|
맵 작성기에 제공된 UpdatedWorkflowDefinition은 구현 자식을 포함하지 않기 때문에 구현 맵에 대해 올바르지 않습니다. |
|
UpdatedWorkflowDefinition som ble angitt til kartbyggeren, er ugyldig for opprettelse av implementasjonskart fordi den ikke har noen underordnede objekter for implementasjon. |
|
Dostarczony do konstruktora map obiekt UpdatedWorkflowDefinition jest nieprawidłowy w zakresie tworzenia mapy implementacji, ponieważ nie ma podrzędnych obiektów implementacji. |
|
A UpdatedWorkflowDefinition fornecida para o compilador de mapa é inválida para a criação do mapa de implementação porque não tem nenhum filho de implementação. |
|
Предоставленное построителю карты определение UpdatedWorkflowDefinition недопустимо для создания карты реализации, так как оно не имеет потомков реализации. |
|
El UpdatedWorkflowDefinition proporcionado al compilador de mapas no es válido para la creación del mapa de implementación porque no tiene ningún elemento secundario de implementación. |
|
Den UpdatedWorkflowDefinition som angavs för mappningsbyggaren är ogiltig för generering av implementeringsmappning eftersom den inte innehåller några underordnade implementeringar. |
|
Harita oluşturucusuna sağlanan UpdatedWorkflowDefinition herhangi bir uygulama alt öğesi içermediğinden uygulama haritası oluşturma için geçersizdir. |
|
提供给映射生成器的 UpdatedWorkflowDefinition 对于实现映射创建无效,因为它没有任何实现子级。 |
|
提供給對應產生器的 UpdatedWorkflowDefinition 對實作對應建立而言無效,因為它沒有任何實作子系。 |
|
UpdatedWorkflowDefinition المقدم إلى منشئ الخرائط غير صالح لإنشاء خريطة التنفيذ نظرًا لعد احتوائه على أي أفرع تنفيذ. |
|
Definice UpdatedWorkflowDefinition poskytnutá tvůrci mapy je pro vytvoření implementační mapy neplatná, protože neobsahuje žádné podřízené položky implementace. |
|
Den UpdatedWorkflowDefinition, der er angivet til oprettelse af implementeringsoversigten, er ugyldig, fordi den ikke indeholder nogen underordnede til implementering. |
|
De UpdatedWorkflowDefinition die is verstrekt aan de opbouwfunctie voor toewijzingen is ongeldig voor het maken van implementatietoewijzingen omdat deze geen onderliggende implementatie-elementen heeft. |
|
Η UpdatedWorkflowDefinition που δόθηκε στη δόμηση χάρτη δεν είναι έγκυρη για τη δημιουργία χάρτη υλοποίησης επειδή δεν έχει θυγατρικά στοιχεία υλοποίησης. |
|
Kartan muodostimelle tarjottu UpdatedWorkflowDefinition-määritys ei kelpaa toteutuskartan luomiseen, koska siinä ei ole toteutuksen alikohteita. |
|
L'UpdatedWorkflowDefinition fourni au générateur de table n'est pas valide pour la création de table d'implémentation car il ne possède aucun enfant d'implémentation. |
|
ה- UpdatedWorkflowDefinition שסופק לבונה מפות זה אינו חוקי ליצירת מפת יישום מכיוון שאין לו צאצאי יישום. |
|
A leképezéskészítőnek megadott UpdatedWorkflowDefinition nem érvényes megvalósítási leképezés létrehozásához, mert nincsenek megvalósítási gyermekei. |
|
マップ ビルダーに渡された UpdatedWorkflowDefinition は、Implementation Map の作成に対しては無効です。この UpdatedWorkflowDefinition には実装の子がありません。 |
|
Die für die Zuordnungserstellung angegebene UpdatedWorkflowDefinition ist beim Erstellen der Implementierungszuordnung ungültig, da sie keine untergeordneten Implementierungselemente aufweist. |
|
Elemento UpdatedWorkflowDefinition fornito dal generatore di mappe non valido per la creazione della mappa di implementazione perché non dispone di alcun elemento figlio dell'implementazione. |
|
TextExpressionCompilerSettings.ActivityNamespace를 제공해야 합니다. |
|
TextExpressionCompilerSettings.ActivityNamespace må angis. |
|
Musi zostać dostarczona wartość właściwości TextExpressionCompilerSettings.ActivityNamespace. |
|
TextExpressionCompilerSettings.ActivityNamespace deve ser fornecido. |
|
TextExpressionCompilerSettings.ActivityNamespace должно быть предоставлено. |
|
Se debe proporcionar TextExpressionCompilerSettings.ActivityNamespace. |
|
TextExpressionCompilerSettings.ActivityNamespace måste anges. |
