The service
Messages on page
MSB3798: 확인된 SDK 참조 "<var>X</var>"에 대한 대상 아키텍처가 비어 있습니다. 대상 아키텍처가 없는 참조 또는 재배포 파일을 찾을 수 없습니다.
MSB3798: Målarkitekturen for den løste SDK-referansen <var>X</var> er tom. Finner ikke referanse- eller redistribueringsfiler uten målarkitektur.
MSB3798: Docelowa architektura rozpoznanego odwołania zestawu SDK „<var>X</var>” była pusta. Nie można odnaleźć plików referencyjnych lub redystrybucyjnych bez architektury docelowej.
MSB3798: A arquitetura de destino para a referência de sdk resolvida "<var>X</var>" estava vazia. Não é possível localizar arquivos de implementação ou referência sem uma arquitetura de destino.
MSB3798: Целевая архитектура для разрешенной ссылки на пакет SDK "<var>X</var>" была пустой. Без целевой архитектуры невозможно найти ссылку или распространяемые файлы.
MSB3798: La arquitectura de destino de la referencia de SDK resuelta "<var>X</var>" estaba vacía. No es posible encontrar archivos de referencia o redist sin una arquitectura de destino.
MSB3798: Målarkitekturen för den matchade SDK-referensen <var>X</var> var tom. Det går inte att hitta referensfiler eller distribuerbara filer utan en målarkitektur.
MSB3798: Çözümlenen sdk başvurusu "<var>X</var>" için hedeflenen mimari boştu. Hedeflenen bir mimari olmadan başvuru veya yeniden dağıtım dosyaları bulunamaz.
MSB3798: 已解析的 SDK 引用“<var>X</var>”的目标体系结构为空。在没有目标体系结构的情况下无法找到引用或 redist 文件。
MSB3798: 解析之 SDK 參考 "<var>X</var>" 的目標架構是空的。沒有目標架構就找不到參考檔案或可轉散發檔案。
MSB3798: كانت البنية المستهدفة لمرجع sdk الذي تم تحليله "<var>X</var>". لا يمكن العثور على مرجع أو ملفات redist دون بنية مستهدفة.
MSB3798: 解決された SDK 参照 "<var>X</var>" のターゲット アーキテクチャが空です。ターゲット アーキテクチャがないと、参照または再頒布ファイルを検索できません。
MSB3798: l'architettura di destinazione per il riferimento SDK risolto "<var>X</var>" è vuota. Impossibile trovare i file redist o riferimento senza un'architettura di destinazione.
MSB3798: A feloldott „<var>X</var>” SDK-hivatkozás cél architektúrája üres volt. Cél architektúra nélkül nem található a hivatkozás vagy az újraterjeszthető fájlok.
MSB3798: הארכיטקטורה הייעודית עבור הפניית ה- sdk שזוהתה "<var>X</var>" היתה ריקה. לא ניתן לאתר קבצי הפניה או redist ללא ארכיטקטורה ייעודית.
MSB3798: Selvitetyn sdk-viitteen <var>X</var> kohdearkkitehtuuri oli tyhjä. Viite- tai redist-tiedostoja ei löydy ilman kohdearkkitehtuuria.
MSB3798: Η αρχιτεκτονική προορισμού για την επιλυμένη αναφορά sdk "<var>X</var>" ήταν κενή. Δεν είναι δυνατή η εύρεση αρχείων αναφοράς ή αναδιανομής χωρίς αρχιτεκτονική προορισμού.
MSB3798: Die Zielarchitektur für den aufgelösten SDK-Verweis "<var>X</var>" war leer. Verweis- oder redist-Dateien können ohne Zielarchitektur nicht gefunden werden.
MSB3798: L'architecture ciblée pour la référence SDK résolue "<var>X</var>" était vide. Impossible de trouver des fichiers de référence ou redist sans une architecture ciblée.
MSB3798: de doelarchitectuur voor de omgezette SDK-verwijzing <var>X</var> is leeg. Kan geen verwijzings- of redist-bestanden vinden zonder doelarchitectuur.
