The service
Messages on page
단일 엔터티에서 최대 12개의 속성이 쿼리에 포함될 수 있습니다.
Spørringer kan ha maksimalt 12 inkluderte egenskaper fra én enkelt entitet.
Zapytania mogą zawierać co najwyżej 12 uwzględnionych właściwości z pojedynczej jednostki.
As consultas podem ter, no máximo, 12 propriedades incluídas de uma única Entidade.
Запросы могут содержать не более 12 включаемых свойств для одной сущности.
Las consultas pueden tener un máximo de 12 propiedades incluidas de una sola entidad.
Frågor kan endast ha maximalt 12 inkluderade egenskaper från en entitet.
Sorgular tek bir Varlıktan en fazla 12 eklenmiş özellik içerebilir.
查询最多只能有 12 个从单一实体中包含的属性。
查詢至多只能從單一實體包含 12 個屬性。
การสอบถามสามารถมีคุณสมบัติที่รวมได้มากสุด 12 รายการจากหนึ่งเอนทิตี
Запити можуть містити щонайбільше 12 включених властивостей з однієї сутності.
Upiti mogu da imaju najviše 12 uključenih svojstava iz jednog entiteta.
Poizvedbe imajo lahko od ene entitete največ 12 vključenih lastnosti.
Dotazy môžu mať maximálne 12 zahrnutých vlastností z jednej entity.
Interogările pot avea cel mult 12 proprietăţi incluse de la o singură entitate.
Vaicājumos var būt ne vairāk kā 12 iekļautie rekvizīti no vienas entītijas.
Į užklausas galima įtraukti daugiausia 12 ypatybių iš vieno objekto.
Upiti smiju sadržavati najviše 12 svojstava iz jednog entiteta.
Päringusse saab kaasata maksimaalselt 12 ühe olemi atribuuti.
Заявките могат да разполагат най-много с 12 включени свойства от един обект.
يمكن أن تشتمل الاستعلامات على 12 خاصية مضمنة بحد أقصى من كيان واحد.
クエリには、1 つのエンティティから最大 12 個の包含プロパティのみを含めることができます。
Le query possono disporre al massimo di 12 proprietà incluse da una singola entità.
A lekérdezések csak legfeljebb 12 tulajdonságot tartalmazhatnak egyetlen entitástól.
שאילתות יכולות לכלול 12 מאפיינים כלולים לכל היותר מישות אחת.
Kyselyillä voi olla enintään 12 sisällytettyä ominaisuutta yksittäisestä entiteetistä.
Τα ερωτήματα μπορούν να περιλαμβάνουν έως και 12 ιδιότητες από μοναδική οντότητα.
Abfragen können höchstens zwölf eingeschlossene Eigenschaften von einer einzelnen Entität enthalten.
Les requêtes peuvent comporter au maximum 12 propriétés incluses d'une même entité.
Query's kunnen maximaal 12 opgenomen eigenschappen bevatten uit één entiteit.
Forespørgsler kan højst have 12 inkluderede egenskaber fra en enkelt enhed.
Dotazy mohou obsahovat maximálně 12 vlastností z jedné entity.
변경 내용을 하나 이상 저장하지 못했습니다. 일관성을 유지하려면 새로 고침을 수행하고 변경 내용을 다시 적용하십시오.
Én eller flere av endringene kan ikke lagres. Oppdater og bruk endringene på nytt for å sikre konsekvens.
Zapisywanie co najmniej jednej zmiany nie powiodło się. Aby zagwarantować spójność, odśwież i ponownie zastosuj zmiany.
Falha ao salvar uma ou mais alterações. Para garantir a consistência, atualize e reaplique suas alterações.
Не удалось сохранить одно или несколько изменений. Для обеспечения согласованности выполните обновление и примените изменения повторно.
No se pudieron guardar uno o varios cambios. Para asegurar la coherencia, actualice y vuelva a aplicar los cambios.
Det gick inte att spara en eller flera av ändringarna. Uppdatera och utför ändringarna på nytt för konsekvensens skull.
Değişikliklerin bir veya daha fazlası kaydedilemedi. Tutarlılığı sağlamak için yenileyin ve değişikliklerinizi yeniden uygulayın.
未能保存一处或多处更改。为确保一致性,请刷新并重新应用您的更改。
無法儲存一個或多個變更。為確保一致性,請重新整理並重新套用變更。
Неуспешно записване на една или повече от промените. За да се гарантира съгласуваност, обновете и отново направете промените.
Ühe või mitme muudatuse salvestamine nurjus. Ühtsuse tagamiseks värskendage ja rakendage muudatused uuesti.
Neke promjene nisu uspješno spremljene. Da biste osigurali dosljednost, osvježite, a potom ponovno primijenite promjene.
Nepavyko įrašyti vieno ar kelių pakeitimų. Norėdami užtikrinti nuoseklumą, atnaujinkite ir dar kartą taikykite pakeitimus.
Neizdevās saglabāt vienu vai vārākas izmaiņas. Lai nodrošinātu konsekvenci, atsvaidziniet un atkārtoti veiciet izmaiņas.
