうかを指定します。 |
|
Indica se questo controllo causa e genera eventi di convalida. |
|
Hiermee wordt aangegeven of dit besturingselement validatiegebeurtenissen veroorzaakt. |
|
Ilmaisee, aiheuttaako ja suorittaako tämä ohjausobjekti hyväksymistapahtumia. |
|
이 컨트롤의 유효성 검사 이벤트 발생 여부를 나타냅니다. |
|
Anger om den här kontrollen orsakar och aktiverar verifieringshändelser. |
|
Určuje, zda tento ovládací prvek způsobuje a vyvolává ověřovací události. |
|
表示此控制項是否造成並引發驗證事件。 |
|
الإشارة إلى ما إذا كان هذا المكون يتسبب في تشغيل أحداث التحقق من الصحة. |
|
Angiver, om dette objekt fremkalder og udløser valideringshændelser. |
|
指示此控件是否导致并引发验证事件。 |
|
指示此组件是否引发验证事件。 |
|
表示此元件是否引發驗證事件。 |
|
الإشارة إلى ما إذا كان يمكن لعنصر التحكم قبول البيانات التي يقوم المستخدم بسحبها إليه. |
|
決定控制項是否會收到拖放告知。 |
|
Určuje, zda ovládací prvek přijme oznámení operace přetažení. |
|
Hiermee wordt bepaald of het besturingselement meldingen over slepen en neerzetten ontvangt. |
|
Angiver, om objektet modtager træk og slip-meddelelser. |
|
Gibt an, ob das Steuerelement Drag & Drop-Benachrichtigungen erhält. |
|
Détermine si le contrôle doit recevoir des notifications glisser-déplacer. |
|
Määrittää, saako ohjausobjekti vedä ja pudota -ilmoitukset. |
|
确定控件是否将接收拖放通知。 |
|
Bestämmer om kontrollen tar emot dra-och-släpp-meddelanden. |
|
Указывает, будет ли элемент управления получать уведомления о перетаскивании. |
|
Denetimin sürükle ve bırak bildirimleri alıp almayacağını belirler. |
|
Avgjør om kontrollen vil motta dra-og-slipp-meldinger. |
|
Δηλώνει εάν το στοιχείο ελέγχου μπορεί να δεχτεί δεδομένα τα οποία ο χρήστης τα μεταφέρει σε αυτό. |
|
Określa, czy formant ma odbierać powiadomienia o operacjach "przeciągnij i upuść". |
|
Determina se il controllo riceverà notifiche di trascinamento della selezione. |
|
Meghatározza, hogy a vezérlő fogadja-e a húzással kapcsolatos üzeneteket. |
|
Determina si el control recibe notificaciones de arrastrar y colocar. |
|
コントロールがドラッグドロップ通知を受け取るかどうかを設定します。 |
|
컨트롤에서 끌어서 놓기 알림을 받는지 여부를 결정합니다. |
|
קביעה אם הפקד יכול לקבל נתונים שהמשתמש גורר אליו. |
|
Determina se o controlo receberá notificações de arrastar e largar. |
|
Determina se o controle receberá notificações de arrastar e soltar. |
|
指示控件是否可以接受用户拖到它上面的数据。 |
|
表示控制項是否可接受使用者拖曳至其上的資料。 |
|
允许选择多项。 |
|
允許選取多重項目。 |
|
Tillader markering af flere elementer. |
|
السماح بتحديد عناصر متعددة. |
|
Umožňuje výběr několika položek. |
|
Sallii useiden kohteiden valitsemisen. |
|
Hiermee kunnen meerdere items worden geselecteerd. |
|
Autorise la sélection de plusieurs éléments. |
|
複数アイテムの選択を許可します。 |
|
Позволяет выбирать несколько элементов. |
|
Permite que vários itens sejam selecionados. |
|
Permite a selecção de múltiplos itens. |
|
여러 항목을 선택할 수 있습니다. |
|
Επιτρέπει την επιλογή πολλαπλών στοιχείων. |
|
מאפשר בחירת פריטים מרובים. |
|
Consente la selezione di più elementi. |
|
Erlaubt es mehrere Elemente auszuwählen. |
|
Gjør at flere elementer kan merkes. |
|
Engedélyezi több elem kijelölését. |
|
Zezwala na zaznaczanie wielu elementów. |
|
Permite seleccionar varios elementos. |
|
Tillåter att flera element markeras. |
|
Birden fazla öğenin seçilmesine izin verir. |
|
允许选择多项。 |
|
允許選取多重項目。 |
|
لا يمكن إضافة DataGridTableStyle تم جعلها أصلاً لـ DataGrid أخرى بالفعل. |
|
Nem vehető fel olyan DataGridTableStyle, amelynek már egy másik DataGrid a szülője. |
|
Impossibile aggiungere un DataGridTableStyle che ha già un altro DataGrid come padre. |
|
Et DataGridTableStyle, der allerede er overordnet et andet DataGrid, kan ikke tilføjes. |
|
אין אפשרות להוסיף DataGridTableStyle שכבר מהווה רכיב אב של DataGrid אחר. |
|
既にほかの DataGrid の親になっている DataGridTableStyle を追加することはできません。 |
|
Nelze přidat styl DataGridTableStyle, který je již nastaven jako nadřízený pro jiný objekt DataGrid. |
|
Ei voi lisätä DataGridTableStyle-ominaisuutta, joka määrittää toista DataGrid-elementtiä. |
|
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ενός DataGridTableStyle που είναι ήδη γονικό για ένα άλλο DataGrid. |
|
Ein bereits übergeordneter DataGridTableStyle kann nicht zu einem anderen DataGrid hinzugefügt werden. |
|
無法加入已經是其他 DataGrid 父項的 DataGridTableStyle。 |
|
Kan een DataGridTableStyle die al een bovenliggend item is van een andere DataGrid, niet toevoegen. |
|
无法添加已经成为另一个 DataGrid 的父级的 DataGridTableStyle。 |
|
Impossible d'ajouter un DataGridTableStyle déjà enfant d'un autre DataGrid. |
|
이미 다른 DataGrid의 부모인 DataGridTableStyle을 추가할 수 없습니다. |
|
Kan ikke legge til en DataGridTableStyle som allerede er overordnet en annen DataGrid. |
|
Nie można dodać elementu DataGridTableStyle, który już jest nadrzędny w stosunku do innego obiektu DataGrid. |
|
Não é possível adicionar um DataGridTableStyle que já é pai de outro DataGrid. |
|
Não é possível adicionar um DataGridTableStyle que já seja principal de outro DataGrid. |
|
Невозможно добавить свойство DataGridTableStyle, уже назначенное в качестве родительского другому DataGrid. |
|
No se puede agregar DataGridTableStyle que ya es primaria de otra DataGrid. |
|
Det går inte att lägga till DataGridTableStyle som redan har överordnats ett annat DataGrid. |
|
Zaten başka bir DataGrid'e üst olarak atanmış bir DataGridTableStyle eklenemez. |
|
无法添加已经成为另一个 DataGrid 的父级的 DataGridTableStyle。 |
|
無法加入已經是其他 DataGrid 父項的 DataGridTableStyle。 |