|
Kohteen <var>X</var> lisääminen TabControl-ohjausobjektiin ei onnistu. Vain TabPage on suoraan lisättävissä TabControl-ohjausobjektiin. |
|
Impossible d'ajouter '<var>X</var>' à TabControl. Seuls des TabPages peuvent être ajoutés directement à des TabControls. |
|
"<var>X</var>" kann nicht zu TabControl hinzugefügt werden. Nur TabPages kann direkt zu TabControls hinzugefügt werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη του '<var>X</var>' σε TabControl. Μόνο τα TabPages μπορούν να προστεθούν απευθείας σε TabControls. |
|
אין אפשרות להוסיף את '<var>X</var>' ל- TabControl. ניתן להוסיף ישירות רק את TabPages ל- TabControls. |
|
„<var>X</var>” nem vehető fel a TabControl vezérlőre. Csak TabPage objektum vehető fel közvetlenül TabControls vezérlőre. |
|
Impossibile aggiungere '<var>X</var>' a una classe TabControl. Solo gli oggetti TabPage possono essere aggiunti direttamente a oggetti TabControl. |
|
'<var>X</var>' を TabControl に追加できません。TabPages のみを直接 TabControls に追加できます。 |
|
TabControl에 '<var>X</var>'을(를) 추가할 수 없습니다. TabControls에는 TabPages만 직접 추가할 수 있습니다. |
|
Kan ikke legge til <var>X</var> i TabControl. Bare TabPages kan legges direkte til i TabControls. |
|
Nie można dodać '<var>X</var>' do elementu TabControl. Tylko elementy TabPage mogą być bezpośrednio dodawane do elementów TabControl. |
|
Não é possível adicionar '<var>X</var>' a TabControl. Somente TabPages podem ser diretamente adicionados a TabControls. |
|
Não é possível adicionar '<var>X</var>' a TabControl. Apenas TabPages pode ser directamente adicionado a TabControls. |
|
Невозможно добавить <var>X</var> к TabControl. К TabControls могут напрямую добавляться только TabPage. |
|
No se puede agregar '<var>X</var>' a TabControl. Sólo se pueden agregar directamente TabPages a TabControls. |
|
Det går inte att lägga till <var>X</var> i TabControl. En TabPage kan endast läggas till direkt i en TabControl. |
|
'<var>X</var>', TabControl'e eklenemez. Yalnızca TabPage'ler TabControl'lere doğrudan eklenebilir. |
|
لا يمكن إضافة '<var>X</var>' إلى TabControl. يمكن إضافة Only TabPages إلى TabControls بشكل مباشر فقط. |
|
无法将“<var>X</var>”添加到 TabControl。只有 TabPage 才能直接添加到 TabControl。 |
|
無法將 '<var>X</var>' 加入 TabControl。只能將 TabPages 直接加入 TabControls。 |
|
Objekt <var>X</var> nelze přidat k ovládacímu prvku TabControl. K ovládacím prvkům TabControl lze přímo přidat pouze objekty TabPages. |
|
'<var>X</var>' kan ikke føjes til TabControl. Kun TabPages kan føjes direkte til TabControls. |
|
Kan <var>X</var> niet aan TabControl toevoegen. Alleen TabPages kunnen direct aan TabControls worden toegevoegd. |
|
无法将“<var>X</var>”添加到 TabControl。只有 TabPages 才能直接添加到 TabControls。 |
|
無法將 '<var>X</var>' 加入 TabControl。只能將 TabPages 直接加入 TabControls。 |
|
الإشارة إلى لون النص في رؤوس الأعمدة والصفوف. |
|
指示列和行标头中文本的颜色。 |
|
表示資料行和資料列標頭文字的色彩。 |
|
Určuje barvu textu v záhlaví řádků a sloupců. |
|
Angiver tekstfarven i kolonne- og rækkeoverskrifterne. |
|
Hiermee wordt de kleur van de tekst in de kolom- en rijkoppen aangegeven. |
|
Ilmaisee sarake- ja riviotsikoissa olevan tekstin värin. |
|
Indique la couleur du texte dans les en-têtes de colonne et de ligne. |
|
