The service
Messages on page
Geography 값이 필요한데 <var>Type Name</var> 형식의 값을 찾았습니다.
Forventet en geografisk verdi, men fant en verdi av typen <var>Type Name</var>.
Oczekiwano wartości geograficznej, ale znaleziono wartość typu <var>Type Name</var>.
Esperava-se um valor de geografia, mas foi encontrado um valor do tipo <var>Type Name</var>.
Предполагалось наличие значения типа geography, найдено значение типа <var>Type Name</var>.
Se esperaba un valor de geografía, pero se encontró un valor de tipo <var>Type Name</var>.
Ett geografivärde förväntades, men ett värde av typen <var>Type Name</var> påträffades.
Coğrafya değeri beklendi, <var>Type Name</var> türünde değer bulundu.
需要地理位置值,但找到类型 <var>Type Name</var> 的值。
必須是一個地理位置的值,找到的是型別為 <var>Type Name</var> 的值。
تم توقع قيمة جغرافية، تم العثور على قيمة من نوع <var>Type Name</var>.
Byla očekávána hodnota typu geography, ale nalezena byla hodnota typu <var>Type Name</var>.
Der var ventet en geografiværdi. Der blev fundet en værdi af typen <var>Type Name</var>.
Er wordt een geografische waarde verwacht, maar er is een waarde van het type <var>Type Name</var> aangetroffen.
Αναμενόταν γεωγραφική τιμή, αλλά βρέθηκε τιμή τύπου <var>Type Name</var>.
Odotettiin maantieteellistä arvoa, mutta löydettiin tyyppiä <var>Type Name</var> oleva arvo.
Une valeur geography était attendue, mais une valeur de type <var>Type Name</var> a été trouvée.
דרוש ערך גיאוגרפיה, נמצא ערך מסוג <var>Type Name</var>.
A rendszer egy geográfiai típusú értéket várt, de ehelyett egy <var>Type Name</var> típusú értéket talált.
地理の値が必要ですが、型 <var>Type Name</var> の値が見つかりました。
Erwartet wurde ein Geografiewert, gefunden wurde ein Wert vom Typ <var>Type Name</var>.
Previsto un valore di dati geografici, trovato un valore di tipo <var>Type Name</var>.
MSL의 내용이 잘못되었습니다.
Innhold i MSL er ikke gyldig.
Zawartość pliku MSL jest nieprawidłowa.
O conteúdo do MSL não é válido.
Недопустимое содержимое MSL.
El contenido de MSL no es válido.
Innehållet i MSL är inte giltigt.
MSL'deki içerik geçerli değil.
MSL 中的内容无效。
MSL 的內容無效。
‏‏المحتوى في MSL غير صالح.
Obsah v MSL není platný.
Indholdet i MSL er ikke gyldigt.
Contenuto di MSL non valido.
Inhalt in MSL ist ungültig.
MSL のコンテンツが無効です。
Az MSL-séma tartalma érvénytelen.
התוכן ב-MSL אינו חוקי.
Le contenu MSL n'est pas valide.
MSL:n sisältö ei ole kelvollinen.
Το περιεχόμενο στο MSL δεν είναι έγκυρο.
De inhoud in MSL is niet geldig.
AssociationType '<var>Type Name</var>'에 기본 키 참조 무결성 제약 조건에 대한 기본 키가 있습니다. 이에 대한 매핑은 모두 무시됩니다.
AssociationType <var>Type Name</var> har en begrensning for referanseintegritet fra primærnøkkel til primærnøkkel. Eventuelle tilordninger vil bli ignorert.
Obiekt AssociationType „<var>Type Name</var>” ma ograniczenie integralności referencyjnej typu klucz podstawowy-klucz podstawowy. Wszystkie dotyczące go mapowania będą ignorowane.
AssociationType '<var>Type Name</var>' tem uma restrição de integridade de chave primária para cave primária. Qualquer mapeamento para ele será ignorado.
Тип AssociationType "<var>Type Name</var>" имеет первичный ключ, используемый в ограничении ссылочной целостности первичного ключа. Любые сопоставления с ним будут пропущены.
AssociationType '<var>Type Name</var>' tiene una restricción de integridad referencial de clave principal. Se omitirán todas las asignaciones.