Salvarea cel puţin uneia dintre modificări nu a reuşit. Pentru a asigura consistenţă, reîmprospătaţi şi aplicaţi din nou modificările.
Niektoré zmeny sa nepodarilo uložiť. Ak chcete zabezpečiť konzistentnosť, obnovte a znova použite zmeny.
Najmanj ene spremembe ni bilo mogoče shraniti. Če želite zagotoviti doslednost, osvežite zaslon in znova uporabite spremembe.
Nije uspelo čuvanje nekih promena. Da biste obezbedili konzistentnost, osvežite i ponovo primenite promene.
Не вдалося зберегти одну або кілька змін. Щоб забезпечити узгодженість, оновіть сторінку та повторно застосуйте зміни.
ไม่สามารถบันทึกการเปลี่ยนแปลงได้อย่างน้อยหนึ่งรายการ หากต้องการตรวจสอบให้มีความสอดคล้องกัน ให้รีเฟรชและนำการเปลี่ยนแปลงของคุณไปใช้ใหม่
فشل حفظ تغيير أو أكثر. لضمان التناسق، قم بتحديث التغييرات وإعادة تطبيقها.
Uložení jedné či více změn se nezdařilo. Chcete-li zajistit konzistenci, proveďte aktualizaci a znovu proveďte změny.
En eller flere af ændringerne blev ikke gemt. Du skal sikre ensartetheden ved at opdatere og genanvende ændringerne.
Een of meer wijzigingen zijn niet opgeslagen. Vernieuw de wijzigingen en pas deze opnieuw toe om consistentie te garanderen.
Échec de l'enregistrement d'une ou de plusieurs modifications. À des fins de cohérence, actualisez et réappliquez vos modifications.
Eine oder mehrere Änderungen konnten nicht gespeichert werden. Führen Sie eine Aktualisierung durch, und wenden Sie die Änderungen erneut an, um Konsistenz zu gewährleisten.
Απέτυχε η αποθήκευση μίας ή περισσότερων αλλαγών. Για να διασφαλιστεί η συνέπεια, ανανεώστε και εφαρμόστε εκ νέου τις αλλαγές.
Vähintään yhden muutoksen tallentaminen epäonnistui. Varmista yhtenäisyys päivittämällä ja ottamalla muutokset käyttöön uudelleen.
שינוי אחד או יותר לא נשמרו. כדי להבטיח עקביות, בצע רענון והחל מחדש את השינויים שלך.
Egy vagy több módosítás mentése sikertelen volt. A következetesség megőrzése érdekében frissítsen, majd alkalmazza újra a módosításokat.
Impossibile salvare una o più modifiche. Per garantire la coerenza, aggiornare e riapplicare le modifiche.
1 つ以上の変更を保存できませんでした。一貫性を保持するには、最新の状態に更新して、変更を再度適用してください。
'<var>X</var>' 엔터티를 업데이트할 수 없습니다. 대신 엔터티를 삭제하고 새 엔터티를 만들어야 합니다.
Oppdatering av en <var>X</var>-enhet støttes ikke. Den må erstattes ved å slette den og opprette en ny.
Aktualizowanie jednostki „<var>X</var>” jest nieobsługiwane. Aby ją zastąpić, należy ją usunąć i utworzyć nową jednostkę.
Não há suporte para atualizar uma entidade '<var>X</var>'. Exclua-a e crie uma nova para substituí-la.
Обновление сущности "<var>X</var>" не поддерживается. Необходимо выполнить замену путем удаления этой сущности и создания новой.
No se admite actualizar la entidad '<var>X</var>'. Para sustituirla, elimínela y cree otra nueva.
Det går inte att uppdatera en <var>X</var>-entitet. Den måste ersättas genom att den tas bort och en ny skapas.
'<var>X</var>' varlığının güncelleştirilmesi desteklenmiyor. Silinip yeni bir tane oluşturularak değiştirilmesi gerekiyor.
不支持更新“<var>X</var>”实体。必须用删除该实体并创建新实体来取代。
不支援更新 '<var>X</var>' 實體。必須刪除後重新建立新的來取代。
การปรับปรุงเอนทิตี '<var>X</var>' ไม่ได้รับการสนับสนุน เอนทิตีนี้ต้องถูกแทนที่โดยการลบเอนทิตีออกและสร้างใหม่
Оновлення сутності "<var>X</var>" не підтримується. Сутність потрібно замінити, видаливши її та створивши нову.
Nije podržano ažuriranje entiteta „<var>X</var>“. Neophodno ga je zameniti tako što ćete ga izbrisati, a zatim kreirati novi entitet.
Posodabljanje entitete »<var>X</var>« ni podprto. Morate jo zamenjati, tako da jo izbrišete in ustvarite novo.
Aktualizácia entity typu <var>X</var> nie je podporovaná. Musí byť nahradená tak, že ju odstránite a vytvoríte novú.
Actualizarea unei entităţi „<var>X</var>” nu este acceptată. Aceasta trebuie înlocuită ştergând-o şi creând una nouă.
Entītijas '<var>X</var>' atjaunināšana netiek atbalstīta. Lai to aizstātu, entītija ir jāizdzēš un jāizveido jauna entītija.