Gibt die Farbe des Texts in den Spalten- und Zeilenheadern an. |
|
Δείχνει το χρώμα του κειμένου στις κεφαλίδες στηλών και γραμμών. |
|
ציון צבע הטקסט בכותרות העמודות והשורות. |
|
Meghatározza az oszlop- és sorfejlécek szövegének színét. |
|
Indica il colore del testo delle intestazioni di colonna e di riga. |
|
列と行のヘッダーのテキストの色を示します。 |
|
열 및 행 머리글의 텍스트 색을 나타냅니다. |
|
Angir fargen på teksten i kolonne- og radoverskrifter. |
|
Określa kolor tekstu w nagłówkach kolumn i wierszy. |
|
Indica a cor do texto em cabeçalhos de colunas e linhas. |
|
Indica a cor do texto nos cabeçalhos da linha e coluna. |
|
Указывает цвет текста в заголовках столбцов и строк. |
|
Indica el color del texto del encabezado de columnas y filas. |
|
Anger färgen för texten i kolumn- och radrubrikerna. |
|
Sütun ve satır başlıklarındaki metnin rengini gösterir. |
|
指示列和行标头中文本的颜色。 |
|
表示資料行和資料列行首文字的色彩。 |
|
إن <var>X</var> خارج النطاق. |
|
<var>X</var> 超出范围。 |
|
<var>X</var> 超出範圍。 |
|
<var>X</var> mimo rozsah. |
|
<var>X</var> er uden for området. |
|
<var>X</var> ligt buiten het bereik. |
|
<var>X</var> sallitun alueen ulkopuolella. |
|
<var>X</var> hors limites. |
|
<var>X</var> außerhalb des Bereichs. |
|
Η τιμή <var>X</var> είναι εκτός περιοχής. |
|
הערך <var>X</var> נמצא מחוץ לטווח. |
|
<var>X</var> aralık dışında. |
|
<var>X</var>이(가) 범위를 벗어났습니다. |
|
Wartość <var>X</var> jest poza zakresem. |
|
<var>X</var> értéke a megengedett tartományon kívül esik. |
|
<var>X</var> er utenfor området. |
|
<var>X</var> fuera del intervalo. |
|
<var>X</var> が範囲外です。 |
|
<var>X</var> non compreso nell'intervallo. |
|
<var>X</var> fora do intervalo. |
|
<var>X</var> fora do intervalo. |
|
<var>X</var> utanför intervall. |
|
<var>X</var> вне допустимого диапазона. |
|
值 <var>X</var> 超出范围。 |
|
值 <var>X</var> 超出範圍。 |
|
控制錯誤圖示是否於發現錯誤時閃爍。 |
|
控制当确定错误后错误图标是否闪烁。 |
|
Určuje, zda při nastavení chyby bliká ikona chyby. |
|
Angiver, om fejlikonet blinker, når der opstår en fejl. |
|
Hiermee wordt bepaald of het foutpictogram knippert als er een fout optreedt. |
|
يتحكم فيما إذا كان رمز الخطأ سيومض عند تعيين خطأ ما أم لا. |
|
Anger om felikonen blinkar när ett fel anges. |
|
오류가 설정되면 오류 아이콘을 깜박일지 여부를 제어합니다. |
|
Управляет тем, мигает ли значок ошибки при наличии ошибки. |
|
Hata simgesinin hata olduğunda yanıp sönmesini denetler. |
|
Controla se o ícone de erro pisca quando um erro é encontrado. |
|
エラーが設定されたときに、エラー アイコンを点滅させるかどうかを設定します。 |
|
Steuert, ob das Fehlersymbol blinkt, wenn ein Fehler auftritt. |
|
Wskazuje, czy miganie ikony błędu w razie wystąpienia błędu jest włączone. |
|
Kontrollerer om feilikonet blinker når en feil angis. |
|
Määrittää, käytetäänkö virhekuvakkeen vilkkumista virhetilanteessa. |
|
Contrôle si l'icône d'erreur clignote lorsqu'une erreur est définie. |
|
Determina se l'icona di errore lampeggia quando si verifica un errore. |
|
Ελέγχει εάν αναβοσβήνει το εικονίδιο σφάλματος όταν ορίζεται ένα σφάλμα. |
|
Controla se as intermitências do ícone de erro estão definidas. |
|
Controla si el icono de error parpadea al establecer un error. |
|
קביעה אם סמל השגיאה מהבהב בעת התרחשות שגיאה. |
|
Meghatározza, hogy hiba esetén villogjon-e a hibaikon. |
|
控制当确定错误后错误图标是否闪烁。 |
