The service
Messages on page
Typen <var>Type Name</var> kan ikke inspiseres for uttrykk som trenger kompilering. Konstruktøren utløste unntaket: <var>X</var>
Nie można przeprowadzić inspekcji typu „<var>Type Name</var>” dla wyrażeń wymagających kompilacji. Konstruktor zgłosił wyjątek: „<var>X</var>”
O tipo '<var>Type Name</var>' não pode ser inspecionado para expressões que precisam de compilação. O construtor gerou a exceção: '<var>X</var>'
В типе "<var>Type Name</var>" нельзя искать выражения, требующие компиляции. Конструктор выдал исключение: "<var>X</var>".
El tipo '<var>Type Name</var>' no se puede inspeccionar en busca de expresiones que tengan que compilarse. El constructor generó la excepción: '<var>X</var>'
Det går inte att kontrollera om typen <var>Type Name</var> innehåller uttryck som behöver kompileras. Konstruktorn returnerade ett undantag: <var>X</var>
'<var>Type Name</var>' türü derleme gerektiren ifadeler için dene incelenemez. Oluşturucu özel durum oluşturdu: '<var>X</var>'
无法检查类型“<var>Type Name</var>”是否存在需要编译的表达式。构造函数已引发异常:“<var>X</var>”
無法針對需要編譯的運算式檢查 '<var>Type Name</var>' 型別。建構函式擲回例外狀況: '<var>X</var>'
لا يمكن فحص النوع '<var>Type Name</var>' للتعبيرات التي تحتاج إلى التحويل البرمجي. طرح المنشئ الاستثناء: '<var>X</var>'
型 '<var>Type Name</var>' は、コンパイルを必要とする式について検査することはできません。コンストラクターが次の例外をスローしました: '<var>X</var>'
Impossibile ispezionare il tipo '<var>Type Name</var>' alla ricerca di espressioni che necessitano della compilazione. Il costruttore ha generato l'eccezione: '<var>X</var>'
A következő típusban nem vizsgálhatók meg a fordítást igénylő kifejezések: „<var>Type Name</var>”. A konstruktor kivételt váltott ki: „<var>X</var>”.
אין אפשרות לבדוק ביטויים שבהם דרוש הידור בסוג '<var>Type Name</var>'. הבנאי התריע על חריגה: '<var>X</var>'.
컴파일이 필요한 식에 대해 '<var>Type Name</var>' 형식을 검사할 수 없습니다. 생성자가 예외를 throw했습니다. '<var>X</var>'
Tyyppiä <var>Type Name</var> ei voi tarkistaa sellaisten lausekkeiden osalta, jotka tarvitsevat kääntämistä. Konstruktori aiheutti poikkeuksen: '<var>X</var>'
Δεν είναι δυνατό να γίνει επιθεώρηση του τύπου '<var>Type Name</var>' για παραστάσεις που χρειάζονται μεταγλώττιση. Η κατασκευή παρουσίασε την εξαίρεση: '<var>X</var>'
Der Typ "<var>Type Name</var>" kann nicht auf Ausdrücke untersucht werden, die kompiliert werden müssen. Der Konstruktor hat die folgende Ausnahme ausgelöst: "<var>X</var>"
Le type '<var>Type Name</var>' ne peut pas être inspecté pour les expressions nécessitant une compilation. Le constructeur a levé une exception : '<var>X</var>'
Type <var>Type Name</var> kan niet worden geïnspecteerd op expressies die moeten worden gecompileerd. De constructor heeft de volgende uitzondering gegenereerd: <var>X</var>
Typen '<var>Type Name</var>' kan ikke kontrolleres for udtryk, der skal kompileres. Konstruktøren udløste en undtagelse: '<var>X</var>'
Nebylo možné ověřit, zda typ <var>Type Name</var> obsahuje výrazy vyžadující kompilaci. Konstruktor vyvolal výjimku: <var>X</var>
MSB4217: Oppgavevertnoden ble avsluttet for tidlig. Diagnoseinformasjon finnes kanskje i filer i mappen for midlertidige filer, som har navnet MSBuild_*.failure.txt. <var>X</var>
MSB4217: Działanie węzła hosta zadań zostało przedwcześnie zakończone. Informacje diagnostyczne znajdują się w katalogu plików tymczasowych o nazwie MSBuild_*.failure.txt. <var>X</var>
MSB4217: O nó do host de tarefas saiu prematuramente. É possível encontrar informações de diagnóstico em arquivos do diretório de arquivos temporários chamado MSBuild_*.failure.txt. <var>X</var>
MSB4217: произошел преждевременный выход узла сервера задач. Диагностические сведения можно найти в файлах с именем MSBuild_*.failure.txt каталога временных файлов. <var>X</var>
MSB4217: El nodo del host de tareas se cerró antes de tiempo. Puede encontrar información de diagnóstico en los archivos del directorio de archivos temporales denominado MSBuild_*.failure.txt. <var>X</var>
