The service
Messages on page
ID0018: 이 인수는 필요한 '<var>Type Name</var>' 형식이 아닙니다.
ID0018: Argumentet er ikke den forventede typen <var>Type Name</var>.
ID0018: Argument jest innego typu niż oczekiwany typ „<var>Type Name</var>”.
ID0018: O argumento não é do tipo '<var>Type Name</var>' esperado.
ID0018: непредусмотренный тип аргумента; ожидается тип: "<var>Type Name</var>".
ID0018: El argumento no es del tipo esperado '<var>Type Name</var>'.
ID0018: Argumentet är inte av den förväntade typen <var>Type Name</var>.
ID0018: Bağımsız değişken beklenen '<var>Type Name</var>' türünde değil.
ID0018: 参数不是所需类型“<var>Type Name</var>”。
ID0018: 此引數不是預期的類型 '<var>Type Name</var>'。
ID0018: الوسيطة ليست من النوع المتوقع '<var>Type Name</var>'.
ID0018: Argument není očekávaného typu <var>Type Name</var>.
ID0018: Argumentet er ikke af den forventede type '<var>Type Name</var>'.
ID0018: Dit argument heeft niet het verwachte type <var>Type Name</var>.
ID0018: Argumentti ei ole odotettua tyyppiä <var>Type Name</var>.
ID0018: L'argomento non è del tipo '<var>Type Name</var>' previsto.
ID0018: Das Argument hat nicht den erwarteten Typ "<var>Type Name</var>".
ID0018: 引数に予期しない型 '<var>Type Name</var>' が指定されています。
ID0018: Az argumentum nem a várt „<var>Type Name</var>” típusú.
ID0018: הארגומנט אינו מהסוג הצפוי '<var>Type Name</var>'.
ID0018 : l'argument n'est pas du type « <var>Type Name</var> » attendu.
ID0018: Το όρισμα δεν ανήκει στον αναμενόμενο τύπο '<var>Type Name</var>'.
ID0011: 요소 '<var>X</var>'에서 특성 '<var>Attribute</var>'은(는) 올바른 절대 URI여야 합니다.
ID0011: Attributtet <var>Attribute</var> i elementet <var>X</var> må være en gyldig, absolutt URI.
ID0011: Atrybut '<var>Attribute</var>' w elemencie '<var>X</var>' musi być prawidłowym bezwzględnym identyfikatorem URI.
ID0011: O atributo '<var>Attribute</var>' no elemento '<var>X</var>' deve ser um URI absoluto válido.
ID0011: атрибут "<var>Attribute</var>" в элементе "<var>X</var>" должен быть допустимым абсолютным универсальным кодом ресурса (URI).
ID0011: El atributo '<var>Attribute</var>' del elemento '<var>X</var>' debe ser un URI absoluto válido.
ID0011: Attributet <var>Attribute</var> i elementet <var>X</var> måste vara en giltig absolut URI.
ID0011: '<var>X</var>' öğesindeki '<var>Attribute</var>' özniteliği geçerli mutlak bir URI olmalıdır.
ID0011: 元素“<var>X</var>”中的特性“<var>Attribute</var>”必须是有效的绝对 URI。
ID0011: 項目 '<var>X</var>' 中的屬性 '<var>Attribute</var>' 必須是有效的絕對 URI。
ID0011: يجب أن تكون السمة '<var>Attribute</var>' بالعنصر '<var>X</var>' معرف URI صالحًا مطلقًا.
ID0011: Atribut <var>Attribute</var> v elementu <var>X</var> musí být platným absolutním identifikátorem URI.
ID0011: Attributten '<var>Attribute</var>' i elementet '<var>X</var>' skal være en gyldig absolut URI.
ID0011: Het kenmerk <var>Attribute</var> in het element <var>X</var> moet een geldige absolute URI zijn.
ID0011: Elementin <var>X</var> määritteen <var>Attribute</var> on oltava kelvollinen absoluuttinen URI.
ID0011: Το χαρακτηριστικό '<var>Attribute</var>' στο στοιχείο '<var>X</var>' θα πρέπει να είναι έγκυρο απόλυτο URI.