|
控制錯誤圖示是否於發現錯誤時閃爍。 |
|
المؤشر الأصلي لعنصر التحكم هذا. |
|
该控件的本机句柄。 |
|
此控制項的原生控制代碼。 |
|
Nativní popisovač pro tento ovládací prvek. |
|
Den indbyggede handle for dette objekt. |
|
De systeemeigen koppeling voor dit besturingselement. |
|
Tämän ohjausobjektin alkuperäinen kahva. |
|
Le handle natif de ce contrôle. |
|
Der systemeigene Handle dieses Steuerelements. |
|
Ο τοπικός δείκτης χειρισμού για αυτό το στοιχείο ελέγχου. |
|
המטפל המקורי של פקד זה. |
|
A vezérlő natív leírója. |
|
L'handle nativo del controllo. |
|
このコントロールのネイティブ ハンドルです。 |
|
이 컨트롤의 기본 핸들입니다. |
|
Den opprinnelige referansen for denne kontrollen. |
|
Uchwyt macierzysty dla tego formantu. |
|
O identificador nativo para este controle. |
|
O identificador nativo para este controlo. |
|
Собственный дескриптор этого элемента управления. |
|
Identificador nativo para este control. |
|
Den egna referensen för den här kontrollen. |
|
Bu denetimin yerel işleyicisi. |
|
此控件的本机句柄。 |
|
此控制項的原生控制代碼。 |
|
أصل عنصر التحكم هذا. |
|
该控件的父级。 |
|
控制項的父系。 |
|
Nadřazený objekt tohoto ovládacího prvku. |
|
Det overordnede objekt til objektet. |
|
Het bovenliggende item van dit besturingselement. |
|
Tämän ohjausobjektin pääobjekti. |
|
Le parent de ce contrôle. |
|
Das übergeordnete Element dieses Steuerelements. |
|
Το γονικό στοιχείο αυτού του στοιχείου ελέγχου. |
|
האב של פקד זה. |
|
A vezérlő szülője. |
|
L'elemento padre di questo controllo. |
|
このコントロールの親 |
|
이 컨트롤의 부모입니다. |
|
Den overordnede kontrollen til denne kontrollen. |
|
Element nadrzędny tego formantu. |
|
O pai deste controle. |
|
O principal deste controlo. |
|
Родительский элемент данного элемента управления. |
|
Elemento primario de este control. |
|
Den överordnade för den här kontrollen. |
|
Bu denetimin üstü. |
|
此控件的父级。 |
|
控制項的父系。 |
|
Een poging om een keuzelijst in een subklasse te plaatsen is mislukt, omdat er niet voldoende geheugen beschikbaar is. |
|
La tentative de sous-classement d'une zone de liste a échoué, car la mémoire disponible était insuffisante. |
|
ניסיון ליצור מחלקת משנה עבור תיבת רשימה לא הצליח. אין די זיכרון זמין. |
|
Pokus o vytvoření podtřídy seznamu se nezdařil, protože nebyl k dispozici dostatek paměti. |
|
Et forsøg på at oprette en underklasse af en rulleliste mislykkedes, fordi der ikke var tilstrækkelig tilgængelig hukommelse. |
|
메모리가 부족하여 목록 상자를 서브클래스하지 못했습니다. |
|
Der Versuch ein Listenfeld als Unterklasse zu verwenden ist fehlgeschlagen, da nicht genügend Speicher verfügbar war. |
|
Falha na tentativa de criar subclasse de uma caixa de listagem devido à memória insuficiente. |
|
Egy lista alosztálya nem hozható létre, mert nincs elég szabad memória. |
|
Uma tentativa de subclassificação de uma caixa de listagem falhou devido ao facto de não haver memória suficiente disponível. |
|
Luetteloruudun määrittäminen aliluokaksi epäonnistui, koska muistia ei ollut riittävästi käytettävissä. |
|
Μια προσπάθεια ορισμού δευτερεύουσας κλάσης για ένα πλαίσιο λίστας απέτυχε διότι δεν υπάρχει επαρκής διαθέσιμη μνήμη. |
|
Impossibile creare una sottoclasse di una casella combinata a causa di memoria insufficiente. |
|
メモリが不足しているため、リスト ボックスをサブクラスにできませんでした。 |
|
