The service
Messages on page
Tritt auf, wenn das Steuerelement geklickt wird.
מתרחש בעת לחיצה על הרכיב.
Toteutuu, kun ohjausobjektia napsautetaan.
Se produit lors d'un clic sur le contrôle.
Συμβαίνει όταν γίνει κλικ επάνω στο στοιχείο.
Występuje, gdy formant zostanie kliknięty.
Generato quando si fa clic sul controllo.
컨트롤을 클릭할 때 발생합니다.
A vezérlőre történő kattintáskor következik be.
コントロールがクリックされたときに発生します。
Ocorre quando se clica no controlo.
Tiene lugar cuando se hace clic en el control.
Ocorre quando o controle é clicado.
Происходит при выборе данного элемента управления.
Forekommer når kontrollen klikkes.
Inträffar när användaren klickar på kontrollen.
Denetim tıklatıldığında gerçekleşir.
يحدث عند النقر فوق المكون.
在单击该控件时发生。
當按一下控制項時發生。
Vyvolá se v případě, že dojde ke klepnutí na ovládací prvek.
Opstår, når der klikkes på objektet.
Deze gebeurtenis treedt op wanneer er op het besturingselement wordt geklikt.
单击组件时发生。
當按一下元件時發生。
控件的错误说明。
Fejlbeskrivelsen for objektet.
وصف الخطأ لأحد عناصر التحكم.
控制項的錯誤描述。
Ohjausobjektin virheen kuvaus.
La description de l'erreur pour un contrôle.
De foutbeschrijving van een besturingselement.
Popis chyby pro ovládací prvek.
Fehlerbeschreibung für ein Steuerelement.
Η περιγραφή σφάλματος ενός στοιχείου ελέγχου.
A vezérlő hibaleírása.
תיאור השגיאה בפקד.
La descrizione errori per un controllo.
Descripción del error de un control.
Felbeskrivningen för en kontroll.
Opis błędu dla formantu.
コントロールのエラーの説明です。
Feilbeskrivelsen for en kontroll.
A descrição de erro para um controle.
컨트롤에 대한 오류 설명입니다.
A descrição de erros de um controlo.
Описание ошибок для элементов управления.
Denetim için hata açıklaması.
控件的错误说明。
控制項的錯誤描述。
Zavěšení nelze vytvořit.
无法创建挂钩。
無法建立攔截程序 (Hook)。
تعذر إنشاء ربط.
Kan Hook niet maken.
Impossible de créer un raccordement.
Der kan ikke oprettes en Hook.
Ei voi luoda kohdetta Hook.
Hookfunktion kann nicht erstellt werden.
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αγκίστρου.
אין אפשרות ליצור Hook.
Nem hozható létre Hook.
Impossibile creare Hook.
フックを作成できません。
후크를 만들 수 없습니다.
Kan ikke opprette Hook-funksjon.
Nie można utworzyć elementu Hook.
Não é possível criar Hook.
Não foi possível criar Hook.
Не удалось создать ловушку.
No se puede crear el enlace.
Det går inte att skapa Hook.
Hook oluşturulamıyor.
无法创建挂钩。
無法建立攔截程序 (Hook)。
الجزء العلوي الأيسر لعنصر التحكم، في إحداثيات الحاوية.
控件的左上角(以容器坐标表示)。
容器座標中控制項的左上角。
Levý horní roh ovládacího prvku, v souřadnicích kontejneru.
Øverste venstre hjørne af objektet angivet i objektbeholderkoordinater.
De linkerbovenhoek van het besturingselement, uitgedrukt in containercoördinaten.
Ohjausobjektin vasen yläkulma säilön koordinaatteina.
Le coin supérieur gauche du contrôle, en coordonnées conteneur.
Die obere, linke Ecke des Steuerelements (in Containerkoordinaten).
Η επάνω αριστερή γωνία του στοιχείου ελέγχου, σε συντεταγμένες κοντέινερ.
הקצה השמאלי העליון של הפקד, בקואורדינטות של הגורם המכיל.
A vezérlő bal felső sarka, a tároló koordinátarendszerében.
L'estremità superiore sinistra del controllo, nelle coordinate del contenitore.
コンテナ座標で表したコントロールの左上です。
컨테이너 좌표로 표시한 컨트롤의 왼쪽 위 위치입니다.
Øverst til venstre i kontrollen, i beholderkoordinater.
Lewy górny róg formantu, we współrzędnych kontenera.
