|
원래 정의의 작업 속성이 상태 또는 해당 전환 내의 다른 속성에 다시 할당되는 경우 StateMachine은 동적 업데이트를 지원하지 않습니다. |
|
StateMachine støtter ikke dynamisk oppdatering hvis aktivitetsegenskapen i den opprinnelige definisjonen tilordnes på nytt til en annen egenskap i tilstanden eller tilstandens overføring. |
|
Obiekt StateMachine nie obsługuje operacji Dynamic Update, jeśli właściwość działania w oryginalnej definicji jest ponownie przypisywana do innej właściwości stanu lub jego przejścia. |
|
StateMachine não dará suporte para a Atualização Dinâmica se a propriedade de atividade na definição original for reatribuída a outra propriedade no Estado ou sua Transição. |
|
StateMachine не поддерживает динамическое обновление, если свойство действия в исходном определении переназначено другому свойству в элементе State или Transition. |
|
StateMachine no admite la actualización dinámica, si la propiedad de actividad en la definición original se reasigna a otra propiedad del estado o su transición. |
|
StateMachine stöder inte dynamisk uppdatering om aktivitetsegenskapen i den ursprungliga definitionen omtilldelas till en annan egenskap inom tillståndet eller dess övergång. |
|
Özgün tanımdaki etkinlik özelliği Durum veya Geçiş içindeki başka bir özelliğe yeniden atanmışsa, StateMachine Dinamik Güncelleştirmeleri desteklemez. |
|
如果原始定义中的活动属性已重新分配给 State 或其 Transition 中的另一个属性,则 StateMachine 不支持动态更新。 |
|
如果原始定義中的活動屬性重新指派至狀態或其轉換內的其他屬性,則 StateMachine 不支援動態更新。 |
|
لا تعتمد StateMachine التحديث الديناميكي، إذا أُعيد تعيين خاصية النشاط في التعريف الأصلي إلى خاصية أخرى داخل "الحالة" أو "الانتقال" الخاص بها. |
|
Stavový stroj StateMachine nepodporuje dynamické aktualizace, pokud vlastnost aktivity v původní definici je přiřazena jiné vlastnosti v rámci stavu nebo jeho přechodu. |
|
Tilstandsmaskine understøtter ikke dynamisk opdatering, hvis aktivitetsegenskaben i den oprindelige definition igen tildeles til en anden egenskab i tilstanden eller dens overgang. |
|
StateMachine biedt geen ondersteuning voor dynamische update als de activiteitseigenschap in de oorspronkelijke definitie opnieuw wordt toegewezen aan een andere eigenschap binnen de status of de overgang hiervan. |
|
Η StateMachine δεν υποστηρίζει δυναμική ενημέρωση, αν η ιδιότητα της δραστηριότητας στον αρχικό προσδιορισμό εκχωρηθεί εκ νέου σε μια άλλη ιδιότητα εντός της κατάστασης ή της μετάβασης. |
|
StateMachine ei tue dynaamista päivitystä, jos alkuperäisen määrityksen tehtäväominaisuus määritetään uudelleen toiselle ominaisuudelle State-kohteessa tai sen Transition-kohteessa. |
|
StateMachine ne prend pas en charge la mise à jour dynamique si la propriété de l'activité dans la définition d'origine est réassignée à une autre propriété au sein de l'état ou sa transition. |
|
StateMachine אינו תומך בעדכון דינאמי כאשר מאפיין הפעילות בהגדרה המקורית מוקצה מחדש למאפיין אחר בתוך המצב או המעבר שלו. |
|
A StateMachine nem támogatja a dinamikus frissítést, ha az eredeti definícióban szereplő tevékenységtulajdonságot egy másik tulajdonsághoz rendelik az állapotban vagy annak átmenetében. |
|
StateMachine では、元の定義のアクティビティ プロパティが State またはその Transition の別のプロパティに再割り当てされる場合は、動的更新はサポートされません。 |
|
StateMachine unterstützt kein dynamisches Update, wenn die Aktivitätseigenschaft in der ursprünglichen Definition einer anderen Eigenschaft im Zustand oder in seinen Übergängen zugewiesen wird. |
|
StateMachine non supporta l'aggiornamento dinamico se la proprietà dell'attività nella definizione originale viene riassegnata a un'altra proprietà nello stato o nella relativa transizione. |
|
이 작업의 전용 구현이 변경되었습니다(구현 자식, 대리자, 변수 또는 인수 추가, 제거 또는 다시 정렬). 동적 업데이트에는 작업의 공용 구성과는 독립적으로 구현 맵에 지정된 구현 변경 사항만 지원됩니다. |
