|
ID6041: 제공된 RSA 키가 잘못되었습니다. |
|
ID6041: Den angitte RSA-nøkkelen er ugyldig. |
|
ID6041: Dostarczony klucz RSA jest nieprawidłowy. |
|
ID6041: A chave RSA fornecida é inválida. |
|
ID6041: указанный ключ RSA является недействительным. |
|
ID6041: La clave RSA proporcionada no es válida. |
|
ID6041: Den RSA-nyckel som har angetts är felaktig. |
|
ID6041: Sağlanan RSA anahtarı geçersiz. |
|
ID6041: 提供的 RSA 密钥无效。 |
|
ID6041: 提供的 RSA 金鑰無效。 |
|
ID6041: مفتاح RSA المتوفر غير صالح. |
|
ID6041: Zadaný klíč RSA není platný. |
|
ID6041: Den angivne RSA-nøgle er ugyldig. |
|
ID6041: De opgegeven RSA-sleutel is ongeldig. |
|
ID6041: Annettu RSA-avain on virheellinen. |
|
ID6041 : la clé RSA fournie n'est pas valide. |
|
ID6041: La chiave RSA fornita non è valida. |
|
ID6041: Der angegebene RSA-Schlüssel ist ungültig. |
|
ID6041: 指定された RSA キーは無効です。 |
|
ID6041: A megadott RSA-kulcs nem érvényes. |
|
ID6041: מפתח ה- RSA שסופק אינו חוקי. |
|
ID6041: Το καταχωρημένο κλειδί RSA δεν είναι έγκυρο. |
|
ID6046: 서명 키가 공개 전용이기 때문에 데이터를 서명할 수 없습니다. |
|
ID6046: Kan ikke signere data fordi signeringsnøkkelen er en fellesnøkkel. |
|
ID6046: Nie można podpisać danych, ponieważ klucz podpisujący jest tylko publiczny. |
|
ID6046: Não é possível assinar dados porque a chave de assinatura é somente pública. |
|
ID6046: не удалось подписать данные, поскольку ключ для подписи является открытым. |
|
ID6046: No se pueden firmar los datos porque la clave de firma es pública únicamente. |
|
ID6046: Det går inte att signera data eftersom signeringsnyckeln endast är offentlig. |
|
ID6046: İmzalama anahtarı yalnızca ortak kullanım için olduğundan veriler imzalanamıyor. |
|
ID6046: 无法对数据进行签名,因为签名密钥仅是公钥。 |
|
ID6046: 無法簽署資料,因為簽署密鑰僅供公用之用。 |
|
ID6046: تعذر توقيع البيانات حيث إن مفتاح التوقيع عام فقط. |
|
ID6046: Data nelze podepsat, protože podpisový klíč je pouze veřejný. |
|
ID6046: Der kan ikke signeres data, fordi signeringsnøglen kun er offentlig. |
|
ID6046: Kan de gegevens niet ondertekenen omdat de handtekeningsleutel alleen openbaar is. |
|
ID6046: Tietoja ei voi allekirjoittaa, koska allekirjoitusavain on ainoastaan julkinen. |
|
ID6046 : impossible de signer les données car la clé de signature est publique uniquement. |
|
ID6046: Δεν είναι δυνατή η υπογραφή δεδομένων διότι το κλειδί υπογραφής έχει οριστεί ως μόνο δημόσιο. |
|
ID6046: אין אפשרות לחתום על נתונים כיוון שמפתח החתימה הוא ציבורי בלבד. |
|
ID6046: Nem írhatók alá az adatok, mert az aláíró kulcs csak nyilvános. |
|
ID6046: 署名キーはパブリック専用であるため、データに署名できません。 |
|
ID6046: Daten können nicht signiert werden, da der Signierschlüssel nur öffentlich ist. |
|
ID6046: Impossibile firmare i dati perché la chiave di firma è solo pubblica. |
|
ID6047: 암호 해독된 키 및 IV의 길이가 '<var>X</var>'바이트입니다. '<var>Y</var>'바이트 이상이 필요합니다. |
|