MSB4217: Värddatornoden avslutades i förtid. Diagnosinformation kan finnas i filerna i katalogen för tillfälliga filer: MSBuild_*.failure.txt. <var>X</var>
MSB4217: Görev ana bilgisayarı düğümü zamanından önce çıktı. Tanılama bilgileri geçici dosyalar dizininde MSBuild_*.failure.txt adlı dosyalarda bulunabilir. <var>X</var>
MSB4217: 任务宿主节点过早退出。可以在临时文件目录中名为 MSBuild_*.failure.txt 的文件内找到诊断信息。<var>X</var>
MSB4217: 工作主機節點不當結束。在本機暫存檔目錄名為 MSBuild_*.failure.txt 的檔案中可以找到診斷資訊。<var>X</var>
MSB4217: تم إنهاء عقدة مضيف المهام قبل موعدها. يمكن العثور على معلومات التشخيص في الملفات الموجودة بدليل الملفات المؤقتة التي تحمل الاسم MSBuild_*.failure.txt.<var>X</var>
MSB4217: Uzel hostitele úlohy skončil předčasně. Diagnostické informace naleznete v souborech s názvy MSBuild_*.failure.txt v adresáři s dočasnými soubory. <var>X</var>
MSB4217: Opgaveværtnoden blev lukket for tidligt. Der findes fejlfindingsoplysninger i filerne i mappen til midlertidige filer med navnet MSBuild_*.failure.txt. <var>X</var>
MSB4217: knooppunt voor taakhost is voortijdig afgesloten. U kunt diagnostische informatie vinden in bestanden in de tijdelijke bestandsmap met de naam MSBuild_*.failure.txt. <var>X</var>
MSB4217: Fin prématurée du nœud de l'hôte de tâche. Des informations de diagnostic se trouvent dans le répertoire de fichiers temporaires sous forme de fichiers MSBuild_*.failure.txt. <var>X</var>
MSB4217: Der Aufgabenhostknoten wurde vorzeitig verlassen. Diagnoseinformationen finden Sie in den Dateien des Verzeichnisses für temporäre Dateien mit dem Namen MSBuild_*.failure.txt. <var>X</var>
MSB4217: Πραγματοποιήθηκε πρόωρη έξοδος από τον κόμβο κεντρικού υπολογιστή εργασιών. Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες διαγνωστικών σε αρχεία στον κατάλογο προσωρινών αρχείων με την ονομασία MSBuild_*.failure.txt. <var>X</var>
MSB4217: Tehtäväisännän solmu päättyi ennenaikaisesti. Väliaikaisten tiedostojen hakemiston MSBuild_*.failure.txt tiedostoissa voi olla vianmääritystietoja. <var>X</var>
MSB4217: 작업 호스트 노드가 중간에 종료되었습니다. 임시 파일 디렉터리의 파일(MSBuild_*.failure.txt)에서 진단 정보를 찾을 수 있습니다. <var>X</var>
MSB4217: צומת מארח המשימה הופסק בטרם עת. ניתן לאתר מידע אבחון בקבצים בספריית הקבצים הזמניים בשם MSBuild_*.failure.txt. ‏<var>X</var>
MSB4217: A feladatfuttató csomópont idő előtt kilépett. Az ideiglenes fájlok könyvtárában található MSBuild_*.failure.txt nevű fájlok tartalmazhatnak diagnosztikai információkat ezzel kapcsolatban. <var>X</var>
MSB4217: nodo host attività interrotto in modo anomalo. Le informazioni diagnostiche sono disponibili nei file presenti nella directory dei file temporanei denominata MSBuild_*.failure.txt. <var>X</var>
MSB4217: タスク ホスト ノードは処理の途中で終了しました。診断情報は、MSBuild_*.failure.txt という名前の一時ファイル ディレクトリのファイル内で見つかる可能性があります。<var>X</var>
MSB4214: Oppgaven <var>X</var> har blitt definert, men kan ikke brukes på grunn av at IDen som er definert i UsingTask-deklarasjonen (Runtime=<var>Y</var>, Architecture=<var>Z</var>), ikke samsvarer med IDen som er angitt av oppgaveaktiveringen (MSBuildRuntime=<var>A</var>, MSBuildArchitecture=<var>B</var>).
MSB4214: Zadanie „<var>X</var>” zostało zdefiniowane, jednak nie można go użyć, ponieważ tożsamość zdefiniowana w deklaracji UsingTask (środowisko uruchomieniowe = „<var>Y</var>”, architektura = „<var>Z</var>”) nie pasuje do tożsamości podanej przez wywołanie zadania (środowisko uruchomieniowe programu MSBuild = „<var>A</var>”, architektura programu MSBuild = „<var>B</var>”).
MSB4214: A tarefa "<var>X</var>" foi definida, mas não pode ser usada porque a identidade definida na declaração UsingTask (Runtime="<var>Y</var>", Architecture="<var>Z</var>") não coincide com a identidade especificada pela chamada da tarefa (MSBuildRuntime="<var>A</var>", MSBuildArchitecture="<var>B</var>").