|
Den private implementasjonen av denne aktiviteten er endret (ved å legge til, fjerne eller omordne underordnede objekter, representanter, variabler eller argumenter for implementasjonen). Dynamisk oppdatering støtter bare implementasjonsendringer som er angitt i et implementasjonskart, uavhengig av aktivitetens offentlige konfigurasjon. |
|
Prywatna implementacja tego działania została zmieniona (dodano, usunięto lub zmieniono rozmieszczenie obiektów podrzędnych, delegatów, zmiennych lub argumentów implementacji). Operacja Dynamic Update obsługuje tylko zmiany implementacji określone w mapie implementacji niezależnie od publicznej konfiguracji działania. |
|
A implementação privada dessa atividade foi alterada (com a implementação da adição, remoção ou reorganização de filhos, delegados, variáveis ou argumentos). A Atualização Dinâmica somente oferece suporte às alterações de implementação especificadas em um mapa de implementação, independentemente da configuração pública da atividade. |
|
Закрытая реализация этого действия изменена (потомки реализации, делегаты, переменные или аргументы были добавлены, удалены или переупорядочены). Динамическое обновление поддерживает только изменения реализации, указанные в карте реализации, независимо от открытой конфигурации действия. |
|
La implementación privada de esta actividad ha cambiado (agregando, quitando o reorganizando los elementos secundarios de la implementación, los delegados, las variables o los argumentos). La actualización dinámica solo admite cambios en la implementación que se especifiquen en un mapa de implementación, con independencia de la configuración pública de la actividad. |
|
Den privata implementeringen av den här aktiviteten har ändrats (genom tillägg, borttagning eller omordning av implementeringens underordnade, delegater, variabler eller argument). Dynamisk uppdatering stöder bara ändringar i implementeringen som anges i en implementeringsmappning oberoende av aktivitetens offentliga konfiguration. |
|
Bu etkinliğin özel uygulaması değişti (uygulama alt öğeleri, temsilciler, değişkenler veya bağımsız değişkenler eklenerek, kaldırılarak veya yeniden düzenlenerek). Dinamik Güncelleştirme, etkinliğin ortak yapılandırmasından bağımsız olarak yalnızca bir uygulama haritasında belirtilen uygulama değişikliklerini destekler. |
|
此活动的私有实现已更改(添加、移除或重新排列实现子级、委托、变量或参数)。动态更新只支持实现映射中指定的实现更改,与此活动的公共配置无关。 |
|
此活動的私用實作已變更 (透過新增、移除或重新排列實作子系、委派、變數或引數的方式)。動態更新只支援實作對應中所指定的實作變更,其不屬於活動之公用組態。 |
|
تغير التنفيذ الخاص لهذا النشاط (بإضافة أفرع تنفيذ أو مفوضين أو متغيرات أو وسيطات أو إزالتها أو إعادة ترتيبها). يدعم التحديث الديناميكي تغييرات التنفيذ التي تم تحديدها فقط في خريطة تنفيذ، بشكل مستقل عن التكوين العام للنشاط. |
|
Privátní implementace této aktivity se změnila (z důvodu přidání, odebrání nebo změny uspořádání podřízených objektů, delegátů, proměnných nebo argumentů implementace). Dynamická aktualizace podporuje pouze změny implementace uvedené v implementační mapě, nezávisle na veřejné konfiguraci aktivity. |
|
L'implementazione privata di questa attività è stata modificata (aggiungendo, rimuovendo o ridisponendo elementi figlio dell'implementazione, delegati, variabili o argomenti). L'aggiornamento dinamico supporta solo le modifiche all'implementazione specificate in una mappa di implementazione, indipendentemente dalla configurazione pubblica dell'attività. |
|
Die private Implementierung dieser Aktivität wurde geändert (durch Hinzufügen, Entfernen oder erneutes Anordnen untergeordneter Implementierungselemente, von Delegaten, Variablen oder Argumenten). Dynamische Updates unterstützen, unabhängig von der öffentlichen Konfiguration der Aktivität, nur Implementierungsänderungen, die in einer Implementierungszuordnung angegeben wurden. |