AssociationType <var>Type Name</var> har en referensintegritetsbegränsning från primärnyckel till primärnyckel. Alla mappningar för den ignoreras.
AssociationType '<var>Type Name</var>', birincil anahtar başvurusal bütünlük kısıtlaması için birincil anahtara sahip. Bununla ilgili tüm eşlemeler yoksayılacaktır.
AssociationType“<var>Type Name</var>”包含一个主键到主键的参照完整性约束。将忽略其所有映射。
AssociationType '<var>Type Name</var>' 具有主索引鍵參考完整性條件約束的主索引鍵。系統將忽略其任何對應。
يوجد لدى AssociationType '<var>Type Name</var>' قيد تكامل مرجعية للمفتاح الأساسي. سيتم تجاهل أية علميات تعيين له.
Pro typ AssociationType <var>Type Name</var> existuje omezení referenční integrity mezi dvěma primárními klíči. Veškerá jeho mapování budou ignorována.
AssociationType '<var>Type Name</var>' har en primær nøgle som begrænsning for referentiel integritet for primær nøgle. Tilknytninger for den ignoreres.
AssociationType <var>Type Name</var> heeft een referentiële integriteitsbeperking voor primaire sleutel naar primaire sleutel. Eventuele toewijzingen worden genegeerd.
Το AssociationType '<var>Type Name</var>' έχει ένα πρωτεύον κλειδί σε περιορισμό ακεραιότητας αναφορών πρωτεύοντος κλειδιού. Οποιεσδήποτε αντιστοιχίσεις για αυτό θα παραβλεφθούν.
AssociationType-kohteella <var>Type Name</var> on perusavainten välinen viite-eheysrajoitus. Sille määritetyt yhdistämiset ohitetaan.
L'AssociationType « <var>Type Name</var> » possède une clé primaire à la contrainte d'intégrité référentielle de la clé primaire. Tous les mappages associés seront ignorés.
AssociationType ‏'<var>Type Name</var>' כולל אילוץ תקינות הקשרי של מפתח ראשי למפתח ראשי. המערכת תתעלם מהמיפויים אליו.
A következő AssociationType típushoz két elsődleges kulcs közötti hivatkozási integritási megkötés tartozik: „<var>Type Name</var>”. A típusra vonatkozó leképezések figyelmen kívül lesznek hagyva.
AssociationType '<var>Type Name</var>' には、主キー間の参照整合性制約があります。この型に対するマッピングは無視されます。
Der AssociationType '<var>Type Name</var>' weist eine Verweisintegritätseinschränkung von Primärschlüssel zu Primärschlüssel auf. Sämtliche Zuordnungen dazu werden ignoriert.
AssociationType '<var>Type Name</var>' ha un vincolo di integrità referenziale chiave primaria-chiave primaria. Tutti i mapping verranno ignorati.
함수 매핑을 포함하는 EntityType 매핑은 TableName 속성을 지정할 수 없습니다.
En EntityType-tilordning som inneholder en funksjonstilordning, kan ikke angi egenskapen TableName.
Mapowanie obiektu EntityType zawierające mapowanie funkcji nie może określać właściwości TableName.
Um mapeamento de EntityType contendo um mapeamento de função não pode especificar a propriedade TableName.
Сопоставление EntityType, содержащее сопоставление функций, не может определять свойство TableName.
Una asignación EntityType Mapping que contiene una asignación de función no puede especificar la propiedad TableName.
En EntityType-mappning som innehåller en funktionsmappning kan inte ange egenskapen TableName.
İşlev eşlemesi içeren bir EntityType eşlemesi TableName özelliğini belirtemez.
包含函数映射的 EntityType 映射无法指定 TableName 属性。
包含函式對應的 EntityType 對應不可指定 TableName 屬性。
تخصيص EntityType الذي يحتوي على تخصيص وظيفة لا يستطيع أن يحدد خاصية TableName.
Mapování EntityType obsahující mapování funkcí nemůže specifikovat vlastnost TableName.
En EntityType-tilknytning, der indeholder en funktionstilknytning, kan ikke angive egenskaben TableName.
Un mapping di EntityType contenente un mapping di funzione non può specificare la proprietà TableName.