A parte superior esquerda do controle, nas coordenadas do recipiente.
A parte superior esquerda do controlo, em coordenadas do contentor.
Левый верхний угол данного элемента управления в координатах контейнера.
Parte superior izquierda del control, en las coordenadas del contenedor.
Kontrollens övre vänsterkant, i behållarkoordinater.
Denetimin üst solu (kapsayıcı koordinatlarında).
控件的左上角(以容器坐标表示)。
容器座標中控制項的左上角。
Nelze přidat formulář do kolekce Controls, pro kterou existuje platný nadřazený objekt MDI.
En formular, der har et gyldigt overordnet MDI-element, kan ikke føjes til samlingen Controls.
無法將表單加入有無效 MDI 父系的控制項集合。
Kan geen formulier toevoegen aan de verzameling Controls met een geldig bovenliggend MDI-item.
אין אפשרות להוסיף טופס לאוסף פקדים עם אב MDI חוקי.
Nem vehető fel olyan űrlap a Controls gyűjteménybe, amelynek van érvényes MDI-szülője.
Ein Formular kann nicht zur Auflistung der Steuerelemente hinzugefügt werden, das ein gültiges übergeordnetes MDI-Element hat.
Impossible d'ajouter un formulaire ayant un parent MDI valide à la collection Controls.
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη στη συλλογή Controls μιας φόρμας που έχει έγκυρο γονικό στοιχείο MDI.
Lomaketta ei voi lisätä Controls-kokoelmaan, jolla on kelvollinen ylemmän tason MDI-lomake.
Kan ikke legge til et skjema i samlingen av kontroller som har en gyldig overordnet MDI.
Det går inte att lägga till ett formulär till samlingen Controls som har en giltig MDI-överordnad.
Geçerli bir MDI Üstüne sahip Controls koleksiyonuna form eklenemez.
Nie można dodać formularza do kolekcji Controls, która ma prawidłowy element nadrzędny MDI.
올바른 MDI 부모가 있는 Controls 컬렉션에 폼을 추가할 수 없습니다.
Impossibile aggiungere un form con un elemento padre MDI valido all'insieme Controls.
Невозможно добавить форму в коллекцию элементов управления, имеющую родительское окно MDI.
Não é possível adicionar um formulário à coleção de controles que tem um pai MDI válido.
有効な MDI 親フォームを持つ Controls コレクションにフォームを追加することはできません。
No se puede agregar un formulario a la colección de controles que tenga un elemento primario MDI.
Não é possível adicionar um formulário à colecção Controls com um principal MDI válido.
يتعذر إضافة نموذج إلى مجموعة عناصر التحكم التي تحتوي على أصل MDI صالح.
不能向具有有效 MDI 父级的控件集合添加窗体。
不能向具有有效 MDI 父级的 Controls 集合添加窗体。
無法將表單加入具有效 MDI 父系的控制項集合。
是否选中“打印到文件”复选框。
ما إذا كان قد تم تحديد خانة الاختيار Print To File أم لا.
是否選取 [列印到檔案] 核取方塊。
Angiver, om afkrydsningsfeltet Skriv til fil er markeret.
Määrittää, onko Tulosta tiedostoon -valintaruutu valittuna.
Of het selectievakje Afdrukken naar bestand is ingeschakeld.
Indique si la case à cocher Imprimer dans un fichier est activée.
Určuje, zda je zaškrtnuto políčko Tisk do souboru.
קביעה אם תיבת הסימון 'הדפס לקובץ' נבחרת.
Gibt an, ob das Kontrollkästchen "Ausgabe in Datei umleiten" markiert ist.
[파일로 인쇄] 확인란이 선택되었는지 여부를 지정합니다.
Indica se la casella di controllo Stampa su file è selezionata.
Megadja, hogy be van-e jelölve a Nyomtatás fájlba jelölőnégyzet.
Προσδιορίζει εάν το πλαίσιο ελέγχου "Εκτύπωση σε αρχείο" είναι επιλεγμένο.
Określa, czy pole wyboru Drukuj do pliku zostało zaznaczone.
[ファイルへ出力] チェック ボックスをオンまたはオフにします。
Om det er merket av for alternativet Skriv til fil.
Se a caixa de seleção Imprimir em Arquivo está marcada.
Verificar se a caixa de verificação 'Imprimir para ficheiro' está seleccionada.
Dosyaya Yazdır onay kutusunun işaretli olup olmadığını.
Anger om kryssrutan Skriv till fil är markerad.
