The service
Messages on page
함수 가져오기 '<var>X</var>'의 매핑이 잘못되었습니다. 매핑된 형식 '<var>Type Name</var>'은(는) 함수 가져오기의 반환 형식과 호환되지 않습니다.
Tilordning av funksjonsimporten <var>X</var> er ikke gyldig. Tilordnet type <var>Type Name</var> er ikke kompatibel med returtypen til funksjonsimporten.
Mapowanie importu funkcji „<var>X</var>” jest nieprawidłowe. Zamapowany typ „<var>Type Name</var>” jest niezgodny ze zwracanym typem importu funkcji.
O mapeamento da importação de função '<var>X</var>' não é válido. O tipo mapeado '<var>Type Name</var>' não é compatível com o tipo de retorno da importação de função.
Недопустимое сопоставление импорта функции "<var>X</var>". Сопоставленный тип "<var>Type Name</var>" несовместим с возвращаемым типом импорта функции.
La asignación de la importación de funciones '<var>X</var>' no es válida. El tipo asignado '<var>Type Name</var>' no es compatible con el tipo de valor devuelto de la importación de funciones.
Mappningen av funktionsimporten <var>X</var> är inte giltig. Den mappade typen <var>Type Name</var> är inte kompatibel med returtypen för funktionsimporten.
函数导入“<var>X</var>”的映射无效。所映射的类型“<var>Type Name</var>”与函数导入的返回类型不兼容。
函式匯入 '<var>X</var>' 的對應無效。對應的型別 '<var>Type Name</var>' 與函式匯入的傳回型別不相容。
'<var>X</var>' işlev almanın eşlemesi geçerli değil. Eşlenen '<var>Type Name</var>' türü işlev almanın dönüş türüyle uyumlu değil.
تعيين استيراد الوظيفة '<var>X</var>' غير صالح. النوع الذي تم تعيينه '<var>Type Name</var>' غير متوافق مع نوع الإرجاع لاستيراد الوظيفة.
Mapování importované funkce <var>X</var> není platné. Namapovaný typ <var>Type Name</var> není kompatibilní s návratovým typem importované funkce.
Tilknytning af funktionsimporten '<var>X</var>' er ikke tilladt. Den tilknyttede type '<var>Type Name</var>' er ikke kompatibel med funktionsimportens returtype.
De toewijzing van de functie-import <var>X</var> is ongeldig. Het toegewezen type <var>Type Name</var> is niet compatibel met het retourtype van de functie-import.
Η αντιστοίχιση της εισαγωγής συνάρτησης '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη. Ο αντιστοιχισμένος τύπος '<var>Type Name</var>' δεν είναι συμβατός με τον τύπο επιστροφής της εισαγωγής συνάρτησης.
Funktion tuonnin <var>X</var> yhdistämismääritys ei kelpaa. Yhdistetty tyyppi <var>Type Name</var> ei ole yhteensopiva funktion tuonnin palautustyypin kanssa.
Le mappage de l'importation de fonction « <var>X</var> » n'est pas valide. Le type mappé « <var>Type Name</var> » n'est pas compatible avec le type de retour de l'importation de fonction.
מיפוי ייבוא הפונקציה '<var>X</var>' אינו חוקי. הסוג הממופה '<var>Type Name</var>' אינו תואם לסוג ההחזרה של ייבוא הפונקציה.
A következő függvényimport leképezése érvénytelen: „<var>X</var>”. A leképezett „<var>Type Name</var>” típus nem kompatibilis a függvényimport visszatérési típusával.
関数インポート '<var>X</var>' のマッピングが無効です。マップされた型 '<var>Type Name</var>' は、関数インポートの戻り値の型と互換性がありません。
Die Zuordnung des Funktionsimports '<var>X</var>' ist ungültig. Der zugeordnete Typ '<var>Type Name</var>' ist nicht mit dem Rückgabetyp des Funktionsimports kompatibel.
Mapping dell'importazione di funzioni '<var>X</var>' non valido. Il tipo '<var>Type Name</var>' di cui è stato eseguito il mapping non è compatibile con il tipo restituito dell'importazione di funzioni.
쿼리 뷰가 지정되고 있으므로 저장소 EntitySet 이름은 Set '<var>X</var>'에 대한 집합 매핑에 지정될 수 없습니다.
EntitySet-navn for lager kan ikke angis i settilordning for Set <var>X</var>, ettersom en spørringsvisning blir angitt.
Nie należy określać nazwy obiektu EntitySet magazynu w mapowaniu zestawu Set „<var>X</var>”, ponieważ jest określany widok kwerendy.
O nome de repositório de EntitySet não deve ser especificado no mapeamento de conjunto do Set '<var>X</var>' porque uma exibição de consulta está sendo especificada.