|
TextExpressionCompilerSettings.ActivityNamespace sağlanmalıdır. |
|
必须提供 TextExpressionCompilerSettings.ActivityNamespace。 |
|
必須提供 TextExpressionCompilerSettings.ActivityNamespace。 |
|
يجب توفير TextExpressionCompilerSettings.ActivityNamespace. |
|
Musí být poskytnuto nastavení TextExpressionCompilerSettings.ActivityNamespace. |
|
È necessario specificare TextExpressionCompilerSettings.ActivityNamespace. |
|
TextExpressionCompilerSettings.ActivityNamespace muss angegeben werden. |
|
TextExpressionCompilerSettings.ActivityNamespace を指定する必要があります。 |
|
A TextExpressionCompilerSettings.ActivityNamespace névteret meg kell adni. |
|
יש לספק TextExpressionCompilerSettings.ActivityNamespace. |
|
Un TextExpressionCompilerSettings.ActivityNamespace doit être fourni. |
|
TextExpressionCompilerSettings.ActivityNamespace on annettava. |
|
Πρέπει να παρασχεθεί TextExpressionCompilerSettings.ActivityNamespace. |
|
TextExpressionCompilerSettings.ActivityNamespace moet worden verstrekt. |
|
TextExpressionCompilerSettings.ActivityNamespace skal angives. |
|
이 작업은 인수가 변경된 ActivityDelegate의 처리기입니다. |
|
Denne aktiviteten er håndterer for en ActivityDelegate som argumentene er endret for. |
|
To działanie jest obiektem Handler obiektu ActivityDelegate, którego argumenty zostały zmienione. |
|
Esta atividade é o Manipulador de um ActivityDelegate cujos argumentos foram alterados. |
|
Это действие является обработчиком ActivityDelegate, аргументы которого изменились. |
|
Esta actividad es el controlador de una ActivityDelegate cuyos argumentos han cambiado. |
|
Bu etkinlik bağımsız değişkenleri değişmiş olan bir ActivityDelegate'in İşleyicisidir. |
|
此活动是其参数已更改的 ActivityDelegate 的处理程序。 |
|
這項活動是引數已變更之 ActivityDelegate 的處理常式。 |
|
Aktiviteten är hanterare för en ActivityDelegate vars argument har ändrats. |
|
هذا النشاط هو معالج ActivityDelegate الذي تغيرت وسيطاته. |
|
Tato aktivita je obslužná rutina delegáta aktivity ActivityDelegate, jehož argumenty se změnily. |
|
Denne aktivitet er handler for en ActivityDelegate, hvis argumenter er blevet ændret. |
|
Deze activiteit is de handler van een ActivityDelegate waarvan de argumenten zijn gewijzigd. |
|
Αυτή η δραστηριότητα είναι το πρόγραμμα χειρισμού μιας ActivityDelegate της οποίας τα ορίσματα έχουν αλλάξει. |
|
Tämä tehtävä on käsittelijä ActivityDelegate-kohteelle, jonka argumentit ovat muuttuneet. |
|
Cette activité est le Gestionnaire d'un ActivityDelegate dont les arguments ont été modifiés. |
|
פעילות זו היא המטפל של ActivityDelegate שהארגומנטים שלו השתנו. |
|
Ez a tevékenység egy olyan ActivityDelegate kezelője, amelynek argumentumai módosultak. |
|
このアクティビティは、引数が変更された ActivityDelegate のハンドラーです。 |
|
Bei dieser Aktivität handelt es sich um den Handler eines ActivityDelegate, dessen Argumente geändert wurden. |
|
Questa attività è il gestore di un elemento ActivityDelegate i cui argomenti sono stati modificati. |
|
공용 환경 액세스는 CodeActivity가 아닌 CodeActivity<tresult>에서 파생된 작업에서만 사용할 수 있습니다.</tresult> |
|
Offentlig miljøtilgang er bare tilgjengelig på aktiviteter som er utledet fra CodeActivity<tresult>, ikke CodeActivity.</tresult> |
|
Dostęp do środowiska publicznego jest dostępny tylko w działaniach pochodzących z typu CodeActivity<tresult>, a nie z typu CodeActivity.</tresult> |
|
O acesso ao ambiente público somente está disponível nas atividades derivadas de CodeActivity<tresult>, não de CodeActivity.</tresult> |
|
Доступ к общей среде имеется только для действий, производных от CodeActivity<tresult>, но не от CodeActivity.</tresult> |
|
El acceso al entorno público solo está disponible en actividades que derivan de CodeActivity<tresult>, no en CodeActivity.</tresult> |
|
Offentlig miljöåtkomst är bara tillgänglig för aktiviteter som härdleds från CodeActivity<tresult>, inte CodeActivity.</tresult> |
|
