The service
Messages on page
연결의 반대쪽에 탐색 속성이 없기 때문에 컬렉션 속성 '<var>Property Name</var>'을(를) 편집할 수 없습니다.
Samlingsegenskapen <var>Property Name</var> kan ikke redigeres fordi det ikke er en navigeringsegenskap på den andre siden av tilknytningen.
Właściwości kolekcji „<var>Property Name</var>” nie można edytować, ponieważ po drugiej stronie skojarzenia nie ma właściwości nawigacji.
A propriedade da coleção '<var>Property Name</var>' não é editável porque não há uma propriedade de navegação no outro lado da associação.
Свойство коллекции " <var>Property Name</var>" не может быть изменено, поскольку на другой стороне ассоциации отсутствует навигационное свойство.
La propiedad de la colección '<var>Property Name</var>' no se puede editar porque no es una propiedad de navegación del otro extremo de la asociación.
Samlingsegenskapen <var>Property Name</var> kan inte redigeras eftersom det inte finns en navigeringsegenskap på andra sidan av associationen.
İlişkilendirmenin diğer tarafında bir gezinme özelliği bulunmadığından '<var>Property Name</var>' koleksiyon özelliği düzenlenebilir değil.
集合属性“<var>Property Name</var>”是不可编辑的,因为关联的另一方没有导航属性。
集合屬性 '<var>Property Name</var>' 不可編輯,因為關聯的另一端沒有巡覽屬性。
ไม่สามารถแก้ไขคุณสมบัติคอลเลกชัน '<var>Property Name</var>' เนื่องจากไม่มีคุณสมบัติการนำทางที่การเชื่อมโยงอีกฝั่งหนึ่ง
Властивість колекції '<var>Property Name</var>' не можна редагувати, оскільки на іншому боці зв'язку відсутня властивість переходів.
Svojstvo kolekcije „<var>Property Name</var>“ ne može da se uređuje jer ne postoji svojstvo navigacije sa druge strane povezanosti.
Lastnosti zbirke »<var>Property Name</var>« ni mogoče urediti, ker na drugi strani povezave ni lastnosti krmarjenja.
Vlastnosť kolekcie <var>Property Name</var> nemožno upraviť, pretože na druhej strane priradenia neexistuje vlastnosť navigácie.
Proprietatea colecţiei „<var>Property Name</var>” nu se poate edita, deoarece nu există o proprietate de navigare de nicio parte a asocierii.
Kolekcijas rekvizītu <var>Property Name</var> nevar rediģēt, jo saistības otrajā pusē nav ietverts navigācijas rekvizīts.
Rinkinio ypatybė <var>Property Name</var> nėra redaguojama, nes kitoje sąsajos pusėje nėra naršymo ypatybės.
Svojstvo zbirke "<var>Property Name</var>" ne može se uređivati jer na drugoj strani veze ne postoji svojstvo navigacije.
Kogumiatribuuti „<var>Property Name</var>” ei saa redigeerida, sest seose teisel küljel pole navigeerimisatribuuti.
Свойството на колекцията "<var>Property Name</var>" не може да се редактира, тъй като няма навигационно свойство от другата страна на асоциацията.
خاصية المجموعة '<var>Property Name</var>' غير قابلة للتحرير بسبب عدم وجود خاصية تنقل على الجانب الآخر من الارتباط.
関連付け先にナビゲーション プロパティがないため、コレクション プロパティ '<var>Property Name</var>' は編集できません。
Impossibile modificare la proprietà di raccolta '<var>Property Name</var>' per la mancanza di una proprietà di navigazione sull'altro lato dell'associazione.
A(z) '<var>Property Name</var>' gyűjteménytulajdonság nem szerkeszthető, mert nincs navigációs tulajdonság a hozzárendelés másik oldalán.
מאפיין האוסף '<var>Property Name</var>' אינו ניתן לעריכה מאחר שלא נמצא מאפיין ניווט בצדו השני של השיוך.
Kokoelmaominaisuutta <var>Property Name</var> ei voi muokata, koska liitoksen toisella puolella ei ole siirtymisominaisuutta.
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της ιδιότητας συλλογής '<var>Property Name</var>', επειδή δεν υπάρχει ιδιότητα περιήγησης στην άλλη πλευρά της συσχέτισης.