Objekto <var>X</var> atnaujinimo veiksmas nepalaikomas. Objektą pakeisti galima tik jį panaikinant ir tada sukuriant naują.
Ažuriranje entiteta '<var>X</var>' nije podržano. Da bi se zamijenio, mora se najprije izbrisati, a zatim stvoriti novi.
Olemi <var>X</var> värskendamist ei toetata. Selle asendamiseks peate selle kustutama ja looma uue olemi.
Актуализирането на обект „<var>X</var>“ не се поддържа. Трябва да се подмени чрез изтриване на обекта и създаване на нов.
تحديث كيان '<var>X</var>' غير معتمد. يجب استبداله بحذفه وإنشاء كيان جديد.
'<var>X</var>' エンティティの更新はサポートされていません。代わりに、エンティティを削除し、新しいエンティティを作成する必要があります。
Aggiornamento dell'entità '<var>X</var>' non supportato. Per sostituirla è necessario eliminarla e crearne una nuova.
Egy „<var>X</var>” entitás frissítése nem támogatott. Le kell cserélni az eredeti entitás törlésével és egy új létrehozásával.
אין תמיכה בעדכון ישות מסוג '<var>X</var>'. יש להחליף את הישות על-ידי מחיקתה ויצירת ישות חדשה.
Entiteetin <var>X</var> päivittämistä ei tueta. Se on korvattava poistamalla se ja luomalla sitten uusi.
Η ενημέρωση της οντότητας '<var>X</var>' δεν υποστηρίζεται. Πρέπει να αντικατασταθεί μέσω της διαγραφής της και της δημιουργίας νέας.
Das Aktualisieren einer <var>X</var>-Entität wird nicht unterstützt. Sie muss ersetzt werden. Löschen Sie sie, und erstellen Sie eine neue Entität.
La mise à jour d'une entité '<var>X</var>' n'est pas prise en charge. Vous devez la remplacer en la supprimant, puis en créant une autre entité.
Het bijwerken van een <var>X</var>-entiteit wordt niet ondersteund. De entiteit moet worden vervangen door deze te verwijderen en een nieuwe entiteit te maken.
Opdatering af enhedstypen '<var>X</var>' understøttes ikke. Du skal erstatte den ved at slette den og oprette en ny.
Aktualizace entity <var>X</var> není podporována. Je nutné ji odebrat a nahradit novou entitou.
DataServiceContext에서 'System.Data.Services.ClientDataServiceQuery`1[<var>X</var>]' 형식을 가진 속성을 찾을 수 없습니다.
Finner ingen egenskap på DataServiceContext av typen System.Data.Services.ClientDataServiceQuery`1[<var>X</var>].
Nie można odnaleźć właściwości w obiekcie DataServiceContext typu System.Data.Services.ClientDataServiceQuery`1[<var>X</var>].
Não foi possível localizar uma propriedade no DataServiceContext do tipo 'System.Data.Services.ClientDataServiceQuery`1[<var>X</var>]'.
Не удается найти свойство в классе DataServiceContext, принадлежащее к типу "System.Data.Services.ClientDataServiceQuery`1[<var>X</var>]".
No se encontró una propiedad en DataServiceContext del tipo 'System.Data.Services.ClientDataServiceQuery`1[<var>X</var>]'.
Det gick inte att hitta någon egenskap i DataServiceContext av typen System.Data.Services.ClientDataServiceQuery`1[<var>X</var>].
DataServiceContext üzerinde 'System.Data.Services.ClientDataServiceQuery'1[<var>X</var>]' türünde bir özellik bulunamadı.
无法在 DataServiceContext 上找到“System.Data.Services.ClientDataServiceQuery`1[<var>X</var>]”类型的属性。
在 DataServiceContext 上找不到型別 'System.Data.Services.ClientDataServiceQuery`1[<var>X</var>]' 的屬性。
Не можа да се намери свойство в DataServiceContext от типа „System.Data.Services.ClientDataServiceQuery`1[<var>X</var>]“.
Ei leidnud üksuses DataServiceContext atribuuti tüübiga System.Data.Services.ClientDataServiceQuery 1[<var>X</var>].
U stavci DataServiceContext nije moguće pronaći svojstvo vrste 'System.Data.Services.ClientDataServiceQuery`1[<var>X</var>]'.
Nepavyko rasti DataServiceContext ypatybės, kurios tipas System.Data.Services.ClientDataServiceQuery`1[<var>X</var>].
Nevarēja atrast vienuma DataServiceContext rekvizītu ar tipu 'System.Data.Services.ClientDataServiceQuery`1[<var>X</var>]'.
Imposibil de găsit o proprietate în DataServiceContext de tipul „System.Data.Services.ClientDataServiceQuery`1[<var>X</var>]”.
Nebolo možné nájsť vlastnosť položky DataServiceContext typu System.Data.Services.ClientDataServiceQuery`1[<var>X</var>].
Lastnosti konteksta DataServiceContext vrste »System.Data.Services.ClientDataServiceQuery`1[<var>X</var>]« ni bilo mogoče najti.
Nije moguće pronaći svojstvo za kontekst DataServiceContext tipa „System.Data.Services.ClientDataServiceQuery`1[<var>X</var>]“.