Genel ortam erişimi yalnızca CodeActivity<tresult> öğesinden türetilmiş etkinliklerde vardır, CodeActivity'den türetilmiş etkinliklerde yoktur.</tresult> |
|
公共环境访问只对派生自 CodeActivity<tresult> 而非 CodeActivity 的活动才可用。</tresult> |
|
只有在衍生自 CodeActivity<tresult> (而非 CodeActivity) 的活動上才能使用公用環境存取。</tresult> |
|
يتوفر الوصول إلى البيئة العامة فقط على الأنشطة التي تنشأن عن CodeActivity<tresult>، وليس CodeActivity.</tresult> |
|
Přístup k veřejnému prostředí je k dispozici pouze pro aktivity odvozené z třídy CodeActivity<tresult>, nikoli z třídy CodeActivity.</tresult> |
|
L'accesso all'ambiente pubblico è disponibile solo per le attività che derivano da CodeActivity<tresult>, non da CodeActivity.</tresult> |
|
Der Zugriff auf die öffentliche Umgebung ist nur für Aktivitäten verfügbar, die von CodeActivity<tresult>, nicht von CodeActivity abgeleitet werden.</tresult> |
|
パブリックな環境へのアクセスを使用できるのは、CodeActivity ではなく CodeActivity<tresult> から派生するアクティビティだけです。</tresult> |
|
A nyilvános környezethez való hozzáférés csak olyan tevékenységeknél érhető el, amelyek CodeActivity<tresult>, és nem CodeActivity leszármazottai.</tresult> |
|
גישה לסביבה ציבורית זמינה רק בפעילויות הנגזרות מ- CodeActivity<tresult>, לא מ- CodeActivity.</tresult> |
|
L'accès à l'environnement public n'est possible que pour les activités dérivant de CodeActivity<tresult>, et non de CodeActivity.</tresult> |
|
Pääsy julkiseen ympäristöön on käytettävissä vain tehtävissä, jotka on johdettu CodeActivity<tresult>-kohteista, ei CodeActivity-kohteista.</tresult> |
|
Η πρόσβαση δημόσιου περιβάλλοντος είναι διαθέσιμη μόνο σε δραστηριότητες που προέρχονται από την CodeActivity<tresult>, όχι την CodeActivity.</tresult> |
|
Toegang in openbare omgeving is alleen beschikbaar op activiteiten die zijn afgeleid van CodeActivity<tresult>, niet van CodeActivity.</tresult> |
|
Der kan kun fås offentlig adgang til de aktiviteter, der er afledt af CodeActivity<tresult> og ikke af CodeActivity.</tresult> |
|
실행 중인 전환의 Trigger 또는 Condition 작업이 변경된 경우 StateMachine은 동적 업데이트를 지원하지 않습니다. |
|
StateMachine støtter ikke dynamisk oppdatering hvis utløseren eller betingelsesaktiviteten for overføringen som kjører, har blitt endret. |
|
Obiekt StateMachine nie obsługuje operacji Dynamic Update, jeśli jest zmieniane działanie Trigger lub Condition wykonywanego przejścia. |
|
StateMachine não dará suporte para a Atualização Dinâmica se a atividade Trigger ou Condition da transição de execução tiver sido alterada. |
|
StateMachine не поддерживает динамическое обновление, если действие Trigger или Condition выполняющегося перехода было изменено. |
|
StateMachine no admite la actualización dinámica si la actividad Trigger o Condition de la transición ejecución ha cambiado. |
|
StateMachine stöder inte dynamisk uppdatering om utlösar- eller villkorsaktiviteten för övergången som körs har ändrats. |
|
Yürütülmekte olan geçişin Trigger veya Condition etkinliği değiştirilmişse StateMachine Dinamik Güncelleştirmeyi desteklemez. |
|
如果正在执行的转换的 Trigger 或 Condition 活动已更改,则 StateMachine 不支持动态更新。 |
|
如果執行之轉換的觸發程序或條件已經變更,則 StateMachine 不支援動態更新。 |
|
لا تعتمد StateMachine التحديث الديناميكي، إذا تم تغيير نشاط "المشغل" أو "الشرط" لحالة التنفيذ. |
|
Stavový stroj StateMachine nepodporuje dynamické aktualizace, pokud byla změněna spouštěcí událost Trigger nebo aktivita podmínky Condition prováděného přechodu. |
|
Tilstandsmaskinen understøtter ikke dynamisk opdatering, hvis trigger- eller betingelsesaktiviteten for den udførende overgang er blevet ændret. |
|
StateMachine biedt geen ondersteuning voor dynamische update als de trigger of Condition-activiteit van de overgang in uitvoering is gewijzigd. |
|
Η StateMachine δεν υποστηρίζει δυναμική ενημέρωση, αν η δραστηριότητα εναύσματος ή συνθήκης της εκτελούμενης μετάβασης έχει αλλάξει. |
|
StateMachine ei tue dynaamista päivitystä, jos suoritettavan siirtymisen Trigger- tai Condition-tehtävä on muuttunut. |