Имя хранилища EntitySet нельзя задать в сопоставлении элемента Set для набора "<var>X</var>", поскольку задано представление запроса.
No se debe especificar el nombre de EntitySet de almacenamiento en la asignación para el Set '<var>X</var>' porque se está especificando una vista de consulta.
Lagrets EntitySet-namn ska inte anges i mängdmappningen för Set <var>X</var> eftersom en frågevy anges.
Store EntitySet adı, küme eşlemesi Set'i '<var>X</var>' üzerinde belirtilmemelidir çünkü sorgu görünümü tanımlanıyor.
因为要指定查询视图,所以不应在 Set“<var>X</var>”的集合映射上指定存储区 EntitySet 名称。
不可在集合 '<var>X</var>' 的 Set 對應上指定儲存體 EntitySet 名稱,因為將要指定查詢檢視。
‏‏يتعين ألا يكون اسم EntitySet التخزين محددًا على تخصيص المجموعة لـ Set '<var>X</var>' لأنه يتم تحديد عرض أحد الاستعلامات.
Název pro EntitySet úložiště nesmí být zadán pro mapování množiny atributu Set <var>X</var>, protože je specifikováno zobrazení dotazu.
Der skal ikke angives et EntitySet-navn til lagring ved sættilknytning for Set '<var>X</var>', fordi der angives en forespørgselsvisning.
Il nome dell'elemento EntitySet dell'archivio non deve essere specificato nel mapping di set per il Set '<var>X</var>' perché è stata specificata una visualizzazione di query.
Der Name des Speicher-EntitySet darf bei der Setzuordnung für Set '<var>X</var>' nicht angegeben werden, da eine Abfragesicht angegeben wird.
クエリ ビューが指定されているため、Set '<var>X</var>' のセット マッピングでは格納 EntitySet 名を指定しないでください。
A tároló EntitySet készlet nevét nem szabad megadni a Set készlet („<var>X</var>”) leképezésében, mert lekérdezési nézet van megadva.
אין לציין את שם ה-EntitySet במיפוי הקבוצה עבור Set '<var>X</var>' כי שאילתת טבלה מדומה כבר צוינה.
Le nom EntitySet du magasin ne doit pas être spécifié dans le mappage d'ensemble pour le Set « <var>X</var> », car un affichage des requêtes est en train d'être spécifié.
Säilön EntitySet-nimeksi ei saa yhdistämismäärityksessä määrittää Set <var>X</var>, koska kyselynäkymää määritetään.
Το όνομα EntitySet του χώρου αποθήκευσης δεν θα πρέπει να καθοριστεί στην αντιστοίχιση συνόλου για το Set '<var>X</var>' επειδή καθορίζεται μια προβολή ερωτήματος.
Er moet geen opslagnaam voor een EntitySet worden opgegeven op de settoewijzing voor de Set <var>X</var>, omdat er een queryweergave is opgegeven.
지정한 멤버 매핑이 잘못되었습니다. '<var>X</var>' 형식에서 '<var>Member</var>' 멤버의 '<var>Type Name</var>' 형식이 'Z' 형식에서 'Y' 멤버의 'X'과(와) 호환되지 않습니다.
Den angitte medlemstilordningen er ikke gyldig. Typen <var>Type Name</var> for medlemmet <var>Member</var> i typen <var>X</var> er ikke kompatibel med X for medlemmet Y i typen Z.
Określone mapowanie elementów członkowskich jest nieprawidłowe. Typ „<var>Type Name</var>” elementu członkowskiego „<var>Member</var>” w typie „<var>X</var>” jest niezgodny z elementem „X” elementu członkowskiego „Y” w typie „Z”.
O Mapeamento de Membro especificado não é válido. O tipo '<var>Type Name</var>' do membro '<var>Member</var>' no tipo '<var>X</var>' não é compatível com 'X' do membro 'Y' no tipo 'Z'.
Указано недопустимое сопоставление элементов. Тип "<var>Type Name</var>" элемента "<var>Member</var>" в типе "<var>X</var>" несовместим с "X" элемента "Y" в типе "Z".
La asignación de miembros especificada no es válida. El tipo '<var>Type Name</var>' del miembro '<var>Member</var>' en el tipo '<var>X</var>' no es compatible con 'X' del miembro 'Y' en el tipo 'Z'.
Den angivna medlemsmappningen är inte giltig. Typen <var>Type Name</var> för medlemmen <var>Member</var> i typen <var>X</var> är inte kompatibel med X för medlemmen Y i typen Z.
Belirtilen Member Mapping geçerli değil. '<var>X</var>' türünün '<var>Member</var>' üyesinin '<var>Type Name</var>' türü, 'Z' türünün 'Y' üyesinin 'X' türü ile uyumlu değil.