ID0011 : l'attribut « <var>Attribute</var> » de l'élément « <var>X</var> » doit être un URI absolu valide.
ID0011: התכונה '<var>Attribute</var>' ברכיב '<var>X</var>' חייבת להיות URI מוחלט חוקי.
ID0011: A(z) „<var>X</var>” elem „<var>Attribute</var>” attribútumának érvényes abszolút URI értéknek kell lennie.
ID0011: 要素 '<var>X</var>' の属性 '<var>Attribute</var>' は有効な絶対 URI である必要があります。
ID0011: Das Attribut "<var>Attribute</var>" im Element "<var>X</var>" muss ein gültiger absoluter URI sein.
ID0011: L'attributo '<var>Attribute</var>' nell'elemento '<var>X</var>' deve essere un URI assoluto valido.
ID0013: 이 값은 절대 URI여야 합니다.
ID0013: Verdien må være en absolutt URI.
ID0013: Wartość musi być bezwzględnym identyfikatorem URI.
ID0013: O valor deve ser um URI absoluto.
ID0013: значение должно быть абсолютным универсальным кодом ресурса (URI).
ID0013: El valor debe ser un URI absoluto.
ID0013: Värdet måste vara en absolut URI.
ID0013: Değer mutlak bir URI olmalıdır.
ID0013: 值必须为绝对 URI。
ID0013: 此值必須是絕對 URI。
ID0013: يجب أن تكون القيمة معرف URI مطلقًا.
ID0013: Hodnota musí být absolutním identifikátorem URI.
ID0013: Værdien skal være en absolut URI.
ID0013: De waarde moet een absolute URI zijn.
ID0013: Arvon on oltava absoluuttinen URI.
ID0013: Il valore deve essere un URI assoluto.
ID0013: Der Wert muss ein absoluter URI sein.
ID0013: 値は絶対 URI である必要があります。
ID0013: Az értéknek abszolút URI azonosítónak kell lennie.
ID0013: הערך חייב להיות URI מוחלט.
ID0013 : la valeur doit être un URI absolu.
ID0013: Η τιμή θα πρέπει να είναι απόλυτο URI.
ID0012: 구성으로부터 '<var>X</var>' 인스턴스를 만들지 못했습니다.
ID0012: Kunne ikke opprette en forekomst av <var>X</var> fra konfigurasjonen.
ID0012: Nie można utworzyć wystąpienia obiektu „<var>X</var>” na podstawie konfiguracji.
ID0012: Falha ao criar uma instância de '<var>X</var>' a partir da configuração.
ID0012: не удалось создать экземпляр "<var>X</var>" из конфигурации.
ID0012: Error al crear una instancia de '<var>X</var>' desde la configuración.
ID0012: Det gick inte att skapa en instans av <var>X</var> från konfigurationen.
ID0012: Yapılandırmadan bir '<var>X</var>' örneği oluşturulamadı.
ID0012: 未能从配置创建“<var>X</var>”的实例。
ID0012: 無法從設定建立 '<var>X</var>' 的執行個體。
ID0012: فشل إنشاء مثيل '<var>X</var>' من التكوين.
ID0012: Vytvoření instance <var>X</var> z konfigurace se nezdařilo.
ID0012: Der kunne ikke oprettes en forekomst af '<var>X</var>' ud fra konfigurationen.
ID0012: Kan geen exemplaar van <var>X</var> maken op basis van de configuratie.
ID0012: Kohteen <var>X</var> esiintymää ei voitu luoda määrityksistä.
ID0012: Αποτυχία δημιουργίας παρουσίας του στοιχείου '<var>X</var>' από τη ρύθμιση παραμέτρων.
ID0012 : échec de la création d'une instance de « <var>X</var> » à partir de la configuration.
ID0012: יצירת מופע של '<var>X</var>' מתצורה נכשלה.
ID0012: Nem sikerült létrehozni a(z) „<var>X</var>” példányát a konfigurációból.