Eine EntityType-Zuordnung, die eine Funktionszuordnung enthält, kann nicht die TableName-Eigenschaft angeben.
関数マッピングを含んだ EntityType マッピングでは、TableName プロパティを指定できません。
A függvényleképezést tartalmazó EntityType leképezés nem határozhatja meg a TableName tulajdonságot.
לא ניתן לציין את המאפיין TableName ב-EntityType Mapping שמכיל מיפוי פונקציות.
Un mappage EntityType contenant un mappage de fonction ne peut pas spécifier la propriété TableName.
Funktion yhdistämismäärityksen sisältävä EntityType-yhdistämismääritys ei voi määrittää TableName-ominaisuutta.
Μια αντιστοίχιση EntityType που περιέχει μια αντιστοίχιση συνάρτησης δεν μπορεί να καθορίσει την ιδιότητα TableName.
Een EntityType-toewijzing met een functietoewijzing kan de eigenschap TableName niet opgeven.
필요한 테이블 매핑 요소가 없습니다.
Et tabelltilordningselement forventes, men finnes ikke.
Oczekiwano elementu mapowania tabeli, ale jest on nieobecny.
Um elemento de mapeamento de tabela esperado não está presente.
Элемент сопоставления таблицы ожидался, но отсутствует.
Se esperaba un elemento de asignación de tabla, pero no está presente.
Ett tabellmappningselement förväntas men finns inte.
Bir tablo eşleme öğesi bekleniyordu ancak mevcut değildi.
预期的表映射元素不存在。
應該有資料表對應項目,但是找不到。
‏‏عنصر تخصيص أحد الجداول متوقع لكنه غير موجود.
Byl očekáván element mapování tabulek, nebyl však nalezen.
Et element til tabelknytning er forventet, men findes ikke.
Er wordt een tabeltoewijzingselement verwacht, maar er is er geen.
Αναμενόταν ένα στοιχείο αντιστοίχισης πίνακα αλλά δεν υπάρχει.
Taulukon yhdistämismäärityselementtiä odotettiin, mutta sitä ei löydy.
Un élément de mappage de table est attendu mais pas présent.
נדרש אלמנט מיפוי טבלאות שלא נמצא.
A rendszer táblaleképezési elemet vár, de nincs ilyen.
テーブル マッピング要素が必要ですが存在しません。
Ein Tabellenzuordnungselement wird erwartet, ist jedoch nicht vorhanden.
Un elemento del mapping della tabella è previsto ma non presente.
EntitySet '<var>X</var>'에 지정된 쿼리 뷰가 비어 있습니다.
Den angitte spørringsvisningen for EntitySet <var>X</var> er tom.
Widok kwerendy określony dla obiektu EntitySet „<var>X</var>” jest pusty.
A exibição de consulta especificada para o EntitySet '<var>X</var>' está vazia.
Пустое представление запроса, указанное для EntitySet "<var>X</var>".
La vista de consulta especificada para EntitySet '<var>X</var>' está vacía.
Den angivna frågevyn för EntitySet <var>X</var> är tom.
EntitySet '<var>X</var>' için belirtilen sorgu görünümü boş.
为 EntitySet“<var>X</var>”指定的查询视图为空。
為 EntitySet '<var>X</var>' 指定的查詢檢視是空的。
‏‏عرض الاستعلام المحدد لـEntitySet '<var>X</var>' فارغ.
Zobrazení dotazu zadané pro EntitySet <var>X</var> je prázdné.
Den forespørgselsvisning, der er angivet for EntitySet '<var>X</var>', er tom.
La visualizzazione della query specificata per EntitySet '<var>X</var>' è vuota.
Die für EntitySet '<var>X</var>' angegebene Abfragesicht ist leer.
EntitySet '<var>X</var>' に指定されたクエリ ビューが空です。
Az EntitySet készlethez („<var>X</var>”) megadott lekérdezési nézet üres.
השאילתה של טבלה מדומה שצוינה עבור EntitySet '<var>X</var>' ריקה.
L'affichage des requêtes spécifié pour l'EntitySet « <var>X</var> » est vide.
EntitySet <var>X</var> -kohteelle määritetty kyselynäkymä on tyhjä.