指定的成员映射无效。类型“<var>X</var>”中的成员“<var>Member</var>”的类型“<var>Type Name</var>”与类型“Z”中的成员“Y”的“X”不兼容。
指定的成員對應無效。型別 '<var>X</var>' 中成員 '<var>Member</var>' 的型別 '<var>Type Name</var>' 與型別 'Z' 中成員 'Y' 的 'X' 不相容。
‏‏تخصيص العضو المحدد غير صالح. النوع '<var>Type Name</var>' للعضو '<var>Member</var>' في النوع '<var>X</var>' غير متوافق مع 'X' للعضو 'Y' في النوع 'Z'.
Zadané mapování členů není platné. Typ <var>Type Name</var> člena <var>Member</var> v typu <var>X</var> není kompatibilní s X člena Y v typu Z.
Den angivne medlemstilknytning er ikke gyldig. Typen '<var>Type Name</var>' for medlemmet '<var>Member</var>' i typen '<var>X</var>' er ikke kompatibel med 'X' for medlemmet 'Y' i typen 'Z'.
De opgegeven lidtoewijzing is niet geldig. Het type <var>Type Name</var> van het lid <var>Member</var> in het type <var>X</var> is niet compatibel met X van het lid Y in het type Z.
H αντιστοίχιση μέλους που καθορίστηκε δεν είναι έγκυρη. Ο τύπος '<var>Type Name</var>' του μέλους '<var>Member</var>' στον τύπο '<var>X</var>' δεν είναι συμβατός με το 'X' του μέλους 'Y' στον τύπο 'Z'.
Määritetty jäsenen yhdistämismääritys ei ole kelvollinen. Tyypin <var>X</var> jäsenen <var>Member</var> tyyppi <var>Type Name</var> ei ole yhteensopiva tyypin Z jäsenen Y tyypin X kanssa.
Le mappage de membre spécifié n'est pas valide. Le type « <var>Type Name</var> » du membre « <var>Member</var> » dans le type « <var>X</var> » n'est pas compatible avec le « X » du membre « Y » dans le type « Z ».
ה-Member Mapping שצוין אינו חוקי. הסוג '<var>Type Name</var>' של החבר '<var>Member</var>' בסוג '<var>X</var>' אינו תואם ל'X' של החבר 'Y' בסוג 'Z'.
A megadott tagleképezés érvénytelen. A(z) „<var>X</var>” típusban található „<var>Member</var>” tag „<var>Type Name</var>” típusa nem kompatibilis a(z) „Z” típus „Y”tagjának „X” típusával.
指定されたメンバー マッピングが無効です。型 '<var>X</var>' のメンバー '<var>Member</var>' の型 '<var>Type Name</var>' は、型 'Z' のメンバー 'Y' の 'X' と互換性がありません。
Die angegebene Elementzuordnung ist ungültig. Der Typ '<var>Type Name</var>' von Element '<var>Member</var>' in Typ '<var>X</var>' ist mit 'X' von Element 'Y' in Typ 'Z' nicht kompatibel.
Mapping di membro specificato non valido. Il tipo '<var>Type Name</var>' del membro '<var>Member</var>' nel tipo '<var>X</var>' è incompatibile con 'X' del membro 'Y' nel tipo 'Z'.
이 MSL의 일부로 지정된 저장소 모델의 EntityContainer '<var>X</var>'이(가) MetadataWorkspace에 없습니다.
EntityContainer <var>X</var> for lagringsmodellen, som er angitt som en del av denne MSL, finnes ikke i MetadataWorkspace.
Obiekt EntityContainer „<var>X</var>” dla modelu magazynu określony jako część tego schematu MSL nie istnieje w obiekcie MetadataWorkspace.
O EntityContainer '<var>X</var>' para o modelo de armazenamento especificado como parte desse MSL não existe no MetadataWorkspace.
Контейнер EntityContainer "<var>X</var>" для модели хранения, заданный как часть этого MSL, не существует в области MetadataWorkspace.
EntityContainer '<var>X</var>' para el modelo de almacenamiento, que se ha especificado como parte de este MSL, no existe en MetadataWorkspace.
EntityContainer <var>X</var> för lagringsmodellen som har angetts som en del av aktuell MSL finns inte i MetadataWorkspace.
Bu MSL'in parçası olarak belirtilen depolama modeli için olan EntityContainer '<var>X</var>', MetadataWorkspace'te mevcut değil.