|
StateMachine ne prend pas en charge la mise à jour dynamique si l'activité de déclencheur ou de condition de la transition en cours d'exécution a été modifiée. |
|
StateMachine אינו תומך בעדכון דינאמי כאשר הפעילות 'גורם מפעיל' או 'תנאי' של המעבר המתבצע מעבר השתנתה. |
|
A StateMachine nem támogatja a dinamikus frissítést, ha a végrehajtás alatt álló átmenet eseményindító vagy feltétel tevékenysége módosult. |
|
StateMachine では、実行中の遷移の Trigger アクティビティまたは Condition アクティビティが変更されている場合は動的更新はサポートされません。 |
|
StateMachine unterstützt kein dynamisches Update, wenn der Trigger oder die Condition-Aktivität des gerade ausgeführten Übergangs geändert wurde. |
|
StateMachine non supporta l'aggiornamento dinamico se il trigger o l'attività Condizione della transizione in corso è stata modificata. |
|
작업 '<var>Y</var>'에 대한 인수 '<var>X</var>'이(가) 동적 업데이트로 추가되어야 하지만 이미 초기화되었습니다. |
|
Argumentet <var>X</var> på aktiviteten <var>Y</var> var forventet lagt til av en dynamisk oppdatering, men er allerede initialisert. |
|
Oczekiwano, że argument „<var>X</var>” w działaniu „<var>Y</var>” zostanie dodany przez aktualizację dynamiczną, ale został on już zainicjowany. |
|
Esperava-se que o argumento '<var>X</var>' na atividade '<var>Y</var>' fosse adicionado por uma atualização dinâmica, mas ele já foi inicializado. |
|
Ожидалось, что аргумент "<var>X</var>" действия "<var>Y</var>" будет добавлен динамическим обновлением, но он уже инициализирован. |
|
Se esperaba que el argumento '<var>X</var>' en la actividad '<var>Y</var>' fuera agregado por una actualización dinámica, pero ya se ha inicializado. |
|
Argumentet <var>X</var> i aktiviteten <var>Y</var> förväntades läggas till av en dynamisk uppdatering, men den är redan initierad. |
|
'<var>Y</var>' etkinliğindeki '<var>X</var>' değişkeninin bir dinamik güncelleştirmeyle eklenmesi bekleniyordu ancak zaten başlatılmış. |
|
活动“<var>Y</var>”的参数“<var>X</var>”应由动态更新添加,但已初始化。 |
|
活動 '<var>Y</var>' 上的引數 '<var>X</var>' 必須透過動態更新的方式加入,但是其已經初始化了。 |
|
تم توقع إضافة الوسيطة '<var>X</var>' على النشاط '<var>Y</var>' بواسطة تحديث ديناميكي، ولكن تمت تهيئتها بالفعل . |
|
Argument <var>X</var> aktivity <var>Y</var> měl být přidán dynamickou aktualizací, ale přitom je už inicializován. |
|
Era prevista l'aggiunta dell'argomento '<var>X</var>' dell'attività '<var>Y</var>' da parte dell'aggiornamento dinamico, ma l'inizializzazione è già avvenuta. |
|
Das Argument "<var>X</var>" für die Aktivität "<var>Y</var>" sollte durch ein dynamisches Update hinzugefügt werden, ist jedoch bereits initialisiert. |
|
アクティビティ '<var>Y</var>' の引数 '<var>X</var>' は、動的更新によって追加されると期待されますが既に初期化されています。 |
|
A rendszer azt várta, hogy a(z) „<var>Y</var>” tevékenység „<var>X</var>” argumentumát dinamikus frissítés veszi majd fel, de az már inicializálva van. |
|
הארגומנט '<var>X</var>' בפעילות '<var>Y</var>' היה צפוי להתווסף על-ידי עדכון דינמי, אך הוא כבר אותחל. |
|
L'argument '<var>X</var>' de l'activité '<var>Y</var>' aurait dû être ajouté à l'aide d'une mise à jour dynamique, mais il a déjà été initialisé. |
|
Tehtävälle <var>Y</var> odotettiin dynaamisen päivityksen lisäämää argumenttia <var>X</var>, mutta se on jo alustettu. |
|
Το όρισμα '<var>X</var>' στη δραστηριότητα '<var>Y</var>' αναμενόταν ότι θα προστεθεί από μια δυναμική ενημέρωση, αλλά έχει ήδη προετοιμαστεί. |
|
Van het argument <var>X</var> bij activiteit <var>Y</var> werd verwacht dat het zou worden toegevoegd door een dynamische update, maar het is al geïnitialiseerd. |
|
Det var forventet, at der skulle tilføjes en dynamisk opdatering til argumentet '<var>X</var>' i aktiviteten '<var>Y</var>', men det er allerede initialiseret. |
|
해당 선언자가 일치하지 않기 때문에 새 작업 '<var>X</var>'과(와) 이전 작업 '<var>Y</var>'이(가) 일치하지 않습니다. 새 작업은 '<var>Z</var>'(으)로 선언되고 이전 작업은 '<var>A</var>'(으)로 선언되었습니다. |
|