Не вдалося знайти у класі DataServiceContext властивість типу "System.Data.Services.ClientDataServiceQuery`1[<var>X</var>]".
ไม่พบคุณสมบัติใน DataServiceContext ของชนิด 'System.Data.Services.ClientDataServiceQuery`1[<var>X</var>]'
تعذر العثور على خاصية على DataServiceContext من النوع 'System.Data.Services.ClientDataServiceQuery`1[<var>X</var>]'.
Ve třídě DataServiceContext nelze najít vlastnost typu System.Data.Services.ClientDataServiceQuery`1[<var>X</var>].
Det var ikke muligt at finde en egenskab på DataServiceContext af typen 'System.Data.Services.ClientDataServiceQuery`1[<var>X</var>]'.
Geen eigenschap gevonden in de DataServiceContext van het type System.Data.Services.ClientDataServiceQuery`1[<var>X</var>].
Impossible de trouver une propriété pour DataServiceContext de type 'System.Data.Services.ClientDataServiceQuery`1[<var>X</var>]'.
Im DataServiceContext wurde keine Eigenschaft mit dem Typ "System.Data.Services.ClientDataServiceQuery`1[<var>X</var>]" gefunden.
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση μιας ιδιότητας στο DataServiceContext τύπου 'System.Data.Services.ClientDataServiceQuery`1[<var>X</var>]'.
Tyyppiä System.Data.Services.ClientDataServiceQuery1[<var>X</var>] olevaa DataServiceContext-kohteen ominaisuutta ei löytynyt.
לא היתה אפשרות למצוא מאפיין ב- DataServiceContext מסוג 'System.Data.Services.ClientDataServiceQuery`1[<var>X</var>]'.
Nem található a DataServiceContext „System.Data.Services.ClientDataServiceQuery`1[<var>X</var>]” típusú tulajdonsága.
Impossibile trovare una proprietà nell'elemento DataServiceContext di tipo 'System.Data.Services.ClientDataServiceQuery`1[<var>X</var>]'.
'System.Data.Services.ClientDataServiceQuery`1[<var>X</var>]' 型の DataServiceContext でプロパティが見つかりませんでした。
지정한 포함 경로가 잘못되었습니다. 엔터티 형식 '<var>Type Name</var>'은(는) 이름이 '<var>X</var>'인 탐색 속성을 선언하지 않습니다.
En angitt inkluderingsbane er ikke gyldig. Enhetstypen <var>Type Name</var> deklarerer ingen navigeringsegenskap med navnet <var>X</var>.
Określona ścieżka Include jest nieprawidłowa. Typ jednostki „<var>Type Name</var>” nie deklaruje właściwości nawigacji o nazwie „<var>X</var>”.
Um caminho de Inclusão especificado não é válido. O tipo de entidade '<var>Type Name</var>' não declara uma propriedade de navegação com o nome '<var>X</var>'.
Указан недопустимый путь поиска включаемых файлов. Тип сущности "<var>Type Name</var>" не объявляет свойство навигации с именем "<var>X</var>".
Una ruta de acceso de inclusión especificada no es válida. El tipo de entidad '<var>Type Name</var>' no declara una propiedad de navegación con el nombre '<var>X</var>'.
En Include-sökväg som har angetts är inte giltig. I entitetstypen <var>Type Name</var> deklareras ingen navigeringsegenskap med namnet <var>X</var>.
Belirtilen bir İçerme yolu geçerli değil. '<var>Type Name</var>' varlık türü adı '<var>X</var>' olan bir gezinti özelliği bildirimi yapmıyor.
指定的包含路径无效。实体类型“<var>Type Name</var>”未声明名称为“<var>X</var>”的导航属性。
指定的 Include 路徑無效。實體型別 '<var>Type Name</var>' 未宣告名稱為 '<var>X</var>' 的巡覽屬性。
เส้นทางรวมที่ระบุไม่ถูกต้อง เอนทิตีชนิด '<var>Type Name</var>' ไม่ได้ประกาศคุณสมบัติการนำทางที่ชื่อ '<var>X</var>'
Указано неприпустимий шлях Include. У типі сутності "<var>Type Name</var>" не оголошено властивість переходів з іменем "<var>X</var>".
Navedena putanja Include nije važeća. Tip entiteta „<var>Type Name</var>“ ne deklariše svojstvo navigacije čije je ime „<var>X</var>“.
Določena pot vključevanja ni veljavna. Vrsta entitete »<var>Type Name</var>« ne potrjuje lastnosti krmarjenja z imenom »<var>X</var>«.
Zadaná cesta zahrnutia nie je platná. Typ entity <var>Type Name</var> nedeklaruje vlastnosť navigácie s názvom <var>X</var>.
O cale de includere specificată nu este validă. Tipul de entitate „<var>Type Name</var>” nu declară o proprietate de navigare cu numele „<var>X</var>”.
Norādītais operatora Iekļaut ceļš nav derīgs. Entītijas tips '<var>Type Name</var>' neietver navigācijas rekvizīta '<var>X</var>' deklarāciju.
