|
Virhetiedot |
|
Informations sur l'erreur |
|
Fehlerinformation |
|
Πληροφορίες σφάλματος |
|
מידע שגיאה |
|
Hibaadatok |
|
Informazioni sull'errore |
|
エラー情報 |
|
오류 정보 |
|
Feilinformasjon |
|
Informacje o błędzie |
|
Informações sobre o Erro |
|
Informações de erro |
|
Информация об ошибке |
|
Información de error |
|
Felinformation |
|
Hata Bilgileri |
|
Informace o chybě |
|
錯誤資訊 |
|
Fejloplysninger |
|
错误信息 |
|
Foutgegevens |
|
معلومات حول الخطأ |
|
错误信息 |
|
錯誤資訊 |
|
الكلمة الأساسية "<var>X</var>" غير صالحة. |
|
关键字“<var>X</var>”无效。 |
|
索引鍵 "<var>X</var>" 無效。 |
|
Klíčové slovo <var>X</var> není platné. |
|
Nøgleordet "<var>X</var>" er ugyldigt. |
|
Trefwoord <var>X</var> is niet geldig. |
|
Avainsana <var>X</var> ei ole sallittu. |
|
Mot clé "<var>X</var>" non valide. |
|
Schlüsselwort "<var>X</var>" ist ungültig. |
|
Η λέξη-κλειδί "<var>X</var>" δεν είναι έγκυρη. |
|
מילת המפתח "<var>X</var>" אינה חוקית. |
|
Érvénytelen kulcsszó: „<var>X</var>”. |
|
Parola chiave '<var>X</var>' non valida. |
|
キーワード "<var>X</var>" は有効ではありません。 |
|
"<var>X</var>" 키워드가 잘못되었습니다. |
|
Nøkkelordet <var>X</var> er ikke gyldig. |
|
Nieprawidłowe słowo kluczowe "<var>X</var>". |
|
Palavra-chave "<var>X</var>" inválida. |
|
Palavra chave "<var>X</var>" não é válida. |
|
Недопустимое ключевое слово "<var>X</var>". |
|
Palabra clave "<var>X</var>" no válida. |
|
Nyckelordet <var>X</var> är inte giltigt. |
|
"<var>X</var>" anahtar sözcüğü geçerli değil. |
|
关键字“<var>X</var>”无效。 |
|
關鍵字 "<var>X</var>" 無效。 |
|
يحدث عند تحديد المستخدم لتاريخ أو نطاق من التواريخ. |
|
在用户选择日期或日期范围时发生。 |
|
當使用者選取日期或日期範圍時發生。 |
|
Vyvolá se v případě, že uživatel vybere datum nebo rozsah dat. |
|
Opstår, når brugeren markerer en dato eller et datoområde. |
|
Deze gebeurtenis treedt op als de gebruiker een datum of een datumbereik selecteert. |
|
Toteutuu, kun käyttäjä valitsee päivämäärän tai päivämääräalueen. |
|
Se produit lorsqu'un utilisateur sélectionne une date ou une plage de dates. |
|
Tritt auf, wenn der Benutzer ein Datum oder ein Bereich von Daten auswählt. |
|
Συμβαίνει όταν ο χρήστης επιλέγει μια ημερομηνία ή μια περιοχή ημερομηνιών. |
|
מתרחש כאשר המשתמש בוחר תאריך או טווח של תאריכים. |
|
Akkor következik be, amikor a felhasználó kijelöl egy dátumot vagy dátumtartományt. |
|
Generato quando l'utente seleziona una data o un intervallo di date. |
|
ユーザーがある日付を選択したとき、または日付範囲を指定したときに発生します。 |
|
날짜 또는 날짜 범위를 선택할 때 발생합니다. |
|
Forekommer når brukeren velger en dato eller et datoområde. |
|
Występuje, gdy użytkownik zaznaczy datę lub zakres dat. |
|
Ocorre quando o usuário seleciona uma data ou um intervalo de datas. |
|
Ocorre quando o utilizador selecciona uma data ou um intervalo de datas. |
|
Происходит при выборе пользователем даты или диапазона дат. |
|
Tiene lugar cuando el usuario selecciona una fecha o intervalo de fechas. |
|
Inträffar när användaren markerar ett datum eller datumintervall. |
|
Kullanıcı bir tarih veya tarih aralığı seçtiğinde gerçekleşir. |
|
在用户选择日期或日期范围时发生。 |
|
當使用者選取日期或日期範圍時發生。 |
|