Die Auflistungseigenschaft '<var>Property Name</var>' kann nicht bearbeitet werden, da auf der anderen Seite der Zuordnung keine Navigationseigenschaft vorhanden ist.
La propriété de collection '<var>Property Name</var>' n'est pas modifiable, car il n'y a aucune propriété de navigation de l'autre côté de l'association.
De verzamelingseigenschap <var>Property Name</var> kan niet worden bewerkt omdat er zich geen navigatie-eigenschap bevindt aan de andere zijde van de koppeling.
Samlingsegenskaben '<var>Property Name</var>' kan ikke redigeres, fordi der ikke er nogen navigationsegenskab på den anden side af tilknytningen.
Vlastnost <var>Property Name</var> kolekce nepodporuje úpravy, protože na druhé straně přidružení není navigační vlastnost.
최대 로그인 시도 횟수가 초과되었습니다. 시스템 관리자에게 문의하십시오.
Det maksimale antallet påloggingsforsøk er overskredet. Kontakt systemansvarlig.
Przekroczono maksymalną liczbę prób logowania. Skontaktuj się z administratorem systemu.
O número máximo de tentativas de conexão foi ultrapassado. Contate o administrador do sistema.
Превышено максимальное число попыток входа. Обратитесь к администратору.
Se superó el número máximo de intentos de inicio de sesión. Póngase en contacto con el administrador del sistema.
Det maximala antalet inloggningsförsök har överskridits. Kontakta systemadministratören.
İzin verilen oturum açma denemesi sayısı sınırı ulaşıldı. Lütfen sistem yöneticinize başvurun.
已超出最大登录尝试次数。请与系统管理员联系。
已超過最大登入嘗試次數。請連絡系統管理員。
Надвишен е максимално допустимият брой опити за влизане. Свържете се със системния администратор.
Maksimaalne sisselogimiskatsete arv on ületatud. Võtke ühendust süsteemiadministraatoriga.
Prekoračen je maksimalni broj pokušaja prijave. Obratite se administratoru sustava.
Viršytas didžiausias leidžiamas bandymų prisijungti skaičius. Kreipkitės į sistemos administratorių.
Ir pārsniegts maksimālā pierakstīšanās mēģinājumu skaita ierobežojums. Lūdzu, sazinieties ar sistēmas administratoru.
Numărul maxim de încercări de Sign in a fost depăşit. Luaţi legătura cu administratorul de sistem.
Bol prekročený maximálny počet pokusov o prihlásenie. Kontaktujte správcu systému.
Največje dovoljeno število poskusov vpisa je bilo preseženo. Obrnite se na skrbnika sistema.
Premašen je maksimalni broj pokušaja prijavljivanja. Obratite se administratoru sistema.
Перевищено максимальну кількість спроб входу. Зверніться до системного адміністратора.
คุณพยายามลงชื่อเข้าใช้เกินจำนวนครั้งที่กำหนดไว้สูงสุดแล้ว โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ
تم تجاوز الحد الأقصى لمرات تسجيل الدخول. الرجاء الاتصال بمسؤول النظام.
Byl překročen maximální počet pokusů o přihlášení. Obraťte se na správce systému.
Det maksimale antal forsøg på logon er overskredet. Kontakt systemadministratoren.
Het maximumaantal aanmeldingspogingen is overschreden. Neem contact op met de systeembeheerder.
Le nombre maximal de tentatives de connexion a été dépassé. Contactez votre administrateur système.
Die maximale Anzahl der Anmeldeversuche wurde überschritten. Wenden Sie sich an den Systemadministrator.
Έχει γίνει υπέρβαση του μέγιστου ορίου προσπαθειών εισόδου. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος.
Kirjautumisyritysten enimmäismäärä on ylitetty. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.
בוצעה חריגה מהמספר המרבי של ניסיונות כניסה. פנה למנהל המערכת.
Túllépte a bejelentkezési kísérletek maximális számát. Forduljon a rendszergazdához.
È stato superato il massimo numero di tentativi di accesso. Contattare l'amministratore del sistema.
サインインの最大試行数を超えました。システム管理者に問い合わせてください。
'<var>X</var>' 엔터티는 검색이 가능하지 않음으로 표시되어 있습니다.
Enheten <var>X</var> er merket som ikke søkbar.
Jednostka „<var>X</var>” jest oznaczona jako nieumożliwiająca wyszukiwania.
A entidade '<var>X</var>' foi marcada como não pesquisável.