MSB3798: Målarkitekturen for den fortolkede sdk-reference "<var>X</var>" var tom. Reference- eller redist-filer kan ikke findes uden en målarkitektur.
MSB3798: Cílová architektura pro odkaz na převedenou sadu SDK <var>X</var> je prázdná. Bez určení cílové architektury nelze nalézt odkazy či soubory pro redistribuci.
대상 구성 및 아키텍처 "<var>X</var>|<var>Y</var>"
Angitt konfigurasjon og arkitektur <var>X</var>|<var>Y</var>
Docelowa konfiguracja i architektura „<var>X</var>|<var>Y</var>”
Configuração e arquitetura de destino "<var>X</var>|<var>Y</var>"
Целевые конфигурация и архитектура "<var>X</var>|<var>Y</var>"
Configuración y arquitectura de destino "<var>X</var>|<var>Y</var>"
Målkonfiguration och -arkitektur <var>X</var>|<var>Y</var>
Hedeflenen yapılandırma ve mimari "<var>X</var>|<var>Y</var>"
目标配置和体系结构“<var>X</var>|<var>Y</var>”
目標組態和架構 "<var>X</var>|<var>Y</var>"
التكوين والهندسة المستهدفان "<var>X</var>|<var>Y</var>"
Cílová konfigurace a architektura <var>X</var>|<var>Y</var>
Tilsigtet konfiguration og arkitektur "<var>X</var>|<var>Y</var>"
Doelconfiguratie en -architectuur <var>X</var>|<var>Y</var>
Configuration et architecture ciblées "<var>X</var>|<var>Y</var>"
Konfiguration und Architektur des Ziels "<var>X</var>|<var>Y</var>"
Ρύθμιση παραμέτρων και αρχιτεκτονική προορισμού "<var>X</var>|<var>Y</var>"
Kohteena oleva kokoonpano ja arkkitehtuuri <var>X</var>|<var>Y</var>
תצורה וארכיטקטורה ייעודית "<var>X</var>|<var>Y</var>"
Célként megadott konfiguráció és architektúra: „<var>X</var>|<var>Y</var>”
Configurazione e architettura di destinazione "<var>X</var>|<var>Y</var>"
ターゲットの構成およびアーキテクチャ "<var>X</var>|<var>Y</var>"
"<var>X</var>" 아래에서 참조를 찾고 있습니다.
Søker etter referanser under <var>X</var>.
Wyszukiwanie odwołań w „<var>X</var>”.
Procurando por referências em "<var>X</var>".
Идет поиск ссылок в "<var>X</var>".
Buscando referencias bajo "<var>X</var>".
Söker efter referenser under "<var>X</var>".
"<var>X</var>" altında güncelleştirmeler aranıyor.
在“<var>X</var>”下查找引用。
正在尋找 "<var>X</var>" 底下的參考。
البحث عن المراجع ضمن "<var>X</var>".
"<var>X</var>" にある参照を検索しています。
Ricerca dei riferimenti in "<var>X</var>".
Hivatkozások keresése „<var>X</var>” alatt
מחפש הפניות תחת "<var>X</var>".
Etsitään viittauksia kohteesta <var>X</var>.
Αναζήτηση για αναφορές στο "<var>X</var>".
Suche Verweise in "<var>X</var>".
Recherche de références sous "<var>X</var>".
Er wordt gezocht naar verwijzingen onder <var>X</var>.
Leder efter referencer under "<var>X</var>".
Probíhá hledání odkazů v rámci <var>X</var>.
MSB3818: GenerateResource 작업은 현재 외부 도구로 동시 실행 및 어셈블리에서 ResW 파일 추출을 지원하지 않습니다.
MSB3818: GenerateResource-oppgaven støtter ikke samtidig kjøring som et eksternt verktøy og uthenting av ResW-filer fra samlinger.
MSB3818: zadanie GenerateResource aktualnie nie obsługuje jednoczesnego działania jako narzędzie zewnętrzne i pobierania plików ResW z zestawów.
MSB3818: A tarefa GenerateResource atualmente não oferece suporte à execução simultânea como uma ferramenta externa e à extração de arquivos ResW de assemblies.