تحديد كيفية معالجة PictureBox لوضع الصورة وكيفية تغيير الحجم. |
|
控制图片框将如何处理图像位置和控件大小。 |
|
控制圖片方塊控制項如何處理影像放置位置以及控制大小。 |
|
Určuje, jak pole obrázku ošetří umístění obrázku a nastavení velikosti ovládacího prvku. |
|
Angiver, hvordan billedfeltet håndterer billedplaceringen og objektstørrelsen. |
|
Hiermee wordt bepaald hoe het afbeeldingsvak de plaatsing van afbeeldingen en de afmetingen van besturingselementen verwerkt. |
|
Определяет, как будет обрабатываться размещение рисунка в данной области рисунка и изменение размеров элемента управления. |
|
Resim kutusunun resim yerleşimini ve denetim boyutlandırmayı nasıl işleyeceğini denetler. |
|
Controla cómo tratará el cuadro de imagen la ubicación de las imágenes y el tamaño del control. |
|
Controla como a caixa de imagem tratará o posicionamento de imagem e o dimensionamento de controle. |
|
Controla o modo como a caixa de imagens vai processar a colocação de imagens e o dimensionamento do controlo. |
|
ピクチャー ボックスがイメージの配置とコントロール サイズの変更をどのように扱うかを制御します。 |
|
Anger hur bildrutan hanterar bildplacering och storleksändring av kontroller. |
|
שליטה באופן שבו PictureBox יטפל במיקום תמונות ובשינוי גודל פקדים. |
|
Määrittää, miten kuvaruutu käsittelee kuvan sijoitusta ja ohjausobjektin koon määritystä. |
|
Contrôle la façon dont la zone d'image gère le placement de l'image et le dimensionnement du contrôle. |
|
Ελέγχει τον τρόπο χειρισμού από το PictureBox της τοποθέτησης της εικόνας και του ορισμού του μεγέθους του στοιχείου ελέγχου. |
|
Steuert, wie die Bildpositionierung und die Größenanpassung für das Steuerelement im Bildfeld verarbeitet wird. |
|
Meghatározza, hogy a PictureBox objektum hogyan helyezi el a képet, és hogyan vezérli annak méretét. |
|
Określa, w jaki sposób pole obrazu będzie obsługiwać umieszczanie obrazu i zmianę rozmiaru formantu. |
|
Determina in che modo il controllo PictureBox gestirà la posizione e il dimensionamento dell'immagine. |
|
그림 상자에서 이미지 배치와 컨트롤 크기 조정을 처리하는 방법을 제어합니다. |
|
Kontrollerer hvordan bildeboksen håndterer bildeplassering og kontrollskalering. |
|
控制 PictureBox 将如何处理图像位置和控件大小。 |
|
控制 PictureBox 如何處理影像放置位置以及控制大小。 |
|
حدث خطأ أثناء إنشاء مؤشر الإطار. |
|
创建窗口句柄时出错。 |
|
建立視窗控制代碼時發生錯誤。 |
|
Erreur lors de la création d'un handle de fenêtre. |
|
Hiba az ablakleíró létrehozása közben. |
|
Při vytváření popisovače okna došlo k chybě. |
|
Fejl under oprettelse af en vindues-handle. |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία δείκτη χειρισμού παραθύρου. |
|
Fout bij het maken van de vensterkoppeling. |
|
Virhe luotaessa ikkunan kahvaa. |
|
Fehler beim Erstellen des Fensterhandles |
|
שגיאה ביצירת מטפל בחלון. |
|
Errore durante la creazione dell'handle della finestra. |
|
ウィンドウのハンドルを作成中にエラーが発生しました。 |
|
창 핸들을 만드는 동안 오류가 발생했습니다. |
|
Feil under oppretting av vindusreferanse. |
|
Błąd podczas tworzenia uchwytu okna. |
|
Erro ao criar identificador de janela. |
|
Erro ao criar identificador da janela. |
|
Ошибка при создании дескриптора окна. |
|
Error al crear identificador de ventana. |
|
Det gick inte att skapa fönsterreferensen. |