Får ikke samsvar mellom den nye aktiviteten <var>X</var> og den gamle aktiviteten <var>Y</var> fordi deklaratorene ikke samsvarer. Den nye aktiviteten er deklarert av <var>Z</var>, og den gamle aktiviteten er deklarert av <var>A</var>. |
|
Nie można dopasować nowego działania „<var>X</var>” do starego działania „<var>Y</var>”, ponieważ deklarujące je obiekty są niezgodne. Nowe działanie jest deklarowane przez obiekt „<var>Z</var>”, a stare działanie jest deklarowane przez obiekt „<var>A</var>”. |
|
Não é possível associar a nova Atividade '<var>X</var>' com a antiga Atividade '<var>Y</var>' porque seus declaradores não coincidem. A nova Atividade é declarada por '<var>Z</var>' e a antiga Atividade é declarada por '<var>A</var>'. |
|
Не удается сопоставить новое действие "<var>X</var>" со старым действием "<var>Y</var>", так как их объявители не совпадают. Новое действие объявлено объявителем "<var>Z</var>", а старое действие объявлено объявителем "<var>A</var>". |
|
No puede coincidir la nueva actividad '<var>X</var>' con la antigua actividad '<var>Y</var>' porque sus declarantes no coinciden. La nueva actividad se declara mediante '<var>Z</var>' y la antigua mediante '<var>A</var>'. |
|
Det går inte att matcha den nya aktiviteten <var>X</var> med den gamla aktiviteten <var>Y</var> eftersom deras deklarationer inte matchar. Den nya aktiviteten deklareras av <var>Z</var> och den gamla aktiviteten deklareras av <var>A</var>. |
|
Bildirenleri eşleşmediğinden yeni '<var>X</var>' Etkinliği ile eski '<var>Y</var>' Etkinliği eşleştirilemiyor. Yeni Etkinlik '<var>Z</var>' ile tanımlanmış ve eski Etkinlik '<var>A</var>' ile tanımlanmış. |
|
无法将新活动“<var>X</var>”与旧活动“<var>Y</var>”匹配,因为它们的声明不匹配。新活动由“<var>Z</var>”声明,而旧活动由“<var>A</var>”声明。 |
|
新的活動 '<var>X</var>' 與舊的活動 '<var>Y</var>' 不相符,因為他們的宣告者不相符。新的活動是由 '<var>Z</var>' 宣告,而舊的活動是由 '<var>A</var>' 宣告。 |
|
لا يمكن مطابقة النشاط الجديد '<var>X</var>' بالنشاط القديم '<var>Y</var>' نظرًا لعدم مطابقة المعلنين له. تم الإعلان عن النشاط الجديد بواسطة '<var>Z</var>' بينما تم الإعلان عن النشاط القديم بواسطة '<var>A</var>'. |
|
Nelze spárovat novou aktivitu <var>X</var> se starou aktivitou <var>Y</var>, protože se neshodují elementy, které je deklarovaly. Novou aktivitu deklaroval element <var>Z</var>, zatímco starou aktivitu deklaroval element <var>A</var>. |
|
Den nye aktivitet '<var>X</var>' kan ikke matches med den gamle aktivitet '<var>Y</var>', fordi erklæringskilderne ikke stemmer overens. Den nye aktivitet erklæres af '<var>Z</var>', og den gamle aktivitet erklæres af '<var>A</var>'. |
|
Kan nieuwe activiteit <var>X</var> niet in overeenstemming brengen met oude activiteit <var>Y</var> omdat hun declaratie-elementen niet overeenkomen. De nieuwe activiteit wordt gedeclareerd door <var>Z</var> en de oude activiteit wordt gedeclareerd door <var>A</var>. |
|
Δεν είναι δυνατή η συμφωνία της νέας Activity '<var>X</var>' με την παλιά Activity '<var>Y</var>' επειδή οι δηλώσεις τους δεν συμφωνούν. Η νέα Activity δηλώνεται από '<var>Z</var>' και η παλιά Activity δηλώνεται από '<var>A</var>'. |
|
Uutta tehtävää <var>X</var> ei voi yhdistää vanhaan tehtävään <var>Y</var>, koska niiden määrittelyt eivät ole samat. Uuden tehtävän määrittelee <var>Z</var> ja vanhan tehtävän määrittelee <var>A</var>. |
|
Impossible de faire correspondre la nouvelle activité '<var>X</var>' à l'ancienne activité '<var>Y</var>' car leurs déclarateurs ne sont pas les mêmes. La nouvelle activité est déclarée par '<var>Z</var>' alors que l'ancienne activité est déclarée par '<var>A</var>'. |
|
לא ניתן להתאים את הפעילות החדשה '<var>X</var>' לפעילות הישנה '<var>Y</var>' מכיוון שהמצהירים שלהן אינם תואמים. הפעילות החדשה מוצהרת על-ידי '<var>Z</var>' והפעילות הישנה מוצהרת על-ידי '<var>A</var>'. |
|
A(z) „<var>X</var>” új tevékenység nem egyeztethető össze a(z) „<var>Y</var>” régi tevékenységgel, mert a deklarálójuk eltérő. Az új tevékenységet „<var>Z</var>” deklarálja, míg a régi tevékenységet „<var>A</var>” deklarálja. |