指定为该 MSL 一部分的存储模型的 EntityContainer“<var>X</var>”不存在于 MetadataWorkspace 中。
指定為此 MSL 之一部分的儲存體模型的 EntityContainer '<var>X</var>' 不在 MetadataWorkspace 中。
‏‏EntityContainer '<var>X</var>' لطراز التخزين المحدد كجزء من MSL هذا غير موجود في MetadataWorkspace.
EntityContainer <var>X</var> pro model úložiště zadaný jako součást tohoto MSL neexistuje v objektu MetadataWorkspace.
EntityContainer '<var>X</var>' for den lagermodel, der er angivet som en del af dette MSL, findes ikke i MetadataWorkspace.
L'elemento EntityContainer '<var>X</var>' per il modello di archiviazione, specificato come parte di MSL, non esiste in MetadataWorkspace.
Der als Teil dieser MSL angegebene EntityContainer '<var>X</var>' für das Speichermodell ist nicht in MetadataWorkspace vorhanden.
この MSL の一部として指定された格納モデルの EntityContainer '<var>X</var>' が MetadataWorkspace に存在しません。
Az adott MSL-séma részeként a tárolási modellhez megadott EntityContainer tároló („<var>X</var>”) nem létezik a MetadataWorkspace objektumban.
ה-EntityContainer '<var>X</var>' עבור מודל האחסון שצוין כחלק מ-MSL זה אינו קיים ב-MetadataWorkspace.
L'EntityContainer « <var>X</var> » du modèle de stockage spécifié dans le cadre de ce code MSL n'existe pas dans MetadataWorkspace.
Tämän MSL:n osana määritetyn tallennusmallin EntityContainer-säilöä <var>X</var> ei ole MetadataWorkspace-työtilassa.
Το EntityContainer '<var>X</var>' για το μοντέλο αποθήκευσης που καθορίστηκε ως μέρος αυτού του MSL δεν υπάρχει στο MetadataWorkspace.
De EntityContainer <var>X</var> voor het opslagmodel dat is opgegeven als deel van deze MSL, bestaat niet in MetadataWorkspace.
개념적 모델 형식 '<var>Type Name</var>'의 '<var>Member</var>' 멤버가 CLR 형식 'X'에 없습니다.
Medlemmet <var>Member</var> i begrepsmodelltypen <var>Type Name</var> finnes ikke i CLR-typen X.
Element członkowski „<var>Member</var>” w typie modelu koncepcyjnego „<var>Type Name</var>” nie jest obecny w typie CLR „X”.
O Membro '<var>Member</var>' no tipo de modelo conceitual '<var>Type Name</var>' não está presente no tipo CLR 'X'.
Элемент "<var>Member</var>" типа концептуальной модели "<var>Type Name</var>" отсутствует в типе CLR "X".
El miembro '<var>Member</var>' en el tipo de modelo conceptual '<var>Type Name</var>' no está presente en el tipo CLR 'X'.
Medlemmen <var>Member</var> i den konceptuella modelltypen <var>Type Name</var> finns inte i CLR-typen X.
'<var>Type Name</var>' kavramsal model türündeki '<var>Member</var>' Member 'X' CLR türünde mevcut değil.
概念模型类型“<var>Type Name</var>”中的成员“<var>Member</var>”不在 CLR 类型“X”中。
概念模型型別 '<var>Type Name</var>' 中的成員 '<var>Member</var>' 不在 CLR 型別 'X' 中。
‏‏العضو '<var>Member</var>' في نوع الطراز التصوري '<var>Type Name</var>' غير موجود في نوع CLR 'X'.
Člen <var>Member</var> v typu koncepčního modelu <var>Type Name</var> neexistuje v typu CLR X.
Medlemmet '<var>Member</var>' i den konceptbaserede modeltype '<var>Type Name</var>' findes ikke i CLR-typen 'X'.
Het lid <var>Member</var> in het conceptuele modeltype <var>Type Name</var> is niet aanwezig in het CLR-type X.
Το μέλος '<var>Member</var>' στο εννοιολογικό μοντέλο τύπου '<var>Type Name</var>' δεν υπάρχει στον τύπο CLR 'X'.
CLR-tyypissä X ei ole käsitemallin tyypin <var>Type Name</var> jäsentä <var>Member</var>.
Le membre '<var>Member</var>' dans le type de modèle conceptuel '<var>Type Name</var>' n'est pas présent dans le type CLR 'X'.
החבר '<var>Member</var>' בסוג המודל המושגי '<var>Type Name</var>' לא נמצא בסוג 'X' של CLR.
A fogalmi modell „<var>Type Name</var>” típusában található „<var>Member</var>” tag nem szerepel a következő CLR-típusban: „X”.
概念モデルの型 '<var>Type Name</var>' のメンバー '<var>Member</var>' が、CLR 型 'X' に存在しません。
Das Element '<var>Member</var>' in Konzeptmodelltyp '<var>Type Name</var>' ist in CLR-Typ 'X' nicht vorhanden.