Сущность "<var>X</var>" отмечена как недоступная для поиска.
La entidad '<var>X</var>' está marcada como que se puede buscar.
Entiteten <var>X</var> har markerats som ej sökbar.
'<var>X</var>' varlığı aranamaz olarak işaretlenmiş.
实体“<var>X</var>”标记为不可搜索。
實體 '<var>X</var>' 標示為不可搜尋。
เอนทิตี '<var>X</var>' ถูกกำหนดเป็นไม่สามารถค้นหาได้
Сутність "<var>X</var>" позначено як недоступну для пошуку.
Entitet „<var>X</var>“ ima oznaku da ne može da se pretražuje.
Entiteta »<var>X</var>« je označena kot entiteta, ki je ni mogoče preiskati.
Entita <var>X</var> je označená ako neprehľadávateľná.
Entitatea „<var>X</var>” este marcată ca una care nu se poate căuta.
Entītija '<var>X</var>' ir atzīmēta kā nemeklējama.
Objektas <var>X</var> yra pažymėtas kaip neieškotinas.
Entitet '<var>X</var>' označen je da nije pretraživ.
Olem „<var>X</var>” on märgitud mitteotsitavaks.
Обектът „<var>X</var>“ е маркиран като негоден за търсене.
الكيان '<var>X</var>' مُعلَّم كغير قابل للبحث فيه.
エンティティ '<var>X</var>' は検索可能としてマークされていません。
L'entità '<var>X</var>' è contrassegnata per non supportare la ricerca.
A következő entitás nem kereshető jelölésű: „<var>X</var>”.
הישות '<var>X</var>' מסומנת כלא ניתנת לחיפוש.
Entiteetti <var>X</var> on merkitty ei-haettavaksi.
Η οντότητα '<var>X</var>' έχει σημανθεί ως μη αναζητήσιμη.
Die Entität "<var>X</var>" ist als nicht als durchsuchbar gekennzeichnet.
L'entité '<var>X</var>' est marquée en tant qu'entité ne pouvant faire l'objet de recherches.
De entiteit <var>X</var> is gemarkeerd als niet-doorzoekbaar.
Enheden '<var>X</var>' er markeret som ikke søgbar.
Entita <var>X</var> je označena jako neumožňující prohledávání.
'<var>Type Name</var>' 형식의 엔터티에 다음과 같은 충돌 멤버가 있습니다.
Enheten av typen <var>Type Name</var> har følgende medlemmer som er i konflikt:
Jednostka typu „<var>Type Name</var>” ma następujące elementy członkowskie, które powodują konflikt:
A Entidade do tipo '<var>Type Name</var>' tem os seguintes membros conflitantes:
В сущности, принадлежащей к типу "<var>Type Name</var>", имеются следующие конфликтующие члены:
La entidad del tipo '<var>Type Name</var>' tiene los siguientes miembros en conflicto:
Entiteten av typen <var>Type Name</var> har följande medlemmar i konflikt:
'<var>Type Name</var>' türündeki Varlık aşağıdaki çakışan üyeleri içeriyor:
类型“<var>Type Name</var>”的实体具有存在冲突的如下成员:
型別 '<var>Type Name</var>' 的實體有下列衝突成員:
Обектът от типа „<var>Type Name</var>“ има следните конфликтни членове:
Olemil tüübiga <var>Type Name</var> on järgmised konfliktsed liikmed:
Entitet vrste '<var>Type Name</var>' sadrži sljedeće sukobljene članove:
Objektas, kurio tipas <var>Type Name</var>, turi toliau nurodytus konfliktuojančius narius:
Tipa '<var>Type Name</var>' entītijai ir šādi konfliktējošie elementi:
Entitatea de tipul „<var>Type Name</var>” conţine următorii membri în conflict:
Entita typu <var>Type Name</var> má nasledujúce členy v konflikte:
Entiteta vrste »<var>Type Name</var>« ima te člane v sporu:
Entitet tipa „<var>Type Name</var>“ ima sledeće neusaglašene članove:
Сутність типу "<var>Type Name</var>" містить такі конфліктні учасники:
เอนทิตีชนิด '<var>Type Name</var>' มีสมาชิกที่ขัดแย้งกันดังต่อไปนี้:
يحتوي الكيان من النوع '<var>Type Name</var>' على الأعضاء المتعارضين التالين:
Entita typu <var>Type Name</var> obsahuje tyto konfliktní členy:
Enheden af typen '<var>Type Name</var>' har følgende uoverensstemmende medlemmer:
De entiteit van het type <var>Type Name</var> bevat de volgende conflicterende leden:
L'entité de type '<var>Type Name</var>' possède les membres en conflit suivants :
Die Entität vom Typ "<var>Type Name</var>" verfügt über die folgenden in Konflikt stehenden Member:
Η οντότητα τύπου '<var>Type Name</var>'έχει τα ακόλουθα μέλη σε διένεξη:
Tyyppiä <var>Type Name</var> olevalla Entity-kohteella on seuraavat ristiriidassa olevat jäsenet:
הישות מסוג '<var>Type Name</var>' כוללת את החברים המתנגשים הבאים:
A(z) „<var>Type Name</var>” típusú entitás a következő ütköző tagokkal rendelkezik:
L'entità di tipo '<var>Type Name</var>' ha i seguenti membri in conflitto:
'<var>Type Name</var>' 型のエンティティに、次の競合するメンバーが存在します:
이름이 '<var>X</var>'인 역할이 이미 있습니다.