|
このアクティビティのプライベートな実装は変更されています (実装の子、デリゲート、変数、または引数が追加、削除、または再配置されています)。動的更新でサポートされるのは、アクティビティのパブリックな構成とは別に Implementation Map で指定されている実装の変更だけです。 |
|
Módosult e tevékenység privát megvalósítása (megvalósítási gyermekek, delegáltak, változók vagy argumentumok hozzáadása, eltávolítása vagy átrendezése révén). A dinamikus frissítés csak azokat a megvalósítási változásokat támogatja, amelyek meg vannak adva egy megvalósítási leképezésben, a tevékenység nyilvános konfigurációjától függetlenül. |
|
היישום הפרטי של פעילות זו השתנה (על-ידי הוספה, הסרה או סידור מחדש של צאצאי יישום, נציגים, משתנים או ארגומנטים). עדכון דינמי תומך רק בשינויי יישום המפורטים במפת יישום, בנפרד מהתצורה הציבורית של הפעילות. |
|
L'implémentation de cette activité a été modifiée (par l'ajout, la suppression ou la réorganisation d'enfants, de délégués, de variables ou d'arguments). La mise à jour dynamique ne prend en charge que les modifications d'implémentation spécifiées dans une table d'implémentation, indépendamment de la configuration publique de l'activité. |
|
Tämän tehtävän yksityinen toteutus on muuttunut (siinä on lisätty, poistettu tai uudelleenjärjestelty toteutuksen alitehtäviä, edustajia, muuttujia tai argumentteja). Dynaaminen päivitys tukee vain toteutusmuutoksia, jotka on määritetty toteutuskartassa erillään tehtävän julkisesta määrityksestä. |
|
Η ιδιωτική υλοποίηση αυτής της δραστηριότητας έχει αλλάξει (με την προσθήκη, κατάργηση ή αναδιευθέτηση θυγατρικών στοιχείων, πληρεξουσίων, μεταβλητών ή ορισμάτων). Η δυναμική ενημέρωση υποστηρίζει μόνο αλλαγές υλοποίησης που καθορίζονται σε ένα χάρτη υλοποίησης, ανεξάρτητα από τις δημόσιες ρυθμίσεις της δραστηριότητας. |
|
De particuliere implementatie van deze activiteit is gewijzigd (door onderliggende implementatie-elementen, gemachtigden, variabelen of argumenten toe te voegen, te verwijderen of opnieuw in te delen). Dynamische update ondersteunt alleen implementatiewijzigingen die zijn opgegeven in een implementatietoewijzing, los van de openbare configuratie van een activiteit. |
|
Den private implementering af denne aktivitet er blevet ændret (ved at tilføje, fjerne eller ændre rækkefølgen af underordnede, delegerede, variabler eller argumenter i implementeringen). Dynamisk opdatering understøtter kun de ændringer i implementeringen, som er angivet i en implementeringsoversigt, uafhængigt af aktivitetens offentlige konfiguration. |
|
WorkflowDataContext는 가져온 작업 범위 내에서만 액세스할 수 있습니다. |
|
Tilgang til WorkflowDataContext fungerer bare inni området som aktiviteten ble innhentet i. |
|
Dostęp do obiektu HandleInitializationContext można uzyskać tylko w zakresie działania, w którym został on uzyskany. |
|
somente é possível acessar um WorkflowDataContext no escopo da atividade em que foi obtido. |
|
Объект WorkflowDataContext доступен только из области действия, в которой он был получен. |
|
Solo se puede acceder a un WorkflowDataContext dentro del ámbito de la actividad en el que se obtuvo. |
|
En WorkflowDataContext kan bara användas inom aktivitetsomfånget som den erhölls i. |
|
WorkflowDataContext'e yalnızca içinde alındığı etkinliğin kapsamı dahilinde erişilebilir. |
|
只能在获得 WorkflowDataContext 的活动范围内访问它。 |
|
WorkflowDataContext 只能在取得其中內容之活動的範圍內供存取。 |
|
يمكن الوصول إلى WorkflowDataContext ضمن نطاق النشاط الذي تم الحصول عليه فيه. |
|
Ke kontextu WorkflowDataContext lze přistupovat pouze v rámci oboru aktivity, v níž byl získán. |
|