Установлен ли флажок проверки 'Печать в файл'.
Indica si la casilla de verificación Imprimir a un archivo está activada.
确定是否选中“打印到文件”复选框。
決定是否選取 [列印到檔案] 核取方塊。
Η σύνδεση δεν ανήκει σε αυτό το BindingsCollection.
Diese Bindung gehört nicht in diese Bindungsauflistung.
Cette liaison n'appartient pas à BindingsCollection.
Tämä sidos ei kuulu tähän BindingsCollection-kokoelmaan.
Bindingen tilhører ikke denne BindingsCollection.
此繫結不屬於此 BindingsCollection。
لا ينتمي الارتباط إلى BindingsCollection هذا.
此绑定不属于此 BindingsCollection。
Deze binding hoort niet bij deze BindingsCollection.
Tato vazba nepatří do této kolekce BindingsCollection.
この連結はこの BindingsCollection に属していません。
Ez a kötés nem ehhez a BindingsCollection gyűjteményhez tartozik.
이 바인딩은 BindingsCollection에 속하지 않습니다.
To powiązanie nie należy do elementu BindingsCollection.
Esta ligação não pertence a esta BindingsCollection.
Questa associazione non appartiene a questo insieme BindingsCollection.
Esta ligação não pertence a esta BindingsCollection.
Denne bindingen tilhører ikke denne BindingsCollection.
Bu bağlantı, bu BindingsCollection'a ait değil.
Den här bindningen hör inte till denna BindingsCollection.
Эта привязка не принадлежит данному BindingsCollection.
האיגוד אינו שייך ל- BindingsCollection זה.
El enlace no pertenece a BindingsCollection.
此绑定不属于此 BindingsCollection。
繫結不屬於這個 BindingsCollection。
يجب أن تكون الصورة التي تتم إضافتها إلى ImageList إما مشتقة من صورة أو أن تكون رمزًا.
添加到 ImageList 的图像必须从 Image 导出或者是 Icon。
只有衍生自 Image 或 Icon 的影像才可以加入至 ImageList 中。
Obrázky přidané do seznamu ImageList musí být buď odvozeny od objektu Image, nebo musí být objektem Icon.
Billeder, der føjes til en ImageList, skal enten være afledt af Image eller være ikoner.
Afbeeldingen die zijn toegevoegd aan een ImageList moeten zijn afgeleid van Image of een Icon zijn.
ImageList-luetteloon lisättyjen kuvien on oltava kuvatyyppisiä tai kuvakkeita.
Les images ajoutées à ImageList doivent dériver de Image ou être un Icon.
Zu einer ImageList hinzugefügte Bilder müssen von Image abgeleitet werden oder ein Symbol sein.
Οι εικόνες που προστίθενται σε ένα ImageList πρέπει είτε να προέρχονται από εικόνες είτε να είναι εικονίδια.
תמונה הנוספת אל ImageList חייבת להיגזר מ- Image או להיות Icon.
ImageList listára csak Image osztályból származtatott vagy Icon típusú objektumot vehet fel.
Le immagini aggiunte a ImageList devono essere icone o derivare da Image.
ImageList に追加されるイメージは、Image から派生するか、または Icon でなければなりません。
ImageList에 추가하는 이미지는 이미지에서 파생되거나 아이콘이어야 합니다.
Bilder som er lagt til i ImageList må enten være utledet fra et bilde eller være et ikon.
Obrazy dodawane do obiektu ImageList muszą pochodzić od elementu Image lub być elementami Icon.
As imagens adicionadas a um ImageList devem derivar de uma imagem ou ser um ícone.
As imagens adicionadas a ImageList têm de ser oriundas de uma imagem ou ser um ícone.
Изображения, добавляемые в ImageList, должны быть производными от Image либо являться значками.
Las imágenes que se agreguen a ImageList deben derivar de una imagen o ser un icono.
Bilder som läggs till i ImageList måste antingen vara härledda från Image eller vara en ikon.
ImageList'e eklenen resimler Image'den türetilmeli veya Icon olmalıdır.
添加到 ImageList 的图像必须从 Image 派生或者为 Icon。
只有衍生自 Image 或本身為 Icon 的影像才可以加入至 ImageList 中。
SmallChange: يجب أن تكون القيمة '<var>X</var>' أكبر من 0 أو مساوية له.
SmallChange: 值“<var>X</var>”必须大于或等于 0。
SmallChange: 值 '<var>X</var>' 必須大於或等於 0。
SmallChange: Hodnota <var>X</var> musí být větší nebo rovna 0.