Det finnes allerede en rolle med navnet <var>X</var>.
Rola o nazwie „<var>X</var>” już istnieje.
Já existe uma função com o nome '<var>X</var>'.
Роль с именем "<var>X</var>" уже существует.
Ya existe un rol con el nombre '<var>X</var>'.
Det finns redan en roll med namnet <var>X</var>.
Adı '<var>X</var>' olan bir rol zaten var.
已存在名称为“<var>X</var>”的角色。
名稱為 '<var>X</var>' 的角色已經存在。
มีบทบาทที่ชื่อ '<var>X</var>' อยู่แล้ว
Роль з іменем "<var>X</var>" уже існує.
Uloga čije je ime „<var>X</var>“ već postoji.
Vloga z imenom »<var>X</var>« že obstaja.
Rola s názvom <var>X</var> už existuje.
Există deja un rol cu numele „<var>X</var>”.
Loma ar nosaukumu '<var>X</var>' jau pastāv.
Vaidmuo, kurio pavadinimas <var>X</var>, jau yra.
Uloga pod nazivom '<var>X</var>' već postoji.
Roll nimega <var>X</var> on juba olemas.
Вече съществува роля с името „<var>X</var>“.
يوجد دور بالاسم '<var>X</var>' بالفعل.
'<var>X</var>' という名前の役割が既に存在します。
Un ruolo con nome '<var>X</var>' esiste già.
Már létezik „<var>X</var>” nevű szerepkör.
תפקיד בשם '<var>X</var>' כבר קיים.
Rooli, jonka nimi on <var>X</var>, on jo olemassa.
Ο ρόλος με το όνομα '<var>X</var>' υπάρχει ήδη.
Eine Rolle mit dem Namen "<var>X</var>" ist bereits vorhanden.
Un rôle nommé '<var>X</var>' existe déjà.
Er bestaat al een rol met de naam <var>X</var>.
Der findes allerede en rolle med navnet '<var>X</var>'.
Role s názvem <var>X</var> již existuje.
결과에 단일 리소스가 필요한데 여러 리소스가 있습니다.
Én ressurs var forventet som resultat, men flere ressurser ble funnet.
Dla tego wyniku oczekiwano jednego zasobu, a znaleziono ich wiele.
Um único recurso era esperado para o resultado, mas foram encontrados vários recursos.
Ожидалось, что результат будет содержать один ресурс, однако найдено несколько ресурсов.
Se esperaba un único recurso como resultado, pero se encontraron varios recursos.
En resurs förväntades för resultatet, men flera resurser hittades.
Sonuç için tek bir kaynak bekleniyordu ancak birden fazla kaynak bulundu.
结果应为单一资源,但找到多个资源。
結果必須是單一資源,但是發現多重資源。
За резултата беше очакван един източник, но са открити няколко.
Tulemuseks eeldati üht ressurssi, kuid leiti mitu ressurssi.
Kao rezultat očekivan je jedan resurs, ali je pronađeno više resursa.
Tikėtasi rasti vieną rezultato išteklių, bet rasti keli ištekliai.
Kā rezultāts bija paredzēts viens resurss, tomēr tika atrasti vairāki resursi.