MSB3818: Задача GenerateResource в настоящее время не поддерживает одновременное выполнение в качестве внешнего средства и извлечение ResW-файлов из сборок.
MSB3818: La tarea GenerateResource no se puede usar al mismo tiempo como herramienta externa y para extraer archivos ResW de los ensamblados.
MSB3818: Aktiviteten GenerateResource stöder för närvarande inte samtidig körning som externt verktyg och extrahering av ResW-filer från sammansättningar.
MSB3818: GenerateResource görevi şu anda harici bir araç olarak eşzamanlı olarak çalışmayı ve derlemelerden ResW dosyalarını ayıklamayı desteklemiyor.
MSB3818: GenerateResource 任务当前不支持作为外部工具运行的同时从程序集提取 ResW 文件。
MSB3818: GenerateResource 工作目前不支援以外部工具的形式同時執行,也不支援從組件擷取 ResW 檔案。
MSB3818: لا تدعم مهمة GenerateResource التشغيل الفوري في الوقت الحالي كأداة خارجية واستخراج ملفات ResW من التجميعات.
MSB3818: Úloha GenerateResource nyní nepodporuje simultánní spuštění jako externí nástroj a extrakci souborů ResW ze sestavení.
MSB3818: Opgaven GenerateResource understøtter i øjeblikket ikke samtidig kørsel som et eksternt værktøj og udtrækning af ResW-filer fra assemblyer.
MSB3818: de taak GenerateResource biedt momenteel geen ondersteuning voor het gelijktijdig uitvoeren als een extern hulpprogramma en het uitpakken van ResW-bestanden vanuit assembly's.
MSB3818: La tâche GenerateResource ne prend actuellement pas en charge simultanément l'exécution en tant qu'outil externe et l'extraction de fichiers ResW à partir d'assemblys.
MSB3818: Die GenerateResource-Aufgabe unterstützt momentan nicht gleichzeitig die Ausführung als externes Tool und das Extrahieren von ResW-Dateien aus Assemblys.
MSB3818: Η εργασία GenerateResource δεν υποστηρίζει την ταυτόχρονη εκτέλεσή της ως εξωτερικού εργαλείου και την εξαγωγή αρχείων ResW από συγκροτήσεις, αυτήν τη στιγμή.
MSB3818: GenerateResource-tehtävä ei tällä hetkellä tue samanaikaista suoritusta ulkoisena työkaluna eikä ResW-tiedostojen purkamista kokoonpanoista.
MSB3818: המשימה GenerateResource אינה תומכת כעת בהפעלה בו-זמנית ככלי חיצוני ובחילוץ קבצי ResW מהרכבות.
MSB3818: A GenerateResource feladat jelenleg nem támogatja, hogy párhuzamosan fusson a külső eszközként történő futtatás és a .ResW fájlok szerelvényekből való kinyerése.
MSB3818: l'attività GenerateResource attualmente non supporta l'esecuzione simultanea come strumento esterno e l'estrazione dei file ResW da assembly.
MSB3818: GenerateResource タスクでは、外部ツールとして実行することと、アセンブリから ResW ファイルを抽出することを現在同時にサポートしていません。
SDK 매니페스트에서 응용 프로그램 패키지 위치를 나타내는 "APPX" 특성을 찾을 수 없습니다. 런타임에 응용 프로그램 패키지가 필요한 경우 프로젝트가 실행되지 않을 수도 있습니다.
Fant ingen APPX-attributter i som indikerer app-pakkesteder i SDK-manifestet. Hvis en app-pakke kreves i kjøretid, er det ikke sikkert prosjektet kan kjøres.
W manifeście zestawu SDK nie znaleziono żadnej lokalizacji APPX. Jeśli podczas wykonywania jest potrzebny pakiet aplikacji, projekt może nie działać.
Nenhum atributo de "APPX" indicando locais de pacotes de aplicativos foi encontrado no manifesto do SDK. Se um pacote de aplicativo for necessário em tempo de execução, o projeto poderá não ser executado.