Der er kun adgang til en WorkflowDataContext inden for området af den aktivitet, den var indeholdt i. |
|
Tot een WorkflowDataContext kan alleen toegang worden verkregen binnen het bereik van de activiteit waarin deze is verkregen. |
|
Η πρόσβαση σε μια WorkflowDataContext μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο εντός του πλαισίου της δραστηριότητας μέσα στην οποία ελήφθη. |
|
WorkflowDataContext-kohdetta voi käyttää vain sen tehtävän vaikutusalueella, jossa se hankittiin. |
|
WorkflowDataContext n'est accessible qu'au sein de la portée de l'activité dans laquelle il a été obtenu. |
|
ניתן לגשת ל- WorkflowDataContext רק בטווח של הפעילות שבתוכה התקבל. |
|
Egy WorkflowDataContext környezet csak annak a tevékenységnek a hatóköréből érhető el, amelyben megszerezték. |
|
WorkflowDataContext にアクセスできるのは、それが取得されたアクティビティのスコープ内だけです。 |
|
Auf einen WorkflowDataContext kann nur innerhalb des Bereichs der Aktivität zugegriffen werden, in dem er abgerufen wurde. |
|
È possibile accedere a WorkflowDataContext solo all'interno dell'ambito dell'attività in cui è stato ottenuto. |
|
제공된 식은 LambdaExpression이어야 합니다. |
|
Det angitte uttrykket må være et LambdaExpression. |
|
Dostarczone wyrażenie musi być typu LambdaExpression. |
|
A expressão fornecida deve ser um LambdaExpression. |
|
Приведенное выражение должно быть LambdaExpression. |
|
La expresión proporcionada debe ser LambdaExpression. |
|
Det angivna uttrycket måste vara ett LambdaExpression. |
|
Sağlanan ifade bir LambdaExpression olmalıdır. |
|
提供的表达式必须为 LambdaExpression。 |
|
提供的運算式必須是 LambdaExpression。 |
|
يجب أن يكون التعبير المقدم LambdaExpression. |
|
Poskytnutý výraz musí být výraz LambdaExpression. |
|
L'espressione fornita deve essere LambdaExpression. |
|
Der angegebene Ausdruck muss eine LambdaExpression sein. |
|
指定された式は、LambdaExpression である必要があります。 |
|
A megadott kifejezés csak egy LambdaExpression lehet. |
|
על הביטוי שסופק להיות LambdaExpression. |
|
L'expression fournie doit être une LambdaExpression. |
|
Tarjotun lausekkeen on oltava LambdaExpression-lauseke. |
|
Η παρεχόμενη παράσταση πρέπει να είναι LambdaExpression. |
|
De opgegeven expressie moet een LambdaExpression zijn. |
|
Det angivne udtryk skal være et LambdaExpression. |
|
'<var>Type Name</var>' 형식의 예외가 catch되었지만 일치하는 catch 블록이 제거되었기 때문에 TryCatch 내에서 업데이트할 수 없습니다. |
|
Kan ikke oppdatere inni TryCatch fordi et unntak av typen <var>Type Name</var> er oppdaget, men den samsvarende catch-blokken er fjernet. |
|
Nie można wykonać aktualizacji w obrębie obiektu TryCatch, ponieważ przechwycono wyjątek typu „<var>Type Name</var>”, ale odpowiadający mu blok Catch został usunięty. |
|
Não é possível atualizar dentro de TryCatch porque uma exceção do tipo '<var>Type Name</var>' foi encontrada, mas o bloco de captura correspondente foi removido. |
|
Не удается выполнить обновление внутри TryCatch, так как исключение типа "<var>Type Name</var>" было выявлено, но соответствующий блок catch был удален. |
|
No se puede actualizar dentro de TryCatch debido a que se ha detectado una excepción de tipo '<var>Type Name</var>' pero el bloque catch coincidente se ha quitado. |
|
Det går inte att uppdatera inom TryCatch eftersom ett undantag av typen <var>Type Name</var> har påträffats, men det matchande Catch-blocket har tagits bort. |
|
'<var>Type Name</var>' türünde bir özel durum yakalandığı ancak eşleşen catch bloğu kaldırılmış olduğu için TryCatch içinde güncelleştirilemez. |
|
无法在 TryCatch 内部更新,因为已捕获到“<var>Type Name</var>”类型的异常,但匹配的 catch 块已移除。 |
|
在 TryCatch 內部無法更新,因為已攔截到類型 '<var>Type Name</var>' 的例外狀況,但是相符的攔截區塊已被移除。 |
|