O singură resursă era aşteptată ca rezultat, dar au fost găsite mai multe.
Očakával sa jeden prostriedok pre výsledok, ale našlo sa viacero prostriedkov.
Za rezultat je bil pričakovan en vir, vendar je bilo najdenih več virov.
Očekivan je jedan resurs kao rezultat, a pronađeno je više resursa.
Результатом мало бути одне джерело, але знайдено кілька джерел.
ควรพบทรัพยากรเพียงรายการเดียวสำหรับผลลัพธ์ แต่ระบบพบมากกว่าหนึ่งรายการ
من المتوقع وجود مورد واحد للنتيجة؛ إلا أنه تم العثور على موارد متعددة.
Ve výsledku byl očekáván pouze jeden prostředek, bylo ovšem nalezeno více prostředků.
Der var ventet en enkelt ressource for resultatet, men der blev fundet flere ressourcer.
Er werd één bron verwacht voor het resultaat, maar er zijn meerdere bronnen gevonden.
Une seule ressource était attendue pour le résultat, mais plusieurs ont été trouvées.
Für das Ergebnis wurde eine einzige Ressource erwartet, es wurden jedoch mehrere Ressourcen gefunden.
Αναμενόταν μοναδικός πόρος ως αποτέλεσμα, αλλά βρέθηκαν πολλαπλοί πόροι.
Tulokseksi odotettiin yhtä resurssia, mutta löytyi useita resursseja.
נדרש משאב יחיד עבור התוצאה, אך נמצאו משאבים מרובים.
Egyetlen erőforrás volt várható eredményként, de több erőforrást eredményezett a keresés.
Prevista una risorsa singola per il risultato, ma sono state trovate più risorse.
結果には 1 つのリソースが予期されましたが、複数のリソースが見つかりました。
사용자는 호출된 작업에 대한 액세스 권한이 없습니다. 세션이 시간 초과되었습니다. 응용 프로그램을 다시 시작하십시오. 작업 이름: '<var>X</var>'.
Brukeren har ikke tilgang til den aktiverte operasjonen. Økten kan være tidsavbrutt. Start programmet på nytt. Navn på operasjon: <var>X</var>.
Użytkownik nie ma dostępu do wywołanej operacji. Być może upłynął limit czasu sesji. Uruchom ponownie aplikację. Nazwa operacji: „<var>X</var>”.
O usuário não tem acesso à operação invocada. Sua sessão talvez tenha expirado. Reinicie o aplicativo. Nome da operação: '<var>X</var>'.
У пользователя нет доступа к вызванной операции. Возможно, истекло время сеанса. Перезапустите приложение. Имя операции: '<var>X</var>'.
El usuario no tiene acceso a la operación invocada. Puede que se haya agotado el tiempo de espera de su sesión. Reinicie la aplicación. Nombre de la operación: '<var>X</var>'.
Användaren har ingen åtkomst till den anropade åtgärden. Tidsgränsen för sessionen kan ha uppnåtts. Starta om applikationen. Åtgärdsnamn: <var>X</var>.
Kullanıcının çağrılan işleme erişimi yok. Oturumunuz zaman aşımına uğramış olabilir. Lütfen uygulamayı yeniden başlatın. İşlem adı: '<var>X</var>'.
用户没有访问所调用操作的权限。您的会话可能已超时。请重启应用程序。操作名称:“<var>X</var>”。
使用者沒有所叫用作業的存取權。您的工作階段可能已逾時。請重新啟動應用程式。作業名稱: '<var>X</var>'。
ผู้ใช้ไม่มีสิทธิ์เข้าถึงการดำเนินการที่เรียกใช้ เซสชันของคุณอาจหมดเวลาลง โปรดเริ่มโปรแกรมประยุกต์ใหม่ ชื่อการดำเนินการ: '<var>X</var>'
У користувача немає доступу до викликаної операції. Можливо, вичерпано час очікування сеансу. Перезавантажте застосунок. Ім'я операції: "<var>X</var>".
Korisnik nema pristup pozvanoj operaciji. Možda je isteklo vreme sesije. Ponovo pokrenite aplikaciju. Ime operacije: „<var>X</var>“.
Uporabnik nima dostopa do klicane operacije. Časovna omejitev seje je morda potekla. Znova zaženite program. Ime operacije: »<var>X</var>«.