В манифесте SDK не найдены атрибуты APPX, указывающие расположения пакета приложения. Если пакет приложения требуется во время выполнения, запуск проекта может не удастся.
No se encontraron atributos "APPX" que indiquen ubicaciones de paquete app en el manifiesto del SDK. Si se requiere un paquete app en tiempo de ejecución, puede que no se ejecute el proyecto.
Inga APPX-attribut som indikerar appaketplatser hittades i SDK-manifestet. Om appaketet krävs under körning kanske projektet inte kan köras.
SDK bildiriminde uygulama paketi konumlarını gösteren hiçbir "APPX" konumu bulunamadı. Çalışma zamanında bir uygulama paketi gerekirse proje çalışmayabilir.
在 SDK 清单中找不到任何指示应用程序包位置的“APPX”特性。如果在运行时需要应用程序包,则项目可能无法运行。
在 SDK 資訊清單中找不到表示應用程式封裝位置的 "APPX" 屬性。如果執行階段需要應用程式封裝,則專案可能無法執行。
لم يتم العثور على سمات "APPX" تشير إلى مواقع حزمة تطبيقات في بيان SDK. إذا كانت حزمة التطبيقات مطلوبة في وقت التشغيل، فقد لا يتم تشغيل المشروع.
SDK マニフェストでアプリケーション パッケージの場所を示す "APPX" 属性が見つかりませんでした。アプリケーション パッケージが実行時に必要な場合、プロジェクトは実行できない可能性があります。
Nessun percorso del pacchetto di applicazioni trovato nel manifesto SDK. Se viene richiesto un pacchetto di applicazioni in fase di esecuzione, è possibile che il progetto non venga eseguito.
Nem szerepel alkalmazáscsomagot jelző APPX attribútum az SDK-jegyzékben. Ha a futtatáshoz alkalmazáscsomag szükséges, lehetséges, hogy a projekt nem fog lefutni.
לא נמצאו תכונות "APPX" המציינות על מיקומי חבילת יישומים במניפסט ה- SDK. אם חבילת יישומים דרושה בזמן ריצה, ייתכן שהפרויקט לא יפעל.
SDK-luettelosta ei löytynyt APPX-määritteitä, jotka ilmaisevat sovelluspakettien sijainnit. Jos sovelluspakettia tarvitaan suorituksen aikana, projektin suorittaminen ei ehkä onnistu.
Δεν βρέθηκαν χαρακτηριστικά "APPX " που να υποδεικνύουν πακέτο εφαρμογών στη διακήρυξη SDK. Το έργο ενδέχεται να μην εκτελεστεί αν απαιτείται πακέτο εφαρμογών κατά το χρόνο εκτέλεσης.
Es wurden keine "APPX"-Attribute im SDK-Manifest gefunden, die auf App-Paketspeicherorte hinweisen. Wenn ein App-Paket zur Laufzeit erforderlich ist, wird das Projekt möglicherweise nicht ausgeführt.
Aucun attribut APPX indiquant des emplacements de package d'application n'a été trouvé dans le manifeste SDK. Si un package d'application est requis au moment de l'exécution, le projet ne s'exécutera peut-être pas.
In het SDK-manifest zijn geen APPX-kenmerken gevonden, waarmee locaties voor toepassingspakketten worden aangegeven. Als een toepassingspakket vereist is tijdens runtime, wordt het project mogelijk niet uitgevoerd.
Ingen "APPX"-attributter, der angiver apppakkens placeringer, blev fundet i SDK-manifestet. Hvis der kræves en apppakke på kørselstidspunktet, kan projektet muligvis ikke køre.
V manifestu sady SDK nebyly nalezeny žádné atributy APPX určující umístění balíčku aplikace. Pokud bude za běhu vyžadován balíček aplikace, je možné, že se projekt nespustí.
MSB3781: SDK "<var>X</var>"을(를) 사용하려면 SDK <var>Y</var>이(가) 필요합니다. 이러한 SDK가 프로젝트에 추가되지 않았거나 찾을 수 없습니다. 이러한 종속 SDK를 프로젝트에 추가하십시오. 그렇지 않으면 런타임 문제가 발생할 수 있습니다.