لا يمكن التحديث داخل TryCatch نظرًا للعثور على تنفيذ من النوع '<var>Type Name</var>' ولكن تمت إزالة كتلة الالتقاط المطابقة. |
|
Nelze provést aktualizaci uvnitř aktivity TryCatch, protože byla zachycena výjimka typu <var>Type Name</var>, ale odpovídající blok catch byl odebrán. |
|
Der kan ikke opdateres inden for TryCatch, fordi der blev registreret en undtagelse af typen '<var>Type Name</var>', men den tilsvarende catch-blok er blevet fjernet. |
|
Kan niet bijwerken binnen TryCatch omdat een uitzondering van type <var>Type Name</var> is aangetroffen maar het overeenkomende catch-blok is verwijderd. |
|
Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση της TryCatch επειδή παρουσιάστηκε μια εξαίρεση τύπου '<var>Type Name</var>' αλλά το αντίστοιχο μπλοκ έχει καταργηθεί. |
|
Päivitys TryCatch-kohteen sisällä ei onnistu, koska siepattiin poikkeustyyppi <var>Type Name</var>, mutta vastaava sieppauslohko on poistettu. |
|
Mise à jour impossible dans TryCatch car une exception de type '<var>Type Name</var>' a été interceptée mais le bloc catch correspondant a été supprimé. |
|
לא ניתן לעדכן בתוך TryCatch מכיוון שנמצאה חריגה מסוג '<var>Type Name</var>' אבל בלוק Catch התואם הוסר. |
|
TryCatch blokkon belül nem lehet frissíteni, mert a program elfogott egy „<var>Type Name</var>” típusú kivételt, de a megfelelő Catch blokk el lett távolítva. |
|
TryCatch 内を更新できません。型 '<var>Type Name</var>' の例外がキャッチされましたが、一致する catch ブロックが削除されています。 |
|
Eine Aktualisierung in TryCatch ist nicht möglich, da eine Ausnahme vom Typ "<var>Type Name</var>" abgefangen, der zugehörige Catch-Block jedoch entfernt wurde. |
|
Impossibile eseguire l'aggiornamento all'interno di TryCatch perché è stata rilevata un'eccezione di tipo '<var>Type Name</var>', ma il blocco catch corrispondente è stato rimosso. |
|
구현 업데이트와 대규모 워크플로 업데이트 간에 이 작업에 대한 변경 사항이 충돌됩니다. 작업의 인수가 두 업데이트 모두에서 변경되었습니다. |
|
Det er konflikt mellom endringer i denne aktiviteten fra et implementasjonskart og en større arbeidsflytoppdatering. Aktivitetens argumenter er endret i begge oppdateringer. |
|
Zmiany tego działania pochodzące z aktualizacji implementacji i większej aktualizacji przepływu pracy powodują konflikt. Argumenty działania zostały zmienione w obu aktualizacjach. |
|
Há alterações conflitantes para essa atividade a partir de uma atualização de implementação e uma atualização de fluxo de trabalho maior. Os argumentos da atividade foram alterados em ambas as atualizações. |
|
В этом действии имеются конфликтующие изменения. Изменения произведены обновлением реализации и обновлением более крупного рабочего процесса. Аргументы действия изменены в обоих обновлениях. |
|
Hay cambios en conflicto en esta actividad con respecto a una actualización de implementación y una actualización de flujo de trabajo mayor. Los argumentos de la actividad cambiaron en ambas actualizaciones. |
|
Det finns ändringar i den här aktiviteten från en implementeringsuppdatering och en större arbetsflödesuppdatering som är i konflikt. Aktivitetens argument har ändrats i båda uppdateringarna. |
|
Daha önceki bir uygulama güncelleştirmesi ve daha büyük bir iş akışı güncelleştirmesi tarafından bu etkinlikte çakışan değişiklikler yapıldı. Etkinliğin bağımsız değişkenleri iki güncelleştirme de değişti. |
|
此活动的实现更新与更大的工作流更新之间存在冲突的更改。此活动的参数在这两个更新中已更改。 |
|
從實作更新和較大的工作流程更新中,存在對這個活動的變更衝突。兩項更新中都已變更活動的引數。 |
|
هناك تغييرات متعارضة تمت على هذا النشاط من تحديث تنفيذ وتحديث سير عمل أكبر. تغيرت وسيطات النشاط في كلا التحديثين. |
|
Některé změny v této aktivitě způsobují konflikt mezi aktualizací implementace a aktualizací pracovního postupu na vyšší úrovni. Argumenty aktivity se změnily v obou aktualizacích. |