MSB4214: задача "<var>X</var>" определена, но не может использоваться из-за несовпадения идентификатора, указанного в объявлении UsingTask (среда выполнения="<var>Y</var>", архитектура="<var>Z</var>"), с идентификатором, заданным вызовом задачи (MSBuildRuntime="<var>A</var>", MSBuildArchitecture="<var>B</var>").
MSB4214: La tarea "<var>X</var>" se ha definido pero no se puede usar porque la identidad definida en la declaración UsingTask (Runtime="<var>Y</var>", Arquitectura="<var>Z</var>") no coincide con la especificada en la invocación de tareas (MSBuildRuntime="<var>A</var>", MSBuildArchitecture="<var>B</var>").
MSB4214: Aktiviteten <var>X</var> har definierats men kan inte användas på grund av att identiteten som definieras i deklarationen UsingTask (Runtime="<var>Y</var>", Architecture="<var>Z</var>") inte överensstämmer med identiteten som anges av aktivitetsanropet (MSBuildRuntime="<var>A</var>", MSBuildArchitecture="<var>B</var>").
MSB4214: "<var>X</var>" görevi tanımlanmış, ancak UsingTask bildiriminde tanımlanmış olan kimlik (Çalışma zamanı="<var>Y</var>", Mimari="<var>Z</var>") görev çağrısı tarafından belirtilen kimlikle (MSBuildRuntime="<var>A</var>", MSBuildArchitecture="<var>B</var>") eşleşmediğinden kullanılamıyor.
MSB4214: 已定义“<var>X</var>”任务,但无法使用该任务,原因是: UsingTask 声明(Runtime="<var>Y</var>", Architecture="<var>Z</var>")中定义的标识与任务调用(MSBuildRuntime="<var>A</var>", MSBuildArchitecture="<var>B</var>")指定的标识不匹配。
MSB4214: "<var>X</var>" 工作已定義,但無法使用,因為 UsingTask 宣告中定義的識別 (Runtime="<var>Y</var>",Architecture="<var>Z</var>") 不符合工作引動過程所指定的識別 (MSBuildRuntime="<var>A</var>",MSBuildArchitecture="<var>B</var>")。
MSB4214: تم تحديد المهمة "<var>X</var>"، لكن لا يمكن استخدامها نظرًا لحقيقة أن الهوية المحددة في إعلان UsingTask (Runtime="<var>Y</var>", Architecture="<var>Z</var>") لا تطابق الهوية المحددة بواسطة استدعاء المهمة (MSBuildRuntime="<var>A</var>", MSBuildArchitecture="<var>B</var>").
MSB4214: "<var>X</var>" タスクは定義されていますが、UsingTask 宣言 (Runtime="<var>Y</var>"、Architecture="<var>Z</var>") に定義されている ID がタスク呼び出し (MSBuildRuntime="<var>A</var>"、MSBuildArchitecture="<var>B</var>") で指定された ID と一致しないため、使用できません。
MSB4214: l'attività "<var>X</var>" è stata definita, ma non può essere utilizzata perché l'identità definita nella dichiarazione UsingTask (Runtime="<var>Y</var>", Architecture="<var>Z</var>") non corrisponde all'identità specificata dalla chiamata dell'attività (MSBuildRuntime="<var>A</var>", MSBuildArchitecture="<var>B</var>").
MSB4214: A(z) „<var>X</var>” feladatot meghatározták, de nem használható, mert a UsingTask deklarációban megadott azonosító adatok (Runtime=„<var>Y</var>”, Architecture=„<var>Z</var>”) nem egyeznek a feladat meghívásában szereplő azonosító adatokkal (MSBuildRuntime=„<var>A</var>”, MSBuildArchitecture=„<var>B</var>”).
MSB4214: המשימה "<var>X</var>" הוגדרה, אך לא ניתן להשתמש לאור העובדה שהזהות שהוגדרה בהצהרת ה- UsingTask ‏(Runtime="<var>Y</var>", Architecture="<var>Z</var>"‎) אינה תואמת לזהות שצוינה על-ידי הפעלת המשימה (MSBuildRuntime="<var>A</var>", MSBuildArchitecture="<var>B</var>‎").
MSB4214: "<var>X</var>" 작업이 정의되었지만 UsingTask 선언에 정의된 ID(런타임="<var>Y</var>", 아키텍처="<var>Z</var>")가 작업 호출에서 지정된 ID(MSBuildRuntime="<var>A</var>", MSBuildArchitecture="<var>B</var>")와 일치하지 않기 때문에 작업을 사용할 수 없습니다.
MSB4214: Tehtävä <var>X</var> on määritetty, mutta sitä ei voi käyttää, koska UsingTask-määrityksessä määritetyt tunnistetiedot (Runtime=<var>Y</var>, Architecture=<var>Z</var>) ei vastaa tehtäväkutsun määrittämiä tunnistetietoja (MSBuildRuntime=<var>A</var>, MSBuildArchitecture=<var>B</var>).