|
新しいアクティビティ '<var>X</var>' が古いアクティビティ '<var>Y</var>' と一致しません。宣言元が一致していません。新しいアクティビティは '<var>Z</var>' によって宣言されており、古いアクティビティは '<var>A</var>' によって宣言されています。 |
|
Die neue Aktivität "<var>X</var>" und die alte Aktivität "<var>Y</var>" können nicht verglichen werden, da ihre Deklarationen nicht übereinstimmen. Die neue Aktivität wird von "<var>Z</var>" deklariert, und die alte Aktivität wird von "<var>A</var>" deklariert. |
|
Impossibile trovare una corrispondenza tra il nuovo elemento Activity '<var>X</var>' e il vecchio Activity '<var>Y</var>', perché i relativi elementi dichiaratori non corrispondono. Il nuovo elemento Activity viene dichiarato da '<var>Z</var>' e il vecchio da '<var>A</var>'. |
|
'<var>Type Name</var>' 형식의 식 노드가 필요한데 'X' 형식의 식 노드가 사용되었습니다. |
|
Uttrykksnode av typen <var>Type Name</var> forventes, men det ble angitt en uttrykksnode av typen X. |
|
Oczekiwano węzła wyrażenia typu „<var>Type Name</var>”, ale dostarczono węzeł wyrażenia typu „X”. |
|
Era esperado o nó de expressão do tipo '<var>Type Name</var>', mas o nó de expressão do tipo 'X' foi fornecido. |
|
Ожидался узел выражения типа "<var>Type Name</var>", но был указан узел выражения типа "X". |
|
Se esperaba un nodo de expresión de tipo '<var>Type Name</var>', pero se proporcionó uno de tipo 'X'. |
|
En uttrycksnod av typen <var>Type Name</var> förväntas, men en uttrycksnod av typen X angavs. |
|
'<var>Type Name</var>' türünde ifade düğümü bekleniyordu, ancak 'X' türünde ifade düğümü sağlandı. |
|
应该为“<var>Type Name</var>”类型的表达式节点,但提供的是“X”类型的表达式节点。 |
|
必須是 '<var>Type Name</var>' 類型的運算式節點,但提供的是 'X' 類型的運算式節點。 |
|
تم توقع عقدة تعبير من النوع '<var>Type Name</var>'، ولكن تم تقديم عقدة تعبير من النوع 'X'. |
|
Je očekáván uzel výrazu typu <var>Type Name</var>, ale byl poskytnut uzel výrazu typu X. |
|
È previsto un nodo dell'espressione di tipo '<var>Type Name</var>', ma è stato fornito un nodo dell'espressione di tipo 'X'. |
|
Es wird ein Ausdrucksknoten vom Typ "<var>Type Name</var>" erwartet, angegeben wurde jedoch ein Ausdrucksknoten vom Typ "X". |
|
型 '<var>Type Name</var>' の式ノードが必要ですが、型 'X' の式ノードが指定されました。 |
|
A rendszer „<var>Type Name</var>” típusú kifejezés-csomópontot várt, de „X” típusú kifejezés-csomópont lett megadva. |
|
המערכת ציפתה לצומת ביטוי מסוג '<var>Type Name</var>', אך בפועל התקבל צומת ביטוי מסוג 'X'. |
|
Le nœud d'expression de type '<var>Type Name</var>' est attendu, mais c'est le nœud d'expression de type 'X' qui a été fourni. |
|
Odotettiin lausekesolmua, jonka tyyppi on <var>Type Name</var>, mutta tarjottu lausekesolmun tyyppi oli X. |
|
Αναμενόταν κόμβος παράστασης τύπου '<var>Type Name</var>', αλλά δόθηκε κόμβος παράστασης τύπου X. |
|
Expressieknooppunt van type <var>Type Name</var> wordt verwacht, maar expressieknooppunt van type X werd opgegeven. |
|
Udtryksnoden af typen '<var>Type Name</var>' er forventet, men udtryksnoden af typen 'X' blev angivet. |
|
해당 소유자가 일치하지 않기 때문에 새 변수 '<var>X</var>'과(와) 이전 변수 '<var>Y</var>'이(가) 일치하지 않습니다. 새 변수는 '<var>Z</var>'에 의해 소유되고 이전 변수는 '<var>A</var>'에 의해 소유됩니다. |
|
Kan ikke få samsvar mellom den nye variabelen <var>X</var> og den gamle variabelen <var>Y</var> fordi eierne ikke samsvarer. Den nye variabelen eies av <var>Z</var> og den gamle variabelen eies av <var>A</var>. |
|
Nie można dopasować nowej zmiennej „<var>X</var>” do starej zmiennej „<var>Y</var>”, ponieważ ich właściciele są niezgodni. Właścicielem nowej zmiennej jest „<var>Z</var>”, a właścicielem starej zmiennej jest „<var>A</var>”. |
|
Não é possível associar a nova Variável '<var>X</var>' à Variável antiga '<var>Y</var>' porque seus proprietários não coincidem. A nova Variável pertence a '<var>Z</var>' e a Variável antiga pertence a '<var>A</var>'. |
|
