|
ID3202: 메타데이터 문서를 읽는 동안 오류가 발생했습니다. 매개 변수 '<var>X</var>'에 올바르지 않은 값 '<var>Y</var>'이(가) 포함되었습니다. |
|
ID3202: Det oppstod en feil under lesing av metadatadokumentet. Parameteren <var>X</var> har en verdi (<var>Y</var>) som er ugyldig. |
|
ID3202: Wystąpił błąd podczas odczytywania dokumentu metadanych. Parametr „<var>X</var>” ma wartość „<var>Y</var>”, która jest nieprawidłowa. |
|
ID3202: Erro ao ler o documento de metadados. O parâmetro '<var>X</var>' tem um valor '<var>Y</var>' inválido. |
|
ID3202: возникла ошибка при чтении документа метаданных. Параметр "<var>X</var>" имеет недопустимое значение "<var>Y</var>". |
|
ID3202: Error al leer el documento de metadatos. El parámetro '<var>X</var>' tiene un valor '<var>Y</var>' que no es válido. |
|
ID3202: Ett fel uppstod när metadatadokumentet skulle läsas. Parametern <var>X</var> har ett ogiltigt värde: <var>Y</var>. |
|
ID3202: Meta veri belgesi okunurken hata oluştu. '<var>X</var>' parametresi geçerli olmayan '<var>Y</var>' değerine sahip. |
|
ID3202: 读取元数据文档时出错。参数“<var>X</var>”具有无效值“<var>Y</var>”。 |
|
ID3202: 讀取中繼資料文件時發生錯誤。參數 '<var>X</var>' 的值 '<var>Y</var>' 無效。 |
|
ID3202: حدث خطأ أثناء قراءة مستند بيانات التعريف. تحتوي المعلمة '<var>X</var>' على قيمة '<var>Y</var>' غير صالحة. |
|
ID3202: Při čtení dokumentu s metadaty došlo k chybě. Parametr <var>X</var> obsahuje hodnotu <var>Y</var>, která není platná. |
|
ID3202: Der opstod en fejl under læsning af metadatadokumentet. Parameteren '<var>X</var>' har værdien '<var>Y</var>', som er ugyldig. |
|
ID3202: Er is een fout opgetreden tijdens het lezen van het metagegevensdocument. Parameter <var>X</var> heeft een ongeldige waarde <var>Y</var>. |
|
ID3202: Metatietotiedoston lukemisen aikana ilmeni virhe. Parametrilla <var>X</var> on arvo <var>Y</var>, joka ei ole kelvollinen. |
|
ID3202: Si è verificato un errore durante la lettura del documento di metadati. Il parametro '<var>X</var>' include un valore '<var>Y</var>' non valido. |
|
ID3202: Fehler beim Lesen des Metadatendokuments. Der Wert "<var>Y</var>" des Parameters "<var>X</var>" ist ungültig. |
|
ID3202: メタデータ ドキュメントの読み取り中にエラーが発生しました。パラメーター '<var>X</var>' に、無効な値 '<var>Y</var>' が含まれています。 |
|
ID3202: Hiba történt a metaadat-dokumentum olvasásakor. A(z) „<var>X</var>” paraméternek „<var>Y</var>” az értéke, és az nem érvényes. |
|
ID3202: אירעה שגיאה במהלך הקריאה של מסמך המטה-נתונים. לפרמטר '<var>X</var>' יש ערך '<var>Y</var>' שאינו חוקי. |
|
ID3202 : une erreur est survenue lors de la lecture du document de métadonnées. Le paramètre « <var>X</var> » a une valeur « <var>Y</var> » qui n'est pas valide. |
|
ID3202: Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανάγνωση του εγγράφου μετα-δεδομένων. Η παράμετρος '<var>X</var>' έχει τιμή '<var>Y</var>' η οποία δεν είναι έγκυρη. |
|
ID3207: 메타데이터 문서를 읽는 동안 오류가 발생했습니다. 요소 '<var>X</var>'의 특성 '<var>Attribute</var>'에 지원되지 않는 값 '<var>Y</var>'이(가) 포함되었습니다. |
|
ID3207: Det oppstod en feil under lesing av metadatadokumentet. Attributtet <var>Attribute</var> for elementet <var>X</var> har en verdi (<var>Y</var>) som ikke støttes. |
|
ID3207: Wystąpił błąd podczas odczytywania dokumentu metadanych. Atrybut „<var>Attribute</var>” elementu „<var>X</var>” ma wartość „<var>Y</var>”, która nie jest obsługiwana. |
|
ID3207: Erro ao ler o documento de metadados. O atributo '<var>Attribute</var>' do elemento '<var>X</var>' tem um valor '<var>Y</var>' sem suporte. |
|
ID3207: возникла ошибка при чтении документа метаданных. Атрибут "<var>Attribute</var>" элемента "<var>X</var>" имеет неподдерживаемое значение "<var>Y</var>". |
|
ID3207: Error al leer el documento de metadatos. El atributo '<var>Attribute</var>' del elemento '<var>X</var>' tiene un valor '<var>Y</var>' que no está admitido. |
|
ID3207: Ett fel uppstod när metadatadokumentet skulle läsas. Attributet <var>Attribute</var> för elementet <var>X</var> har ett värde (<var>Y</var>) som inte stöds. |
|