MSB4214: Η εργασία "<var>X</var>" έχει καθοριστεί, αλλά δεν είναι δυνατή η χρήση της διότι η ταυτότητα που καθορίστηκε στη δήλωση UsingTask (Runtime="<var>Y</var>", Architecture="<var>Z</var>") δεν συμφωνεί με την ταυτότητα που καθορίστηκε από την επίκληση της εργασίας (MSBuildRuntime="<var>A</var>", MSBuildArchitecture="<var>B</var>").
MSB4214: Die "<var>X</var>"-Aufgabe wurde definiert, kann jedoch nicht verwendet werden, da die Identität, die in der UsingTask-Deklaration (Laufzeit="<var>Y</var>", Architektur="<var>Z</var>") definiert wurde, nicht mit der Identität übereinstimmt, die vom Aufgabenaufruf (MSBuildRuntime="<var>A</var>", MSBuildArchitecture="<var>B</var>") angegeben wurde.
MSB4214: La tâche "<var>X</var>" a été définie, mais ne peut pas être utilisée car l'identité définie dans la déclaration UsingTask (Runtime="<var>Y</var>", Architecture="<var>Z</var>") ne correspond pas à l'identité spécifiée par l'invocation de la tâche (MSBuildRuntime="<var>A</var>", MSBuildArchitecture="<var>B</var>").
MSB4214: de taak <var>X</var> is gedefinieerd maar kan niet worden gebruikt als gevolg van het feit dat de identiteit die wordt gedefinieerd in de UsingTask-declaratie (Runtime="<var>Y</var>", Architecture="<var>Z</var>"), niet overeenkomt met de identiteit die wordt opgegeven met de taakaanroep (MSBuildRuntime="<var>A</var>", MSBuildArchitecture="<var>B</var>").
MSB4214: Opgaven "<var>X</var>" er blevet defineret men kan ikke bruges, fordi den identitet, der er defineret i UsingTask-erklæringen (runtime="<var>Y</var>", arkitektur="<var>Z</var>"), svarer ikke til den identitet, der er angivet af opgaveaktiveringen (MSBuildRuntime="<var>A</var>", MSBuildArchitecture="<var>B</var>").
MSB4214: Byla definována úloha <var>X</var>, kterou ale nelze použít, protože identita definovaná v deklaraci UsingTask (Runtime=<var>Y</var>, Architecture=<var>Z</var>) neodpovídá identitě určené při vyvolání úlohy (MSBuildRuntime=<var>A</var>, MSBuildArchitecture=<var>B</var>).
Målet <var>X</var>, som er listet opp i et AfterTargets-attributt ved <var>Y</var>, finnes ikke i prosjektet og blir derfor ignorert.
Element docelowy „<var>X</var>” wymieniony w atrybucie AfterTargets na pozycji „<var>Y</var>” nie istnieje w projekcie, dlatego będzie ignorowany.
O destino "<var>X</var>" listado em um atributo AfterTargets em "<var>Y</var>" não existe no projeto e será ignorado.
Целевой объект "<var>X</var>", указанный в атрибуте AfterTargets для "<var>Y</var>", не существует в проекте и будет пропущен.
El destino "<var>X</var>" que aparece en un atributo AfterTargets en "<var>Y</var>" no existe en el proyecto y se omitirá.
Målet <var>X</var> som anges i ett AfterTargets-attribut vid <var>Y</var> finns inte i projektet och ignoreras.
"<var>X</var>" konumundaki bir AfterTargets özniteliğinde listelenen "<var>Y</var>" hedefi projede yok ve göz ardı edilecek.
项目中不存在 AfterTargets 特性中的“<var>Y</var>”位置列出的目标“<var>X</var>”,将忽略该目标。
位於 "<var>Y</var>" 之 AfterTargets 屬性中所列的目標 "<var>X</var>" 不存在於專案中,將會被忽略。
لا يوجد الهدف "<var>X</var>" المُدرج في السمة AfterTargets في "<var>Y</var>" بالمشروع، وسيتم تجاهله.
Cíl <var>X</var> uvedený v atributu AfterTargets na místě <var>Y</var> v projektu neexistuje a bude ignorován.
Destinationen "<var>X</var>", der findes i en AfterTargets-attribut på "<var>Y</var>", findes ikke i projektet og vil blive ignoreret.
Het doel <var>X</var> dat in een AfterTargets-kenmerk wordt vermeld op <var>Y</var>, bestaat niet in het project en wordt genegeerd.
La cible "<var>X</var>" répertoriée dans un attribut AfterTargets à "<var>Y</var>" n'existe pas dans le projet et sera ignorée.
Das in einem AfterTargets-Attribut bei "<var>Y</var>" aufgeführte Ziel "<var>X</var>" ist nicht im Projekt vorhanden und wird daher ignoriert.
Ο προορισμός "<var>X</var>" που παρατίθεται σε ένα χαρακτηριστικό AfterTargets στο "<var>Y</var>" δεν υπάρχει στο έργο και θα παραβλεφθεί.