Il membro '<var>Member</var>' nel tipo '<var>Type Name</var>' del modello concettuale non è presente nel tipo 'X' di CLR.
저장소 모델의 EntityContainer '<var>X</var>'은(는) 이미 매핑되었습니다.
EntityContainer <var>X</var> for lagringsmodellen er allerede tilordnet.
Obiekt EntityContainer „<var>X</var>” dla modelu magazynu został już zamapowany.
O EntityContainer '<var>X</var>' do modelo de armazenamento já foi mapeado.
EntityContainer "<var>X</var>" для модели хранения уже сопоставлен.
Ya se ha asignado EntityContainer '<var>X</var>' para el modelo de almacenamiento.
EntityContainer <var>X</var> för lagringsmodellen har redan mappats.
Depolama modelinin '<var>X</var>' EntityContainer'ı has zaten eşlendi.
存储模型的 EntityContainer“<var>X</var>”已经映射。
儲存體模型的 EntityContainer '<var>X</var>' 已經對應過了。
‏‏EntityContainer '<var>X</var>' لطراز التخزين تم تخصيصه بالفعل.
EntityContainer <var>X</var> pro model úložiště je již namapován.
EntityContainer '<var>X</var>' for lagermodellen er allerede tilknyttet.
Mapping di EntityContainer '<var>X</var>' per il modello di archiviazione già eseguito.
Der EntityContainer '<var>X</var>' für das Speichermodell wurde bereits zugeordnet.
格納モデルの EntityContainer '<var>X</var>' は既にマップされています。
A tárolási modell EntityContainer tárolójának („<var>X</var>”) leképezése már megtörtént.
ה-EntityContainer '<var>X</var>' עבור מודל האחסון כבר מופה.
L'EntityContainer « <var>X</var> » du modèle de stockage a déjà été mappé.
Tallennusmallin EntityContainer <var>X</var> on jo yhdistetty.
Το EntityContainer '<var>X</var>' για το μοντέλο αποθήκευσης έχει ήδη αντιστοιχιστεί.
De EntityContainer <var>X</var> voor het opslagmodel is al toegewezen.
매핑 함수 바인딩이 지원되지 않는 매개 변수 <var>X</var>을(를) 가진 <var>Function Name</var> 함수를 지정합니다. 출력 매개 변수는 <var>Y</var> 속성을 통해서만 매핑될 수 있습니다. 함수 호출에서 값을 반환하려면 결과 바인딩을 사용하십시오.
En tilordningsfunksjonsbinding angir funksjonen <var>Function Name</var>, som har en parameter som ikke støttes: <var>X</var>. Utdataparametere kan bare tilordnes via egenskapen <var>Y</var>. Bruk resultatbindinger til å returnere verdier fra en funksjonsaktivering.
Powiązanie funkcji mapowania określa funkcję <var>Function Name</var> z nieobsługiwanym parametrem: <var>X</var>. Parametry wyjściowe można mapować tylko za pomocą właściwości <var>Y</var>. Użyj powiązań wyników, aby zwrócić wartości z wywołania funkcji.
Uma associação de função de mapeamento especifica uma função <var>Function Name</var> com um parâmetro sem suporte: <var>X</var>. Parâmetros de saída só podem ser mapeados por meio da propriedade <var>Y</var>. Use associações de resultados para retornar valores de uma invocação de função.
Привязка функции сопоставления задает функцию <var>Function Name</var> с неподдерживаемым параметром: <var>X</var>. Выходные параметры могут сопоставляться только через свойство <var>Y</var>. Для возвращения значений из вызова функции используются привязки к результату.
Un enlace de función de asignación especifica una función <var>Function Name</var> con un parámetro no admitido: <var>X</var>. Sólo es posible asignar parámetros de salida a través de la propiedad de <var>Y</var>. Use los enlaces de resultado para devolver valores desde una invocación de función.
En mappad funktionsbindning anger en funktion (<var>Function Name</var>) med en parameter som inte stöds: <var>X</var>. Utdataparametrar får bara mappas med egenskapen <var>Y</var>. Använd resultatbindningar för att returnera värden från ett funktionsanrop.
Bir eşleme işlevi bağlaması desteklenmeyen bir parametresi olan bir işlevi <var>Function Name</var> belirtiyor: <var>X</var>. Çıkış parametreleri yalnızca <var>Y</var> özelliği üzerinden eşlenebilir. Bir işlev çağrısından dönen sonuç değerleri için sonuç bağlamaları kullanın.