MSB3781: SDKen <var>X</var> avhenger av følgende SDK(er) <var>Y</var>, som ikke er lagt til i prosjektet, eller ikke ble funnet. Legg til disse avhengighetene i prosjektet, ellers kan du oppleve kjøretidsproblemer.
MSB3781: Zestaw SDK „<var>X</var>” zależy od następujących zestawów SDK <var>Y</var>, które nie zostały dodane do projektu lub nie zostały znalezione. Należy dodać te zależności do projektu. W przeciwnym razie mogą wystąpić problemy w środowisku wykonawczym.
MSB3781: O SDK "<var>X</var>" depende do(s) seguinte(s) <var>Y</var> SDK(s), o(s) qual(is) não foi(ram) adicionado(s) ao projeto ou não foi(ram) encontrado(s). Certifique-se de adicionar essas dependências ao seu projeto para não haver problemas em tempo de execução.
MSB3781: Пакет SDK "<var>X</var>" зависит от следующих пакетов SDK <var>Y</var>, которые не добавлены в проект или не найдены. Убедитесь, что вы добавили эти зависимости в проект; в противном случае во время выполнения могут возникнуть проблемы.
MSB3781: El SDK "<var>X</var>" depende de los siguientes SDK <var>Y</var>, que no se han agregado al proyecto o no se encuentran. Asegúrese de agregar estas dependencias al proyecto para evitar problemas en tiempo de ejecución.
MSB3781: SDK <var>X</var> är beroende av följande SDK:er <var>Y</var>, som inte lagts till i projektet eller som inte hittades. Lägg till dessa beroenden i projektet, annars kan körningsproblem uppstå.
MSB3781: SDK "<var>X</var>", projeye eklenmiş olmayan veya bulunamayan aşağıdaki <var>Y</var> SDK'larına bağımlıdır. Lütfen bu bağımlılıkları projenize eklediğinizden emin olun, yoksa çalışma zamanında sorunlarla karşılaşabilirsiniz.
MSB3781: SDK“<var>X</var>”依赖于以下尚未添加到项目中或未找到的 SDK <var>Y</var>。请确保将这些依赖项添加到项目中,否则您可能遇到运行时问题。
MSB3781: SDK "<var>X</var>" 相依於下列尚未加入專案或找不到的 SDK <var>Y</var>。請確定您將這些相依性加入專案,或者您可能遇到執行階段問題。
MSB3781: تعتمد SDK "<var>X</var>" على حزم SDK التالية <var>Y</var>، والتي لم تتم إضافتها إلى المشروع أو لم يتم العثور عليها. الرجاء التأكد من إضافة هذه التبعيات إلى المشروع، أو قد تواجه مشكلات في وقت التشغيل.
MSB3781: Sada SDK <var>X</var> závisí na následujících sadách SDK, které nebyly do projektu přidány nebo nebyly nalezeny: <var>Y</var>. Zajistěte, aby tyto závislosti byly do projektu přidány. V opačném případě může dojít k problémům za běhu programu.
MSB3781: SDK'et "<var>X</var>" er afhængigt af følgende SDK('er) <var>Y</var>, som ikke er føjet til projektet eller ikke blev fundet. Sørg for at føje disse afhængigheder til projektet, så du undgår kørselsproblemer.
MSB3781: de SDK <var>X</var> is afhankelijk van de volgende SDK's <var>Y</var> die niet zijn toegevoegd aan het project, of die niet zijn gevonden. Zorg ervoor dat u deze afhankelijkheden toevoegt aan uw project. Als u dit niet doet, kunnen er problemen optreden tijdens runtime.
MSB3781: Le kit de développement logiciel (SDK) "<var>X</var>" dépend des kits de développement logiciel suivants <var>Y</var> qui n'ont pas été ajoutés au projet ou sont introuvables. Assurez-vous d'ajouter ces dépendances à votre projet pour éviter des problèmes à l'exécution.