ID6047: Lengden på den krypterte nøkkelen og IV er <var>X</var> byte. Forventet mer enn <var>Y</var> byte. |
|
ID6047: Długość odszyfrowanego klucza oraz IV wynosi <var>X</var> B. Oczekiwano więcej niż <var>Y</var> B. |
|
ID6047: O tamanho da chave descriptografada e do IV é '<var>X</var>' bytes. Eram esperados mais de '<var>Y</var>' bytes. |
|
ID6047: длина расшифрованного ключа и IV составляет "<var>X</var>" байт. Ожидалось более "<var>Y</var>" байт. |
|
ID6047: La longitud de la clave descifrada y el vector de inicialización (IV) es de '<var>X</var>' bytes. Se esperaban más de '<var>Y</var>' bytes. |
|
ID6047: Längden för den dekrypterade nyckeln och IV är <var>X</var> byte. Mer än <var>Y</var> byte förväntades. |
|
ID6047: Şifresi çözülen anahtarın ve IV'nin uzunluğu '<var>X</var>' bayt. '<var>Y</var>' bayt üzerinde olması bekleniyordu. |
|
ID6047: 加密密钥和 IV 的长度为“<var>X</var>”字节。应多于“<var>Y</var>”字节。 |
|
ID6047: 解密之金鑰和 IV 的長度為 '<var>X</var>' 個位元組。需要 '<var>Y</var>' 個以上的位元組。 |
|
ID6047: طول مفتاح فك التشفير وIV هو '<var>X</var>' بايت. كان المتوقع أكبر من '<var>Y</var>' بايت. |
|
ID6047: Délka dešifrovaného klíče a IV je <var>X</var> bajtů. Bylo očekáváno více než <var>Y</var> bajtů. |
|
ID6047: Længden af den dekrypterede nøgle og IV er '<var>X</var>' byte. Der forventedes mere end '<var>Y</var>' byte. |
|
ID6047: De lengte van de versleutelde sleutel en IV is <var>X</var> bytes. Verwacht werd meer dan <var>Y</var> bytes. |
|
ID6047: Puretun avaimen ja IV:n pituus on <var>X</var> tavua. Odotettiin yli <var>Y</var> tavua. |
|
ID6047 : la clé déchiffrée et IV ont une longueur de <var>X</var> octets. Plus de <var>Y</var> octets attendus. |
|
ID6047: La lunghezza della chiave decrittografata e di IV è di '<var>X</var>' byte. Previsti più di '<var>Y</var>' byte. |
|
ID6047: Die Länge des entschlüsselten Schlüssels und IV ist "<var>X</var>" Bytes. Erwartet werden mehr als "<var>Y</var>" Bytes. |
|
ID6047: 復号化されたキーおよび IV の長さは '<var>X</var>' バイトです。'<var>Y</var>' バイトを超える長さが必要です。 |
|
ID6047: A visszafejtett kulcs és IV hossza „<var>X</var>“ bájt. A program több mint „<var>Y</var>” bájtot várt. |
|
ID6047: אורך המפתח המפוענח ו-IV הוא '<var>X</var>' בתים. נדרשים יותר מ- '<var>Y</var>' בתים. |
|
ID6047: H τιμή του μήκους του αποκρυπτογραφημένου κλειδιού και του IV είναι '<var>X</var>' byte. Η αναμενόμενη τιμή είναι περισσότερα από '<var>Y</var>' byte. |
|
ID6044: 쿠키 변환에 길이가 0인 바이트 배열이 전달되었으며 0바이트는 인코딩할 수 없습니다. |
|
ID6044: Informasjonskapseltransformasjonen ble sendt med en bytematrise med en lengde på null, og den kan ikke kode byte med en lengde på null. |
|
ID6044: Do przekształcenia pliku cookie przekazano tablicę bajtową o zerowej długości, a nie może ono zakodować zera bajtów. |
|
ID6044: Foi passada uma matriz de bytes de tamanho zero para a transformação do cookie, que não pode codificar zero bytes. |