映射函数绑定指定了具有不支持的参数的函数 <var>Function Name</var>: <var>X</var>。输出参数只能通过 <var>Y</var> 属性进行映射。使用结果绑定从函数调用返回值。
對應函式繫結指定的函式 <var>Function Name</var> 具有不支援的參數: <var>X</var>。輸出參數只能透過 <var>Y</var> 屬性對應。請使用結果繫結從函式引動過程傳回值。
‏‏يحدد ارتباط وظيفة تخصيص وظيفة <var>Function Name</var> بمعلمة غير معتمدة: <var>X</var>. لا يمكن تخصيص معلمات المخرجات إلا من خلال الخاصية <var>Y</var>. استخدم ارتباطات النتيجة لاستعادة قيم من استدعاء وظيفة.
Vazba funkce mapování určuje funkci <var>Function Name</var> s nepodporovaným parametrem: <var>X</var>. Výstupní parametry lze namapovat pouze prostřednictvím vlastnosti <var>Y</var>. Pro vrácení hodnot z vyvolání funkce použijte vazby výsledků.
En binding af en tilknytningsfunktion angiver en funktion, <var>Function Name</var>, med en parameter, der ikke understøttes. <var>X</var>. Outputparametre kan kun tilknyttes via egenskaben <var>Y</var>. Brug resultatbindinger til at returnere værdier fra en funktionsaktivering.
Een toewijzingsfunctiebinding geeft een functie <var>Function Name</var> op met een niet-ondersteunde parameter: <var>X</var>. Uitvoerparameters kunnen alleen worden toegewezen via de eigenschap <var>Y</var>. Gebruik resultaatbindingen om waarden te retourneren van een functieaanroep.
Μια σύνδεση συνάρτησης αντιστοίχισης καθορίζει μια συνάρτηση <var>Function Name</var> με μη υποστηριζόμενη παράμετρο: <var>X</var>. Οι παράμετροι εξόδου ενδεχομένως να αντιστοιχίζονται μόνο μέσω της ιδιότητας <var>Y</var>. Χρησιμοποιήστε συνδέσεις αποτελεσμάτων για να επιστρέψετε τιμές από μια κλήση συνάρτησης.
Yhdistämisfunktion sidonta määrittää funktion <var>Function Name</var>, jonka parametria <var>X</var> ei tueta. Lähtöparametreja voidaan yhdistää vain ominaisuuden <var>Y</var> kautta. Käytä tulossidontoja arvojen palauttamiseen funktiokutsusta.
Une liaison de fonction de mappage spécifie une fonction <var>Function Name</var> avec un paramètre non pris en charge : <var>X</var>. Les paramètres de sortie peuvent uniquement être mappés via la propriété <var>Y</var>. Utilisez les liaisons de résultats pour retourner des valeurs à partir d'un appel de fonction.
איגוד פונקציות מיפוי מציין פונקציה <var>Function Name</var> עם פרמטר שאינו נתמך: <var>X</var>. ניתן למפות פרמטרי פלט רק באמצעות המאפיין <var>Y</var>. יש להשתמש באיגודי תוצאות כדי להחזיר ערכים מבקשת פונקציה.
Egy leképezési függvénykötés olyan <var>Function Name</var> függvényt határoz meg, amelyhez nem támogatott paraméter tartozik: <var>X</var>. A kimeneti paraméterek leképezése csak a(z) <var>Y</var> tulajdonságon keresztül lehetséges. Használjon függvényhívásból származó visszaadott értékekre mutató eredménykötéseket.
マッピング関数バインドで、サポートされないパラメーターを含んだ関数 <var>Function Name</var> が指定されています: <var>X</var>。出力パラメーターは、<var>Y</var> プロパティを使用した場合にのみマップできます。関数呼び出しから値を返すには、結果バインドを使用します。
Eine Zuordnungsfunktionsbindung gibt eine Funktion <var>Function Name</var> mit einem nicht unterstützten Parameter an: <var>X</var>. Ausgabeparameter dürfen nur durch die Eigenschaft '<var>Y</var>' zugeordnet werden. Verwenden Sie Ergebnisbindungen, um Werte aus einem Funktionsaufruf zurückzugeben.
Un'associazione di funzione di mapping specifica una funzione <var>Function Name</var> contenente un parametro non supportato: <var>X</var>. I parametri di output possono essere mappati solo tramite la proprietà <var>Y</var>. Utilizzare le associazioni di risultati per restituire i valori di una chiamata di funzione.
'<var>Y</var>' 관계에서 End '<var>X</var>'이(가) 복합성을 지정해야 합니다.
Enden <var>X</var> på relasjonen <var>Y</var> må angi mangfoldighet.
Element End „<var>X</var>” w relacji „<var>Y</var>” musi określać liczebność.