ID3207: Meta veri belgesi okunurken hata oluştu. '<var>X</var>' öğesinin '<var>Attribute</var>' özniteliği desteklenmeyen '<var>Y</var>' değerine sahip. |
|
ID3207: 读取元数据文档时出错。元素“<var>X</var>”的特性“<var>Attribute</var>”具有不受支持的值“<var>Y</var>”。 |
|
ID3207: 讀取中繼資料文件時發生錯誤。項目 '<var>X</var>' 的屬性 '<var>Attribute</var>' 具有不受支援的值 '<var>Y</var>'。 |
|
ID3207: حدث خطأ أثناء قراءة مستند بيانات التعريف. تحتوي السمة '<var>Attribute</var>' للعنصر '<var>X</var>' على قيمة '<var>Y</var>' غير مدعومة. |
|
ID3207: Při čtení dokumentu s metadaty došlo k chybě. Atribut <var>Attribute</var> elementu <var>X</var> obsahuje hodnotu <var>Y</var>, která není podporována. |
|
ID3207: Der opstod en fejl under læsning af metadatadokumentet. Attributten '<var>Attribute</var>' i elementet '<var>X</var>' har værdien '<var>Y</var>', som ikke understøttes. |
|
ID3207: Er is een fout opgetreden bij het lezen van het metagegevensdocument. Het kenmerk <var>Attribute</var> van element <var>X</var> heeft de niet-ondersteunde waarde <var>Y</var>. |
|
ID3207: Metatietotiedoston lukemisen aikana ilmeni virhe. Elementin <var>X</var> määritteellä <var>Attribute</var> on arvo <var>Y</var>, jota ei tueta. |
|
ID3207: Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανάγνωση του εγγράφου μετα-δεδομένων. Το χαρακτηριστικό '<var>Attribute</var>' του στοιχείου '<var>X</var>' έχει τιμή '<var>Y</var>' η οποία δεν επιτρέπεται. |
|
ID3207 : une erreur est survenue lors de la lecture du document de métadonnées. L'attribut « <var>Attribute</var> » de l'élément « <var>X</var> » a une valeur « <var>Y</var> » qui n'est pas prise en charge. |
|
ID3207: אירעה שגיאה במהלך הקריאה של מסמך המטה-נתונים. לתכונה '<var>Attribute</var>' של הרכיב '<var>X</var>' יש ערך '<var>Y</var>' שאינו נתמך. |
|
ID3207: Hiba történt a metaadat-dokumentum olvasásakor. A(z) „<var>X</var>” elem „<var>Attribute</var>” attribútumának „<var>Y</var>” az értéke, és az nem támogatott. |
|
ID3207: メタデータ ドキュメントの読み取り中にエラーが発生しました。要素 '<var>X</var>' の属性 '<var>Attribute</var>' に、サポートされていない値 '<var>Y</var>' が含まれています。 |
|
ID3207: Fehler beim Lesen des Metadatendokuments. Der Wert "<var>Y</var>" für das Attribut "<var>Attribute</var>" des Elements "<var>X</var>" wird nicht unterstützt. |
|
ID3207: Si è verificato un errore durante la lettura del documento di metadati. L'attributo '<var>Attribute</var>' dell'elemento '<var>X</var>' include un valore '<var>Y</var>' che non è supportato. |
|
ID3218: WS-트러스트 메시지에 빈 'ProofEncryption'이 있습니다. 요소에 해당 자식 요소로 SecurityToken 또는 SecurityTokenReference가 포함되어야 합니다. |
|
ID3218: WS-Trust-meldingen har et tomt ProofEncryption-element. Elementet må ha et SecurityToken eller en SecurityTokenReference som underordnet element. |
|
ID3218: Komunikat protokołu WS-Trust zawiera pusty element „ProofEncryption”. Element ten musi zawierać element SecurityToken lub SecurityTokenReference jako element podrzędny. |
|
ID3218: A mensagem de WS-Trust tem um 'ProofEncryption' vazio. O elemento deve ter um SecurityToken ou SecurityTokenReference como elemento filho. |
|
ID3218: сообщение WS-Trust имеет пустой элемент "ProofEncryption". Данный элемент должен иметь SecurityToken или SecurityTokenReference в качестве дочернего элемента. |
|
ID3218: El mensaje de WS-Trust tiene un 'ProofEncryption'. El elemento debe tener un SecurityToken o SecurityTokenReference como su elemento secundario. |
|
ID3218: WS-Trust-meddelandet har ett tomt ProofEncryption-element. Elementet måste ha en SecurityToken eller SecurityTokenReference som underordnat element. |
|
ID3218: WS-Trust iletisi boş bir 'ProofEncryption' içeriyor. Öğe, alt öğesi olarak bir SecurityToken veya SecurityTokenReference içermelidir. |
|
ID3218: WS-Trust 消息具有空“ProofEncryption”。该元素必须包含 SecurityToken 或 SecurityTokenReference 作为其子元素。 |
|
ID3218: WS-Trust 訊息含有空白 'ProofEncryption'。此項目必須包含 SecurityToken 或 SecurityTokenReference 做為其子項目。 |
|
ID3218: تحتوي رسالة WS-Trust على 'ProofEncryption' فارغ. يجب أن يحتوي العنصر على SecurityToken أو SecurityTokenReference كعنصر تابع. |