|
ID6044: при преобразовании файла Cookie был передан массив байтов нулевой длины. Нельзя зашифровать массив с нулевой длиной. |
|
ID6044: Se pasó una matriz de bytes de longitud cero a la transformación de cookies y no se pueden codificar cero bytes. |
|
ID6044: En bytematris med längden noll skickades till cookietransformeringen. Noll byte kan inte kodas. |
|
ID6044: Tanımlama bilgisi dönüşümüne sıfır uzunluğunda bir bayt dizisi geçirildi ve sıfır baytı kodlayamıyor. |
|
ID6044: 向 Cookie 转换传递了长度为零的字节数组,该转换无法对零字节进行编码。 |
|
ID6044: Cookie 轉換傳遞了長度為零的位元組陣列,並且無法編碼零位元組。 |
|
ID6044: قام تحويل ملف تعريف الارتباط بتمرير صفيف بايت بطول صفر ويتعذر الترميز إذا كان عدد وحدات البايت يساوي صفرًا. |
|
ID6044: Do transformace souboru cookie bylo předáno bajtové pole nulové délky a nulové bajty nelze kódovat. |
|
ID6044: Cookietransformationen fik tilsendt et bytearray med en længde på nul og kan ikke kode nul byte. |
|
ID6044: Aan de cookietransformatie is een bytematrix doorgegeven met de lengte nul; deze kan niet nul bytes coderen. |
|
ID6044: Evästemuunnokselle välitettiin tavutaulukko, jonka pituus on nolla, eikä nollaa tavua voi koodata. |
|
ID6044 : un tableau d'octets de longueur égale à zéro a été passé à la transformation de cookie, qui ne peut pas coder zéro octet. |
|
ID6044: Η συστοιχία byte η οποία προωθήθηκε στο μετασχηματισμό cookie είναι μηδενικού μήκους και δεν είναι δυνατή η κωδικοποίηση μηδέν bytes. |
|
ID6044: השינוי של קובץ ה- Cookie הועבר במערך בתים באורך אפס ואין לו אפשרות לקודד אפס בתים. |
|
ID6044: A cookie-átalakító egy nulla hosszúságú bájttömböt kapott, és nem képes nulla bájt kódolására. |
|
ID6044: クッキー変換には長さ 0 のバイト配列が渡され、0 バイトは暗号化できません。 |
|
ID6044: An die Cookietransformation wurde ein Bytearray der Länge 0 übergeben. 0 Bytes können nicht codiert werden. |
|
ID6044: Alla trasformazione del cookie è stata passata una matrice di byte di lunghezza zero. Impossibile codificare zero byte. |
|
ID6045: 쿠키 변환에 길이가 0인 바이트 배열이 전달되었으며 0바이트는 디코딩할 수 없습니다. |
|
ID6045: Informasjonskapseltransformasjonen ble sendt med en bytematrise med en lengde på null, og den kan ikke dekode byte med en lengde på null. |
|
ID6045: Do przekształcenia pliku cookie przekazano tablicę bajtową o zerowej długości, a nie może ono odkodować zera bajtów. |
|
ID6045: Foi passada uma matriz de bytes de tamanho zero para a transformação do cookie, que não pode decodificar zero bytes. |
|
ID6045: при преобразовании файла Cookie был передан массив байтов нулевой длины. Нельзя расшифровать массив с нулевой длиной. |
|
ID6045: Se pasó una matriz de bytes de longitud cero a la transformación de cookies y no se pueden descodificar cero bytes. |
|
ID6045: En bytematris med längden noll skickades till cookietransformeringen. Noll byte kan inte avkodas. |
|