AfterTargets-määritteessä kohteessa <var>Y</var> lueteltua kohdetta <var>X</var> ei ole projektissa, ja se ohitetaan.
"<var>Y</var>"의 AfterTargets 특성에 나열된 "<var>X</var>" 대상이 프로젝트에 없으며 무시됩니다.
היעד "<var>X</var>" שמופיע בתכונה AfterTargets ב- "<var>Y</var>" אינו קיים בפרויקט, והמערכת תתעלם ממנו.
A(z) „<var>Y</var>” AfterTargets attribútumában megadott „<var>X</var>” cél nem létezik a projektben, ezért a program figyelmen kívül hagyja.
La destinazione "<var>X</var>" elencata in un attributo AfterTargets in "<var>Y</var>" non esiste nel progetto e verrà ignorata.
"<var>Y</var>" にある AfterTargets 属性に一覧表示されているターゲット "<var>X</var>" はプロジェクト内に存在しないため、無視されます。
MSB4220: Venter på at oppgaven <var>X</var> som utføres, skal bli avbrutt.
MSB4220: Oczekiwanie na anulowanie aktualnie wykonywanego zadania „<var>X</var>”.
MSB4220: Aguardando que a tarefa "<var>X</var>" atualmente em execução seja cancelada.
MSB4220: ожидание отмены выполняемой в текущий момент задачи "<var>X</var>".
MSB4220: Esperando que se cancele la tarea "<var>X</var>" que está en ejecución.
MSB4220: Väntar på att aktiviteten <var>X</var> som körs ska avbrytas.
MSB4220: Yürütülmekte olan "<var>X</var>" görevinin iptal edilmesi bekleniyor.
MSB4220: 等待当前正在执行的任务“<var>X</var>”取消。
MSB4220: 正在等候目前執行的工作 "<var>X</var>" 取消。
MSB4220: انتظار إلغاء مهمة التنفيذ حاليًا "<var>X</var>".
MSB4220: 現在実行中のタスク "<var>X</var>" のキャンセルを待機しています。
MSB4220: in attesa dell'annullamento dell'attività "<var>X</var>" attualmente in esecuzione.
MSB4220: A program az aktuálisan futó „<var>X</var>” feladat megszakítására vár.
MSB4220: ממתין לביטול המשימה המתבצעת כעת "<var>X</var>".
MSB4220: 현재 실행 중인 "<var>X</var>" 작업이 취소되기를 기다리고 있습니다.
MSB4220: Odotetaan parhaillaan suoritettavan tehtävän <var>X</var> peruuttamista.
MSB4220: Αναμονή ακύρωσης της εργασίας "<var>X</var>" που εκτελείται αυτήν τη στιγμή.
MSB4220: Warten auf Abbruch der aktuell ausgeführten Aufgabe "<var>X</var>".
MSB4220: En attente d'annulation de la tâche "<var>X</var>" actuellement en cours d'exécution.
MSB4220: er wordt gewacht tot de momenteel uitgevoerde taak <var>X</var> is geannuleerd.
MSB4220: Venter på, at den opgave, der aktuelt udføres, "<var>X</var>", annulleres.
MSB4220: Čekání na zrušení právě prováděné úlohy <var>X</var>
Kan ikke fjerne byggbehandling fordi den ikke er inaktiv.
Nie można zakończyć działania menedżera kompilacji, ponieważ nie jest on w stanie bezczynności.
Não é possível descartar o gerenciador de compilação porque ele não está ocioso.
Не удается ликвидировать диспетчер построений, поскольку он занят.
No se puede desechar el administrador de compilación porque no está inactivo.
Det går inte att ta bort genereringshanteraren eftersom den inte är inaktiv.
Boşta olmadığından derleme yöneticisi atılamıyor.
无法释放生成管理器,因为它未处于空闲状态。
無法處理組建管理程式因為它並非閒置。
لا يمكن التخلص من إدارة البناء نظرًا لأنها غير خاملة.
Správce sestavení nelze uvolnit, protože není nečinný.
Build-styringen kan ikke fjernes, fordi den ikke er inaktiv.
Kan de opbouwbeheerfunctie niet verwijderen omdat deze niet inactief is.
Impossible de disposer du gestionnaire de build car il n'est pas inactif.
Der Build-Manager kann nicht verworfen werden, da er sich nicht im Leerlauf befindet.
Δεν είναι δυνατή η δόμηση της διαχείρισης δόμησης επειδή δεν είναι αδρανής.
Koontiversion hallintakohdetta ei voi poistaa, koska se on käytössä.
유휴 상태가 아니므로 빌드 관리자를 삭제할 수 없습니다.
לא ניתן להשליך את מנהל ה-Build מאחר שהוא לא פעיל.
Nem lehet eldobni a buildkezelőt, mivel az nincs üresjáratban.
Impossibile eliminare il gestore compilazioni perché non è in inattività.