|
ID3218: Zpráva specifikace WS-Trust obsahuje prázdný element ProofEncryption. Element musí jako svůj podřízený element obsahovat třídu SecurityToken nebo SecurityTokenReference. |
|
ID3218: WS-Trust-meddelelsen har en tom 'ProofEncryption'. Elementet skal have SecurityToken eller SecurityTokenReference som underordnet element. |
|
ID3218: Het WS-Trust-bericht heeft een lege ProofEncryption. Het element moet een SecurityToken of SecurityTokenReference als onderliggend element bevatten. |
|
ID3218: WS-Trust-sanomalla on tyhjä ProofEncryption. Elementillä on oltava alielementtinä SecurityToken tai SecurityTokenReference. |
|
ID3218: Il messaggio WS-Trust include un elemento 'ProofEncryption' vuoto. L'elemento deve avere un elemento SecurityToken o SecurityTokenReference come elemento figlio. |
|
ID3218: Die WS-Trust-Nachricht enthält eine leere "ProofEncryption". Das Element muss ein SecurityToken oder einen SecurityTokenReference als untergeordnetes Element enthalten. |
|
ID3218: WS-Trust メッセージに空の 'ProofEncryption' が含まれています。この要素には、SecurityToken または SecurityTokenReference が子要素として含まれている必要があります。 |
|
ID3218: A WS-Trust üzenetnek üres a „ProofEncryption” eleme. Az elemnek tartalmaznia kell egy érvényes SecurityToken vagy SecurityTokenReference elemet gyermekelemként. |
|
ID3218: בהודעת WS-Trust יש 'ProofEncryption' ריק. על הרכיב להכיל SecurityToken או SecurityTokenReference כרכיב הצאצא שלו. |
|
ID3218 : le message WS-Trust a un élément ProofEncryption vide. L'élément doit avoir un SecurityToken ou une SecurityTokenReference en tant qu'élément enfant. |
|
ID3218: Το μήνυμα WS-Trust περιλαμβάνει κενό 'ProofEncryption'. Το στοιχείο θα πρέπει να περιλαμβάνει SecurityToken ή SecurityTokenReference ως το θυγατρικό του στοιχείο. |
|
ID3219: WS-트러스트 메시지에 빈 'DelegateTo'가 있습니다. 요소에 해당 자식 요소로 SecurityToken 또는 SecurityTokenReference가 포함되어야 합니다. |
|
ID3219: WS-Trust-meldingen har et tomt DelegateTo-element. Elementet må ha et SecurityToken eller en SecurityTokenReference som underordnet element. |
|
ID3219: Komunikat protokołu WS-Trust zawiera pusty element „DelegateTo”. Element ten musi zawierać element SecurityToken lub SecurityTokenReference jako element podrzędny. |
|
ID3219: A mensagem de WS-Trust tem um 'DelegateTo' vazio. O elemento deve ter um SecurityToken ou SecurityTokenReference como elemento filho. |
|
ID3219: сообщение WS-Trust имеет пустой элемент "DelegateTo". Данный элемент должен иметь SecurityToken или SecurityTokenReference в качестве дочернего элемента. |
|
ID3219: El mensaje de WS-Trust tiene un 'DelegateTo' vacío. El elemento debe tener un SecurityToken o SecurityTokenReference como su elemento secundario. |
|
ID3219: WS-Trust-meddelandet har ett tomt DelegateTo-element. Elementet måste ha en SecurityToken eller SecurityTokenReference som underordnat element. |
|
ID3219: WS-Trust iletisi boş bir 'DelegateTo' içeriyor. Öğe, alt öğesi olarak bir SecurityToken veya SecurityTokenReference içermelidir. |
|
ID3219: WS-Trust 消息具有空“DelegateTo”。该元素必须包含 SecurityToken 或 SecurityTokenReference 作为其子元素。 |
|
ID3219: WS-Trust 訊息含有空白 'DelegateTo'。此項目必須包含 SecurityToken 或 SecurityTokenReference 做為其子項目。 |
|
ID3219: تحتوي رسالة WS-Trust على 'DelegateTo' فارغ. يجب أن يحتوي العنصر على SecurityToken أو SecurityTokenReference كعنصر تابع. |
|
ID3219: Zpráva specifikace WS-Trust obsahuje prázdný element DelegateTo. Element musí jako svůj podřízený element obsahovat třídu SecurityToken nebo SecurityTokenReference. |
|
ID3219: WS-Trust-meddelelsen har en tom 'DelegateTo'. Elementet skal have SecurityToken eller SecurityTokenReference som underordnet element. |
|
ID3219: Het WS-Trust-bericht heeft een lege DelegateTo. Het element moet een SecurityToken of SecurityTokenReference als onderliggend element bevatten. |
|
ID3219: WS-Trust-sanomalla on tyhjä DelegateTo. Elementillä on oltava alielementtinä SecurityToken tai SecurityTokenReference. |