ID6045: Tanımlama bilgisi dönüşümüne sıfır uzunluğunda bir bayt dizisi geçirildi ve sıfır baytın kodunu çözemiyor. |
|
ID6045: 向 Cookie 转换传递了长度为零的字节数组,该转换无法对零字节进行解码。 |
|
ID6045: Cookie 轉換傳遞了長度為零的位元組陣列,並且無法解碼零位元組。 |
|
ID6045: قام تحويل ملف تعريف الارتباط بتمرير صفيف بايت بطول صفر ويتعذر إلغاء الترميز إذا كان عدد وحدات البايت يساوي صفرًا. |
|
ID6045: Do transformace souboru cookie bylo předáno bajtové pole nulové délky a nulové bajty nelze dekódovat. |
|
ID6045: Cookietransformationen fik tilsendt et bytearray med en længde på nul og kan ikke dekode nul byte. |
|
ID6045: Aan de cookietransformatie is een bytematrix doorgegeven met de lengte nul; deze kan niet nul bytes decoderen. |
|
ID6045: Evästemuunnokselle välitettiin tavutaulukko, jonka pituus on nolla, eikä nollan tavun koodausta voi purkaa. |
|
ID6045 : un tableau d'octets de longueur égale à zéro a été passé à la transformation de cookie, qui ne peut pas décoder zéro octet. |
|
ID6045: Alla trasformazione del cookie è stata passata una matrice di byte di lunghezza zero. Impossibile decodificare zero byte. |
|
ID6045: An die Cookietransformation wurde ein Bytearray der Länge 0 übergeben. 0 Bytes können nicht decodiert werden. |
|
ID6045: クッキー変換には長さ 0 のバイト配列が渡され、0 バイトは復号化できません。 |
|
ID6045: A cookie-átalakító egy nulla hosszúságú bájttömböt kapott, és nem képes nulla bájt dekódolására. |
|
ID6045: השינוי של קובץ ה- Cookie הועבר במערך בתים באורך אפס ואין לו אפשרות לפענח אפס בתים. |
|
ID6045: Η συστοιχία byte η οποία προωθήθηκε στο μετασχηματισμό cookie είναι μηδενικού μήκους και δεν είναι δυνατή η αποκωδικοποίηση μηδέν bytes. |
|
ID6039: 암호 해독 키가 없기 때문에 암호화된 RSA 쿠키의 암호를 해독할 수 없습니다. |
|
ID6039: Kan ikke dekryptere den krypterte RSA-informasjonskapselen fordi det ikke finnes dekrypteringsnøkler. |
|
ID6039: Nie można odszyfrować zaszyfrowanego pliku cookie RSA z powodu braku kluczy odszyfrowujących. |
|
ID6039: Não é possível descriptografar o cookie RSA criptografado porque não há chaves de descriptografia. |
|
ID6039: не удалось расшифровать подпись RSA файла Cookie, поскольку отсутствуют ключи дешифрования. |
|
ID6039: No se puede descifrar la cookie RSA cifrada porque no hay ninguna clave de descifrado. |
|
ID6039: Det går inte att dekryptera den krypterade RSA-cookien eftersom det inte finns några dekrypteringsnycklar. |
|
ID6039: Hiç şifre çözme anahtarı olmadığından şifreli RSA tanımlama bilgisinin şifresi çözülemiyor. |
|
ID6039: 无法对加密的 RSA Cookie 进行解密,因为没有解密密钥。 |
|
ID6039: 無法解密加密的 RSA Cookie,因為沒有解密金鑰。 |
|
ID6039: تعذر إلغاء تشفير ملف تعريف ارتباط RSA المشفر حيث لا توجد مفاتيح إلغاء تشفير. |
|
ID6039: Nelze dešifrovat zašifrovaný soubor cookie RSA, protože nejsou k dispozici žádné dešifrovací klíče. |
|
ID6039: Den krypterede RSA-cookie kan ikke dekrypteres, fordi der ikke er nogen dekrypteringsnøgler. |
|
