The service
Messages on page
يتعذر تغيير قيمة هذه الخاصية في DataGridTableStyle الافتراضي.
无法更改默认 DataGridTableStyle 上此属性的值
無法變更預設 DataGridTableStyle 上此屬性的值
Hodnotu této vlastnosti nelze ve výchozím objektu DataGridTableStyle změnit
Værdien af denne egenskab kan ikke ændres for standard-DataGridTableStyle
Kan de waarde van deze eigenschap niet wijzigen voor de DataGridTableStyle-standaardwaarde
Oletusarvoisen DataGridTableStyle-tyylin tämän ominaisuuden arvoa ei voi muuttaa.
Impossible de changer la valeur de cette propriété sur DataGridTableStyle par défaut
Não é possível alterar o valor desta propriedade em DataGridTableStyle padrão
Невозможно изменить значение этого свойства для DataGridTableStyle по умолчанию
Der Wert dieser Eigenschaft kann nicht für die standardmäßige DataGridTableStyle geändert werden.
Kan ikke endre verdien til denne egenskapen på standard DataGridTableStyle.
Não é possível alterar o valor desta propriedade na DataGridTableStyle predefinida
Varsayılan DataGridTableStyle'da bu özelliğin değeri değiştirilemez
Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της τιμής αυτής της ιδιότητας στο προεπιλεγμένο DataGridTableStyle.
기본 DataGridTableStyle에서 이 속성의 값을 변경할 수 없습니다.
אין אפשרות לשנות את הערך של מאפיין זה ב- DataGridTableStyle המוגדר כברירת מחדל.
Det går inte att ändra värdet för den här egenskapen i den DataGridTableStyle som är standard
Nie można zmienić wartości właściwości w domyślnym elemencie DataGridTableStyle
Impossibile modificare il valore della proprietà nella classe DataGridTableStyle predefinita.
既定の DataGridTableStyle でこのプロパティの値を変更できません。
A alapértelmezett DataGridTableStyle esetén nem változtatható meg a tulajdonság értéke.
No se puede cambiar el valor de esta propiedad en DataGridTableStyle predeterminado
不能更改默认 DataGridTableStyle 的此属性的值。
此屬性的值無法在預設 DataGridTableStyle 上變更。
Tritt auf, wenn ein Schlüssel freigegeben wird.
מתרחש בעת שחרור מקש.
يحدث عند تحرير أحد المفاتيح.
Vyvolá se při uvolnění klávesy.
當釋放按鍵後發生。
Συμβαίνει όταν αφεθεί ένα πλήκτρο.
Deze gebeurtenis treedt op wanneer een toets wordt losgelaten.
Toteutuu, kun näppäin vapautetaan.
在释放键时发生。
Generato quando si rilascia un tasto.
Bármely billentyű felengedésekor következik be.
Se produit lorsqu'une touche est relâchée.
Opstår, når en tast slippes.
キーを離したときに発生します。
키를 놓을 때 발생합니다.
Forekommer når en tast slippes.
Występuje, gdy klawisz zostanie zwolniony.
Ocorre quando uma tecla é solta.
Ocorre quando uma tecla é premida.
Происходит в момент отпускания клавиши.
Tiene lugar cuando se suelta la tecla.
Inträffar när en tangent släpps.
Bir tuş serbest bırakıldığında gerçekleşir.
在释放键时发生。
當釋放按鍵後發生。
تعذر استدعاء الأسلوب '<var>Method name</var>' الآن.
此时无法调用方法“<var>Method name</var>”。
此時無法叫用方法 '<var>Method name</var>'。
Metodu <var>Method name</var> nyní nelze vyvolat.
Metoden '<var>Method name</var>' kan ikke kaldes på nuværende tidspunkt.
Kan methode <var>Method name</var> momenteel niet aanroepen.
Menetelmää <var>Method name</var> ei voi käynnistää nyt.
Impossible d'appeler la méthode '<var>Method name</var>' actuellement.
Die Methode '<var>Method name</var>' kann derzeit nicht aufgerufen werden.
Δεν είναι δυνατή η κλήση της μεθόδου '<var>Method name</var>' αυτήν τη στιγμή.
אין אפשרות להפעיל את פעולת השירות '<var>Method name</var>' כעת.
Jelenleg nem indítható el a következő metódus: „<var>Method name</var>”.
Impossibile richiamare il metodo '<var>Method name</var>' in questo momento.
