|
تخطيط غير معروف |
|
未知的布局 |
|
未知的版面配置 |
|
Neznámé rozložení |
|
Ukendt layout. |
|
Onbekende indeling |
|
Tuntematon ulkoasu. |
|
Disposition inconnue |
|
Unbekanntes Layout |
|
Άγνωστη διάταξη |
|
עיצוב לא ידוע |
|
Ismeretlen elrendezés |
|
Layout sconosciuto |
|
不明なレイアウト |
|
알 수 없는 레이아웃입니다. |
|
Ukjent oppsett |
|
Nieznany układ |
|
Layout desconhecido |
|
Esquema desconhecido |
|
Неизвестный макет |
|
Diseño desconocido |
|
Okänd layout |
|
Bilinmeyen düzen |
|
未知的布局 |
|
未知的版面配置 |
|
التحكم في مظهر عنصر التحكم ToolBar، باستخدام قيم من التعداد ToolBarAppearance. |
|
Určuje vzhled ovládacího prvku ToolBar a využívá hodnoty výčtu ToolBarAppearance. |
|
控制 ToolBar 控制項的外觀,使用來自 ToolBarAppearance 列舉的值。 |
|
Angiver udseendet af objektet ToolBar ved hjælp af værdier fra optællingen ToolBarAppearance. |
|
使用 ToolBarAppearance 枚举中的值来控制工具栏控件的外观。 |
|
Hiermee wordt bepaald aan de hand van waarden uit de inventarisatie van ToolBarAppearance hoe het besturingselement van de werkbalk wordt weergegeven. |
|
Määrittää ToolBar-ohjausobjektin ulkoasua ToolBarAppearance-luetteloinnin avulla. |
|
Contrôle l'apparence du contrôle ToolBar, en utilisant les valeurs de l'énumération ToolBarAppearance. |
|
Controla a aparência do controle ToolBar, usando os valores de enumeração ToolBarAppearance. |
|
Kontrollerer utseendet til ToolBar-kontrollen ved hjelp av verdier fra ToolBarAppearance-opplistingen. |
|
Steuert die Darstellung des ToolBar-Steuerelements mit Werten aus der ToolBarAppearance-Enumeration. |
|
ToolBarAppearance 열거형의 값을 사용하여 ToolBar 컨트롤의 모양을 제어합니다. |
|
Determina l'aspetto del controllo ToolBar utilizzando i valori dell'enumerazione ToolBarAppearance. |
|
ToolBarAppearance 列挙 からの値を用いて、ToolBar コントロールの外観を制御します。 |
|
שליטה במראה של הפקד ToolBar, באמצעות ערכים מהספירה ToolBarAppearance. |
|
Meghatározza a ToolBar vezérlő megjelenését, értékét a ToolBarAppearance felsorolásból veheti. |
|
Ελέγχει την εμφάνιση του στοιχείου ελέγχου ToolBar, χρησιμοποιώντας τιμές από την απαρίθμηση ToolBarAppearance. |
|
Задает внешний вид элемента управления ToolBar с помощью значений из перечисления ToolBarAppearance. |
|
Steruje wyglądem formantu ToolBar przy użyciu wartości z wyliczenia ToolBarAppearance. |
|
Controla la apariencia del control ToolBar, usando los valores de la enumeración ToolBarAppearance. |
|
Anger hur ToolBar-kontrollen visas med värden från ToolBarAppearance-uppräkningen. |
|
Controla o aspecto do controlo ToolBar, utilizando valores da enumeração ToolBarAppearance. |
|
ToolBarAppearance numaralandırmasındaki değerleri kullanarak ToolBar denetiminin görünümünü denetler. |
|
使用 ToolBarAppearance 枚举中的值来控制 ToolBar 控件的外观。 |
|
控制 ToolBar 控制項的外觀,使用來自 ToolBarAppearance 列舉型別的值。 |
|
常用光标无法序列化。 |
|
Ukazatele zásobníku nelze serializovat. |
|
Varastokohdistinta ei voi muuntaa sarjaksi. |
|