アイドル状態ではないため、ビルド マネージャーを破棄できません。
Oppgaveparameter:
Parametr zadania:
Parâmetro de Tarefa:
Параметр задачи:
Parámetro de tarea:
Aktivitetsparameter:
Görev Parametresi:
任务参数:
工作參數:
معلمة المهمة:
タスク パラメーター:
Parametro attività:
Feladat paraméterei:
פרמטר המשימה:
작업 매개 변수:
Tehtäväparametri:
Παράμετρος εργασίας:
Aufgabenparameter:
Paramètre de tâche :
Taakparameter:
Opgaveparameter:
Parametr úlohy:
MSB4224: KeepMetadata and RemoveMetadata er gjensidig utelukkende.
MSB4224: Atrybuty KeepMetadata oraz RemoveMetadata wzajemnie się wykluczają.
MSB4224: KeepMetadata e RemoveMetadata são mutuamente exclusivos.
MSB4224: Атрибуты KeepMetadata и RemoveMetadata являются взаимно исключающими.
MSB4224: KeepMetadata y RemoveMetadata son mutuamente excluyentes.
MSB4224: KeepMetadata och RemoveMetadata kan inte användas samtidigt.
MSB4224: KeepMetadata ve RemoveMetadata birbirini dışlıyor.
MSB4224: KeepMetadata 和 RemoveMetadata 是互斥的。
MSB4224: KeepMetadata 和 RemoveMetadata 是互斥的。
MSB4224: كل من KeepMetadata وRemoveMetadata حصريان بشكل تبادلي.
MSB4224: Atributy KeepMetadata a RemoveMetadata se vzájemně vylučují.
MSB4224: KeepMetadata og RemoveMetadata udelukker hinanden gensidigt.
MSB4224: KeepMetadata en RemoveMetadata sluiten elkaar uit.
MSB4224: KeepMetadata and RemoveMetadata are mutually exclusive.
MSB4224: KeepMetadata und RemoveMetadata schließen sich gegenseitig aus.
MSB4224: Τα KeepMetadata και RemoveMetadata είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα.
MSB4224: KeepMetadata ja RemoveMetadata ovat toisensa poissulkevia.
MSB4224: KeepMetadata와 RemoveMetadata는 함께 사용할 수 없습니다.
MSB4224: ‏KeepMetadata ו- RemoveMetadata אינם יכולים להתקיים בו-זמנית.
MSB4224: A KeepMetadata és RemoveMetadata kölcsönösen kizáró.
MSB4224: KeepMetadata e RemoveMetadata si escludono reciprocamente.
MSB4224: KeepMetadata および RemoveMetadata は同時に指定できません。
MSB4216: Kan ikke kjøre oppgaven <var>X</var> fordi MSBuild ikke kan opprette eller koble til en oppgavevert med kjøretiden <var>Y</var> og arkitekturen <var>Z</var>. Kontroller at (1) den forespurte kjøretiden og/eller arkitekturen er tilgjengelig på maskinen, og (2) at den obligatoriske kjørbare filen (<var>A</var>) finnes og kan kjøres.
MSB4216: Nie można uruchomić zadania „<var>X</var>”, ponieważ program MSBuild nie może utworzyć albo nawiązać połączenia z hostem zadań o środowisku uruchomieniowym „<var>Y</var>” i architekturze „<var>Z</var>”. Upewnij się, że (1) wymagane środowisko uruchomieniowe i/lub architektura są dostępne na komputerze oraz (2) wymagany plik wykonywalny „<var>A</var>” istnieje i można go uruchomić.
MSB4216: Não foi possível executar a tarefa "<var>X</var>" porque MSBuild não pôde criar ou se conectar a um host de tarefas com tempo de execução "<var>Y</var>" e arquitetura "<var>Z</var>". Verifique se (1) o tempo de execução e/ou a arquitetura solicitados estão disponíveis na máquina e se (2) o executável necessário "<var>A</var>" existe e se pode ser executado.
MSB4216: не удается выполнить задачу "<var>X</var>", поскольку MSBuild не удается создать сервер задач со средой выполнения "<var>Y</var>" и архитектурой "<var>Z</var>" или подключиться к нему. Убедитесь, что (1) запрошенные среда выполнения и архитектура существуют на компьютере и (2) необходимый исполняемый файл "<var>A</var>" существует и может быть запущен.
MSB4216: No se pudo ejecutar la tarea "<var>X</var>" porque MSBuild no pudo crear o conectarse a un host de tareas con runtime "<var>Y</var>" y arquitectura "<var>Z</var>". Asegúrese de que (1) el runtime y/o la arquitectura solicitados estén disponibles en el equipo y de que (2) el archivo ejecutable "<var>A</var>" requerido existe y se puede ejecutar.
MSB4216: Det gick inte att köra aktiviteten <var>X</var> eftersom MSBuild inte kunde skapa eller ansluta till en värddator med körningen <var>Y</var> och arkitekturen <var>Z</var>. Se till att (1) begärd körning/och eller arkitektur finns på datorn och (2) att den körbara filen <var>A</var> som begärs finns och kan köras.