Не удается сопоставить новую переменную "<var>X</var>" со старой переменной "<var>Y</var>", так как их владельцы не совпадают. Новой переменной владеет "<var>Z</var>", а старой переменной владеет "<var>A</var>". |
|
No puede coincidir la nueva variable '<var>X</var>' con la antigua variable '<var>Y</var>' porque sus propietarios no coinciden. La nueva variable es propiedad de '<var>Z</var>' y la antigua es de '<var>A</var>'. |
|
Det går inte att matcha den nya variabeln <var>X</var> med den gamla variabeln <var>Y</var> eftersom deras ägare inte matchar. Den nya variabeln ägs av <var>Z</var> och den gamla variabeln ägs av <var>A</var>. |
|
Sahipleri eşleşmediğinden yeni '<var>X</var>' Değişkeni ile eski '<var>Y</var>' Değişkeni eşleştirilemiyor. Yeni Değişkenin sahibi '<var>Z</var>' ve eski Değişkenin sahibi '<var>A</var>'. |
|
无法将新变量“<var>X</var>”与旧变量“<var>Y</var>”匹配,因为它们的所有者不匹配。新变量由“<var>Z</var>”所有,而旧变量由“<var>A</var>”所有。 |
|
無法將新變數 '<var>X</var>' 與舊變數 '<var>Y</var>' 相符,因為它們的擁有者不相符。新變數的擁有者為 '<var>Z</var>' 而舊變數是由 '<var>A</var>' 擁有。 |
|
لا يمكن مطابقة المتغير الجديد '<var>X</var>' بالمتغير القديم '<var>Y</var>' نظرًا لعدم مطابقة مالكيهم. يمتلك '<var>Z</var>' المتغير الجديد بينما يمتلك '<var>A</var>' المتغير القديم. |
|
Nelze spárovat novou proměnnou <var>X</var> se starou proměnnou <var>Y</var>, protože se neshodují jejich vlastníci. Vlastníkem nové proměnné je <var>Z</var>, zatímco vlastníkem staré proměnné je <var>A</var>. |
|
Den nye variabel '<var>X</var>' kan ikke matches med den gamle variabel '<var>Y</var>', fordi ejerne ikke stemmer overens. Den nye variabel ejes af '<var>Z</var>', og den gamle variabel ejes af '<var>A</var>'. |
|
Kan nieuwe variabele <var>X</var> niet in overeenstemming brengen met oude variabele <var>Y</var> omdat hun eigenaren niet overeenkomen. De nieuwe variabele is eigendom van <var>Z</var> en de oude variabele is eigendom van <var>A</var>. |
|
Δεν είναι δυνατή η συμφωνία της νέας Variable '<var>X</var>' με την παλιά Variable '<var>Y</var>' επειδή οι κάτοχοί τους δεν συμφωνούν. Η νέα Variable έχει κάτοχο το '<var>Z</var>' και η παλιά Variable έχει κάτοχο το '<var>A</var>'. |
|
Uutta muuttujaa <var>X</var> ei voi yhdistää vanhaan muuttujaan <var>Y</var>, koska niiden omistajat eivät vastaa toisiaan. Uuden muuttujan omistaja on <var>Z</var> ja vanhan muuttujan omistaja on <var>A</var>. |
|
Impossible de faire correspondre la nouvelle variable '<var>X</var>' à l'ancienne variable '<var>Y</var>' car leurs propriétaires ne sont pas les mêmes. Le propriétaire de la nouvelle variable est '<var>Z</var>' alors que le propriétaire de l'ancienne variable est '<var>A</var>'. |
|
לא ניתן להתאים את המשתנה החדש '<var>X</var>' למשתנה הישן '<var>Y</var>' מכיוון שהבעלים שלהם אינם תואמים. המשתנה החדש נמצא בבעלות '<var>Z</var>' והמשתנה הישן נמצא בבעלות '<var>A</var>'. |
|
A(z) „<var>X</var>” új változó nem egyeztethető össze a(z) „<var>Y</var>” régi változóval, mert a tulajdonosuk eltérő. Az új változó tulajdonosa „<var>Z</var>”, míg a régi változó tulajdonosa „<var>A</var>”. |
|
新しい変数 '<var>X</var>' が古い変数 '<var>Y</var>' と一致しません。所有者が一致していません。新しい変数は '<var>Z</var>' によって所有されており、古い変数は '<var>A</var>' によって所有されています。 |
|
Die neue Variable "<var>X</var>" und die alte Variable "<var>Y</var>" können nicht verglichen werden, da ihre Besitzer nicht übereinstimmen. Die neue Aktivität ist im Besitz von "<var>Z</var>", und die alte Aktivität ist im Besitz von "<var>A</var>". |
|
Impossibile trovare una corrispondenza tra il nuovo elemento Variable '<var>X</var>' e il vecchio Variable '<var>Y</var>', perché i relativi proprietari non corrispondono. Il nuovo elemento Variable è di proprietà di '<var>Z</var>' e il vecchio di '<var>A</var>'. |
|
이 메서드는 가져온 자식에 대한 참조인 작업에 대해 호출할 수 없습니다. 이 메서드를 호출하기 전에 NativeActivityUpdateContext.IsReferenceToImportedChild를 확인하십시오. |
|
Denne metoden kan ikke kalles for aktiviteter som er referanser til importerte underordnede objekter. Kontroller NativeActivityUpdateContext.IsReferenceToImportedChild før du kaller denne metoden. |