Používateľ nemá prístup k vyvolanej operácii. Pravdepodobne uplynul časový limit relácie. Reštartujte aplikáciu. Názov operácie: <var>X</var>.
Utilizatorul nu are acces la operaţia invocată. Este posibil ca sesiunea dvs. să fi expirat. Reporniţi aplicaţia. Nume operaţie: „<var>X</var>”.
Lietotājs nevar piekļūt izsauktajai operācijai. Iespējams, ir iestājies sesijas taimauts. Lūdzu, restartējiet lietojumprogrammu. Operācijas nosaukums: '<var>X</var>'.
Vartotojas neturi prieigos prie iškviestos operacijos. Galėjo baigtis jūsų seansui skirtas laikas. Iš naujo paleiskite taikomąją programą. Operacijos pavadinimas: <var>X</var>.
Korisnik nema pristup pozvanoj operaciji. Sesija je možda istekla. Ponovno pokrenite aplikaciju. Naziv operacije: '<var>X</var>'.
Kasutajal puudub juurdepääs käivitatud toimingule. Teie seanss võib olla aegunud. Taaskäivitage rakendus. Toimingu nimi: <var>X</var>.
Потребителят няма достъп до извиканата операция. Сесията вероятно е изтекла. Рестартирайте приложението. Име на операцията: „<var>X</var>“.
ليس لدى المستخدم حق وصول إلى العملية التي تم استدعاؤها. ربما انتهت مهلة جلستك. الرجاء إعادة تشغيل التطبيق. اسم العملية: '<var>X</var>'.
ユーザーに、呼び出した操作へのアクセス権がありません。セッションがタイムアウトしている可能性があります。アプリケーションを再起動してください。操作名: '<var>X</var>'。
L'utente non dispone dell'accesso all'operazione richiamata. Possibile timeout della sessione. Riavviare l'applicazione. Nome operazione: '<var>X</var>'.
A felhasználónak nincs hozzáférési joga a meghívott művelethez. A munkamenet esetleg időtúllépés miatt lejárt. Indítsa újra az alkalmazást. A művelet neve: „<var>X</var>”.
למשתמש אין גישה לפעולה שהופעלה. ייתכן שתם הזמן הקצוב להפעלה שלך. הפעל מחדש את היישום. שם הפעולה: '<var>X</var>'.
Käyttäjällä ei ole oikeuksia käynnistettyyn toimintoon. Istunto on saatettu aikakatkaista. Käynnistä sovellus uudelleen. Toiminnon nimi: <var>X</var>.
Ο χρήστης δεν έχει πρόσβαση στη λειτουργία που κλήθηκε. Η περίοδος λειτουργίας σας ενδέχεται να έχει λήξει. Κάντε επανεκκίνηση της εφαρμογής. Όνομα λειτουργίας: '<var>X</var>'.
Der Benutzer verfügt über keinen Zugriff auf den aufgerufenen Vorgang. Ihre Sitzung ist möglicherweise abgelaufen. Starten Sie die Anwendung neu. Vorgangsname: "<var>X</var>".
L'utilisateur n'a pas accès à l'opération appelée. Votre session est peut-être arrivée à expiration. Redémarrez l'application. Nom de l'opération : '<var>X</var>'.
Gebruiker heeft geen toegang tot de aangeroepen bewerking. Er is mogelijk een time-out opgetreden voor uw sessie. Start de toepassing opnieuw. Bewerkingsnaam: <var>X</var>.
Brugeren har ikke adgang til den kaldte handling. Din session kan være afbrudt pga. timeout. Genstart programmet. Handlingsnavn: '<var>X</var>'.
Uživatel nemá přístup k volané operaci. Časový limit relace pravděpodobně vypršel. Restartujte aplikaci. Název operace: <var>X</var>
식 형식 '<var>Type Name</var>'을(를) 'X' 형식에 할당할 수 없습니다.
Uttrykkstypen <var>Type Name</var> kan ikke tilordnes til typen X.
Nie można przypisać wyrażenia typu „<var>Type Name</var>” do typu „X”.
O tipo de expressão '<var>Type Name</var>' não pode ser atribuído ao tipo 'X'.
Невозможно присвоить тип выражения "<var>Type Name</var>" типу "X".
El tipo de expresión '<var>Type Name</var>' no se puede asignar al tipo 'X'.
Uttryckstypen <var>Type Name</var> kan inte tilldelas typen X.