|
Sono presenti modifiche in conflitto con questa attività tra l'aggiornamento dell'implementazione e l'aggiornamento del flusso di lavoro di dimensioni maggiori. Gli argomenti dell'attività sono stati modificati in entrambi gli aggiornamenti. |
|
In einem Implementierungsupdate und einem umfangreicheren Workflowupdate liegen in Konflikt stehende Änderungen an dieser Aktivität vor. Die Argumente der Aktivität wurden in beiden Updates geändert. |
|
このアクティビティに対する変更が、実装の更新とより大きなワークフローの更新とで競合しています。アクティビティの引数が両方の更新で変更されています。 |
|
Egy megvalósítási frissítés és egy nagyobb munkafolyamat-frissítés ütköző módosításokat próbál végrehajtani ezen a tevékenységen. A tevékenység argumentumai mindkét frissítésben módosultak. |
|
קיימים שינויים מתנגשים בפעילות זו מעדכון של יישום ומעדכון זרימת עבודה גדול יותר. הארגומנטים של הפעילות השתנו בשני העדכונים. |
|
Des modifications conflictuelles ont été apportées à cette activité par une mise à jour d'implémentation et une mise à jour de workflow de taille plus importante. Les arguments de cette activité ont été modifiés lors des deux mises à jour. |
|
Tämän toiminnon toteutuspäivitys ja suurempi työnkulun päivitys ovat tehneet tähän tehtävään muutoksia, jotka ovat ristiriidassa. Kumpikin päivitys muutti toiminnon argumentteja. |
|
Υπάρχουν αλλαγές σε διένεξη σε αυτήν τη δραστηριότητα, από μια ενημέρωση υλοποίησης και μια μεγαλύτερη ενημέρωση ροής εργασίας. Τα ορίσματα της δραστηριότητας άλλαξαν και στις δύο ενημερώσεις. |
|
Er zijn strijdige wijzigingen aan deze activiteit op basis van de implementatie-update en een grotere workflowupdate. De argumenten van de activiteit zijn gewijzigd in beide updates. |
|
Der er konflikt mellem de ændringer i aktiviteten, som stammer fra en implementeringsopdatering og en større arbejdsprocesopdatering. Argumenterne for aktiviteten er blevet ændret i begge opdateringer. |
|
원본 워크플로 정의에 존재하지 않기 때문에 작업 '<var>X</var>'에 대한 원래 값을 저장할 수 없습니다. |
|
Kan ikke lagre en opprinnelig verdi for aktiviteten <var>X</var> fordi den ikke fantes i den opprinnelige arbeidsflytdefinisjonen. |
|
Nie można zapisać oryginalnej wartości dla działania „<var>X</var>”, ponieważ nie istniała ona w oryginalnej definicji przepływu pracy. |
|
Não é possível salvar um valor original para a atividade '<var>X</var>' porque ele não existia na definição do fluxo de trabalho original. |
|
Не удается сохранить исходное значение для действия "<var>X</var>", так как оно не существовало в исходном определении рабочего процесса. |
|
No se puede guardar un valor original para la actividad '<var>X</var>' porque no existía en la definición de flujo de trabajo original. |
|
Det går inte att spara ett ursprungsvärde för aktiviteten <var>X</var> eftersom den inte finns i den ursprungliga arbetsflödesdefinitionen. |
|
Özgün iş akışı tanımında yer almadığından '<var>X</var>' etkinliği için özgün bir değer kaydedilemiyor. |
|
无法保存活动“<var>X</var>”的原始值,因为它不存在于原始工作流定义中。 |
|
無法儲存活動 '<var>X</var>' 的原始值,因為它不存在原始的工作流程定義中。 |
|
لا يمكن حفظ قيمة أصلية للنشاط '<var>X</var>' لأنها لم تكن موجودة في تعريف سير العمل الأصلي. |
|
Nelze uložit původní hodnotu pro aktivitu <var>X</var>, protože neexistovala v původní definici pracovního postupu. |
|
Der kan ikke gemmes en oprindelig værdi for aktiviteten '<var>X</var>', fordi den ikke findes i den oprindelige arbejdsprocesdefinition. |
|
Kan een originele waarde voor activiteit <var>X</var> omdat deze niet bestond in de originele workflowdefinitie. |
|
Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση μιας αρχικής τιμής για τη δραστηριότητα '<var>X</var>' επειδή δεν υπάρχει στον αρχικό ορισμό ροής εργασίας. |