End '<var>X</var>' no relacionamento '<var>Y</var>' deve especificar multiplicidade.
Элемент "<var>X</var>" связи "<var>Y</var>" должен задавать кратность.
End '<var>X</var>' en la relación '<var>Y</var>' debe especificar la multiplicidad.
End <var>X</var> i relationen <var>Y</var> måste ange multiplicitet.
'<var>Y</var>' ilişkisinde '<var>X</var>' bitişi çokluk belirtmelidir.
关系“<var>Y</var>”的“<var>X</var>”端必须指定重数。
關聯性 '<var>Y</var>' 的端點 '<var>X</var>' 必須指定多重性。
يجب أن تخصص نهاية '<var>X</var>' للعلاقة '<var>Y</var>' التعددية.
Pro stranu <var>X</var> vztahu <var>Y</var> musí být určena násobnost.
Delen '<var>X</var>' på relationen '<var>Y</var>' skal angive multiplicitet.
L'estremità '<var>X</var>' della relazione '<var>Y</var>' deve specificare molteplicità.
Für das Ende '<var>X</var>' in der Beziehung '<var>Y</var>' muss die Multiplizität angeben werden.
リレーションシップ '<var>Y</var>' の End '<var>X</var>' で多重度を指定する必要があります。
A(z) „<var>Y</var>” kapcsolat „<var>X</var>” végének meg kell adnia multiplicitást.
הצד '<var>X</var>' בקשרי הגומלין '<var>Y</var>' חייב לציין ריבוי.
La terminaison « <var>X</var> » sur la relation « <var>Y</var> » doit spécifier la multiplicité.
Suhteen <var>Y</var> päätepisteen <var>X</var> on määritettävä moninaisuus.
Το τελικό '<var>X</var>' στη σχέση '<var>Y</var>' πρέπει να καθορίζει πλήθος.
Voor einde <var>X</var> op relatie <var>Y</var> moet multipliciteit worden opgegeven.
지정한 매개 변수 매핑이 잘못되었습니다. '<var>X</var>' 형식에서 '<var>Member</var>' 멤버의 '<var>Type Name</var>' 형식이 'X' 함수에서 '<var>Function Name</var>' 매개 변수의 '<var>Y</var>'과(와) 호환되지 않습니다.
Den angitte parametertilordningen er ikke gyldig. Typen <var>Type Name</var> for medlemmet <var>Member</var> i typen <var>X</var> er ikke kompatibel med <var>Y</var> for parameteren <var>Function Name</var> i funksjonen X.
Określone mapowanie parametrów jest nieprawidłowe. Typ „<var>Type Name</var>” elementu członkowskiego „<var>Member</var>” w typie „<var>X</var>” jest niezgodny z elementem „<var>Y</var>” parametru „<var>Function Name</var>” w funkcji „X”.
O Mapeamento de Parâmetro especificado não é válido. O tipo '<var>Type Name</var>' do membro '<var>Member</var>' no tipo '<var>X</var>' não é compatível com '<var>Y</var>' do parâmetro '<var>Function Name</var>' na função 'X'.
Указано недопустимое сопоставление параметров. Тип "<var>Type Name</var>" элемента "<var>Member</var>" в типе "<var>X</var>" несовместим с "<var>Y</var>" параметра "<var>Function Name</var>" в функции "X".
La asignación de parámetro especificada no es válida. El tipo '<var>Type Name</var>' del miembro '<var>Member</var>' en el tipo '<var>X</var>' no es compatible con '<var>Y</var>' del parámetro '<var>Function Name</var>' en la función 'X'.
Den angivna parametermappningen är inte giltig. Typen <var>Type Name</var> för medlemmen <var>Member</var> i typen <var>X</var> är inte kompatibel med <var>Y</var> för parametern <var>Function Name</var> i funktionen X.
Belirtilen Parameter Mapping geçerli değil. '<var>X</var>' türündeki '<var>Member</var>' üyesinin '<var>Type Name</var>' türü, 'X' işlevindeki '<var>Function Name</var>' parametresinin '<var>Y</var>' türü ile uyumlu değil.
指定的参数映射无效。类型“<var>X</var>”中的成员“<var>Member</var>”的类型“<var>Type Name</var>”与函数“X”中的参数“<var>Function Name</var>”的“<var>Y</var>”不兼容。
指定的參數對應無效。型別 '<var>X</var>' 中成員 '<var>Member</var>' 的型別 '<var>Type Name</var>' 與函式 'X' 中參數 '<var>Function Name</var>' 的 '<var>Y</var>' 不相容。
‏‏تخصيص المعلمة المحدد غير صالح. النوع '<var>Type Name</var>' للعضو '<var>Member</var>' في النوع '<var>X</var>' غير متوافق مع '<var>Y</var>' في المعلمة '<var>Function Name</var>' في الوظيفة 'X'.