MSB3781: Das SDK "<var>X</var>" ist von den folgenden SDK(s) <var>Y</var> abhängig, die nicht zum Projekt hinzugefügt wurden oder nicht gefunden wurden. Stellen Sie sicher, dass diese Abhängigkeiten zum Projekt hinzugefügt werden, andernfalls können Laufzeitfehler auftreten.
MSB3781: Το SDK "<var>X</var>" εξαρτάται από τα ακόλουθα SDK <var>Y</var>, τα οποία δεν έχουν προστεθεί στο έργο ή δεν βρέθηκαν. Βεβαιωθείτε ότι έχετε προσθέσει αυτές τις εξαρτήσεις στο έργο σας, διαφορετικά ενδέχεται να αντιμετωπίσετε προβλήματα χρόνου εκτέλεσης.
MSB3781: SDK <var>X</var> riippuu seuraavista SDK-kohteista <var>Y</var>, joita ei ole lisätty projektiin tai joita ei löytynyt. Lisää nämä riippuvuudet projektiin estääksesi mahdolliset suorituksenaikaiset ongelmat.
MSB3781: ערכת פיתוח התוכנה (SDK) ‏"<var>X</var>" תלויה בערכות פיתוח התוכנה הבאות <var>Y</var>, שלא נוספו לפרוייקט או שלא נמצאו. ודא שאתה מוסיף יחסי תלות אלו לפרוייקט שלך, אחרת אתה עלול להיתקל בבעיות זמן ריצה.
MSB3781: A(z) „<var>X</var>” SDK a következő SDK(k) függvénye: <var>Y</var>, amelyeket nem adtak hozzá a projekthez, vagy nem találták őket. Ügyeljen rá, hogy hozzáadja ezeket a függőségeket a projekthez; egyéb esetben futtatási hibákat tapasztalhat.
MSB3781: l'SDK "<var>X</var>" dipende dai seguenti SDK <var>Y</var> che non sono stati aggiunti al progetto o non sono stati trovati. Assicurarsi di aggiungere queste dipendenze al progetto o è possibile che si verifichino problemi di runtime.
MSB3781: SDK "<var>X</var>" は次の SDK <var>Y</var> に依存していますが、この SDK はプロジェクトに追加されていないか、見つかりませんでした。これらの依存関係がプロジェクトに追加されていることを確認してください。そうでなければ問題が発生する可能性があります。
검색 위치 "<var>X</var>"에서 찾았습니다.
Funnet på søkestedet <var>X</var>.
Element znaleziono w przeszukiwanej lokalizacji „<var>X</var>”.
Encontrado na localização de pesquisa "<var>X</var>".
Найден в расположении поиска "<var>X</var>".
Se encontró en la ubicación de búsqueda "<var>X</var>".
Hittades vid sökplatsen <var>X</var>.
"<var>X</var>" arama konumunda bulundu.
已在搜索位置“<var>X</var>”找到。
在搜尋位置 "<var>X</var>" 找到。
موجود على موقع البحث "<var>X</var>".
検索の場所 "<var>X</var>" で見つかりました。
Trovato nel percorso di ricerca "<var>X</var>".
A keresett helyen található: „<var>X</var>”.
נמצא במיקום חיפוש "<var>X</var>".
Löytyi etsintäsijainnista <var>X</var>.
Βρέθηκε στη θέση αναζήτησης "<var>X</var>".
Gefunden an Suchort "<var>X</var>".
Trouvé à l'emplacement de recherche "<var>X</var>".
Gevonden op zoeklocatie <var>X</var>.
Fundet på søgeplaceringen "<var>X</var>".
Nalezeno v umístění vyhledávání <var>X</var>.
"<var>X</var>" 참조를 추가하고 있습니다.
Legger til referansen <var>X</var>.
Dodawanie odwołania „<var>X</var>”.
Adicionando referência "<var>X</var>".
Добавление ссылки "<var>X</var>".
Agregando la referencia "<var>X</var>".
Referensen <var>X</var> läggs till.
"<var>X</var>" başvurusu ekleniyor.
添加引用“<var>X</var>”。
正在加入參考 "<var>X</var>"。
إضافة مرجع "<var>X</var>".
Přidání odkazu <var>X</var>
Tilføjer referencen "<var>X</var>".