Η προβολή ερωτήματος που καθορίστηκε για το EntitySet '<var>X</var>' είναι κενή.
De queryweergave die is opgegeven voor EntitySet <var>X</var>, is leeg.
외래 키 '<var>X</var>'이(가) 모델에 적용되지 않습니다. 이 제약 조건을 적용하려면 연결 또는 상속 관계를 만들어야 합니다.
Sekundærnøkkelen <var>X</var> blir ikke brukt i modellen. En tilknytning eller arverelasjon må opprettes for å bruke denne begrensningen.
Klucz obcy „<var>X</var>” nie jest wymuszany w modelu. W celu wymuszenia tego ograniczenia należy utworzyć relację skojarzenia lub dziedziczenia.
A chave estrangeira <var>X</var> não está sendo imposta no modelo. Uma relação de Associação ou de herança deve ser criada para impor essa restrição.
Внешний ключ <var>X</var> не применяется принудительно в модели. Для применения этого ограничения необходимо создать ассоциацию или наследственную связь.
La clave externa <var>X</var> no se está aplicando en el modelo. Es necesario crear una relación de herencia o una asociación para poder aplicar esta restricción.
Sekundärnyckeln <var>X</var> tillämpas inte i modellen. En association eller arvsrelation måste skapas för att den här begränsningen ska tillämpas.
<var>X</var> yabancı anahtarı modelde dayatılmıyor. Bu kısıtlamanın dayatılması için bir Association veya devralma ilişkisinin oluşturulması gerekiyor.
未在模型中强制使用外键“<var>X</var>”。需要创建关联或继承关系才能强制使用此约束。
'<var>X</var>' 外部索引鍵未在此模型中強制執行。必須建立關聯或繼承關係才能強制執行此限制式。
لا يتم فرض المفتاح الخارجي '<var>X</var>' في النموذج. يجب إنشاء اقتران أو علاقة توريث لفرض هذا القيد.
V modelu není vynucován žádný cizí klíč <var>X</var>. Aby bylo toto omezení vynuceno, je potřeba vytvořit vztah dědičnosti nebo přidružení.
Den fremmede nøgle '<var>X</var>' bliver ikke håndhævet i modellen. Der skal oprettes en tilknytnings- eller en nedarvningsrelation, for at denne begrænsning kan håndhæves.
De referentiële sleutel <var>X</var> wordt niet afgedwongen in het model. Er moet een associatie of een overnamerelatie worden gemaakt om deze beperking af te dwingen.
Το εξωτερικό κλειδί '<var>X</var>' δεν επιβάλλεται στο μοντέλο. Πρέπει να δημιουργηθεί μια σχέση συσχέτισης ή μεταβίβασης για την επιβολή αυτού του περιορισμού.
Viiteavainta <var>X</var> ei vahvisteta tässä mallissa. Liitos- tai periytymissuhde on luotava tämän rajoituksen vahvistamiseksi.
La clé étrangère '<var>X</var>' n'est pas appliquée dans le modèle. Une relation d'association ou d'héritage doit être créée pour permettre l'application de cette contrainte.
לא מתבצעת אכיפה של המפתח הזר '<var>X</var>' במודל. יש ליצור קשר גומלין מסוג שיוך או ירושה כדי לאכוף אילוץ זה.
A(z) „<var>X</var>” külső kulcsnak való megfelelés nincs kényszerítve a modellben. E megkötés betartatásához társítást vagy öröklési viszonyt kell létrehozni.
外部キー '<var>X</var>' がモデルで強制されていません。この制約を強制するには、アソシエーションまたは継承関係を作成する必要があります。
Der Fremdschlüssel <var>X</var> wird im Modell nicht erzwungen. Eine Zuordnungs- oder Vererbungsbeziehung muss erstellt werden, um diese Einschränkung zu erzwingen.
Chiave esterna '<var>X</var>' non imposta nel modello. Per imporre il vincolo, è necessario creare una relazione di ereditarietà o di associazione.
EntityType '<var>Type Name</var>'은(는) Abstract이므로 IsTypeOf를 사용해야만 매핑될 수 있습니다.
EntityType <var>Type Name</var> er abstrakt og kan bare tilordnes ved hjelp av IsTypeOf.