Zadané mapování parametrů není platné. Typ <var>Type Name</var> člena <var>Member</var> v typu <var>X</var> není kompatibilní s <var>Y</var> parametru <var>Function Name</var> ve funkci X.
Den angivne parametertilknytning er ikke gyldig. Typen '<var>Type Name</var>' for medlemmet '<var>Member</var>' i typen '<var>X</var>' er ikke kompatibel med '<var>Y</var>' for parameteren '<var>Function Name</var>' i funktionen 'X'.
De opgegeven parametertoewijzing is niet geldig. Het type <var>Type Name</var> van het lid <var>Member</var> in het type <var>X</var> is niet compatibel met <var>Y</var> van de parameter <var>Function Name</var> in de functie X.
H αντιστοίχιση παραμέτρου που καθορίστηκε δεν είναι έγκυρη. Ο τύπος '<var>Type Name</var>' του μέλους '<var>Member</var>' στον τύπο '<var>X</var>' δεν είναι συμβατός με το '<var>Y</var>' της παραμέτρου '<var>Function Name</var>' στη συνάρτηση 'X'.
Määritetty parametrin yhdistämismääritys ei ole kelvollinen. Tyypin <var>X</var> jäsenen <var>Member</var> tyyppi <var>Type Name</var> ei ole yhteensopiva funktion X parametrin <var>Function Name</var> kohteen <var>Y</var> kanssa.
Le mappage de paramètre spécifié n'est pas valide. Le type « <var>Type Name</var> » du membre « <var>Member</var> » dans le type « <var>X</var> » n'est pas compatible avec le « <var>Y</var> » du paramètre « <var>Function Name</var> » dans la fonction « X ».
מיפוי הפרמטרים שצוין אינו חוקי. הסוג '<var>Type Name</var>' של החבר '<var>Member</var>' בסוג '<var>X</var>' אינו תואם ל'<var>Y</var>' של הפרמטר '<var>Function Name</var>' בפונקציה 'X'.
A megadott paraméterleképezés érvénytelen. A(z) „<var>X</var>” típusban található „<var>Member</var>” tag „<var>Type Name</var>” típusa nem kompatibilis a(z) „X” függvény „<var>Function Name</var>” paraméterének „<var>Y</var>” típusával.
指定されたパラメーター マッピングが無効です。型 '<var>X</var>' のメンバー '<var>Member</var>' の型 '<var>Type Name</var>' は、関数 'X' のパラメーター '<var>Function Name</var>' の '<var>Y</var>' と互換性がありません。
Die angegebene Parameterzuordnung ist ungültig. Der Typ '<var>Type Name</var>' von Element '<var>Member</var>' in Typ '<var>X</var>' ist mit '<var>Y</var>' von Parameter '<var>Function Name</var>' in Funktion 'X' nicht kompatibel.
Mapping di parametro specificato non valido. Il tipo '<var>Type Name</var>' del membro '<var>Member</var>' nel tipo '<var>X</var>' è incompatibile con '<var>Y</var>' del parametro '<var>Function Name</var>' nella funzione 'X'.
스키마는 Namespace 특성 값을 지정해야 합니다.
Skjemaet må inneholde en verdi for attributtet Namespace.
Schemat powinien określać wartość atrybutu Namespace.
O esquema deve especificar um valor para o atributo Namespace.
Схема должна указывать значение атрибута пространства имен (Namespace).
En el esquema se debe especificar un valor para el atributo Namespace.
Schemat måste ange ett värde för attributet Namespace.
Şema, Namespace özniteliği için bir değer belirtmelidir.
架构必须为 Namespace 特性指定值。
結構描述必須指定 Namespace 屬性的值。
يجب أن يحدد المخطط قيمة للسمة Namespace.
Schéma musí určovat hodnotu pro atribut Namespace.
Skemaet skal angive en værdi for attributten Namespace.
Nello schema deve essere specificato un valore per l'attributo Namespace.
Im Schema muss ein Wert für das Namespace-Attribut angegeben sein.
スキーマは Namespace 属性の値を指定する必要があります。
A sémának meg kell adnia egy értéket a Namespace attribútum számára.
סכמה חייבת לציין ערך עבור התכונה Namespace.
Le schéma doit spécifier une valeur pour l'attribut Namespace.
Rakenteen on määritettävä arvo määritteelle Namespace.
Το σχήμα πρέπει να καθορίζει μια τιμή για το χαρακτηριστικό Namespace.
In het schema moet een waarde voor het kenmerk Namespace worden opgegeven.
See catalog page for all messages.