Et forsøk på å legge en listeboks i en underklasse mislyktes fordi det ikke var nok tilgjengelig minne. |
|
Ze względu na brak wystarczającej ilości pamięci nie można uzyskać dostępu do podklasy pola listy. |
|
Сбой попытки выделения окна списка в подкласс из-за недостаточного объема доступной памяти. |
|
Error al intentar subclasificar el cuadro de lista porque no hay suficiente memoria disponible. |
|
Det gick inte att skapa en underklass för en listruta eftersom det inte fanns tillräckligt med minne. |
|
Yeterli bellek bulunmadığından bir liste kutusunun alt sınıfını oluşturma girişimi başarısız oldu. |
|
لم تنجح محاولة تكوين فئة فرعية لمربع قائمة نظرًا لعدم توفر ذاكرة كافية. |
|
对列表框进行子分类的尝试失败,因为没有足够的内存。 |
|
嘗試子類別化清單方塊失敗,因為記憶體不足。 |
|
没有足够的内存。对列表框进行子分类的尝试失败。 |
|
嘗試子類別化清單方塊失敗。記憶體不足。 |
|
CurrentCell ei voi nyt saada arvoa. Ongelma voi korjaantua, jos siirrät koodin FormLoad-tapahtumaan. |
|
CurrentCell kan ikke angives i øjeblikket. Problemet kan sikkert løses ved at flytte programkoden til FormLoad. |
|
لا يمكن تعيين CurrentCell الآن. يمكن حل هذه المشكلة بنقل التعليمات البرمجية الخاصة بك إلى حدث Form.Load. |
|
此时无法设置 CurrentCell。将代码移到 FormLoad 应该可以解决此问题。 |
|
此時無法設定 CurrentCell; 請將您的程式碼移至 FormLoad 中即可解決此問題。 |
|
Vlastnost CurrentCell nelze nyní nastavit. Potíže by mělo vyřešit přesunutí kódu do procedury události FormLoad. |
|
Kan CurrentCell momenteel niet instellen. U kunt dit probleem oplossen door de code te verplaatsen naar FormLoad. |
|
Impossible de définir CurrentCell actuellement. Pour résoudre ce problème, déplacez votre code dans FormLoad. |
|
CurrentCell kann derzeit nicht festgelegt werden. Verschieben Sie Ihren Code in FormLoad, um das Problem zu beheben. |
|
Το CurrentCell δεν μπορεί να οριστεί αυτήν τη στιγμή. Η μεταφορά του κώδικά σας στο Form.Load θα πρέπει να λύσει αυτό το πρόβλημα. |
|
אין אפשרות להגדיר את CurrentCell כעת. העברת הקוד לאירוע Form.Load עשויה לפתור בעיה זו. |
|
Impossibile impostare CurrentCell in questo momento. Per risolvere il problema, spostare il codice in FormLoad. |
|
В текущий момент невозможно задать CurrentCell. Ошибку можно устранить, переместив код в FormLoad. |
|
CurrentCell kan ikke angis på dette tidspunktet. Du kan løse problemet ved å flytte koden til FormLoad. |
|
CurrentCell não pode ser definido neste momento. Mover o código para FormLoad deve resolver este problema. |
|
CurrentCell は現時点では設定できません。この問題を解決するには、コードを FormLoad に移動してください。 |
|
Nie można teraz skonfigurować elementu CurrentCell. Aby rozwiązać ten problem, przenieś kod do elementu FormLoad. |
|
지금 CurrentCell을 설정할 수 없습니다. 코드를 FormLoad로 옮기십시오. |
|
此时无法设置 CurrentCell。将代码移到 Form.Load 事件应该可以解决此问题。 |
|
此時無法設定 CurrentCell。將您的程式碼移至 Form.Load 事件中即可解決此問題。 |
|
CurrentCell jelenleg nem állítható be. A kódot helyezze a FormLoad eseménykezelőbe. |
|
CurrentCell não pode ser definido neste momento. Mova o seu código para FormLoad para solucionar este problema. |
|
No se puede establecer CurrentCell ahora. Si cambia el código a FormLoad, se solucionará este problema. |
|
Det går inte att ange CurrentCell för tillfället. Du löser problemet genom att flytta koden till FormLoad. |
|
CurrentCell şu anda ayarlanamıyor. Kodunuzu FormLoad'a taşıdığınızda bu sorun çözülmeli. |