Obiekt EntityType „<var>Type Name</var>” jest abstrakcyjny i można go mapować tylko przy użyciu modyfikatora IsTypeOf.
O EntityType '<var>Type Name</var>' é Abstrato e só pode ser mapeado usando IsTypeOf.
Тип EntityType "<var>Type Name</var>" является абстрактным, поэтому его можно сопоставить только с помощью IsTypeOf.
EntityType '<var>Type Name</var>' es Abstract y se puede asignar sólo usando IsTypeOf.
EntityType <var>Type Name</var> är Abstract och går inte att mappa med enbart IsTypeOf.
EntityType '<var>Type Name</var>' Abstract nitelikte, bu yüzden yalnızca IsTypeOf kullanılarak eşlenebilir.
EntityType“<var>Type Name</var>”是抽象类型,只能使用 IsTypeOf 进行映射。
EntityType '<var>Type Name</var>' 是 Abstract,只能使用 IsTypeOf 對應。
‏‏EntityType '<var>Type Name</var>' مجرد ولا يمكن تخصيصه إلا باستخدام IsTypeOf.
EntityType <var>Type Name</var> má hodnotu Abstract a lze ho namapovat pouze pomocí identifikátoru IsTypeOf.
EntityType '<var>Type Name</var>' er abstrakt og kan kun tilknyttes ved hjælp af IsTypeOf.
EntityType '<var>Type Name</var>' è astratto e può essere mappato solo tramite IsTypeOf.
Der EntityType '<var>Type Name</var>' ist abstrakt und kann nur mithilfe von IsTypeOf zugeordnet werden.
EntityType '<var>Type Name</var>' は抽象型であるため、IsTypeOf を使用してのみマップできます。
Az EntityType típus („<var>Type Name</var>”) absztrakt, és csak az IsTypeOf kvantifikátor használatával képezhető le.
ה-EntityType '<var>Type Name</var>' הוא מופשט וניתן למפותו רק באמצעות IsTypeOf.
L'EntityType « <var>Type Name</var> » est abstrait et peut être mappé uniquement via IsTypeOf.
EntityType <var>Type Name</var> on Abstract, ja se voidaan yhdistää vain IsTypeOf-kohteen avulla.
Το EntityType '<var>Type Name</var>' είναι Abstract και μπορεί να αντιστοιχιστεί μόνο με χρήση του IsTypeOf.
Het EntityType <var>Type Name</var> is abstract en kan alleen worden toegewezen met IsTypeOf.
AssociationSet '<var>X</var>'은(는) End 요소에 대한 매핑을 제공하지 않으므로 Condition을 가질 수 없습니다.
AssociationSet <var>X</var> kan ikke ha en Condition fordi det ikke tilbyr tilordninger for End-elementene.
Obiekt AssociationSet „<var>X</var>” nie może mieć elementu Condition, ponieważ nie dostarcza mapowań dla elementów End.
O AssociationSet '<var>X</var>' não pode ter uma Condition porque não fornece mapas para os elementos End.
Набор AssociationSet "<var>X</var>" не может содержать Condition, поскольку он не формирует сопоставления для элементов End.
AssociationSet '<var>X</var>' no puede tener una Condition porque no proporciona asignaciones para los elementos de End.
AssociationSet <var>X</var> kan inte ha ett Condition eftersom det inte omfattar mappningar för End-elementen.
AssociationSet '<var>X</var>' bir Condition'a sahip olamaz çünkü End öğeleri için eşlemeler sağlamıyor.
AssociationSet“<var>X</var>”不能具有 Condition,因为它不提供 End 元素的映射。
AssociationSet '<var>X</var>' 不能有 Condition,因為它不提供 End 項目的對應。
‏‏AssociationSet '<var>X</var>' لا يمكن أن تحتوي على Condition لأنها لا توفر خرائط لعناصر End.
AssociationSet <var>X</var> nemůže mít atribut Condition, protože neposkytuje mapování pro elementy End.
AssociationSet '<var>X</var>' kan ikke have en Condition, fordi det ikke angiver tilknytninger for End-elementerne.
De AssociationSet <var>X</var> kan geen Condition hebben omdat deze geen toewijzingen voor de End-elementen biedt.