يتعذر إجراء تسلسل لمؤشرات الأسهم. |
|
Foruddefinerede markører kan ikke serialiseres. |
|
無法序列化內建游標。 |
|
Kan vooraf gedefinieerde cursors niet serialiseren. |
|
A rendszer mutatói nem szerializálhatók. |
|
Vordefinierte Cursor können nicht serialisiert werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η σειριοποίηση των προκαθορισμένων δρομέων. |
|
Les curseurs de stock ne peuvent pas être sérialisés. |
|
אין אפשרות לערוך סמנים מסוג Stock בסידרה. |
|
스톡 커서를 serialize할 수 없습니다. |
|
Typowe kursory nie mogą być serializowane. |
|
Standardmarkører kan ikke serialiseres. |
|
ストック カーソルをシリアル化できません。 |
|
I cursori predefiniti non possono essere serializzati. |
|
Невозможно сериализовать Stock курсоры. |
|
Hazır imleçler seri hale getirilemez. |
|
Los cursores estándar no se pueden serializar. |
|
Os cursores padrão não podem ser serializados. |
|
Os cursores padrão não podem ser serializados. |
|
Det går inte att serialisera fördefinierade markörer. |
|
常用光标无法序列化。 |
|
無法序列化內建游標。 |
|
Tritt auf, wenn mit der Maus ein Element gezogen wird und die Maus sich über dem Clientbereich dieses Steuerelements befindet. |
|
當滑鼠拖曳項目且在此控制項的工作區移動時發生。 |
|
Opstår, når musen trækker et element ind over objektets klientområde. |
|
在用鼠标拖动某项并在该控件的工作区上移动时发生。 |
|
Deze gebeurtenis treedt op wanneer met de muis een item wordt gesleept en de muis zich boven het clientgedeelte voor dit besturingselement bevindt. |
|
Se produit lorsque la souris fait glisser un élément et passe sur la zone cliente de ce contrôle. |
|
Vyvolá se v případě, že probíhá přetažení položky a ukazatel myši se pohybuje nad klientskou oblastí tohoto ovládacího prvku. |
|
Συμβαίνει όταν γίνει μεταφορά ενός αντικειμένου πάνω από τα όρια του στοιχείου ελέγχου. |
|
Toteutuu, kun kohdetta vedetään hiirellä ja kohde siirtyy tämän ohjausobjektin asiakasalueen päälle. |
|
يحدث عند سحب كائن فوق حدود عنصر التحكم. |
|
Występuje, gdy element jest przeciągany za pomocą myszy i przesuwany nad obszarem klienckim formantu. |
|
Forekommer når musen drar et element og flytter over klientområdet for denne kontrollen. |
|
Bir öğe fare ile sürüklendiğinde ve fare Denetim'e ait istemci alanı üzerinde hareket ettiğinde gerçekleşir. |
|
Tiene lugar cuando el mouse arrastra un elemento y se mueve dentro del área de cliente de este control. |
|
Ocorre quando o rato arrasta um item e se move sobre a área cliente deste Control. |
|
Ocorre quando o usuário arrasta um item com o mouse e o move sobre a área cliente deste controle. |
|
Inträffar när musen drar ett element och flyttas över det aktiva området för den här kontrollen. |
|
Происходит, когда элемент перетаскивается с помощью мыши и перемещается над клиентской областью этого элемента управления. |
|
마우스로 항목을 끌어 이 컨트롤의 클라이언트 영역 위로 이동할 때 발생합니다. |
|
マウス ポインタでアイテムをドラッグし、コントロールのクライアント領域外に移動したときに発生します。 |
|