|
确定该控件是否已被处置。 |
|
确定此控件是否已被释放。 |
|
決定是否已經處置此控制項。 |
|
تحديد ما إذا قد تم التخلص من عنصر التحكم هذا أم لا. |
|
決定是否已經處置此控制項。 |
|
Určuje, zda tento ovládací prvek již byl uvolněn. |
|
Angiver, om objektet er blevet fjernet. |
|
Hiermee wordt bepaald of dit besturingselement is verwijderd. |
|
Määrittää, onko tämä ohjausobjekti järjestetty. |
|
Détermine si ce contrôle a été supprimé. |
|
Gibt an, ob dieses Steuerelement entfernt wurde. |
|
Προσδιορίζει αν αυτό το στοιχείο ελέγχου έχει διατεθεί. |
|
קובע האם פקד זה הושלך. |
|
Meghatározza, hogy a vezérlőt eltávolították-e. |
|
Determina se il controllo è stato eliminato. |
|
このコントロールが破棄されたかどうかを示します。 |
|
컨트롤이 삭제되었는지 여부를 결정합니다. |
|
Avgjør om kontrollen er fjernet. |
|
Określa, czy formant został usunięty. |
|
Determina se este controle foi descartado. |
|
Determina se este controlo foi eliminado. |
|
Определяет, был ли ликвидирован этот элемент управления. |
|
Determina si se ha colocado el control. |
|
Bestämmer om den här kontrollen har tagits bort. |
|
Bu denetimin kullanılıp kullanılmadığını belirler. |
|
Krok, o který je zvětšena aktuální hodnota ovládacího prvku při vyvolání metody Step(). |
|
Det tal, objektets aktuelle værdi skal øges med, når metoden Step() kaldes. |
|
De vermeerdering van de huidige waarde van het besturingselement als de methode Step() wordt aangeroepen. |
|
Ohjausobjektin nykyiseen arvoon lisättävä määrä, kun Step()-menetelmää kutsutaan. |
|
La valeur à ajouter à la valeur actuelle du contrôle lorsque la méthode Step() est appelée. |
|
Die Anzahl, um die der aktuelle Wert des Steuerelements erhöht werden soll, wenn die Step()-Methode aufgerufen wird. |
|
Το ποσό κατά το οποίο θα πρέπει να αυξηθεί η τρέχουσα τιμή του στοιχείου ελέγχου όταν κληθεί η μέθοδος PerformStep(). |
|
כמות התוספת של הערך הנןכלח של הפקד בעת קריאה לפעולת השירות PerformStep(). |
|
A vezérlő értékét ezzel az értékkel növeli a rendszer a Step() metódus meghívásakor. |
|
La quantità di incremento del valore corrente del controllo quando viene chiamato il metodo Step(). |
|
Step() メソッドが呼び出されたときに、コントロールの現在の値をインクリメントする量です。 |
|
Step() 메서드를 호출하는 경우 컨트롤의 현재 값을 얼마나 늘릴지 지정합니다. |
|
Mengden gjeldende verdi for kontrollen skal økes med, når det sendes et kall til Step()-metoden. |
|
Wielkość, o jaką należy powiększyć bieżącą wartość formantu, gdy wywoływana jest metoda Step(). |
|
O valor para aumentar o valor atual do controle quando o método Step() for chamado. |
|
A quantidade a incrementar ao valor actual do controlo quando o método Step() é chamado. |
|
Величина приращения текущего значения элемента управления, после которого вызывается метод Step(). |
|
Cantidad por la que aumentar el valor actual del control cuando se emplea el método Step(). |
|
Den mängd som kontrollens aktuella värde ska ökas med när Step()-metoden anropas. |
|
Step() yöntemi çağrıldığında denetimin geçerli değerinin artırılacağı miktar. |
|
当调用 PerformStep() 方法时,控件当前值的增量。 |
|
呼叫 PerformStep() 方法時,對控制項目前值的遞增量。 |
|
المقدار الذي تتم زيادة القيمة الحالية لعنصر التحكم به عند استدعاء الأسلوب PerformStep(). |
|
当调用 Step() 方法时,控件当前值的增量。 |
|
呼叫 PerformStep() 方法時,對控制項目前值的遞增量。 |