|
Pencere işleyicisini oluşturmada hata. |
|
创建窗口句柄时出错。 |
|
建立視窗控制代碼時發生錯誤。 |
|
الإشارة إلى القدر الذي ستتم زيادته/تقليله مع كل نقرة زر. |
|
指示每次单击按钮所增加/减少的数量。 |
|
表示每按一下按鈕所增加/減少的數量。 |
|
Určuje hodnotu, která má být při klepnutí na tlačítko přičtena nebo odečtena. |
|
Angiver, hvor meget tallet skal øges eller sænkes for hvert klik på knappen. |
|
Hiermee wordt de hoeveelheid aangegeven waarmee bij elke muisklik wordt vermeerderd/verminderd. |
|
Ilmaisee kullakin painikkeen napsautuksella lisättävän tai vähennettävän määrän. |
|
Indique l'incrémentation/décrémentation à chaque clic sur le bouton. |
|
Zeigt die Größe von Inkrement/Dekrement mit jedem Klicken der Schaltfläche an. |
|
Δηλώνει το ποσό αύξησης ή μείωσης σε κάθε κλικ του κουμπιού. |
|
ציון הכמות שיש להגדיל או להפחית בכל לחיצה על הלחצן. |
|
Meghatározza az érték megváltozásának nagyságát az egyes kattintások esetén. |
|
Indica l'incremento/decremento prodotto da un clic sui pulsanti. |
|
クリックするごとに増減する量を示します。 |
|
단추를 클릭할 때마다 증가/감소할 양을 나타냅니다. |
|
Angir mengden som skal økes/reduserer på hvert knappeklikk. |
|
Wskazuje wartość, o jaką następuje zwiększenie/zmniejszenie po każdym kliknięciu przycisku. |
|
Indica o valor a incrementar/diminuir a cada clique no botão. |
|
Indica a quantidade a incrementar/diminuir em cada clique no botão. |
|
Указывает шаг увеличения/уменьшения при каждом нажатии кнопки. |
|
Indica la cantidad para aumentar o disminuir cada vez que hace clic en el botón. |
|
Anger ökningen/minskningen för varje klickning på knappen. |
|
Her düğme tıklamasında artacak/azalacak miktarı gösterir. |
|
指示每单击一下按钮时增加或减少的数量。 |
|
表示每按一下按鈕所增加/減少的數量。 |
|
Hiermee wordt bepaald of de knop Help wordt weergegeven. |
|
Steuert, ob die Schaltfläche "Hilfe" angezeigt wird. |
|
Ελέγχει εάν εμφανίζεται το κουμπί "Βοήθεια". |
|
Určuje, zda je zobrazeno tlačítko Nápověda. |
|
Angiver, om knappen Hjælp skal vises. |
|
Määrittää, onko Ohje-painike näkyvissä. |
|
קובע האם הלחצן עזרה מוצג. |
|
控制是否顯示 [說明] 按鈕。 |
|
Meghatározza, hogy megjelenjen-e a Súgó gomb. |
|
Contrôle si le bouton Aide est affiché. |
|
Determina se il pulsante ? viene visualizzato. |
|
[도움말] 단추 표시 여부를 제어합니다. |
|
ヘルプ ボタンを表示するかどうかを設定します。 |
|
Определяет, отображается ли кнопка 'Справка'. |
|
Angir om Hjelp-knappen skal vises. |
|
Controla si se muestra el botón Ayuda. |
|
Controla se o botão Ajuda é exibido. |
|
Określa, czy przycisk Pomoc jest wyświetlany. |
|
Controla se o botão 'Ajuda' será apresentado. |
|
Anger om hjälpknappen visas. |
|
Yardım düğmesinin görüntülenip görüntülenmediğini denetler. |
|
تحديد عرض الزر "تعليمات" من عدمه. |
|
控制是否显示“帮助”按钮。 |
|
控制是否显示“帮助”按钮。 |
|
控制是否顯示 [說明] 按鈕。 |
|
确定控件是可见还是隐藏。 |
|
Určuje, zda je ovládací prvek viditelný nebo skrytý. |
|
Angiver, om objektet er synligt eller skjult. |
|
Hiermee wordt bepaald of het besturingselement wordt weergegeven of verborgen. |
|
Détermine si le contrôle est visible ou masqué. |
|
Προσδιορίζει κατά πόσο το στοιχείο είναι ορατό ή κρυφό. |
|
Määrittää, onko ohjausobjekti näkyvä vai piilotettu. |
|