MSB4216: MSBuild çalışma zamanı "<var>Y</var>" ve mimarisi "<var>Z</var>" olan bir görev ana bilgisayarı oluşturamadığı veya böyle bir ana sunucuya bağlanamadığı için "<var>X</var>" görevi çalıştırılamadı. Lütfen (1) makinede istenen çalışma zamanının ve/veya mimarinin bulunduğunu ve (2) istenen "<var>A</var>" yürütülebilir dosyasının var ve çalıştırılabilir olduğunu denetleyin.
MSB4216: 无法运行“<var>X</var>”任务,因为 MSBuild 无法创建或连接到运行时为“<var>Y</var>”、体系结构为“<var>Z</var>”的任务宿主。请确保 (1) 请求的运行时和/或体系结构在计算机上可用,以及 (2) 所需的可执行文件“<var>A</var>”存在,且可以运行。
MSB4216: 無法執行 "<var>X</var>" 工作,因為 MSBuild 無法建立或連接到執行階段為 "<var>Y</var>" 且架構為 "<var>Z</var>" 的工作主機。請確定 (1) 要求的執行階段及/或架構可在電腦上提供使用,以及 (2) 必要的可執行檔 "<var>A</var>" 存在且可以執行。
MSB4216: يتعذر تشغيل المهمة "<var>X</var>" لأن MSBuild لا يمكنه إنشاء مضيف مهام أو الاتصال به بوقت تشغيل "<var>Y</var>" وهندسة "<var>Z</var>". يرجى التأكد من أن (1) وقت التشغيل المطلوب و/أو الهندسة المطلوبة متوفران على الجهاز، وأن (2) الملف التنفيذي المطلوب "<var>A</var>" موجود ويمكن تشغيله.
MSB4216: MSBuild がランタイム "<var>Y</var>" とアーキテクチャ "<var>Z</var>" を持つタスク ホストを作成できなかった、またはこのホストに接続できなかったため、"<var>X</var>" タスクを実行できませんでした。次のことを確認してください。(1) 要求されたランタイムとアーキテクチャの両方またはいずれかがコンピューター上にあること。(2) 必要な実行可能ファイル "<var>A</var>" が存在し、実行可能であること。
MSB4216: impossibile eseguire l'attività "<var>X</var>" perché MSBuild non è stato in grado di creare o connettersi a un host attività con runtime "<var>Y</var>" e architettura "<var>Z</var>". Assicurarsi che (1) il runtime e/o l'architettura richiesti siano disponibili nel computer e (2) che l'eseguibile richiesto "<var>A</var>" esista e possa essere eseguito.
MSB4216: Nem sikerült futtatni a(z) „<var>X</var>” feladatot, mert az MSBuild nem tudott létrehozni olyan feladatfuttatót vagy csatlakozni olyan feladatfuttatóhoz, ahol a futtatókörnyezet „<var>Y</var>”, az architektúra „<var>Z</var>”, Győződjön meg róla, hogy (1) a kívánt futtatókörnyezet és architektúra rendelkezésre áll a számítógépen, illetve (2) a szükséges végrehajtható fájl („<var>A</var>”) létezik és futtatható.
MSB4216: לא ניתן להפעיל את המשימה "<var>X</var>" מאחר של- MSBuild לא היתה אפשרות ליצור או להתחבר למארח משימה עם זמן ריצה "<var>Y</var>" וארכיטקטורה "<var>Z</var>". ודא כי (1) זמן הריצה ו/או הארכיטקטורה המבוקשים זמינים במחשב, וכן (2) שקובץ ההפעלה המבוקש "<var>A</var>" קיים וניתן להפעלה.
MSB4216: MSBuild에서 런타임이 "<var>Y</var>"이고 아키텍처가 "<var>Z</var>"인 작업 호스트를 만들거나 연결할 수 없기 때문에 "<var>X</var>" 작업을 실행할 수 없습니다. (1) 요청한 런타임 및/또는 아키텍처를 컴퓨터에서 사용할 수 있는지, (2) 필요한 실행 파일 "<var>A</var>"이(가) 있고 실행될 수 있는지 확인하십시오.
MSB4216: Tehtävää <var>X</var> ei voitu suorittaa, koska MSBuild ei voinut luoda tehtäväisäntää, jolla on suorituspalvelu <var>Y</var> ja arkkitehtuuri <var>Z</var>, tai muodostaa yhteyttä siihen. Varmista, että (1) pyydetty suorituspalvelu ja arkkitehtuuri ovat käytettävissä tietokoneessa ja että (2) vaadittu suoritettava tiedosto <var>A</var> on saatavilla ja sen voi suorittaa.