מתרחש כאשר אוביקט נגרר מעל לגבולות הפקד. |
|
Egy objektumnak a vezérlő ügyfélterülete feletti áthúzásakor következik be. |
|
Generato quando, durante il trascinamento di un elemento, il mouse si muove sull'area client di questo controllo. |
|
将对象拖过控件的边界时发生。 |
|
拖曳物件至控制項的界限時發生。 |
|
Nelze volat funkci Invoke nebo InvokeAsync pro ovládací prvek, dokud není vytvořen popisovač okna. |
|
Invoke eller InvokeAsync kan ikke kaldes for et objekt, før der er blevet oprettet en vindues-handle. |
|
Kan Invoke of InvokeAsync niet aanroepen voor een besturingselement voordat de vensterkoppeling is gemaakt. |
|
Impossible d'appeler Invoke ou InvokeAsync sur un contrôle tant que le handle de fenêtre n'a pas été créé. |
|
Invoke oder InvokeAsync kann für ein Steuerelement erst aufgerufen werden, wenn das Fensterhandle erstellt wurde. |
|
Toimintoa Invoke tai InvokeAsync ei voi kutsua ohjausobjektille, ennen kuin ikkunan kahva on luotu. |
|
창 핸들을 만들기 전까지 컨트롤에서 Invoke 또는 InvokeAsync를 호출할 수 없습니다. |
|
Az ablakleíró létrehozásáig nem hívható meg a vezérlő Invoke vagy InvokeAsync metódusa. |
|
Kan ikke sende et kall til Invoke eller InvokeAsync på en kontroll før vindusreferansen er opprettet. |
|
Nie można wywołać elementu Invoke lub InvokeAsync w formancie, dopóki nie zostanie utworzony uchwyt okna. |
|
אין אפשרות לקרוא ל- Invoke או ל- BeginInvoke בפקד לפני שנוצר מטפל בחלון. |
|
No se puede llamar a Invoke o a InvokeAsync en un control hasta que se haya creado el identificador de ventana. |
|
Não é possível chamar Invoke ou InvokeAsync em um controle até que o identificador de janela seja criado. |
|
Δεν είναι δυνατή η κλήση του Invoke ή του BeginInvoke για ένα στοιχείο ελέγχου μέχρι να δημιουργηθεί ο δείκτης χειρισμού του παραθύρου. |
|
Não é possível chamar Invoke ou InvokeAsync num controlo até o identificador da janela ter sido criado. |
|
ウィンドウ ハンドルが作成される前、コントロールで Invoke または InvokeAsync を呼び出せません。 |
|
Impossibile chiamare Invoke o InvokeAsync su un controllo finché non viene creato un handle di finestra. |
|
Невозможно вызвать Invoke или InvokeAsync для элемента управления, пока не создан дескриптора окна. |
|
Det går inte att anropa Invoke eller InvokeAsync för en kontroll innan fönsterreferensen har skapats. |
|
在创建窗口句柄之前,不能在控件上调用 Invoke 或 InvokeAsync。 |
|
視窗控制代碼建立後才能呼叫控制項上的 Invoke 或 InvokeAsync。 |
|
يتعذر استدعاء Invoke أو BeginInvoke في أحد عناصر التحكم إلى أن يتم إنشاء مؤشر الإطار. |
|
Pencere işleyicisi oluşturuluncaya dek denetim üzerimde Invoke veya InvokeAsync çağrılamaz. |
|
在创建窗口句柄之前,不能在控件上调用 Invoke 或 BeginInvoke。 |
|
視窗控制代碼建立後才能呼叫控制項上的 Invoke 或 BeginInvoke。 |
|
الإشارة إلى العرض اللازم لكل عمود في ListBox متعدد الأعمدة. |
|
指示“多列列表框”中各列的宽度。 |
|
表示多欄清單方塊中的每一欄應該有多寬。 |
|
Určuje, jak široké by měly být jednotlivé sloupce ve vícesloupcovém objektu ListBox. |
|