ID0012: '<var>X</var>' のインスタンスを構成から作成できませんでした。
ID0012: Fehler beim Erstellen einer Instanz von "<var>X</var>" aus der Konfiguration.
ID0012: Impossibile creare un'istanza di '<var>X</var>' dalla configurazione.
ID0014: '<var>X</var>' 값은 절대 URI여야 합니다.
ID0014: Verdien <var>X</var> må være en absolutt URI.
ID0014: Wartość „<var>X</var>” musi być bezwzględnym identyfikatorem URI.
ID0014: O valor '<var>X</var>' deve ser um URI absoluto.
ID0014: значение "<var>X</var>" должно быть абсолютным универсальным кодом ресурса (URI).
ID0014: El valor '<var>X</var>' debe ser un URI absoluto.
ID0014: Värdet <var>X</var> måste vara en absolut URI.
ID0014: '<var>X</var>' değeri mutlak bir URI olmalıdır.
ID0014: 值“<var>X</var>”必须为绝对 URI。
ID0014: 值 '<var>X</var>' 必須是絕對 URI。
ID0014: يجب أن تكون القيمة '<var>X</var>' معرف URI مطلقًا.
ID0014: Hodnota <var>X</var> musí být absolutním identifikátorem URI.
ID0014: Værdien '<var>X</var>' skal være en absolut URI.
ID0014: De waarde <var>X</var> moet een absolute URI zijn.
ID0014: Arvon <var>X</var> on oltava absoluuttinen URI.
ID0014: Il valore '<var>X</var>' deve essere un URI assoluto.
ID0014: Der Wert "<var>X</var>" muss ein absoluter URI sein.
ID0014: 値 '<var>X</var>' は絶対 URI である必要があります。
ID0014: A(z) „<var>X</var>” értéknek abszolút URI azonosítónak kell lennie.
ID0014: הערך '<var>X</var>' חייב להיות URI מוחלט.
ID0014 : la valeur « <var>X</var> » doit être un URI absolu.
ID0014: Η τιμή '<var>X</var>' θα πρέπει να είναι απόλυτο URI.
ID0016: 값이 TimeSpan.Zero보다 큰 시간 범위를 지정해야 합니다.
ID0016: Verdien må angi en tidsperiode som er større enn TimeSpan.Zero.
ID0016: Wartość musi określać przedział czasu większy niż TimeSpan.Zero.
ID0016: O valor deve especificar um período maior que TimeSpan.Zero.
ID0016: данное значение должно указывать промежуток времени, превышающий TimeSpan.Zero.
ID0016: El valor debe especificar un intervalo de tiempo mayor que TimeSpan.Zero.
ID0016: Värdet för tidsintervallet måste vara större än TimeSpan.Zero.
ID0016: Değer TimeSpan.Zero değerinden büyük bir zaman aralığı belirtmelidir.
ID0016: 值必须指定大于 TimeSpan.Zero 的时间跨度。
ID0016: 值必須指定大於 TimeSpan.Zero 的時間範圍。
ID0016: يجب أن تحدد القيمة نطاقًا زمنيًا أكبر من TimeSpan.Zero.
ID0016: Hodnota musí určovat časové rozmezí větší než TimeSpan.Zero.
ID0016: Værdien skal angive et tidsinterval, der er større end TimeSpan.Zero.
ID0016: Met de waarde moet een periode worden opgegeven die groter is dan TimeSpan.Zero.
ID0016: Arvon on määritettävä ajanjakso, joka on suurempi kuin TimeSpan.Zero.
ID0016: Η τιμή πρέπει να καθορίζει χρονικό εύρος μεγαλύτερο από TimeSpan.Zero.
ID0016 : la valeur doit indiquer une durée supérieure à TimeSpan.Zero.
ID0016: הערך חייב לציין טווח זמן הגדול מ- TimeSpan.Zero.
ID0016: Az értéknek nagyobb időtartamot kell megadnia, mint a TimeSpan.Zero.
ID0016: この値には、TimeSpan.Zero よりも長い期間を指定する必要があります。
ID0016: Der Wert muss eine Zeitspanne angeben, die größer als TimeSpan.Zero ist.