Komanda Įtraukti nurodytas kelias yra netinkamas. Objekto tipas <var>Type Name</var> neskelbia naršymo ypatybės, kurios pavadinimas <var>X</var>.
Navedeni put za Include nije valjan. Vrsta entiteta '<var>Type Name</var>' ne deklarira svojstvo navigacije pod nazivom '<var>X</var>'.
Määratud kaasamise tee on kehtetu. Olemi tüüp <var>Type Name</var> ei deklareeri navigeerimisatribuuti nimega <var>X</var>.
Указаният път за включване не е валиден. Типът обект „<var>Type Name</var>“ не обявява свойство за навигиране с името „<var>X</var>“.
مسار Include المحدد غير صالح. لا يعلن نوع الكيان '<var>Type Name</var>' عن خاصية تنقل بالاسم '<var>X</var>'.
指定したインクルード パスが無効です。エンティティの種類 '<var>Type Name</var>' では、'<var>X</var>' という名前のナビゲーション プロパティが宣言されていません。
Un percorso di inclusione specificato non è valido. Il tipo di entità '<var>Type Name</var>' non dichiara una proprietà di navigazione con il nome '<var>X</var>'.
Egy megadott befoglalási elérési út érvénytelen. A(z) „<var>Type Name</var>” entitástípus nem deklarálja a következő nevű navigációs tulajdonságot: „<var>X</var>”.
נתיב Include שצוין אינו חוקי. סוג הישות '<var>Type Name</var>' אינו מצהיר על מאפיין ניווט בשם '<var>X</var>'.
Määritetty Include-polku ei kelpaa. Entiteettityyppi <var>Type Name</var> ei määritä siirtymisominaisuutta, jonka nimi on <var>X</var>.
Μια καθορισμένη διαδρομή συμπερίληψης δεν είναι έγκυρη. Ο τύπος οντότητας '<var>Type Name</var>' δεν δηλώνει ιδιότητα πλοήγησης με το όνομα '<var>X</var>'.
Ein angegebener Includepfad ist ungültig. Der Entitätstyp "<var>Type Name</var>" deklariert keine Navigationseigenschaft mit dem Namen "<var>X</var>".
Le chemin d'accès Include spécifié n'est pas valide. Le type d'entité '<var>Type Name</var>' ne déclare pas de propriété de navigation nommée '<var>X</var>'.
Een opgegeven Include-pad is niet geldig. Met het entiteitstype <var>Type Name</var> wordt geen navigatie-eigenschap met de naam <var>X</var> gedeclareerd.
En angivet medtagelsessti er ikke gyldig. Enhedstypen '<var>Type Name</var>' erklærer ikke en navigationsegenskab med navnet '<var>X</var>'.
Zadaná cesta zahrnutí není platná. Typ entity <var>Type Name</var> nedeklaruje vlastnost navigace s názvem <var>X</var>.
컬렉션 속성 '<var>Property Name</var>'은(는) 다 대 다 연결의 일부이므로 편집할 수 없습니다. 모든 다 대 다 연결은 읽기 전용입니다.
Samlingsegenskapen <var>Property Name</var> kan ikke redigeres på grunn av at den er en del av en mange-til-mange-forbindelse. Alle mange-til-mange-forbindelser er skrivebeskyttet.
Właściwości kolekcji '<var>Property Name</var>' nie można edytować, ponieważ stanowi część skojarzenia typu many-to-many. Wszystkie skojarzenia typu many-to-many są tylko do odczytu.
A propriedade '<var>Property Name</var>' da coleção não é editável porque é parte de uma associação de mais de um elemento com mais de um elemento. Todas as associações deste tipo são somente leitura.
Редактирование свойства коллекции "<var>Property Name</var>" невозможно, поскольку оно входит в сопоставление "многие ко многим". Все сопоставления "многие ко многим" доступны только на чтение.
La propiedad de colección '<var>Property Name</var>' no es editable porque forma parte de una asociación de muchos a muchos. Todas estas asociaciones son de solo lectura.
Samlingsegenskapen <var>Property Name</var> är inte redigerbar eftersom den är en del av en flera-till-flera-association. Alla flera-till-flera-associationer är skrivskyddade.
Çoktan çoğa bir ilişkilendirme parçası olduğundan '<var>Property Name</var>' koleksiyon özelliği düzenlenebilir değil. Tüm çoktan çoğa ilişkilendirmeler salt okunur.
集合属性“<var>Property Name</var>”不可编辑,因为该属性在多对多关联中。所有多对多关联都是只读的。
無法編輯集合屬性 '<var>Property Name</var>',因為它是多對多關聯的一部分。所有多對多關聯皆為唯讀。
Свойството „<var>Property Name</var>“ на колекцията не може да се редактира, тъй като е част от асоциация от тип „много-към-много“. Всички асоциации от тип „много-към-много“ са само за четене.
Kogumiku atribuuti <var>Property Name</var> ei saa redigeerida, kuna see on mitme üksuse vaheliste seoste osa. Kõik mitme üksuse vahelised seosed on kirjutuskaitsega.
Svojstvo zbirke '<var>Property Name</var>' nije moguće uređivati jer je dio veze više-prema-više. Sve su veze više-prema-više samo za čitanje.