Gibt an, ob das Steuerelement sichtbar oder ausgeblendet ist. |
|
コントロールの表示、非表示を示します。 |
|
決定控制項是可見或隱藏 |
|
يحدد ما إذا كان عنصر التحكم مرئيًا أم مخفيًا. |
|
컨트롤을 표시할지 여부를 결정합니다. |
|
Avgjør om kontrollen er synlig eller skjult. |
|
Określa, czy formant jest widoczny, czy ukryty. |
|
Determina se il controllo è visibile o nascosto. |
|
קובע האם הפקד גלוי או מוסתר. |
|
Meghatározza, hogy a vezérlő látható vagy rejtett-e. |
|
Determina se o controle está visível ou oculto. |
|
Determina se o controlo está visível ou oculto. |
|
Denetimin görünür mü yoksa gizli mi olduğunu belirler. |
|
Определяет, отображается или скрыт данный элемент управления. |
|
Determina si el control está visible u oculto. |
|
Bestämmer om kontrollen är synlig eller dold. |
|
确定该控件是可见的还是隐藏的。 |
|
決定控制項是可見或隱藏。 |
|
Formulář <var>X</var> se pokusil nastavit jako vlastníka nevhodný formulář. Formuláře nemohou vlastnit samy sebe ani své vlastníky. |
|
حاول <var>X</var> تعيين نموذج غير مؤهل كمالك. لا يمكن للنماذج أن تملك نفسها أو مالكيها. |
|
<var>X</var> 试图将不合格的窗体设置为所有者。窗体不能拥有其自身或其所有者。 |
|
<var>X</var> prøvede at angive en ugyldig formular som ejer. Formularer kan ikke eje sig selv eller deres ejere. |
|
<var>X</var> heeft geprobeerd een onleesbaar formulier als eigenaar in te stellen. Formulieren kunnen geen eigenaar van zichzelf of van hun eigenaar zijn. |
|
<var>X</var> yritti määrittää omistajaksi lomakkeen, joka ei kelpaa. Lomakkeet eivät voi omistaa itseään tai omistajiaan. |
|
<var>X</var> 嘗試將不合資格的表單設為擁有人。表單不能擁有本身或其擁有人。 |
|
הטופס <var>X</var> ניסה להגדיר טופס לא מתאים כבעלים. טפסים לא יכולים להיות הבעלים של עצמם או של הבעלים שלהם. |
|
Έγινε προσπάθεια ορισμού από τη φόρμα <var>X</var> μιας ακατάλληλης φόρμας ως κατόχου της. Οι φόρμες δεν μπορούν να είναι κάτοχοι του εαυτού τους ή των κατόχων τους. |
|
<var>X</var> a essayé de définir un formulaire inéligible comme propriétaire. Les formulaires ne peuvent pas s'appartenir ou appartenir à leurs propriétaires. |
|
<var>X</var> versuchte ein ungültiges Formular als Besitzer festzulegen. Formulare können nicht sich selbst oder ihre Besitzer besitzen. |
|
Element <var>X</var> podjął próbę ustawienia nieodpowiedniego formularza jako właściciela. Formularze nie mogą być swoimi własnymi właścicielami ani właścicielami swoich właścicieli. |
|
<var>X</var> nem megfelelő űrlapot próbált beállítani tulajdonosnak. Az űrlapok nem lehetnek saját maguk vagy tulajdonosuk tulajdonosai. |
|
<var>X</var> はオーナーとして適切でないフォームを設定しようとしました。フォームがフォームを所有したり、そのオーナーを所有したりすることはできません。 |
|
<var>X</var>이(가) 자격이 없는 폼을 소유자로 설정하려고 했습니다. 폼은 자신 또는 자신의 소유자를 소유할 수 없습니다. |
|
<var>X</var> forsøkte å angi et ikke valgbart skjema som eier. Skjemaer kan ikke eie seg selv eller sine eiere. |
|
Tentativo di <var>X</var> di impostare come proprietario un form non adatto. I form non possono essere proprietari di se stessi né dei propri proprietari. |
|
<var>X</var>, geçersiz bir formu sahip olarak ayarlamaya çalıştı. Formlar kendilerinin veya sahiplerinin sahibi olamaz. |
|
<var>X</var> försökte ange ett ogiltigt formulär som ägare. Formulär får inte äga sig själva eller sina ägare. |