|
ID3219: Το μήνυμα WS-Trust περιλαμβάνει κενό στοιχείο 'DelegateTo'. Το στοιχείο θα πρέπει να έχει SecurityToken ή SecurityTokenReference ως θυγατρικό του στοιχείο. |
|
ID3219 : le message WS-Trust a un élément DelegateTo vide. L'élément doit avoir un SecurityToken ou une SecurityTokenReference en tant qu'élément enfant. |
|
ID3219: בהודעת WS-Trust יש 'DelegateTo' ריק. על הרכיב להכיל SecurityToken או SecurityTokenReference כרכיב הצאצא שלו. |
|
ID3219: A WS-Trust üzenetnek üres a „DelegateTo” eleme. Az elemnek tartalmaznia kell egy érvényes SecurityToken vagy SecurityTokenReference elemet gyermekelemként. |
|
ID3219: WS-Trust メッセージに空の 'DelegateTo' が含まれています。この要素には、SecurityToken または SecurityTokenReference が子要素として含まれている必要があります。 |
|
ID3219: Die WS-Trust-Nachricht enthält ein leeres "DelegateTo". Das Element muss ein SecurityToken oder einen SecurityTokenReference als untergeordnetes Element enthalten. |
|
ID3219: Il messaggio WS-Trust include un elemento 'DelegateTo' vuoto. L'elemento deve avere un elemento SecurityToken o SecurityTokenReference come elemento figlio. |
|
ID3215: 네임스페이스가 '<var>namespace</var>'인 요소 '<var>X</var>'에 지정된 인코딩 형식 '<var>Type Name</var>'이(가) 지원되지 않습니다. 지원되는 인코딩 형식은 '<var>Y</var>'입니다. |
|
ID3215: Kodetypen <var>Type Name</var>, som er angitt i elementet <var>X</var> med navneområdet <var>namespace</var>, støttes ikke. Kodetypene som støttes, er <var>Y</var>. |
|
ID3215: Typ kodowania „<var>Type Name</var>” określony w elemencie „<var>X</var>” o obszarze nazw „<var>namespace</var>” nie jest obsługiwany. Obsługiwane typy kodowania to „<var>Y</var>”. |
|
ID3215: Não há suporte para o tipo de codificação '<var>Type Name</var>' especificado no elemento '<var>X</var>' com namespace '<var>namespace</var>'. Os tipos de codificação com suporte são '<var>Y</var>'. |
|
ID3215: тип кодировки "<var>Type Name</var>", указанный в элементе "<var>X</var>" с пространством имен "<var>namespace</var>", не поддерживается. Поддерживаются следующие типы кодировки: "<var>Y</var>". |
|
ID3215: El tipo de cifrado '<var>Type Name</var>' especificado en el elemento '<var>X</var>' con el espacio de nombres'<var>namespace</var>' no está admitido. Los tipos de codificación admitidos son '<var>Y</var>'. |
|
ID3215: Kodningstypen <var>Type Name</var> som har angetts i elementet <var>X</var> med namnområdet <var>namespace</var> stöds inte. De kodningstyper som stöds är <var>Y</var>. |
|
ID3215: Ad alanı '<var>namespace</var>' olan '<var>X</var>' öğesinde belirtilen '<var>Type Name</var>' kodlama türü desteklenmiyor. Desteklenen kodlama türleri: '<var>Y</var>'. |
|
ID3215: 不支持在具有命名空间“<var>namespace</var>”的元素“<var>X</var>”中指定的编码类型“<var>Type Name</var>”。支持的编码类型为“<var>Y</var>”。 |
|
ID3215: 不支援命名空間為 '<var>namespace</var>' 之項目 '<var>X</var>' 中指定的編碼類型 '<var>Type Name</var>'。支援的編碼類型為 '<var>Y</var>'。 |
|
ID3215: نوع الترميز '<var>Type Name</var>' المحدد في العنصر '<var>X</var>' بمساحة الاسم '<var>namespace</var>' غير مدعوم. أنواع الترميز المدعومة هي '<var>Y</var>'. |
|
ID3215: Typ kódování <var>Type Name</var> zadaný v elementu <var>X</var> s oborem názvů <var>namespace</var> není podporován. Podporované typy kódování jsou <var>Y</var>. |
|
ID3215: Kodningstypen '<var>Type Name</var>', der er angivet i elementet '<var>X</var>' med navneområdet '<var>namespace</var>', understøttes ikke. De understøttede kodningstyper er '<var>Y</var>'. |
|
ID3215: Het coderingstype <var>Type Name</var> dat is opgegeven in element <var>X</var> met de naamruimte <var>namespace</var> wordt niet ondersteund. De ondersteunde coderingstypen zijn <var>Y</var>. |
|
ID3215: Elementissä <var>X</var>, jonka nimitila on <var>namespace</var>, määritettyä koodaustyyppiä <var>Type Name</var> ei tueta. Tuetut koodaustyypit ovat <var>Y</var>. |
|
ID3215: Il tipo di codifica '<var>Type Name</var>' specificato nell'elemento '<var>X</var>' con lo spazio dei nomi '<var>namespace</var>' non è supportato. I tipi di codifica supportati sono '<var>Y</var>'. |