Rinkinio ypatybė <var>Property Name</var> neredaguojama, nes yra sąsajos „daugelis su daugeliu“ dalis. Visas sąsajas „daugelis su daugeliu“ galima tik skaityti.
Kolekcijas rekvizīts '<var>Property Name</var>' nav rediģējams, jo tas ir daļa no saistības "daudzi ar daudziem". Visas saistības "daudzi ar daudziem" ir tikai lasāmas.
Proprietatea colecţie „<var>Property Name</var>” nu este editabilă, deoarece este parte a unei asocieri mai mulţi-la-mai mulţi. Asocierile mai mulţi-la-mai mulţi sunt numai în citire.
Vlastnosť kolekcie <var>Property Name</var> nemožno upraviť, pretože je súčasťou priradenia „many-to-many“. Všetky priradenia „many-to-many“ sú určené len na čítanie.
Lastnosti zbirke »<var>Property Name</var>« ni mogoče urediti, ker je del povezave »mnogo proti mnogo«. Vse povezave »mnogo proti mnogo« so samo za branje.
Svojstvo kolekcije „<var>Property Name</var>“ ne može da se uređuje zato što je deo međusobne veze većeg broja nadređenih i podređenih stavki. Sve međusobne veze većeg broja nadređenih i podređenih stavki samo su za čitanje.
Властивість колекції '<var>Property Name</var>' не можна редагувати, оскільки вона є частиною зв’язку "багато до багатьох". Усі зв’язки "багато до багатьох" призначені лише для читання.
คุณสมบัติคอลเลกชัน '<var>Property Name</var>' ไม่สามารถแก้ไขได้ เนื่องจากเป็นส่วนหนึ่งของการเชื่อมโยงแบบกลุ่มต่อกลุ่ม การเชื่อมโยงแบบกลุ่มต่อกลุ่มทั้งหมดเป็นแบบอ่านอย่างเดียว
خاصية المجموعة '<var>Property Name</var>' غير قابلة للتحرير نظرًا لأنها اقتران متعدد إلى متعدد..جميع اقترانات متعدد إلى متعدد للقراءة فقط.
Vlastnost <var>Property Name</var> kolekce nepodporuje úpravy, protože je součástí přidružení M:N. Všechna přidružení M:N jsou pouze pro čtení.
Samlingsegenskaben '<var>Property Name</var>' kan ikke redigeres, fordi den er en del af en mange til mange-tilknytning. Alle mange til mange-tilknytninger er skrivebeskyttede.
De verzamelingseigenschap <var>Property Name</var> kan niet worden bewerkt omdat deze deel uitmaakt van een veel-naar-veel-koppeling. Alle veel-naar-veel-koppelingen hebben het kenmerk alleen-lezen.
La propriété de collection '<var>Property Name</var>' n'est pas modifiable, car elle appartient à une association plusieurs à plusieurs. Toutes les associations plusieurs à plusieurs sont en lecture seule.
Die Auflistungseigenschaft '<var>Property Name</var>' kann nicht bearbeitet werden, da sie Teil einer Many-to-Many-Zuordnung ist. Alle Many-to-Many-Zuordnungen sind schreibgeschützt.
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της ιδιότητας συλλογής '<var>Property Name</var>' επειδή αποτελεί μέρος μιας συσχέτισης "πολλά προς πολλά". Οι συσχετίσεις "πολλά προς πολλά" είναι μόνο για ανάγνωση.
Kokoelmaominaisuutta <var>Property Name</var> ei voi muokata, koska se on osa monta moneen -liitosta. Kaikki monta moneen -liitokset ovat vain luku -muotoisia.
מאפיין האוסף '<var>Property Name</var>' אינו ניתן לעריכה מכיוון שהינו חלק משיוך מסוג רבים-לרבים. כל השיוכים מסוג רבים-לרבים הינם לקריאה בלבד.
A(z) „<var>Property Name</var>” gyűjteménytulajdonság nem szerkeszthető, mert egy „sok a sokhoz” hozzárendelés része. A „sok a sokhoz” hozzárendelések csak olvashatók.
La proprietà di raccolta '<var>Property Name</var>' non è modificabile poiché fa parte di un'associazione molti a molti. Tutte le associazioni molti a molti sono di sola lettura.
コレクション プロパティ '<var>Property Name</var>' は、多対多の関連付けの一部であるため編集できません。すべての多対多の関連付けは読み取り専用です。
<var>X</var> 레코드에 중복 키 값이 있습니다.
Posten <var>X</var> har dupliserte nøkkelverdier.
Rekord <var>X</var> ma zduplikowane wartości klucza.
O registro <var>X</var> tem valores de chave duplicados.
Повторяющиеся значения ключа в записи <var>X</var>.
El registro <var>X</var> tiene valores de claves duplicados.
<var>X</var>-posten innehåller dubblettnyckelvärden.
<var>X</var> kaydının yinelenen anahtar değerleri var.
<var>X</var> 记录具有重复的键值。
<var>X</var> 記錄有重複的索引鍵值。
ระเบียน <var>X</var> มีค่าคีย์ซ้ำกัน
Запис <var>X</var> містить повторювані значення ключів.