Verwijzing <var>X</var> wordt toegevoegd.
Ajout de la référence "<var>X</var>".
Der Verweis "<var>X</var>" wird hinzugefügt.
Προσθήκη αναφοράς "<var>X</var>".
Lisätään viittaus <var>X</var>.
מוסיף הפניה "<var>X</var>".
„<var>X</var>” hivatkozás hozzáadása
Aggiunta del riferimento "<var>X</var>".
参照 "<var>X</var>" を追加しています。
MSB3786: 컴퓨터에서 설치된 SDK를 검색하는 동안 문제가 발생했습니다. <var>X</var>
MSB3786: Det oppstod et problem under henting av de installerte SDKene på maskinen. <var>X</var>
MSB3786: Wystąpił problem podczas uzyskiwania informacji o zestawach SDK zainstalowanych na komputerze. <var>X</var>
MSB3786: Houve um problema na recuperação dos SDKs instalados na máquina. <var>X</var>
MSB3786: неполадка при извлечении пакетов SDK, установленных на компьютере. <var>X</var>
MSB3786: Error al recuperar los SDK instalados en el equipo. <var>X</var>
MSB3786: Ett problem uppstod vid hämtning av SDK:er som är installerade på datorn. <var>X</var>
MSB3786: Makinede yüklü olan SDK'ler alınırken bir sorun oluştu. <var>X</var>
MSB3786: 在计算机上检索安装的 SDK 时出现问题。<var>X</var>
MSB3786: 擷取電腦上安裝的 SDK 時發生問題。<var>X</var>
MSB3786: حدثت مشكلة في استرداد عِدد SDK المثبتة على الجهاز. <var>X</var>
MSB3786: コンピューターにインストールされている SDK の取得中に問題が発生しました。<var>X</var>
MSB3786: problema durante il recupero degli SDK installati in questo computer. <var>X</var>
MSB3786: Probléma adódott a számítógépre telepített SDK-k beolvasásakor. <var>X</var>
MSB3786: אירעה בעיה בעת אחזור ערכות ה- SDK המותקנות במחשב. <var>X</var>
MSB3786: Asennettujen SDK-kohteiden noutamisessa tietokoneesta ilmeni häiriö. <var>X</var>
MSB3786: Προέκυψε ένα πρόβλημα με την ανάκτηση των εγκατεστημένων SDK στο μηχάνημα. <var>X</var>
MSB3786: Problem beim Abrufen des installierten SDKs auf dem Computer. <var>X</var>
MSB3786: Un problème est survenu lors de l'extraction des SDK installés sur la machine. <var>X</var>
MSB3786: er is een probleem opgetreden tijdens het ophalen van de geïnstalleerde SDK's op de computer. <var>X</var>
MSB3786: Der opstod et problem med at hente de installerede SDK'er på maskinen. <var>X</var>
MSB3786: Při načítání sad SDK nainstalovaných v počítači nastal problém. <var>X</var>
SDK "<var>X</var>"을(를) 검색하는 중:
Søker etter SDKet <var>X</var>:
Wyszukiwanie zestawu SDK „<var>X</var>”.
Procurando SDK "<var>X</var>":
Идет поиск пакета SDK "<var>X</var>":
Buscando el SDK "<var>X</var>":
Söker efter SDK <var>X</var>:
SDK "<var>X</var>" aranıyor:
搜索 SDK“<var>X</var>”:
正在搜尋 SDK "<var>X</var>":
البحث عن SDK "<var>X</var>":
Probíhá vyhledávání sady SDK <var>X</var>:
Søger efter SDK "<var>X</var>":
SDK <var>X</var> wordt gezocht:
Recherche de SDK "<var>X</var>" :
Suche nach SDK "<var>X</var>":
Αναζήτηση για το SDK "<var>X</var>":
Etsitään SDK:ta <var>X</var>:
מחפש את SDK ‏"<var>X</var>":
„<var>X</var>” SDK keresése:
Ricerca dell'SDK "<var>X</var>":
SDK "<var>X</var>" を検索しています:
See catalog page for all messages.