|
Tehtävälle <var>X</var> ei voi tallentaa alkuperäistä arvoa, koska sitä ei ollut alkuperäisessä työnkulun määritelmässä. |
|
Impossible d'enregistrer une valeur d'origine pour l'activité '<var>X</var>' car elle n'est pas présente dans la définition de workflow d'origine. |
|
לא ניתן לשמור ערך מקורי עבור הפעילות '<var>X</var>' מכיוון שהיא לא התקיימה בהגדרה המקורית של זרימת העבודה. |
|
Nem menthető egy eredeti érték a következő tevékenység számára, mert az nem létezett az eredeti munkafolyamat-definícióban: „<var>X</var>”. |
|
アクティビティ '<var>X</var>' の元の値を保存できません。このアクティビティは元のワークフロー定義に存在しません。 |
|
Für die Aktivität "<var>X</var>" kann kein ursprünglicher Wert gespeichert werden, da sie in der ursprünglichen Workflowdefinition nicht vorhanden war. |
|
Impossibile salvare un valore originale per l'attività '<var>X</var>', perché non esisteva nella definizione originale del flusso di lavoro. |
|
'expression' 매개 변수는 작업 형식이어야 합니다. |
|
Parameteren expression må være av typen Aktivitet. |
|
Parametr expression musi być typu Activity. |
|
O parâmetro 'expression' deve ser do tipo Activity. |
|
параметр "выражение" должен иметь тип Activity. |
|
El parámetro 'expression' debe ser del tipo Activity. |
|
Parametern expression måste vara av typen Activity. |
|
'expression' parametresinin Activity türünde olması gerekir. |
|
“expression”参数的类型必须为活动。 |
|
'expression' 參數必須是 Activity 型別。 |
|
يجب أن تكون الوسيطة 'تعبير' من النوع نشاط. |
|
Parametr expression musí být typu Activity. |
|
Il parametro 'espressione' deve essere di tipo attività. |
|
Der "expression"-Parameter muss vom Typ "Activity" sein. |
|
'expression' パラメーターの型は Activity である必要があります。 |
|
Az „expression” paraméternek Activity típusúnak kell lennie. |
|
הפרמטר 'expression' חייב להיות מסוג Activity. |
|
Le paramètre 'expression' doit être de type Activity. |
|
expression-parametrin tyypin on oltava Activity. |
|
Η παράμετρος 'expression' πρέπει να είναι τύπου Activity. |
|
parameter 'expression' moet het type Activity hebben. |
|
Parameteren 'expression' skal være af typen Activity. |
|
TextExpressionCompiler: 작업 '<var>X</var>'을(를) 처리하는 동안 '<var>Type Name</var>' 형식의 예외가 발생했습니다. '<var>Y</var>'. |
|
TextExpressionCompiler: Oppdaget unntak av typen <var>Type Name</var> ved behandling av aktiviteten <var>X</var>: <var>Y</var>. |
|
TextExpressionCompiler: napotkano wyjątek typu „<var>Type Name</var>” podczas przetwarzania działania „<var>X</var>”: „<var>Y</var>”. |
|
TextExpressionCompiler: exceção do tipo '<var>Type Name</var>' encontrada durante o processamento da atividade '<var>X</var>': '<var>Y</var>'. |
|
TextExpressionCompiler: Исключение типа "<var>Type Name</var>" возникло при обработке действия "<var>X</var>": "<var>Y</var>". |
|
TextExpressionCompiler: se encontró la excepción de tipo '<var>Type Name</var>' mientras se procesaba la actividad '<var>X</var>': '<var>Y</var>'. |
|
TextExpressionCompiler: Ett undantag av typen <var>Type Name</var> påträffades när aktiviteten <var>X</var>: <var>Y</var> skulle bearbetas. |
|
TextExpressionCompiler: '<var>X</var>' etkinliği işlenirken '<var>Type Name</var>' türünde özel durumla karşılaşıldı: '<var>Y</var>'. |
|
TextExpressionCompiler: 处理活动“<var>X</var>”时遇到了“<var>Type Name</var>”类型的异常:“<var>Y</var>”。 |
|
TextExpressionCompiler: 在處理活動 '<var>X</var>' 時發生型別 '<var>Type Name</var>' 的例外狀況: '<var>Y</var>'。 |
|
TextExpressionCompiler: تمت مواجهة استثناء من نوع '<var>Type Name</var>' أثناء معالجة النشاط '<var>X</var>': '<var>Y</var>'. |
|
TextExpressionCompiler: Nastala výjimka typu <var>Type Name</var> při zpracování aktivity <var>X</var>: <var>Y</var>. |
|