ID0016: Il valore deve specificare un intervallo di tempo superiore a TimeSpan.Zero.
ID0008: 비우기 후 캐시 크기는 음수일 수 없습니다.
ID0008: Bufferstørrelsen etter tømming kan ikke være negativ.
ID0008: Rozmiar pamięci podręcznej po przeczyszczeniu nie może być ujemny.
ID0008: O tamanho do cache após a limpeza não pode ser negativo.
ID0008: размер кэша после очистки не может быть отрицательным.
ID0008: El tamaño de la memoria caché después de la purga no puede ser negativo.
ID0008: Cachestorleken får inte vara negativ efter rensningen.
ID0008: Temizleme sonrası önbellek boyutu negatif olamaz.
ID0008: 清除之后的缓存大小不能为负。
ID0008: 清除後的快取大小不可為負數。
ID0008: لا يمكن أن يكون حجم ذاكرة التخزين المؤقت عقب الإزالة سالبًا.
ID0008: Hodnota velikosti mezipaměti po vymazání nemůže být záporná.
ID0008: Cachestørrelsen efter fjernelsen kan ikke være negativ.
ID0008: De cachegrootte na het leegmaken mag niet negatief zijn.
ID0008: Tyhjennyksen jälkeisen välimuistin koko ei voi olla negatiivinen.
ID0008: La dimensione della cache dopo la ripulitura non può essere negativa.
ID0008: Die Cachegröße darf nach dem Leeren nicht negativ sein.
ID0008: 解放後のキャッシュ サイズを負の値にすることはできません。
ID0008: A gyorsítótár ürítés utáni mérete nem lehet negatív.
ID0008: גודל המטמון לאחר מחיקה לצמיתות לא יכול להיות שלילי.
ID0008 : la taille du cache après la purge ne peut pas être négative.
ID0008: Το μέγεθος του cache μετά την εκκαθάριση δεν μπορεί να είναι αρνητικό.
ID0009: 비우기 후 캐시 크기는 최대 캐시 크기보다 작아야 합니다.
ID0009: Bufferstørrelsen etter tømming må være mindre enn maksimal bufferstørrelse.
ID0009: Rozmiar pamięci podręcznej po przeczyszczeniu musi być mniejszy niż maksymalny rozmiar pamięci podręcznej.
ID0009: O tamanho do cache após a limpeza deve ser menor que o tamanho máximo do cache.
ID0009: размер кэша после очистки должен быть меньше максимального размера кэша.
ID0009: El tamaño de la memoria caché después de la purga debe ser menor que el tamaño de caché máximo.
ID0009: Cachestorleken måste vara mindre än den maximala cachestorleken efter rensningen.
ID0009: Temizleme sonrası önbellek boyutu maksimum önbellek boyutundan küçük olmalıdır.
ID0009: 清除之后的缓存大小必须小于最大缓存大小。
ID0009: 清除後的快取大小必須小於快取大小上限。
ID0009: يجب أن يكون حجم ذاكرة التخزين المؤقت عقب الإزالة أقل من الحد الأقصى لحجم ذاكرة التخزين المؤقت.
ID0009: Hodnota velikosti mezipaměti po vymazání musí být menší než maximální velikost mezipaměti.
ID0009: Cachestørrelsen efter fjernelsen skal være mindre end den maksimale cachestørrelse.
ID0009: De cachegrootte na het leegmaken moet kleiner zijn van de maximale cachegrootte.
ID0009: Tyhjennyksen jälkeisen välimuistin koon on oltava välimuistin enimmäiskokoa pienempi.
ID0009: Το μέγεθος του cache μετά την εκκαθάριση θα πρέπει να είναι μικρότερο του μέγιστου μεγέθους cache.
ID0009 : la taille du cache après la purge doit être inférieure à la taille maximale du cache.
ID0009: גודל המטמון לאחר מחיקה לצמיתות חייב להיות נמוך מגודל המטמון המרבי.
ID0009: Az ürítés utáni gyorsítótárméretnek kisebbnek kell lennie a gyorsítótár maximális méreténél.