Zapis <var>X</var> ima dvostruke vrednosti ključa.
Zapis <var>X</var> ima podvojene vrednosti ključa.
záznam <var>X</var> má duplicitné hodnoty kľúčov.
Înregistrarea <var>X</var> are valori de cheie duble.
<var>X</var> ierakstā atkārtojas atslēgas vērtības.
Rasta besidubliuojančių įrašo <var>X</var> rakto reikšmių.
Zapis <var>X</var> sadrži duplicirane vrijednosti ključa.
Kirjel <var>X</var> on duplitseerivad võtmeväärtused.
Записът <var>X</var> има дублиращи се ключови стойности.
يتضمن السجل <var>X</var> قيم مفاتيح مكررة.
<var>X</var> レコードでキー値が重複しています。
Il record <var>X</var> ha valori chiavi duplicati.
A következő rekordhoz ismétlődő kulcsértékek tartoznak: <var>X</var>.
הרשומה <var>X</var> כוללת ערכי מפתח כפולים.
Tietueella <var>X</var> on avainarvojen kaksoiskappaleita.
Η εγγραφή <var>X</var> έχει διπλότυπες τιμές κλειδιού.
Der Datensatz "<var>X</var>" weist doppelte Schlüsselwerte auf.
L'enregistrement <var>X</var> a des valeurs de clés dupliquées.
De record <var>X</var> bevat dubbele waarden.
Posten <var>X</var> har dublet af nøgleværdier.
Záznam typu entity <var>X</var> obsahuje duplicitní hodnoty klíče.
'<var>Type Name</var>' 형식의 엔터티에 대한 쓰기 작업은 지원되지 않습니다. 이 엔터티는 읽기 전용입니다.
Skriveoperasjoner på en enhet av typen <var>Type Name</var> støttes ikke. Den er skrivebeskyttet.
Operacje zapisu w jednostce typu „<var>Type Name</var>” są nieobsługiwane. Jest to jednostka tylko do odczytu.
Não há suporte para operações de gravação em uma entidade do tipo '<var>Type Name</var>'. Ela é somente leitura.
Операции записи для сущности, принадлежащей к типу "<var>Type Name</var>", не поддерживаются. Сущность доступна только для чтения.
No se admiten las operaciones de escritura en una entidad del tipo '<var>Type Name</var>'. Es de solo lectura.
Skrivåtgärder i en entitet av typen <var>Type Name</var> stöds inte. Den är skrivskyddad.
'<var>Type Name</var>' varlık türü üzerinde yazma işlemleri desteklenmiyor. Salt okunur.
在“<var>Type Name</var>”类型的实体上不支持写操作。它是只读的。
不支援在型別 '<var>Type Name</var>' 的實體上執行寫入作業。它是唯讀的。
Писането на операции в обект от типа „<var>Type Name</var>“ не се поддържа. Те са само за четене.
Kirjutustoiminguid olemis tüübiga <var>Type Name</var> ei toetata. See on kirjutuskaitsega.
Operacije pisanja u entitet vrste '<var>Type Name</var>' nisu podržane. Entitet je samo za čitanje.
Rašymo operacijos objekte, kurio tipas <var>Type Name</var>, nepalaikomos. Jame galima tik skaityti.
Ar tipa '<var>Type Name</var>' entītijām netiek atbalstītas rakstīšanas operācijas. Tās ir tikai lasāmas.
Operaţiile de scriere într-o entitate de tipul „<var>Type Name</var>” nu sunt acceptate. Aceasta este doar în citire.
Operácie zápisu pre entitu typu <var>Type Name</var> nie sú podporované. Je iba na čítanie.
Operacija pisanja v entiteti vrste »<var>Type Name</var>« ni podprta. Je samo za branje.
Nisu podržane operacije pisanja za entitet tipa „<var>Type Name</var>“. On je samo za čitanje.
Операції записування в сутності типу "<var>Type Name</var>" не підтримуються. Сутність призначено лише для читання.
การเขียนการดำเนินการบนเอนทิตีชนิด '<var>Type Name</var>' ไม่ได้รับการสนับสนุน เนื่องจากเป็นแบบอ่านอย่างเดียว
عمليات الكتابة على كيان من النوع '<var>Type Name</var>' غير معتمدة. فهي للقراءة فقط.
Operace zápisu nejsou v entitě typu <var>Type Name</var> podporovány. Entita je určena pouze pro čtení.
Skrivehandlinger på en enhed af typen '<var>Type Name</var>' understøttes ikke. Den er skrivebeskyttet.
Schrijfbewerkingen in een entiteit van het type <var>Type Name</var> worden niet ondersteund. Het type heeft het kenmerk alleen-lezen.
Les opérations d'écriture sur une entité de type '<var>Type Name</var>' ne sont pas prises en charge. Elle est en lecture seule.
Schreibvorgänge für eine Entität vom Typ "<var>Type Name</var>" werden nicht unterstützt. Sie ist schreibgeschützt.
Οι λειτουργίες εγγραφής σε μια οντότητα τύπου '<var>Type Name</var>' δεν υποστηρίζονται. Είναι μόνο για ανάγνωση.