現時点ではメソッド '<var>Method name</var>' を呼び出せません。
지금 '<var>Method name</var>' 메서드를 호출할 수 없습니다.
Kan ikke aktivere metoden <var>Method name</var> på dette tidspunktet.
Nie można teraz wywołać metody '<var>Method name</var>'.
Não é possível chamar o método '<var>Method name</var>' neste momento.
Não é possível invocar o método '<var>Method name</var>' neste momento.
В данное время невозможно вызвать метод '<var>Method name</var>'.
No se puede llamar al método '<var>Method name</var>' en este momento.
Det går inte att anropa metoden <var>Method name</var> för tillfället.
Şu anda '<var>Method name</var>' yöntemi çağrılamaz.
此时无法调用方法“<var>Method name</var>”。
此時無法叫用方法 '<var>Method name</var>'。
On vastaanotettu viittauksia ToolBarButton-ohjausobjektiin, jota ei ole olemassa.
Indique qu'un ToolBarButton inexistant a été reçu.
Gibt an, dass ein nicht vorhandener ToolBarButton empfangen wurde.
Indica que um ToolBarButton não existente foi recebido.
Viser at en det er mottatt et ikke-eksisterende ToolBarButton.
存在しない ToolBarButton を受け取ったことを示します。
הפניות שקיבל ToolBarButton שאינו קיים.
Referências de que um ToolBarButton inexistente foi recebido.
Hivatkozás nem létező ToolBarButton objektumra.
Ricevuto ToolBarButton inesistente.
Odebrano odwołania do nieistniejącego elementu ToolBarButton.
Αναφέρει ότι έχει ληφθεί ένα ToolBarButton που δεν υπάρχει.
존재하지 않는 ToolBarButton에 대한 참조를 받았습니다.
Сообщает о том, что получен несуществующий ToolBarButton.
Se han recibido referencias a un ToolBarButton que no existe.
Varolmayan bir ToolBarButton alındığını gösterir.
Referenser till en ToolBarButton som inte finns har tagits emot.
المراجع التي تلقاها ToolBarButton غير موجود.
接收到对不存在的 ToolBarButton 的引用。
參考已收到的非現存 ToolBarButton。
Označuje, že byl přijat neexistující objekt ToolBarButton.
Angiver, at der er modtaget en ikke-eksisterende ToolBarButton.
Hiermee wordt aangegeven dat een niet-bestaande werkbalkknop is ontvangen.
接收到对不存在的 ToolBarButton 的引用。
參考已收到的非現存 ToolBarButton。
عدد الشهور التي يتحرك بمقدارها العرض عند النقر فوق زر التالي/السابق.
单击一次“下一个/上一个”按钮时所移动的月份数。
按一下下個月/上個月按鈕所移動的月數。
Počet měsíců, o něž bude kalendář posunut při klepnutí na tlačítko Další nebo Předchozí.
Número de meses que se saltan cada vez que se hace clic en un botón de siguiente o anterior.
O número de meses que se deslocam com um clique num botão seguinte/anterior.
Die Zahl von Monaten, die der Kalender bei einem Klick auf die Schaltfläche "Weiter" bzw. "Zurück" vor- oder zurückgeht.
Antall måneder som hoppes over ved hjelp av ett klikk på knappene Neste eller Forrige.
다음/이전 단추를 한 번 클릭할 때 이동하는 달 수입니다.
Het aantal maanden waarmee een maand bij eenmaal klikken op de knop Vorige/Volgende verspringt.
На какое число месяцев происходит перемещение при нажатии кнопки 'предыдущий/следующий'.
מספר החודשים שעוברים בלחיצה אחת על לחצן הבא/הקודם.
Liczba miesięcy, o jaką następuje przesunięcie po jednokrotnym kliknięciu przycisku Dalej/Wstecz.
Det antal måneder, kalenderen flytter sig ved ét klik på knappen for næste eller forrige måned.
O número de meses percorridos com um clique em um botão para avançar ou voltar.
[次/前] ボタンをクリックするごとに、移動する月の数です。
Meghatározza, hogy a következő/előző gombra kattintás hatására hány hónapot ugrik a naptár.
Il numero di mesi di cui ci si sposta scegliendo il pulsante Avanti o Indietro.
Ο αριθμός των μηνών που μπορείτε να εμφανίσετε με ένα κλικ σε κουμπί επόμενο/προηγούμενο.