|
ID3215: Der im Element "<var>X</var>" mit dem Namespace "<var>namespace</var>" angegebene Codierungstyp "<var>Type Name</var>" wird nicht unterstützt. Die unterstützten Codierungstypen lauten "<var>Y</var>". |
|
ID3215: 名前空間 '<var>namespace</var>' を持つ要素 '<var>X</var>' で指定されたエンコードの種類 '<var>Type Name</var>' はサポートされていません。サポートされているエンコードの種類は '<var>Y</var>' です。 |
|
ID3215: A(z) „<var>namespace</var>” névterű „<var>X</var>” elemben megadott „<var>Type Name</var>” kódolási típus nem támogatott. A következők a támogatott kódolási típusok: „<var>Y</var>”. |
|
ID3215: סוג הקידוד '<var>Type Name</var>' שצוין ברכיב '<var>X</var>' עם מרחב השמות '<var>namespace</var>' אינו נתמך. סוגי הקידוד הנתמכים הם '<var>Y</var>'. |
|
ID3215 : le type de codage « <var>Type Name</var> » spécifié dans l'élément « <var>X</var> » avec espace de noms « <var>namespace</var> » n'est pas pris en charge. Les types de codage pris en charge sont « <var>Y</var> ». |
|
ID3215: Ο τύπος κωδικοποίησης '<var>Type Name</var>' ο οποίος καθορίζεται στο στοιχείο '<var>X</var>' με χώρο ονομάτων '<var>namespace</var>' δεν υποστηρίζεται. Οι υποστηριζόμενοι τύποι κωδικοποιήσεων είναι '<var>Y</var>'. |
|
ID3216: WS-트러스트 메시지에 빈 'Issuer'가 있습니다. 요소는 해당 자식 요소로 EndpointAddress를 포함해야 합니다. |
|
ID3216: WS-Trust-meldingen har et tomt Issuer-element. Elementet må inneholde en EndpointAddress som underordnet element. |
|
ID3216: Komunikat protokołu WS-Trust zawiera pusty element „Issuer”. Element ten musi zawierać element EndpointAddress jako element podrzędny. |
|
ID3216: A mensagem WS-Trust possui um 'Issuer' vazio. O elemento deve conter um EndpointAddress e seu elemento filho. |
|
ID3216: сообщение WS-Trust имеет пустой элемент "Issuer". Данный элемент должен содержать EndpointAddress в качестве дочернего элемента. |
|
ID3216: El mensaje de WS-Trust tiene un 'Issuer' vacío. El elemento debe contener un EndpointAddress como su elemento secundario. |
|
ID3216: WS-Trust-meddelandet har ett tomt Issuer-element. Elementet måste innehålla en EndpointAddress som underordnat element. |
|
ID3216: WS-Trust iletisi boş bir 'Issuer' içeriyor. Öğe, alt öğesi olarak bir EndpointAddress içermelidir. |
|
ID3216: WS-Trust 消息具有空“Issuer”。该元素必须包含 EndpointAddress 作为其子元素。 |
|
ID3216: WS-Trust 訊息含有空白 'Issuer'。此項目必須包含 EndpointAddress 做為其子項目。 |
|
ID3216: تحتوي رسالة WS-Trust على 'Issuer' فارغ. يجب أن يحتوي العنصر على EndpointAddress كعنصر تابع. |
|
ID3216: Zpráva specifikace WS-Trust obsahuje prázdný element Issuer. Element musí jako svůj podřízený element obsahovat element EndpointAddress. |
|
ID3216: WS-Trust-meddelelsen har en tom 'Issuer'. Elementet skal have en EndpointAddress som underordnet element. |
|
ID3216: Het WS-Trust-bericht heeft een lege Issuer. Het element moet een EndpointAddress bevatten als onderliggend element. |
|
ID3216: WS-Trust-sanomalla on tyhjä Issuer. Elementin on sisällettävä alielementtinä EndpointAddress-kohde. |
|
ID3216: Το μήνυμα WS-Trust περιλαμβάνει κενό στοιχείο 'Issuer'. Το στοιχείο θα πρέπει να περιλαμβάνει μια διεύθυνση EndpointAddress ως θυγατρικό του στοιχείο. |
|
ID3216 : le message WS-Trust a un élément Issuer vide. L'élément doit contenir un EndpointAddress en tant qu'élément enfant. |
|
ID3216: הודעת WS-Trust מכילה Issuer ריק. על הרכיב להכיל EndpointAddress כרכיב הצאצא שלו. |
|
ID3216: A WS-Trust üzenetnek üres az „Issuer” eleme. Az elemnek tartalmaznia kell egy EndpointAddress címet gyermekelemként. |
|
ID3216: WS-Trust メッセージに空の 'Issuer' が含まれています。この要素には、EndpointAddress が子要素として含まれている必要があります。 |
|
ID3216: Die WS-Trust-Nachricht enthält einen leeren "Issuer". Das Element muss eine gültige EndpointAddress als untergeordnetes Element enthalten. |
|
ID3216: Il messaggio WS-Trust include un elemento 'Issuer' vuoto. L'elemento deve contenere un elemento EndpointAddress come elemento figlio. |
|
ID3217: 인코딩 형식 '<var>Type Name</var>'이(가) 지원되지 않습니다. 지원되는 인코딩 형식은 '<var>X</var>'입니다. |