Kirjoitustoimintoja ei tueta tyyppiä <var>Type Name</var> olevalle entiteetille. Se on vain luku -muotoinen.
פעולות כתיבה בישות מסוג '<var>Type Name</var>' אינן נתמכות. ישות זו מוגדרת לקריאה בלבד.
Egy „<var>Type Name</var>” típusú entitásra vonatkozó írási műveletek nem támogatottak. Az entitás csak olvasható.
Le operazioni di scrittura su un'entità di tipo '<var>Type Name</var>' non sono supportate. È di sola lettura.
'<var>Type Name</var>' 型のエンティティの書き込み操作はサポートされていません。読み取り専用です。
'<var>Type Name</var>' 형식의 엔터티가 데이터 저장소에서 삭제되었습니다.
Enheten av typen <var>Type Name</var> er slettet i datalageret.
Jednostka typu „<var>Type Name</var>” została usunięta z magazynu danych.
A Entidade do tipo '<var>Type Name</var>' foi excluída no repositório de dados.
Сущность, принадлежащая к типу "<var>Type Name</var>", была удалена в источнике данных.
La entidad del tipo '<var>Type Name</var>' se eliminó en el almacén de datos.
Entiteten av typen <var>Type Name</var> har tagits bort i dataarkivet.
'<var>Type Name</var>' türündeki Varlık veri deposundan silinmiş.
已从数据存储中删除类型“<var>Type Name</var>”的实体。
已在資料存放區中刪除型別 '<var>Type Name</var>' 的實體。
เอนทิตีชนิด '<var>Type Name</var>' ถูกลบในที่เก็บข้อมูล
Сутність типу "<var>Type Name</var>" у сховищі даних видалено.
Izbrisan je entitet tipa „<var>Type Name</var>“ u skladištu podataka.
Entiteta vrste »<var>Type Name</var>« je bila izbrisana v shrambi podatkov.
Entita typu <var>Type Name</var> bola odstránená v ukladacom priestore údajov.
Entitatea de tipul „<var>Type Name</var>” s-a şters din depozitul de date.
Tipa '<var>Type Name</var>' entītija ir izdzēsta no datu krātuves.
Objektas, kurio tipas <var>Type Name</var>, panaikintas iš duomenų saugyklos.
Entitet vrste '<var>Type Name</var>' izbrisan je u spremištu podataka.
Olem tüübiga <var>Type Name</var> kustutati andmesalvest.
Обектът от типа „<var>Type Name</var>“ е изтрит от хранилището за данни.
تم حذف الكيان من النوع '<var>Type Name</var>' في مخزن البيانات.
'<var>Type Name</var>' 型のエンティティが、データ ストアで削除されました。
L'entità di tipo '<var>Type Name</var>' è stata eliminata nell'archivio dati.
A(z) „<var>Type Name</var>” típusú entitás törölve lett az adattárból.
הישות מסוג '<var>Type Name</var>' נמחקה ממאגר הנתונים.
Tyyppiä <var>Type Name</var> oleva Entity-kohde on poistettu tietosäilöstä.
Η οντότητα τύπου '<var>Type Name</var>'έχει διαγραφεί από το χώρο αποθήκευσης δεδομένων.
Die Entität vom Typ "<var>Type Name</var>" wurde im Datenspeicher gelöscht.
L'entité de type '<var>Type Name</var>' a été supprimée du magasin de données.
De entiteit van het type <var>Type Name</var> is verwijderd uit het gegevensarchief.
Enheden af typen '<var>Type Name</var>' er slettet i datalageret.
Entita typu <var>Type Name</var> byla odebrána z úložiště dat.
디렉터리 목록 -- <var>X</var>
Katalogliste -- <var>X</var>
Zawartość katalogu — <var>X</var>
Listagem de Diretórios -- <var>X</var>
Вывод каталогов -- <var>X</var>
Lista de directorios -- <var>X</var>
Kataloglistning -- <var>X</var>
Dizin Listesi -- <var>X</var>
目录清单 -- <var>X</var>
目錄清單 -- <var>X</var>
Списък с директории -- <var>X</var>
Kataloogi loend -- <var>X</var>
Popis imenika -- <var>X</var>
Katalogų sąrašas – <var>X</var>
Direktorija saraksts — <var>X</var>
Listare director -- <var>X</var>
Výpis adresára - <var>X</var>
Seznam imenikov – <var>X</var>
Lista direktorijuma – <var>X</var>
Перелік файлів каталогу – <var>X</var>
รายการไดเรกทอรี -- <var>X</var>
سرد الدلائل -- <var>X</var>
Výpis adresáře – <var>X</var>
Mappeliste -- <var>X</var>
Mappenlijst -- <var>X</var>
Liste de répertoires -- <var>X</var>
Verzeichniseintrag - <var>X</var>
Παράθεση καταλόγου -- <var>X</var>
Hakemistoluettelo – <var>X</var>
רשימת ספריות -- <var>X</var>
Könyvtárlista – <var>X</var>
Visualizzazione directory - <var>X</var>
ディレクトリ一覧 -- <var>X</var>
See catalog page for all messages.