Angiver, hvor bred hver kolonne skal være i en ListBox med flere kolonner. |
|
Hiermee geeft u aan hoe breed elke kolom moet zijn in een ListBox met meerdere kolommen. |
|
Ilmaisee, kuinka leveitä sarakkeet ovat monisarakkeisessa ListBox-ohjausobjektissa. |
|
Indique la largeur de chaque colonne dans un contrôle ListBox multicolonnes. |
|
Gibt an, wie breit jede Spalte in einer mehrspaltigen ListBox sein soll. |
|
Δηλώνει πόσο πλατιά θα πρέπει να είναι κάθε στήλη σε ένα ListBox πολλαπλών στηλών. |
|
ציון רוחבה של כל עמודה ב- ListBox מרובה עמודות. |
|
Meghatározza az egyes oszlopok szélességét a többoszlopos ListBox objektumban. |
|
Indica la larghezza di ciascuna colonna di un controllo ListBox a più colonne. |
|
複数列の ListBox の各列の幅を示します。 |
|
Multi-Column ListBox에서 각 열의 너비를 나타냅니다. |
|
Angir hvor bred hver kolonne bør være i en ListBox med flere kolonner. |
|
Wskazuje, jak szeroka powinna być każda kolumna w elemencie Multi-Column ListBox. |
|
Indica a largura que cada coluna deve ter ListBox de várias colunas. |
|
Indica a largura que cada coluna deve ter numa ListBox com múltiplas colunas. |
|
Указывает, какой должна быть ширина каждого столбца в ListBox с несколькими столбцами. |
|
Indica el ancho que deben tener las columnas de un control ListBox cuando su propiedad MultiColumn está establecida en True. |
|
Anger hur bred varje kolumn i en ListBox med flera kolumner ska vara. |
|
Birden fazla sütun içeren ListBox'da sütunların hangi genişlikte olacağını gösterir. |
|
指示多列 ListBox 中各列的宽度。 |
|
表示多欄清單方塊 (ListBox) 中每一欄的寬度。 |
|
Ogiltigt bildformat. Bildfilen kan vara skadad. |
|
تنسيق الصورة غير صالح. قد يكون ملف الصورة تالفًا. |
|
无效的图像格式。图像文件可能已损坏。 |
|
無效的影像格式。影像檔可能已經損毀。 |
|
无效的图像格式。图像文件可能已损坏。 |
|
無效的影像格式。影像檔可能已經損毀。 |
|
Formát obrázku je neplatný. Soubor obrázku je pravděpodobně poškozen. |
|
Ugyldigt billedformat. Billedfilen er muligvis beskadiget. |
|
Ongeldige bestandsindeling. Het afbeeldingsbestand is mogelijk beschadigd. |
|
Virheellinen kuvamuoto. Kuvatiedosto voi olla viallinen. |
|
Format d'image non valide. Le fichier image peut être endommagé. |
|
Ungültiges Bildformat. Die Bilddatei ist möglicherweise beschädigt. |
|
Η μορφή της εικόνας δεν είναι έγκυρη. Το αρχείο εικόνας ίσως να είναι κατεστραμμένο. |
|
תבנית התמונה אינה חוקית. ייתכן שקובץ התמונה פגום. |
|
Érvénytelen képformátum. Előfordulhat, hogy megsérült a képfájl. |
|
Formato immagine non valido. È possibile che il file di immagine sia danneggiato. |
|
イメージの形式が無効です。イメージ ファイルが壊れている可能性があります。 |
|
이미지 형식이 잘못되었습니다. 이미지 파일이 손상된 것 같습니다. |
|
Ugyldig bildeformat. Det kan hende bildefilen er skadet. |
|
Nieprawidłowy format obrazu. Plik obrazu może być uszkodzony. |
|
Formato de imagem inválido. Talvez o arquivo de imagem esteja corrompido. |
|
Formato de imagem inválido. O ficheiro de imagens pode estar danificado. |
|