SmallChange: Værdien '<var>X</var>' skal være større end eller lig med 0.
SmallChange: waarde <var>X</var> moet groter zijn dan 0 of gelijk zijn aan 0.
SmallChange: Arvon <var>X</var> on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin 0.
SmallChange: η τιμή '<var>X</var>' πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση του 0.
SmallChange : la valeur '<var>X</var>' doit être supérieure ou égale à 0.
SmallChange: Der Wert "<var>X</var>" muss größer oder gleich 0 sein.
SmallChange: 値 '<var>X</var>' は 0 以上でなければなりません。
SmallChange: על ערך '<var>X</var>' להיות גדול או שווה ל- 0.
SmallChange: o valor '<var>X</var>' deve ser maior ou igual a 0.
SmallChange: '<var>X</var>' 값은 0보다 크거나 같아야 합니다.
SmallChange: il valore '<var>X</var>' deve essere maggiore o uguale a 0.
SmallChange: „<var>X</var>” értéke csak nulla és annál nagyobb lehet.
SmallChange: Verdien <var>X</var> må være større enn eller lik 0.
SmallChange: wartość '<var>X</var>' musi być większa od lub równa 0.
SmallChange: '<var>X</var>' değeri sıfırdan büyük veya eşit olmalıdır.
SmallChange: значение '<var>X</var>' должно быть больше или равно 0.
SmallChange: Värdet <var>X</var> måste vara större än eller lika med 0.
SmallChange: O valor '<var>X</var>' tem de ser superior ou igual a 0.
SmallChange: el valor '<var>X</var>' debe ser mayor o igual que 0.
SmallChange: 值“<var>X</var>”必须大于或等于 0。
SmallChange: 值 '<var>X</var>' 必須大於或等於 0。
מספר המיקומים שהמחוון זז בתגובה לקלט מלוח המקשים (מקשי החיצים).
Antallet plasser glidebryteren flytter seg som svar på tastaturinndata (piltaster).
키보드 입력(화살표 키)에 대한 응답으로 슬라이더 위치가 이동되는 값입니다.
滑块为响应键盘输入(箭头键)而移动的位置数。
‏‏عدد المواضع التي يتحركها مربع التمرير استجابةً لإدخال لوحة المفاتيح (مفاتيح الأسهم).
キーボードの入力 (方向キー) に対して、スライダが移動するポジションの数です。
Ο αριθμός θέσεων στις οποίες κινείται το ρυθμιστικό ως απόκριση σε είσοδο δεδομένων από το πληκτρολόγιο (πλήκτρα-βέλη).
回應鍵盤輸入 (方向鍵),滑動軸移動的位置數值。
Liczba pozycji, o jaką zostanie przesunięty suwak w odpowiedzi na sygnały z klawiatury (klawisze strzałek).
Näppäinpainalluksen (nuolinäppäinten) aiheuttama liukusäätimen siirtymäaskelten määrä.
Het aantal posities dat de schuifregelaar beweegt als reactie op invoer met het toetsenbord (pijltjestoetsen).
Déplacement du curseur en réponse à une entrée au clavier (touches de direction).
Il numero di posizioni di cui viene spostato l'indicatore di scorrimento in seguito alla pressione dei tasti di direzione.
Die Anzahl der Positionen, die der Schieberegler bei Tastatureingaben (Pfeiltasten) verschoben wird.
Počet pozic, o něž se posune posuvník po vstupu z klávesnice (klávesy se šipkou).
Det antal positioner, skyderen flytter sig ved tastaturinput (piletasterne).
Ennyi pozíciót ugrik a csúszka a nyílbillentyűk hatására.
O número de posições que o controle deslizante se move em resposta à entrada de teclado (teclas de direção).
Число позиций, на которое перемещается движок в ответ на нажатие клавиш со стрелками на клавиатуре.
O número de posições que o controlo de regulação se move em resposta à utilização do teclado (teclas de seta).
Antalet positioner som skjutreglaget flyttas med tangentbordsindata (piltangenter).
Número de posiciones en que se mueve el control deslizante como respuesta a una acción del teclado (teclas de dirección).
Klavyeden yapılan girişlere (ok tuşları) karşılık kaydırıcının hareket edeceği konum sayısı.
滑块为响应键盘输入(箭头键)而移动的位置数。
回應鍵盤輸入 (方向鍵),滑桿移動的位置數值。
See catalog page for all messages.