|
ID3217: Kodetypen <var>Type Name</var> støttes ikke. Kodetypene som støttes, er <var>X</var>. |
|
ID3217: Typ kodowania „<var>Type Name</var>” nie jest obsługiwany. Obsługiwane typy kodowania to „<var>X</var>”. |
|
ID3217: Não há suporte para o tipo de Codificação '<var>Type Name</var>'. Os tipos de codificação com suporte são '<var>X</var>'. |
|
ID3217: тип кодировки "<var>Type Name</var>" не поддерживается. Поддерживаются следующие типы кодировки: "<var>X</var>". |
|
ID3217: El tipo de codificación '<var>Type Name</var>' no está admitido. Los tipos de codificación admitidos son '<var>X</var>'. |
|
ID3217: Kodningstypen <var>Type Name</var> stöds inte. De kodningstyper som stöds är <var>X</var>. |
|
ID3217: '<var>Type Name</var>' Kodlama türü desteklenmiyor. Desteklenen kodlama türleri: '<var>X</var>'. |
|
ID3217: 不支持编码类型“<var>Type Name</var>”。支持的编码类型为“<var>X</var>”。 |
|
ID3217: 不支援編碼類型 '<var>Type Name</var>'。支援的編碼類型為 '<var>X</var>'。 |
|
ID3217: نوع الترميز '<var>Type Name</var>' غير مدعوم. أنواع الترميز المدعومة هي '<var>X</var>'. |
|
ID3217: Typ kódování <var>Type Name</var> není podporován. Podporované typy kódování: <var>X</var> |
|
ID3217: Kodningstypen '<var>Type Name</var>' understøttes ikke. De understøttede kodningstyper er '<var>X</var>'. |
|
ID3217: Het coderingstype <var>Type Name</var> wordt niet ondersteund. De ondersteunde coderingstypen zijn <var>X</var>. |
|
ID3217: Koodaustyyppiä <var>Type Name</var> ei tueta. Tuetut koodaustyypit ovat <var>X</var>. |
|
ID3217: Il tipo di codifica '<var>Type Name</var>' non è supportato. I tipi di codifica supportati sono '<var>X</var>'. |
|
ID3217: Der Codierungstyp "<var>Type Name</var>" wird nicht unterstützt. Die unterstützten Codierungstypen lauten "<var>X</var>". |
|
ID3217: エンコードの種類 '<var>Type Name</var>' はサポートされていません。サポートされているエンコードの種類は '<var>X</var>' です。 |
|
ID3217: A(z) „<var>Type Name</var>” kódolási típus nem támogatott. A következők a támogatott kódolási típusok: „<var>X</var>”. |
|
ID3217: סוג הקידוד '<var>Type Name</var>' אינו נתמך. סוגי הקידוד הנתמכים הם '<var>X</var>'. |
|
ID3217 : le type de codage « <var>Type Name</var> » n'est pas pris en charge. Les types de codage pris en charge sont « <var>X</var> ». |
|
ID3217: Ο τύπος κωδικοποίησης '<var>Type Name</var>' δεν υποστηρίζεται. Οι υποστηριζόμενοι τύποι κωδικοποίησης είναι '<var>X</var>'. |
|
ID3223: 요소 ('<var>X</var>','<var>Y</var>')에 인식할 수 없는 자식 요소 ('<var>Z</var>','<var>A</var>')이(가) 있습니다. |
|
ID3223: Elementet (<var>X</var>,<var>Y</var>) har det underordnede elementet (<var>Z</var>,<var>A</var>), som ikke gjenkjennes. |
|
ID3223: Element ('<var>X</var>','<var>Y</var>') ma nierozpoznany element podrzędny ('<var>Z</var>','<var>A</var>'). |
|
ID3223: O elemento ('<var>X</var>','<var>Y</var>') tem o elemento filho ('<var>Z</var>','<var>A</var>'), que não é reconhecido. |
|
ID3223: элемент ("<var>X</var>","<var>Y</var>") имеет нераспознанный дочерний элемент ("<var>Z</var>","<var>A</var>"). |
|
ID3223: El elemento ('<var>X</var>','<var>Y</var>') tiene el elemento secundario ('<var>Z</var>','<var>A</var>') que no se reconoce. |
|
ID3223: Elementet (<var>X</var>,<var>Y</var>) har ett okänt underordnat element (<var>Z</var>,<var>A</var>). |
|
ID3223: Öğe ('<var>X</var>','<var>Y</var>'), tanınmayan alt öğeye ('<var>Z</var>','<var>A</var>') sahip. |
|
ID3223: 元素(“<var>X</var>”,“<var>Y</var>”)具有无法识别的子元素(“<var>Z</var>”,“<var>A</var>”)。 |
|
ID3223: 項目 ('<var>X</var>','<var>Y</var>') 具有無法辨識的子項目 ('<var>Z</var>','<var>A</var>')。 |
|
ID3223: يحتوي العنصر ('<var>X</var>','<var>Y</var>') على عنصر تابع ('<var>Z</var>','<var>A</var>') وهو غير معروف. |
|
ID3223: Element (<var>X</var>,<var>Y</var>) obsahuje podřízený element (<var>Z</var>,<var>A</var>), který nebyl rozpoznán. |
|
ID3223: Elementet ('<var>X</var>','<var>Y</var>') har det underordnede element ('<var>Z</var>','<var>A</var>'), som ikke kunne genkendes. |
|