Недопустимый формат изображения. Возможно, файл изображения поврежден. |
|
Formato de imagen no válido. El archivo de imagen puede estar dañado. |
|
Geçersiz resim biçimi. Resim dosyası bozuk olabilir. |
|
Das Kontextmenü, das angezeigt wird, wenn der Benutzer mit der rechten Maustaste auf das Symbol klickt. |
|
Το μενού συντόμευσης που θα εμφανίζεται όταν ο χρήστης κάνει κλικ με το δεξιό κουμπί του ποντικιού στο εικονίδιο. |
|
תפריט הקיצור שיוצג בעת לחיצה ימנית על הסמל. |
|
Az ikonra jobb gombbal történő kattintásra megjelenő helyi menü. |
|
Il menu di scelta rapida da visualizzare quando l'utente fa clic con il pulsante destro del mouse sull'icona. |
|
ユーザーがアイコンを右クリックしたときに表示されるショートカット メニューです。 |
|
사용자가 마우스 오른쪽 단추로 아이콘을 클릭할 때 표시될 팝업 메뉴입니다. |
|
Hurtigmenyen som viser når brukeren høyreklikker ikonet. |
|
Menu podręczne wyświetlane, gdy użytkownik kliknie ikonę prawym przyciskiem myszy |
|
O menu pop-up para mostrar quando o usuário clica com o botão direito do mouse no ícone |
|
O menu de contexto a mostrar quando o utilizador clica com o botão direito do rato no ícone |
|
Всплывающее меню, отображаемое при щелчке правой кнопкой мыши на данном значке. |
|
Menú emergente que aparece cuando el usuario hace clic con el botón secundario del mouse en el icono. |
|
Snabbmenyn som visas när användaren högerklickar på ikonen |
|
Kullanıcı simgeyi sağ tıklattığında gösterilen açılır menü |
|
当用户右击该图标时显示的快捷菜单。 |
|
使用者在圖示上按一下滑鼠右鍵時所顯示的捷徑功能表表。 |
|
القائمة المختصرة التي يتم عرضها عندما يقوم المستخدم بالنقر بزر الماوس الأيمن فوق الرمز. |
|
当用户右击该图标时显示的弹出菜单 |
|
當使用者在圖示上按一下滑鼠右鍵時所顯示的快顯功能表 |
|
Místní nabídka, která bude zobrazena, pokud uživatel klepne na ikonu pravým tlačítkem myši |
|
Genvejsmenuen, der skal vises, når brugeren højreklikker på ikonet. |
|
Het pop-up menu dat wordt weergegeven als de gebruiker met de rechtermuisknop op het pictogram klikt. |
|
Näyttöön tuleva pikavalikko, kun käyttäjä napsauttaa kuvaketta hiiren kakkospainikkeella. |
|
Le menu contextuel à afficher lorsque l'utilisateur clique sur l'icône avec le bouton droit |
|
الإشارة إلى ما إذا كان يتم الاحتفاظ بالترتيب التلقائي للعناصر عندما تكون في طريقة العرض LargeIcon أو SmallIcon. |
|
指示项是否自动进行排列。 |
|
表示是否要自動排列項目。 |
|
Určuje, zda jsou položky automaticky udržovány uspořádané. |
|
Angiver, om elementerne arrangeres automatisk. |
|
Hiermee wordt aangegeven of items automatisch worden gerangschikt. |
|
Ilmaisee, pidetäänkö kohteet järjestyksessä automaattisesti. |
|
Indique si les éléments restent organisés automatiquement. |
|
Zeigt an, ob Elemente automatisch ausgerichtet werden. |
|
Δηλώνει εάν τα στοιχεία διατηρούνται τακτοποιημένα με αυτόματο τρόπο όταν βρίσκονται σε προβολή LargeIcon ή SmallIcon. |
|
קביעה אם הפריטים מאורגנים באופן אוטומטי בתצוגה LargeIcon או SmallIcon. |
|
Meghatározza, hogy az elemek rendezése automatikusan történjen-e meg. |