MSB4216: Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της εργασίας "<var>X</var>" διότι το MSBuild δεν μπόρεσε να δημιουργήσει ή να συνδεθεί σε κεντρικό υπολογιστή εργασιών με χρόνο εκτέλεσης "<var>Y</var>" και αρχιτεκτονική "<var>Z</var>". Βεβαιωθείτε (1) ότι ο χρόνος εκτέλεσης ή/και η αρχιτεκτονική που ζητήθηκε υπάρχει στο μηχάνημα και (2) ότι το απαιτούμενο εκτελέσιμο αρχείο "<var>A</var>" υπάρχει και μπορεί να εκτελεστεί.
MSB4216: Die "<var>X</var>"-Aufgabe konnte nicht ausgeführt werden, da MSBuild keinen Aufgabenhost erstellen oder keine Verbindung zu einem Aufgabenhost mit Laufzeit "<var>Y</var>" und Architektur "<var>Z</var>" herstellen konnte. Stellen Sie sicher, dass (1) die angeforderte Laufzeit und/oder Architektur auf dem Computer verfügbar ist und (2) die erforderliche ausführbare Datei "<var>A</var>" vorhanden ist und ausgeführt werden kann.
MSB4216: Impossible d'exécuter la tâche "<var>X</var>" car MSBuild n'a pas pu créer ou se connecter à un hôte de tâche avec le runtime "<var>Y</var>" et l'architecture "<var>Z</var>". Veuillez vérifier que (1) le runtime et/ou l'architecture requise sont disponibles sur la machine, et (2) que le fichier exécutable "<var>A</var>" nécessaire existe et peut être exécuté.
MSB4216: kan de taak <var>X</var> niet uitvoeren omdat er geen taakhost met runtime <var>Y</var> en architectuur <var>Z</var> kan worden gemaakt met MSBuild, of omdat MSBuild geen verbinding met deze items tot stand kan brengen. Controleer of (1) de aangevraagde runtime en/of architectuur beschikbaar zijn op de computer, en (2) of het vereiste uitvoerbare bestand <var>A</var> bestaat en kan worden uitgevoerd.
MSB4216: Opgaven "<var>X</var>" kunne ikke åbnes, fordi MSBuild ikke kunne oprette eller oprette forbindelse til en opgavevært med runtime "<var>Y</var>" og arkitekturen "<var>Z</var>". Kontrollér, at (1) at den anmodede runtime og/eller arkitektur er tilgængelige på maskinen (2) at den påkrævede programfil "<var>A</var>" findes og kan køres.
MSB4216: Nelze spustit úlohu <var>X</var>, protože nástroj MSBuild nemohl vytvořit hostitele úlohy, jehož modul runtime je <var>Y</var> a architektura je <var>Z</var>, nebo se k němu nemohl připojit. Ověřte, (1) zda požadovaný modul runtime a architektura jsou v počítači k dispozici a (2) zda existuje požadovaný spustitelný soubor <var>A</var> a je možné jej spustit.
Attributtet KeepDuplicates kan ikke brukes på et element utenfor en <target>.</target>
Atrybut „RemoveMetadata” jest niedozwolony w elemencie poza atrybutem <target>.</target>
O atributo "RemoveMetadata" não é permitido em um item fora de um <target>.</target>
Атрибут RemoveMetadata не разрешено использовать для элементов за пределами тега <target>.</target>
No se permite el atributo "RemoveMetadata" en un elemento fuera de un <target>.</target>
Attributet RemoveMetadata är inte tillåtet för ett objekt utanför ett <target>.</target>
"RemoveMetadata" özniteliğine <target> dışındaki bir öğe üzerinde izin verilmez.</target>
不允许对 <target> 外部的项使用“RemoveMetadata”特性。</target>
在 <target> 外的項目不允許出現 "RemoveMetadata" 屬性。</target>
غير مسموح بالسمة "RemoveMetadata" على عنصر خارج <target>.</target>
Atribut RemoveMetadata není povolen pro položku mimo značku <target>.</target>
Attributten "RemoveMetadata" er ikke tilladt på et element uden for et <target>.</target>
Het kenmerk RemoveMetadata is niet toegestaan in items buiten een <target>.</target>
L'attribut "RemoveMetadata" n'est pas autorisé sur un élément figurant en dehors d'un <target>.</target>
Das RemoveMetadata-Attribut ist für ein Element außerhalb eines <target>-Elements nicht zulässig.</target>
Το χαρακτηριστικό "RemoveMetadata" δεν επιτρέπεται σε στοιχείο εκτός <target>.</target>
RemoveMetadata-määrite ei ole sallittu kohteessa, joka on elementin <target> ulkopuolella.</target>
"RemoveMetadata" 특성은 <target> 외부 항목에 사용할 수 없습니다.</target>
התכונה "RemoveMetadata" אינה מותרת בפריט הנמצא מחוץ ל- <יעד>.</יעד>
A „RemoveMetadata” attribútum nem engedélyezhető egy <célon> kívüli elemen.</célon>
L'attributo "RemoveMetadata" non è consentito in un elemento esterno di una <destinazione>.</destinazione>
"RemoveMetadata" 属性は <target> の外側の項目では使用できません。</target>
See catalog page for all messages.