'<var>Type Name</var>' ifade türü 'X' türüne atanamaz.
不能将表达式类型“<var>Type Name</var>”分配给类型“X”。
無法將運算式型別 '<var>Type Name</var>' 指派給型別 'X'。
Типът израз „<var>Type Name</var>“ не може да бъде присвоен на типа „X“.
Avaldise tüüpi <var>Type Name</var> ei saa määrata tüübile X.
Vrsta izraza '<var>Type Name</var>' ne može se dodijeliti vrsti 'X'.
Išraiškos, kurios tipas <var>Type Name</var>, negalima priskirti tipui X.
Tipam 'X' nevar piešķirt izteiksmes tipu '<var>Type Name</var>'.
Imposibil de atribuit tipul de expresie „<var>Type Name</var>” la tipul „X”.
Typ výrazu <var>Type Name</var> nie je možné priradiť k typu X.
Vrste izraza »<var>Type Name</var>« ni mogoče dodeliti vrsti »X«.
Nije moguće dodeliti tip izraza „<var>Type Name</var>“ tipu „X“.
Тип виразу "<var>Type Name</var>" не можна призначити типу "X".
ไม่สามารถกำหนดประเภทนิพจน์ '<var>Type Name</var>' ให้เป็นประเภท 'X' ได้
لا يمكن تعيين نوع التعبير '<var>Type Name</var>' إلى النوع 'X'.
Typ výrazu <var>Type Name</var> nelze přiřadit k typu X.
Udtrykstypen '<var>Type Name</var>' kan ikke tildeles typen 'X'.
Het expressietype <var>Type Name</var> kan niet aan het type X worden toegewezen.
Impossible d'assigner le type d'expression '<var>Type Name</var>' au type 'X'.
Der Ausdruckstyp "<var>Type Name</var>" kann dem Typ "X" nicht zugewiesen werden.
Δεν είναι δυνατή η αντιστοίχιση του τύπου παράστασης '<var>Type Name</var>' στον τύπο 'X'.
Lauseketyyppiä <var>Type Name</var> ei voi määrittää tyypille X.
לא ניתן להקצות את סוג הביטוי '<var>Type Name</var>' לסוג 'X'.
A(z) „<var>Type Name</var>” kifejezéstípus nem rendelhető hozzá a következő típushoz: „X”.
Impossibile assegnare il tipo di espressione '<var>Type Name</var>' al tipo 'X'.
式の型 '<var>Type Name</var>' を 'X' 型に割り当てることはできません。
'<var>X</var>' 권한이 없습니다.
Tillatelsen <var>X</var> finnes ikke.
Uprawnienie „<var>X</var>” nie istnieje.
A permissão '<var>X</var>' não existe.
Разрешение "<var>X</var>" не существует.
El permiso '<var>X</var>' no existe.
Behörigheten <var>X</var> finns inte.
'<var>X</var>' izni yok.
权限“<var>X</var>”不存在。
權限 '<var>X</var>' 不存在。
สิทธิ์ '<var>X</var>' ไม่มีอยู่
Дозвіл "<var>X</var>" відсутній.
Dozvola „<var>X</var>“ ne postoji.
Dovoljenje »<var>X</var>« ne obstaja.
Povolenie <var>X</var> neexistuje.
Permisiunea „<var>X</var>” nu există.
Atļauja '<var>X</var>' nepastāv.
Teisės <var>X</var> nėra.
Dozvola '<var>X</var>' ne postoji.
Õigust <var>X</var> pole olemas.
Разрешението „<var>X</var>“ не съществува.
الإذن '<var>X</var>' غير موجود.
アクセス許可 '<var>X</var>' は存在しません。
L'autorizzazione '<var>X</var>' non esiste.
A következő engedély nem létezik: „<var>X</var>”.
ההרשאה '<var>X</var>' אינה קיימת.
Käyttöoikeutta <var>X</var> ei ole.
Το δικαίωμα '<var>X</var>' δεν υπάρχει.
Die Berechtigung "<var>X</var>" ist nicht vorhanden.
L'autorisation '<var>X</var>' n'existe pas.
De machtiging <var>X</var> bestaat niet.
Tilladelsen '<var>X</var>' findes ikke.
Oprávnění <var>X</var> neexistuje.
식 형식 '<var>Type Name</var>'을(를) System.Linq.IQueryable<<var>X</var>>에 할당할 수 없습니다.