|
Tej metody nie można wywoływać dla działań odwołujących się do importowanych obiektów podrzędnych. Sprawdź właściwość NativeActivityUpdateContext.IsReferenceToImportedChild przed wywołaniem tej metody. |
|
Este método não pode ser chamado para atividades que são referências para filhos importados. Verifique NativeActivityUpdateContext.IsReferenceToImportedChild antes de chamar esse método. |
|
Этот метод не может быть вызван для действий, ссылающихся на импортированных потомков. Прежде чем вызывать этот метод, проверьте NativeActivityUpdateContext.IsReferenceToImportedChild. |
|
Este método no se puede llamar para actividades que sean referencias a elementos secundarios importados. Compruebe NativeActivityUpdateContext.IsReferenceToImportedChild antes de llamar a este método. |
|
Den här metoden kan inte anropas för aktiviteter som är referenser till importerade underordnade. Kontrollera NativeActivityUpdateContext.IsReferenceToImportedChild innan du anropar metoden. |
|
Bu yöntem alınmış alt öğelerin başvuruları olan etkinlikler için çağrılamaz. Bu yöntemi çağırmadan önce NativeActivityUpdateContext.IsReferenceToImportedChild değerini denetleyin. |
|
不能对作为已导入子级的引用的活动调用此方法。请在调用此方法前检查 NativeActivityUpdateContext.IsReferenceToImportedChild。 |
|
無法為做為匯入之子系的參考之活動呼叫此方法。在呼叫此方法之前,請先檢查 NativeActivityUpdateContext.IsReferenceToImportedChild。 |
|
لا يمكن استدعاء هذا الأسلوب للأنشطة التي تعتبر مراجع للأفرع التي تم استيرادها. تحقق من NativeActivityUpdateContext.IsReferenceToImportedChild قبل استدعاء هذا الأسلوب. |
|
Tuto metodu nelze volat pro aktivity, které jsou odkazy na importované podřízené položky. Před voláním této metody zkontrolujte ověřte hodnotu vlastnosti NativeActivityUpdateContext.IsReferenceToImportedChild. |
|
Impossibile chiamare questo metodo per le attività che sono riferimenti a elementi figlio importati. Verificare NativeActivityUpdateContext.IsReferenceToImportedChild prima di chiamare questo metodo. |
|
Diese Methode kann nicht für Aktivitäten aufgerufen werden, die Verweise auf importierte untergeordnete Elemente bilden. Überprüfen Sie vor dem Aufrufen dieser Methode NativeActivityUpdateContext.IsReferenceToImportedChild. |
|
このメソッドは、インポートされた子への参照であるアクティビティに対して呼び出すことはできません。このメソッドを呼び出す前に NativeActivityUpdateContext.IsReferenceToImportedChild をチェックしてください。 |
|
Ez a metódus nem hívható meg olyan tevékenységekre, amelyek importált gyermekekre mutató hivatkozások. A metódus meghívása előtt ellenőrizze a NativeActivityUpdateContext.IsReferenceToImportedChild tulajdonságot. |
|
לא ניתן לקרוא לפעולת שירות זו עבור פעילויות המהוות הפניה לצאצאים מיובאים. בדוק את NativeActivityUpdateContext.IsReferenceToImportedChild לפני קריאה לפעולת שירות זו. |
|
Cette méthode ne peut pas être appelée pour les activités qui sont des références à des enfants importés. Vérifiez NativeActivityUpdateContext.IsReferenceToImportedChild avant d'appeler cette méthode. |
|
Tätä menetelmää ei voi kutsua tehtäville, jotka ovat viittauksia tuotuihin alikohteisiin. Tarkista NativeActivityUpdateContext.IsReferenceToImportedChild ennen kuin kutsut tätä menetelmää. |
|
Δεν είναι δυνατή η κλήση αυτής της μεθόδου για δραστηριότητες που είναι αναφορές σε εισηγμένα θυγατρικά στοιχεία. Ελέγξτε την NativeActivityUpdateContext.IsReferenceToImportedChild προτού καλέσετε αυτήν τη μέθοδο. |
|
Deze methode kan niet worden aangeroepen voor activiteiten die verwijzingen naar geïmporteerde onderliggende elementen zijn. Controleer NativeActivityUpdateContext.IsReferenceToImportedChild voordat u deze methode aanroept. |
|
Der kan ikke foretages kald til denne metode for de aktiviteter, der er referencer til importerede underordnede. Kontrollér NativeActivityUpdateContext.IsReferenceToImportedChild, inden der foretages kald til denne metode. |