ID3223: Het element (<var>X</var>, <var>Y</var>) heeft een niet-herkend element (<var>Z</var>, <var>A</var>). |
|
ID3223: Elementillä (<var>X</var>,<var>Y</var>) on alielementti (<var>Z</var>,<var>A</var>), jota ei tunnisteta. |
|
ID3223: Το στοιχείο ('<var>X</var>','<var>Y</var>') περιέχει το θυγατρικό στοιχείο ('<var>Z</var>','<var>A</var>') το οποίο δεν αναγνωρίζεται. |
|
ID3223 : l'élément enfant (« <var>Z</var> »,« <var>A</var> ») de l'élément (« <var>X</var> »,« <var>Y</var> ») n'est pas reconnu. |
|
ID3223: הרכיב ('<var>X</var>','<var>Y</var>') מכיל את רכיב הצאצא ('<var>Z</var>','<var>A</var>') שאינו מזוהה. |
|
ID3223: Az elemnek („<var>X</var>”,„<var>Y</var>”) van egy gyermekeleme („<var>Z</var>”,„<var>A</var>”), amely nem ismerhető fel. |
|
ID3223: 要素 ('<var>X</var>'、'<var>Y</var>') に、認識できない子要素 ('<var>Z</var>'、'<var>A</var>') が含まれています。 |
|
ID3223: Das untergeordnete Element ("<var>Z</var>", "<var>A</var>") des Elements ("<var>X</var>", "<var>Y</var>") ist unbekannt. |
|
ID3223: L'elemento ('<var>X</var>','<var>Y</var>') dispone dell'elemento figlio ('<var>Z</var>','<var>A</var>') non riconosciuto. |
|
ID3222: 네임스페이스가 '<var>namespace</var>'인 요소 '<var>X</var>'에 형식이 '<var>Type Name</var>'인 값이 있어야 하지만 형식이 '<var>Y</var>'입니다. |
|
ID3222: Elementet <var>X</var> med navneområdet <var>namespace</var> var forventet å ha en verdi av typen <var>Type Name</var>, men typen var <var>Y</var>. |
|
ID3222: Oczekiwano, że element „<var>X</var>” o obszarze nazw „<var>namespace</var>” będzie miał wartość typu „<var>Type Name</var>”, a ma wartość typu „<var>Y</var>”. |
|
ID3222: Era esperado que o elemento '<var>X</var>' com namespace '<var>namespace</var>' tivesse o valor do tipo '<var>Type Name</var>', mas ele era '<var>Y</var>'. |
|
ID3222: для элемента "<var>X</var>" с пространством имен "<var>namespace</var>" ожидалось значение типа "<var>Type Name</var>", но значение имело тип "<var>Y</var>". |
|
ID3222: Se esperaba que el elemento '<var>X</var>' con el espacio de nombres '<var>namespace</var>' tuviera el valor del tipo '<var>Type Name</var>' pero fue '<var>Y</var>'. |
|
ID3222: Elementet <var>X</var> med namnområdet <var>namespace</var> förväntades ha ett värde av typen <var>Type Name</var>, men typen var <var>Y</var>. |
|
ID3222: Ad alanı '<var>namespace</var>' olan '<var>X</var>' öğesinin '<var>Type Name</var>' türünde bir değere sahip olması bekleniyordu ancak '<var>Y</var>' bulundu. |
|
ID3222: 具有命名空间“<var>namespace</var>”的元素“<var>X</var>”应具有类型为“<var>Type Name</var>”的值,但实际类型为“<var>Y</var>”。 |
|
ID3222: 命名空間為 '<var>namespace</var>' 之項目 '<var>X</var>' 應含有 '<var>Type Name</var>' 類型的值,但卻是 '<var>Y</var>'。 |
|
ID3222: تم توقع العنصر '<var>X</var>' بمساحة الاسم '<var>namespace</var>' لاحتواء قيمة من النوع '<var>Type Name</var>'؛ ولكنه كان '<var>Y</var>'. |
|
ID3222: U elementu <var>X</var> s oborem názvů <var>namespace</var> byla očekávána hodnota typu <var>Type Name</var>. Typ však byl <var>Y</var>. |
|
ID3222: Det var forventet, at elementet '<var>X</var>' med navneområdet '<var>namespace</var>' skulle have en værdi af typen '<var>Type Name</var>', men den var '<var>Y</var>'. |
|
ID3222: Voor het element <var>X</var> met de naamruimte <var>namespace</var> wordt een waarde verwacht van het type <var>Type Name</var>; dit was echter <var>Y</var>. |
|
ID3222: Elementillä <var>X</var>, jonka nimitila on <var>namespace</var>, odotettiin tyypin <var>Type Name</var> arvoa, mutta se oli <var>Y</var>. |
|
ID3222: Era previsto che l'elemento '<var>X</var>' con lo spazio dei nomi '<var>namespace</var>' avesse un valore di tipo '<var>Type Name</var>' ma era '<var>Y</var>'. |
|
ID3222: Für das Element "<var>X</var>" mit dem Namespace "<var>namespace</var>" wurde ein Wert vom Typ "<var>Type Name</var>" erwartet, der Typ war jedoch "<var>Y</var>". |
|
ID3222: 名前空間 '<var>namespace</var>' を持つ要素 '<var>X</var>' には型 '<var>Type Name</var>' の値が必要ですが、値の型は '<var>Y</var>' でした。 |
|