TextExpressionCompiler: Undtagelsen af typen '<var>Type Name</var>' blev udløst under behandling af aktiviteten '<var>X</var>': '<var>Y</var>'. |
|
TextExpressionCompiler: Uitzondering van type <var>Type Name</var> ondervonden tijdens het verwerken van de activiteit <var>X</var>: <var>Y</var>. |
|
TextExpressionCompiler: Παρουσιάστηκε εξαίρεση τύπου '<var>Type Name</var>' κατά την επεξεργασία της δραστηριότητας '<var>X</var>': '<var>Y</var>'. |
|
TextExpressionCompiler: Tyypin <var>Type Name</var> poikkeus tapahtui käsiteltäessä tehtävää <var>X</var>: <var>Y</var>. |
|
TextExpressionCompiler : une exception de type '<var>Type Name</var>' a été levée lors du traitement de l'activité '<var>X</var>': '<var>Y</var>'. |
|
TextExpressionCompiler: המערכת נתקלה בחריגה מסוג '<var>Type Name</var>' בעת עיבוד הפעילות '<var>X</var>': '<var>Y</var>'. |
|
TextExpressionCompiler: „<var>Type Name</var>” típusú kivétel történt a következő tevékenység feldolgozása során: „<var>X</var>”: „<var>Y</var>”. |
|
TextExpressionCompiler: アクティビティ '<var>X</var>' の処理中に型 '<var>Type Name</var>' の例外が発生しました: '<var>Y</var>'。 |
|
TextExpressionCompiler: Ausnahme vom Typ "<var>Type Name</var>" beim Verarbeiten der Aktivität "<var>X</var>": "<var>Y</var>". |
|
TextExpressionCompiler: Eccezione di tipo '<var>Type Name</var>' durante l'elaborazione dell'attività '<var>X</var>': '<var>Y</var>'. |
|
PickBranch의 트리거와 작업이 바뀐 경우 Pick에서 동적 업데이트가 지원되지 않습니다. |
|
Pick støtter ikke dynamisk oppdatering når Trigger og Action for en PickBranch byttes. |
|
Obiekt Pick nie obsługuje operacji Dynamic Update, gdy właściwości Trigger i Action obiektu PickBranch są zamienione. |
|
Pick não dá suporte à Atualização Dinâmica quando Trigger e Action de um PickBranch estão trocados. |
|
Выборка не поддерживает динамическое обновление, если поменять местами триггер и действие в PickBranch. |
|
Pick no es compatible con la actualización dinámica cuando se intercambian el desencadenador y la acción en un PickBranch. |
|
Pick stöder inte dynamisk uppdatering när Trigger och Action i en PickBranch har bytt plats. |
|
Bir PickBranch'in Tetikleyicisi ile Eylemi yer değiştirdiğinde seçme işlemi Dinamik Güncelleştirmeyi desteklemez. |
|
交换 PickBranch 的 Trigger 和 Action 时,Pick 不支持动态更新。 |
|
當 PickBranch 的 Trigger 和 Action 交換時,Pick 不支援動態更新。 |
|
لا يدعم الانتقاء التحديث الديناميكي عندما يتم تبادل المشغل والحدث لـ PickBranch. |
|
Aktivita Pick nepodporuje dynamické aktualizace, pokud jsou přehozeny vlastnosti Trigger a Action operace PickBranch. |
|
L'elemento Pick non supporta l'aggiornamento dinamico quando vengono scambiati gli elementi Trigger e Action di un elemento PickBranch. |
|
Pick unterstützt keine dynamischen Updates, wenn Trigger und Action eines PickBranch vertauscht werden. |
|
Pick では、PickBranch の Trigger と Action が入れ替えられている場合は動的更新はサポートされません。 |
|
A kiválasztás nem támogatja a dinamikus frissítést, ha egy PickBranch eseményindítója és tevékenysége fel van cserélve. |
|
האיסוף אינו תומך בעדכון דינמי כאשר 'גורם מפעיל' ו'פעולה' של PickBranch מוחלפים. |
|
Pick ne prend pas en charge la mise à jour dynamique lorsque les Trigger et Action d'un PickBranch sont échangés. |
|
Poimintatoiminto ei tue dynaamista päivitystä, kun PickBranch-kohteen käynnistävä tapahtuma ja tehtävä on vaihdettu keskenään. |
|
Η Pick δεν υποστηρίζει δυναμική ενημέρωση όταν γίνεται εναλλαγή των Trigger και Action μιας PickBranch. |
|
Pick biedt geen ondersteuning voor Dynamische update wanneer Trigger en Action van een PickBranch worden omgewisseld. |
|
Pick understøtter ikke dynamisk opdatering, når der byttes rundt på Trigger og Action for en PickBranch. |