ID0009: 解放後のキャッシュ サイズは最大キャッシュ サイズよりも小さくする必要があります。
ID0009: Die Cachegröße muss nach dem Leeren kleiner als die maximale Cachegröße sein.
ID0009: La dimensione della cache dopo la ripulitura deve essere inferiore alla dimensione massima della cache.
ID0001: 요소 '<var>X</var>'에 필요한 특성 '<var>Attribute</var>'이(가) 누락되었습니다.
ID0001: Det forespurte attributtet <var>Attribute</var> i elementet <var>X</var> mangler.
ID0001: W elemencie „<var>X</var>” brakuje wymaganego atrybutu „<var>Attribute</var>”.
ID0001: O atributo '<var>Attribute</var>' necessário no elemento '<var>X</var>' está ausente.
ID0001: отсутствует обязательный атрибут "<var>Attribute</var>" в элементе "<var>X</var>".
ID0001: Falta el atributo necesario '<var>Attribute</var>' en el elemento '<var>X</var>'.
ID0001: Det nödvändiga attributet <var>Attribute</var> i elementet <var>X</var> saknas.
ID0001: '<var>X</var>' öğesindeki gerekli '<var>Attribute</var>' özniteliği eksik.
ID0001: 元素“<var>X</var>”中缺少必需的特性“<var>Attribute</var>”。
ID0001: 遺漏項目 '<var>X</var>' 中的必要屬性 '<var>Attribute</var>'。
ID0001: السمة المطلوبة '<var>Attribute</var>' في العنصر '<var>X</var>' مفقودة.
ID0001: Požadovaný atribut <var>Attribute</var> v elementu <var>X</var> chybí.
ID0001: Den påkrævede attribut '<var>Attribute</var>' i elementet '<var>X</var>' mangler.
ID0001: Het vereiste kenmerk <var>Attribute</var> in het element <var>X</var> ontbreekt.
ID0001: Elementin <var>X</var> pakollinen määrite <var>Attribute</var> puuttuu.
ID0001: L'attributo necessario '<var>Attribute</var>' nell'elemento '<var>X</var>' risulta mancante.
ID0001: Das erforderliche Attribut "<var>Attribute</var>" im Element "<var>X</var>" ist nicht vorhanden.
ID0001: 要素 '<var>X</var>' に必要な属性 '<var>Attribute</var>' がありません。
ID0001: A(z) „<var>X</var>” elemből hiányzik a kötelező „<var>Attribute</var>” attribútum.
ID0001: התכונה הדרושה '<var>Attribute</var>' ברכיב '<var>X</var>' חסרה.
ID0001 : l'attribut « <var>Attribute</var> » requis de l'élément « <var>X</var> » est manquant.
ID0001: Λείπει το απαιτούμενο χαρακτηριστικό '<var>Attribute</var>' στο στοιχείο '<var>X</var>'.
ID0002: 값이 0보다 커야 합니다.
ID0002: Verdien må være større enn null.
ID0002: Wartość musi być większa od zera.
ID0002: O valor deve ser maior que zero.
ID0002: значение должно быть больше нуля.
ID0002: El valor debe ser mayor que cero.
ID0002: Värdet måste vara större än noll.
ID0002: Değer sıfırdan büyük olmalıdır.
ID0002: 值必须大于零。
ID0002: 值必須大於零。
ID0002: يجب أن تكون القيمة أكبر من الصفر.
ID0002: Hodnota musí být vyšší než nula.
ID0002: Værdien skal være større end nul.
ID0002: De waarde moet groter zijn dan nul.
ID0002: Arvon on oltava suurempi kuin nolla.
ID0002: Η τιμή θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη του μηδενός.
ID0002 : la valeur doit être supérieure à zéro.
ID0002: הערך חייב להיות גדול מאפס.
ID0002: Az értéknek nullánál nagyobbnak kell lennie.
ID0002: 値は 0 より大きくする必要があります。
ID0002: Der Wert muss größer als 0 sein.
ID0002: Il valore deve essere maggiore di zero.
See catalog page for all messages.