Uttrykkstypen <var>Type Name</var> kan ikke tilordnes til System.Linq.IQueryable<<var>X</var>>.
Nie można przypisać wyrażenia typu „<var>Type Name</var>” do interfejsu System.Linq.IQueryable<<var>X</var>>.
O tipo de expressão '<var>Type Name</var>' não pode ser atribuído a System.Linq.IQueryable<<var>X</var>>.
Невозможно присвоить тип выражения "<var>Type Name</var>" типу System.Linq.IQueryable<<var>X</var>>.
El tipo de expresión '<var>Type Name</var>' no se puede asignar a System.Linq.IQueryable<<var>X</var>>.
Uttryckstypen <var>Type Name</var> kan inte tilldelas System.Linq.IQueryable<<var>X</var>>.
'<var>Type Name</var>' ifade türü System.Linq.IQueryable<<var>X</var>> türüne atanamaz.
不能将表达式类型“<var>Type Name</var>”分配给 System.Linq.IQueryable<<var>X</var>>。
無法將運算式型別 '<var>Type Name</var>' 指派給 System.Linq.IQueryable<<var>X</var>>。
Типът израз „<var>Type Name</var>“ не може да бъде присвоен на System.Linq.IQueryable<<var>X</var>>.
Avaldise tüüpi <var>Type Name</var> ei saa määrata üksusele System.Linq.IQueryable<<var>X</var>>.
Vrsta izraza '<var>Type Name</var>' ne može se dodijeliti stavci System.Linq.IQueryable<<var>X</var>>.
Išraiškos, kurios tipas <var>Type Name</var>, negalima priskirti System.Linq.IQueryable<<var>X</var>>.
Vienumam System.Linq.IQueryable<<var>X</var>> nevar piešķirt izteiksmes tipu '<var>Type Name</var>'.
Imposibil de atribuit tipul de expresie „<var>Type Name</var>” la System.Linq.IQueryable<<var>X</var>>.
Typ výrazu <var>Type Name</var> nie je možné priradiť do objektu System.Linq.IQueryable<<var>X</var>>.
Vrste izraza »<var>Type Name</var>» ni mogoče dodeliti atributu System.Linq.IQueryable<<var>X</var>>.
Nije moguće dodeliti tip izraza „<var>Type Name</var>“ funkciji System.Linq.IQueryable<<var>X</var>>.
Тип виразу "<var>Type Name</var>" не можна призначити інтерфейсу System.Linq.IQueryable<<var>X</var>>.
ไม่สามารถกำหนดชนิดนิพจน์ '<var>Type Name</var>' ให้กับ System.Linq.IQueryable<<var>X</var>> ได้
لا يمكن تعيين نوع التعبير '<var>Type Name</var>' إلى System.Linq.IQueryable<<var>X</var>>.
Typ výrazu <var>Type Name</var> nelze přiřadit rozhraní System.Linq.IQueryable<<var>X</var>>.
Udtrykstypen '<var>Type Name</var>' kan ikke tildeles System.Linq.IQueryable<<var>X</var>>.
Het expressietype <var>Type Name</var> kan niet worden toegewezen aan System.Linq.IQueryable<<var>X</var>>.
Impossible d'assigner le type d'expression '<var>Type Name</var>' à System.Linq.IQueryable<<var>X</var>>.
Der Ausdruckstyp "<var>Type Name</var>" kann nicht System.Linq.IQueryable<<var>X</var>> zugewiesen werden.
Δεν είναι δυνατή η αντιστοίχιση του τύπου παράστασης '<var>Type Name</var>' στο System.Linq.IQueryable<<var>X</var>>.
Lauseketyyppiä <var>Type Name</var> ei voi määrittää kohteelle System.Linq.IQueryable<<var>X</var>>.
לא ניתן להקצות את סוג הביטוי '<var>Type Name</var>' ל- System.Linq.IQueryable<<var>X</var>>‎.
A(z) „<var>Type Name</var>” kifejezéstípus nem rendelhető hozzá a System.Linq.IQueryable<<var>X</var>> illesztőfelülethez.
Impossibile assegnare il tipo di espressione '<var>Type Name</var>' a System.Linq.IQueryable<<var>X</var>>.
式の型 '<var>Type Name</var>' を System.Linq.IQueryable<<var>X</var>> に割り当てることはできません。
See catalog page for all messages.