Le déplacement en nombre de mois lorsque vous cliquez sur le bouton suivant/précédent.
Antalet månader användaren flyttar med genom att klicka på nästa/föregående-knappen.
İleri/geri düğmesine basıldığında kayacak ay sayısı.
Se kuukausien määrä, jonka yksi Edellinen/Seuraava-painikkeen napsautus siirtää.
单击“下一个”/“上一个”按钮时所移动的显示月份数。
按一下下個月/上個月按鈕所移動顯示的月數。
指示列表框将是单项选择、多项选择还是不可选择。
表示清單方塊為單一選取、多重選取或無法選取。
الإشارة إلى ما إذا كان مربع القائمة سيقبل التحديد الفردي أو التحديد المتعدد أو لا يقبل التحديد.
Určuje, zda bude v seznamu možné provést jediný výběr, násobný výběr nebo žádný výběr.
Hiermee geeft u aan of in de keuzelijst één, meerdere of geen opties kunnen worden geselecteerd.
Angiver, om der skal kunne foretages én, flere eller ingen markeringer på listen.
Indique si la zone de liste est à sélection simple, à sélection multiple ou non sélectionnable.
Δηλώνει εάν το πλαίσιο λίστας θα είναι απλής επιλογής, πολλαπλής επιλογής ή δεν θα επιτρέπει την επιλογή.
Meghatározza, hogy a listán egy, több vagy egyetlen elem sem jelölhető ki.
Ilmaisee, onko luetteloruudussa käytössä yksittäisvalinta, monivalinta vai ei lainkaan valintaa.
Gibt an, ob für das Listenfeld Einfach-, Mehrfach-, oder keine Auswahl möglich ist.
מציין אם תיבת הרשימה תהיה מסוג בחירה יחידה, בחירה מרובה או ללא אפשרות בחירה.
Indica se a caixa de listagem será de seleção única, seleção múltipla ou não selecionável.
リスト ボックスの単一選択、複数選択、または選択不可を指定します。
Indica se a caixa de listagem deve ser de selecção simples, de selecção múltipla ou não seleccionável.
Wskazuje, czy pole listy ma być polem z jednokrotnym zaznaczeniem, wielokrotnym zaznaczeniem, czy bez możliwości zaznaczania.
목록 상자가 단일 선택 또는 다중 선택 목록 상자인지 아니면 선택할 수 없는지 나타냅니다.
Anger om ett, flera eller inga objekt i listrutan ska gå att markera.
Indica si el cuadro de lista debe ser de selección simple, de selección múltiple o no seleccionable.
Indica se la casella di riepilogo deve consentire la selezione singola, la selezione multipla o nessuna selezione.
Liste kutusunun tek seçimlik, birden fazla seçimlik veya seçim yapılamayan bir kutu olduğunu gösterir.
Angir om listeboksen skal ha enkeltvalg, flervalg eller om den ikke kan merkes.
Указывает, сколько элементов можно выбирать в списке - один, несколько или ни одного.
指示列表框将是单项选择、多项选择还是不可选择。
表示清單方塊為單一選取、多重選取或無法選取。
Deze gebeurtenis treedt op wanneer het muiswiel wordt bewogen.
在滚动鼠标轮时发生。
يحدث عند تحريك عجلة الماوس أثناء تنشيط عنصر التحكم.
Vyvolá se v případě, že dojde k otočení kolečka myši.
當轉動滑鼠滾輪時發生。
Opstår, når der rulles med musehjulet.
Toteutuu, kun hiiren kiekkopainike pyörii.
Se produit lorsque l'utilisateur fait tourner la roulette de la souris.
Tritt auf, wenn das Mausrad gedreht wird.
Συμβαίνει όταν ο τροχός του ποντικιού περιστρέφεται ενώ η εστίαση βρίσκεται στο στοιχείο ελέγχου.
מתרחש כאשר גלגל העכבר זז בזמן שהפקד נמצא במוקד.
Az egér kerekének forgatásakor következik be.
Generato quando si ruota la rotellina del mouse.
マウスのホイールを操作したときに発生します。
마우스 휠을 돌릴 때 발생합니다.
Forekommer når musehjulet rulles.
Występuje, gdy kółko myszy zostanie przekręcone.
Ocorre quando a roda do mouse é rolada.
Ocorre quando a roda do rato é rodada.
Происходит при прокручивании колесика мыши.
Tiene lugar cuando se arrastra la rueda del mouse.
Inträffar när mushjulet används.