|
<var>X</var> tentou definir um formulário inelegível como proprietário. Os formulários não podem ser proprietários de si próprios ou dos respectivos proprietários. |
|
<var>X</var> intentó establecer como propietario un formulario no válido. Los formularios no pueden poseer a sus propietarios ni a sí mismos. |
|
<var>X</var> tentou definir um formulário inadequado como proprietário. Os formulários não podem possuir a si próprios ou seus proprietários. |
|
<var>X</var> выполнил попытку задать неверную форму в качестве владельца. Формы не могут быть владельцами сами себя или их владельцев. |
|
窗体 <var>X</var> 尝试将不符合要求的窗体设置为它的所有者。窗体不能拥有自身或其所有者。 |
|
表單 <var>X</var> 嘗試將不合資格的表單設為擁有人。表單不能擁有本身或其擁有人。 |
|
تحديد ما إذا كان ToolTip نشطًا. سيظهر التلميح فقط إذا كان قد تم تنشيط تلميح الأدوات. |
|
确定工具提示是否是活动的。只有在激活工具提示后才会显示提示。 |
|
Určuje, zda je popis tlačítka aktivní. Tip se zobrazí pouze v případě, že byl popis tlačítka aktivován. |
|
Angiver, om værktøjstippet er aktivt. Der vises kun et tip, hvis værktøjstippet er aktiveret. |
|
決定工具提示是否作用中。只有啟用工具提示才會出現提示。 |
|
Hiermee wordt bepaald of de knopinfo actief is. Er verschijnt alleen knopinfo als deze is geactiveerd. |
|
Määrittää, onko työkaluvihje aktiivinen. Vihje tulee näkyviin vain, jos työkaluvihjeominaisuus on aktivoitu. |
|
Détermine si l'info-bulle est active. Un conseil ne s'affiche que si l'info-bulle a été activée. |
|
Legt fest, ob die QuickInfo aktiviert ist. Die QuickInfo wird nur angezeigt, wenn sie aktiviert wurde. |
|
Προσδιορίζει αν είναι ενεργό το ToolTip. Μια συμβουλή θα εμφανιστεί μόνο αν έχει ενεργοποιηθεί το ToolTip. |
|
קביעה אם ה- ToolTip פעיל. תיאור יופיע רק אם ה- ToolTip הופעל. |
|
Meghatározza, hogy az eszközleírás aktiválva van-e. A leírás csak akkor jelenik meg, ha aktiválja az eszközleírást. |
|
Determina se la descrizione comandi è attiva. La descrizione comandi viene visualizzata solo se è stata attivata. |
|
ツール ヒントがアクティブかどうかを決定します。ツール ヒントがアクティブになっている場合にのみ、ヒントが表示されます。 |
|
도구 설명이 활성화되어 있는지 여부를 확인합니다. 도구 설명이 활성화된 경우에만 설명이 나타납니다. |
|
Avgjør om verktøytipset er aktivt. Det vises bare et tips hvis verktøytipset er aktivert. |
|
Określa, czy etykietka narzędzia jest aktywna. Etykietka pojawi się tylko wtedy, jeśli została aktywowana. |
|
Determina se a dica de ferramenta está ativa. Uma dica só será exibida se a dica de ferramenta estiver ativada. |
|
Determina se a descrição está activa. Só será apresentada uma descrição se este elemento tiver sido activado. |
|
Определяет, включен ли режим подсказки. Подсказка отображается только тогда, когда включен режим подсказки. |
|
Determina si la información sobre herramientas está activa. Sólo aparece una sugerencia si la información sobre herramientas se ha activado. |
|
Bestämmer om knappbeskrivningen är aktiv. En beskrivning visas endast om knappbeskrivningen har aktiverats. |
|
Araç ipucunun etkin olup olmadığını belirler. İpucu, yalnızca araç ipucu etkinse görünür. |
|
确定工具提示是否是活动的。只有在激活工具提示后才会显示提示。 |
|
決定工具提示是否作用中。只有啟用工具提示才會出現提示。 |