ID3222: A(z) „<var>namespace</var>” névterű „<var>X</var>” elem értékének „<var>Type Name</var>” típusúnak kellene lennie, de „<var>Y</var>” típusú volt. |
|
ID3222: הרכיב '<var>X</var>' עם מרחב השמות '<var>namespace</var>' היה אמור להיות בעל ערך מסוג '<var>Type Name</var>' אך היה '<var>Y</var>'. |
|
ID3222 : l'élément « <var>X</var> » avec espace de noms « <var>namespace</var> » était attendu avec une valeur de type « <var>Type Name</var> », mais il était de type « <var>Y</var> ». |
|
ID3222: Το στοιχείο '<var>X</var>' με όνομα χώρου '<var>namespace</var>' αναμενόταν να έχει τιμή τύπου '<var>Type Name</var>' αλλά ήταν '<var>Y</var>'. |
|
ID3221: WS-트러스트 메시지에 빈 'ValidateTarget'이 있습니다. 요소에 해당 자식 요소로 SecurityToken 또는 SecurityTokenReference가 포함되어야 합니다. |
|
ID3221: WS-Trust-meldingen har et tomt ValidateTarget-element. Elementet må ha et SecurityToken eller en SecurityTokenReference som underordnet element. |
|
ID3221: Komunikat protokołu WS-Trust zawiera pusty element „ValidateTarget”. Element ten musi zawierać element SecurityToken lub SecurityTokenReference jako element podrzędny. |
|
ID3221: A mensagem de WS-Trust tem um 'ValidateTarget' vazio. O elemento deve ter um SecurityToken ou SecurityTokenReference como elemento filho. |
|
ID3221: сообщение WS-Trust имеет пустой элемент "ValidateTarget". Данный элемент должен иметь SecurityToken или SecurityTokenReference в качестве дочернего элемента. |
|
ID3221: El mensaje de WS-Trust tiene un 'ValidateTarget' vacío. El elemento debe tener un SecurityToken o SecurityTokenReference como su elemento secundario. |
|
ID3221: WS-Trust-meddelandet har ett tomt ValidateTarget-element. Elementet måste ha en SecurityToken eller SecurityTokenReference som underordnat element. |
|
ID3221: WS-Trust iletisi boş bir 'ValidateTarget' içeriyor. Öğe, alt öğesi olarak bir SecurityToken veya SecurityTokenReference içermelidir. |
|
ID3221: WS-Trust 消息具有空“ValidateTarget”。该元素必须包含 SecurityToken 或 SecurityTokenReference 作为其子元素。 |
|
ID3221: WS-Trust 訊息含有空白 'ValidateTarget'。此項目必須包含 SecurityToken 或 SecurityTokenReference 做為其子項目。 |
|
ID3221: تحتوي رسالة WS-Trust على 'ValidateTarget' فارغ. يجب أن يحتوي العنصر على SecurityToken أو SecurityTokenReference كعنصر تابع. |
|
ID3221: Zpráva specifikace WS-Trust obsahuje prázdný element ValidateTarget. Element musí jako svůj podřízený element obsahovat třídu SecurityToken nebo SecurityTokenReference. |
|
ID3221: WS-Trust-meddelelsen har en tom 'ValidateTarget'. Elementet skal have SecurityToken eller SecurityTokenReference som underordnet element. |
|
ID3221: Het WS-Trust-bericht heeft een lege ValidateTarget. Het element moet een SecurityToken of SecurityTokenReference als onderliggend element bevatten. |
|
ID3221: WS-Trust-sanomalla on tyhjä ValidateTarget. Elementillä on oltava alielementtinä SecurityToken tai SecurityTokenReference. |
|
ID3221: Το μήνυμα WS-Trust περιλαμβάνει κενό στοιχείο 'ValidateTarget'. Το στοιχείο θα πρέπει να έχει SecurityToken ή SecurityTokenReference ως θυγατρικό του στοιχείο. |
|
ID3221 : le message WS-Trust a un élément ValidateTarget vide. L'élément doit avoir un SecurityToken ou une SecurityTokenReference en tant qu'élément enfant. |
|
ID3221: בהודעת WS-Trust יש 'ValidateTarget' ריק. על הרכיב להכיל SecurityToken או SecurityTokenReference כרכיב הצאצא שלו. |
|
ID3221: A WS-Trust üzenetnek üres a „ValidateTarget” eleme. Az elemnek tartalmaznia kell egy érvényes SecurityToken vagy SecurityTokenReference elemet gyermekelemként. |
|
ID3221: WS-Trust メッセージに空の 'ValidateTarget' が含まれています。この要素には、SecurityToken または SecurityTokenReference が子要素として含まれている必要があります。 |
|
ID3221: Die WS-Trust-Nachricht enthält ein leeres "ValidateTarget". Das Element muss ein SecurityToken oder einen SecurityTokenReference als untergeordnetes Element enthalten. |
|
ID3221: Il messaggio WS-Trust include un elemento 'ValidateTarget' vuoto. L'elemento deve avere un elemento SecurityToken o SecurityTokenReference come elemento figlio. |