Fare tekerleği döndürüldüğünde gerçekleşir.
在控件有焦点的同时鼠标轮移动时发生。
控制項擁有焦點且滑鼠滾輪移動時發生。
مجموعة من العناصر المحددة حاليًا.
当前选定项的集合。
目前選取項目的集合。
Kolekce aktuálně vybraných položek.
En samling af aktuelt markerede elementer.
Een verzameling van momenteel geselecteerde items.
Valittuna olevien kohteiden kokoelma.
Une collection des éléments actuellement sélectionnés.
Auflistung der ausgewählten Elemente.
Μια συλλογή στοιχείων που είναι επιλεγμένα αυτή τη στιγμή.
אוסף של פריטים הנבחרים כעת.
A jelenleg kijelölt elemek gyűjteménye.
L'insieme delle voci correntemente selezionate.
現在選択されているアイテムのコレクションです。
현재 선택한 항목의 컬렉션입니다.
En samling av merkede elementer.
Uma coleção de itens atualmente selecionados.
Uma colecção de itens actualmente seleccionados.
Коллекция выбранных в данный момент элементов.
Colección de elementos seleccionados actualmente.
En samling med markerade element.
Şu anda seçili olan öğelerin koleksiyonu.
Kolekcja zaznaczonych elementów.
当前选定项的集合。
目前選取項目的集合。
<var>X</var> 値を修正しますか?
<var>X</var> Deseja corrigir o valor?
Τιμή <var>X</var> Θέλετε να διορθώσετε αυτή την τιμή;
<var>X</var> Vil du rette opp verdien?
<var>X</var> Souhaitez-vous corriger la valeur ?
הערך <var>X</var> האם ברצונך לתקן ערך זה?
<var>X</var> Haluatko korjata arvon?
<var>X</var> Pretende corrigir o valor?
<var>X</var> Szeretné javítani az értéket?
<var>X</var> Möchten Sie den Wert korrigieren?
<var>X</var> Correggere il valore?
<var>X</var> Czy chcesz poprawić wartość?
<var>X</var> Vill du korrigera värdet?
<var>X</var> ¿Desea corregir el valor?
<var>X</var> Требуется исправить значение?
<var>X</var> Bu değeri düzeltmek istiyor musunuz?
<var>X</var> 값을 수정하시겠습니까?
القيمة هي <var>X</var> هل تريد تصحيح هذه القيمة؟
<var>X</var> 要更正该值吗?
<var>X</var> 您要更正這個值嗎?
<var>X</var> Chcete hodnotu opravit?
<var>X</var> Vil du ændre værdien?
<var>X</var> Wilt u de waarde corrigeren?
值 <var>X</var>。是否更正此值?
值 <var>X</var> 您要更正這個值嗎?
Angiver, hvilke datoer i måneden der skal vises med fed skrift.
要以粗體表示一月之中的哪些日期。
Ilmaisee, mitkä kuukauden päivämäärät näytetään lihavoituina.
指示一月中要用粗体显示的日期。
الإشارة إلى التواريخ الشهرية التي ستتم كتابتها بخط غامق.
Hiermee wordt aangegeven welke maandelijkse datums vet worden weergegeven.
Určuje, která data v rámci měsíce mají být zobrazena tučně.
Indica le date mensili da visualizzare in grassetto.
Indica as datas mensais que devem ser exibidas em negrito.
Zeigt an, welche monatlichen Daten fett angezeigt werden sollen.
ציון תאריכים חודשיים שיודגשו.
Meghatározza, hogy melyik havi dátumokat kell megjelölni félkövér formázással.
Δείχνει ποιες ημερομηνίες πρέπει να γραφούν με έντονη γραφή.
Wskazuje, które dni miesiąca mają zostać pogrubione.
Indique les dates mensuelles à mettre en gras.
月ごとに太字で表示する日付を示します。
Angir hvilke månedlige datoer som skal ha fet formatering.
매월 굵게 표시할 날짜를 나타냅니다.
Indica qué fechas mensuales deben aparecer en negrita.
Ayın hangi günlerinin kalın görüntüleneceğini gösterir.
Anger vilka månatliga datum som ska vara i fetstil.
Indica as datas mensais que devem ser colocadas a negrito.
Указывает, какие числа месяца выделять жирным шрифтом.
指示一月中要用粗体显示的日期。
要以粗體表示一月之中的哪些日期。
See catalog page for all messages.