|
Indica se utilizzare la disposizione automatica degli elementi. |
|
アイテムを自動で整列するかどうかを示します。 |
|
항목의 자동 정렬 여부를 나타냅니다. |
|
Angir om elementer beholder den automatiske sorteringen. |
|
Wskazuje, czy elementy są rozmieszczane automatycznie. |
|
Indica se os itens são mantidos organizados automaticamente. |
|
Indica se os itens são mantidos ordenados de forma automática. |
|
Указывает, поддерживается ли упорядочение элементов автоматически. |
|
Indica si los elementos se ordenan automáticamente. |
|
Anger om element hålls justerade automatiskt. |
|
Öğelerin otomatik yerleştirilmiş olarak tutulup tutulmayacağını gösterir. |
|
指示在 LargeIcon 或 SmallIcon 视图中,项是否自动进行排列。 |
|
表示是否要自動排列 LargeIcon 或 SmallIcon 檢視中的項目。 |
|
在更改 DataGrid 上 ParentRowsVisible 属性的值时激发的事件 |
|
ParentRowsVisible 屬性值在 DataGrid 上變更時所引發的事件 |
|
Událost aktivovaná při změně hodnoty vlastnosti ParentRowsVisible ovládacího prvku DataGrid |
|
Hændelse, der udløses, når værdien af egenskaben ParentRowsVisible ændres i DataGrid |
|
De gebeurtenis die optreedt wanneer de waarde van de eigenschap ParentRowsVisible voor DataGrid wordt gewijzigd |
|
Tapahtuma toteutuu, kun ParentRowsVisible-ominaisuuden arvo muuttuu DataGrid-objektissa. |
|
Événement déclenché lorsque la valeur de la propriété ParentRowsVisible de DataGrid est modifiée |
|
Das Ereignis, das ausgelöst wird, wenn der Wert der ParentRowsVisible-Eigenschaft auf DataGrid geändert wird. |
|
Συμβάν που προκαλείται όταν αλλάξει η τιμή της ιδιότητας ParentRowsVisible στο DataGrid. |
|
אירוע המופעל בעת שינוי ערך המאפיין ParentRowsVisible ב- DataGrid. |
|
Az adatrács ParentRowsVisible tulajdonságának megváltozásakor bekövetkező esemény. |
|
Evento generato quando il valore della proprietà ParentRowsVisible del controllo DataGrid viene modificato |
|
ParentRowsVisible プロパティの値が DataGrid で変更されたときに発生するイベントです。 |
|
ParentRowsVisible 속성 값이 DataGrid에서 변경되면 이벤트가 발생합니다. |
|
Hendelsen starter når verdien til ParentRowsVisible-egenskapen endres på DataGrid |
|
Zdarzenie uruchamiane, gdy wartość właściwości ParentRowsVisible w elemencie DataGrid zostanie zmieniona |
|
Evento acionado quando o valor da propriedade ParentRowsVisible é alterado em DataGrid |
|
Evento desencadeado quando o valor da propriedade ParentRowsVisible é alterado em DataGrid |
|
Событие создается, когда для DataGrid изменяется значение свойства ParentRowsVisible |
|
Evento que se desencadena cuando el valor de la propiedad ParentRowsVisible se cambia a DataGrid |
|
Händelse som utlöses när värdet för ParentRowsVisible-egenskapen ändras för DataGrid |
|
DataGrid üzerinde ParentRowsVisible özelliğinin değeri değiştiğinde harekete geçirilen olay |
|
تشغيل الحدث عند تغير قيمة الخاصية ParentRowsVisible في DataGrid. |
|
在 DataGrid 的 ParentRowsVisible 属性值更改时引发的事件。 |
|
ParentRowsVisible 屬性值在 DataGrid 上變更時引發的事件。 |