Το AssociationSet '<var>X</var>' δεν μπορεί να έχει ένα Condition επειδή δεν παρέχει αντιστοιχίσεις για τα στοιχεία End.
AssociationSet-joukolla <var>X</var> ei voi olla Condition-kohdetta, koska se ei sisällä End-elementtien yhdistämismäärityksiä.
L'AssociationSet « <var>X</var> » ne peut pas avoir de Condition, car il ne fournit pas de mappages pour les éléments End.
AssociationSet '<var>X</var>' לא יכול לקבל Condition כי הוא לא מספק מפות לאלמנטים End.
Az AssociationSet társítás („<var>X</var>”) nem rendelkezhet Condition tulajdonsággal, mert nem ad meg leképezéseket az End elemekhez.
AssociationSet '<var>X</var>' には、End 要素に対するマップがないため、Condition を指定できません。
AssociationSet '<var>X</var>' darf keine 'Condition' aufweisen, da es keine Zuordnungen für die Endelemente bietet.
L'elemento AssociationSet '<var>X</var>' non può includere un elemento Condition perché non fornisce mapping per gli elementi End.
'to' end 형식 'X'(으)로 관련 end 식 형식 '<var>Type Name</var>'의 수준을 올릴 수 있어야 합니다.
Den relaterte endeuttrykkstypen <var>Type Name</var> må kunne forfremmes til to-endetypen X.
Typ wyrażenia powiązanego końca „<var>Type Name</var>” musi umożliwiać awansowanie do typu końca „to” „X”.
O tipo de expressão de final relacionada '<var>Type Name</var>' deve ser passível de promoção ao tipo de final 'to' 'X'.
Тип выражения связанного элемента "<var>Type Name</var>" должен позволять продвижение до типа конечного элемента "TO" "X".
El tipo de expresión de extremo relacionado '<var>Type Name</var>' debe poder promoverse al tipo de extremo 'to' 'X'.
Den relaterade partuttryckstypen <var>Type Name</var> måste gå att upphöja till to-parttypen X.
'<var>Type Name</var>' ilgili bitiş ifadesi türü 'X' 'to' bitiş türüne yükseltilebilir olmalıdır.
相关端表达式类型“<var>Type Name</var>”必须可提升为“to”端类型“X”。
相關的端點運算式型別 '<var>Type Name</var>' 必須可提升為 'to' 端點型別 'X'。
يجب أن يكون نوع تعبير النهاية ذي الصلة '<var>Type Name</var>' ترويجيًا لنوع النهاية 'إلى' 'X'.
Souvisejí typ <var>Type Name</var> výrazu koncového bodu musí být možné převést na typ X cílového koncového bodu.
Den relaterede afslutningsudtrykstype '<var>Type Name</var>' skal kunne forfremmes til 'to'-afslutningstypen 'X'.
Il tipo '<var>Type Name</var>' dell'espressione dell'estremità correlata deve essere promuovibile al tipo 'X' dell'estremità 'to'.
Der zugehörige Endausdruckstyp '<var>Type Name</var>' muss auf einen 'to'-Endtyp 'X' heraufgestuft werden können.
関連 end 式の型 '<var>Type Name</var>' は、'to' End の型 'X' に上位変換できる必要があります。
A kapcsolódó végpontot megadó kifejezés „<var>Type Name</var>” típusának előléptethetőnek kell lennie a „to” végpont „X” típusára.
סוג הביטוי של הצד הקשור '<var>Type Name</var>' חייב להיות בר קידום לסוג הקצה 'to' ‏'X'.
Le type d'expression de la terminaison connexe « <var>Type Name</var> » doit pouvoir être promu en type de terminaison to « X ».
Liittyvän päätepisteen lausekkeen tyypin <var>Type Name</var> on oltava ylennettävissä to-päätepisteen tyypiksi X.
Ο σχετικός τύπος παράστασης άκρου '<var>Type Name</var>' πρέπει να είναι συμβατός με τον τύπο άκρου 'to' 'X'.
Het type van de verwante eindexpressie <var>Type Name</var> moet kunnen worden gepromoveerd naar het 'to'-eindtype X.
See catalog page for all messages.