ID6039: Kan de versleutelde RSA-cookie niet ontsleutelen omdat er geen ontsleutelingssleutels zijn. |
|
ID6039: Salatun RSA-evästeen salausta ei voi purkaa, koska salauksen purkamisen avaimia ei ole. |
|
ID6039 : impossible de déchiffrer le cookie RSA chiffré car il n'y a pas de clé de déchiffrement. |
|
ID6039: Δεν είναι δυνατή η αποκρυπτογράφηση του κρυπτογραφημένου cookie RSA διό΄τι δεν υπάρχουν κλειδιά αποκρυπτογράφησης. |
|
ID6039: אין אפשרות לפענח את קובץ ה- Cookie המוצפן של RSA כיוון שאין מפתחות פענוח. |
|
ID6039: Az RSA cookie-aláírás nem fejthető vissza, mert nincsenek visszafejtési kulcsok. |
|
ID6039: 復号化キーがないため、暗号化された RSA クッキーを復号化できません。 |
|
ID6039: Das verschlüsselte RSA-Cookie kann nicht entschlüsselt werden, da keine Entschlüsselungsschlüssel vorhanden sind. |
|
ID6039: Impossibile decrittografare il cookie RSA crittografato poiché non sono disponibili chiavi di decrittografia. |
|
ID6035: '<var>Y</var>' 암호화 공급자를 사용하여 이름이 '<var>X</var>'인 HashAlgorithm을 만들 수 없습니다. SHA256에는 최소한 Windows Server 2003 및 .NET 3.5 SP1 플랫폼이 필요할 수 있습니다. |
|
ID6035: Kan ikke opprette en HashAlgorithm med navnet <var>X</var> ved hjelp av krypteringsleverandøren <var>Y</var>. SHA256 krever kanskje minst plattformen Windows Server 2003 og .NET 3.5 SP1. |
|
ID6035: Nie można utworzyć obiektu HashAlgorithm o nazwie „<var>X</var>” za pomocą dostawcy usług kryptograficznych „<var>Y</var>”. Algorytm SHA256 może wymagać co najmniej platform Windows Server 2003 i .NET 3.5 SP1. |
|
ID6035: Não é possível criar um HashAlgorithm com o nome '<var>X</var>' usando o provedor de criptografia '<var>Y</var>'. SHA256 pode exigir uma plataforma mínima com o Windows Server 2003 e o .NET 3.5 SP1. |
|
ID6035: не удалось создать HashAlgorithm с именем "<var>X</var>" с помощью поставщика криптографии "<var>Y</var>". Для SHA256 может потребоваться Windows Server 2003 и платформа .NET 3.5 SP1. |
|
ID6035: Det går inte att skapa en HashAlgorithm med namnet <var>X</var> med <var>Y</var>-kryptoprividern. SHA256 kräver minst Windows Server 2003 och .NET 3.5 SP1. |
|
ID6035: '<var>Y</var>' şifre sağlayıcısı kullanılarak '<var>X</var>' adlı HashAlgorithm oluşturulamıyor. SHA256 en azından Windows Server 2003 ve .NET 3.5 SP1 platformunu gerektirebilir. |
|
ID6035: 无法使用“<var>Y</var>”加密提供程序创建名称为“<var>X</var>”的 HashAlgorithm。SHA256 可能至少需要 Windows Server 2003 和 .NET 3.5 SP1 平台。 |
|
ID6035: 無法使用 '<var>Y</var>' 密碼編譯提供者建立名為 '<var>X</var>' 的 HashAlgorithm。SHA256 最少需要 Windows Server 2003 和 .NET 3.5 SP1 的平台。 |
|
ID6035: No se puede crear un HashAlgorithm con el nombre '<var>X</var>' usando el proveedor de cifrado '<var>Y</var>'. SHA256 puede requerir como plataforma mínima Windows Server 2003 y .NET 3.5 SP1. |
|
ID6035: تعذر إنشاء HashAlgorithm بالاسم '<var>X</var>' باستخدام موفر تشفير '<var>Y</var>'. قد يتطلب SHA256 الحد الأدنى للنظام الأساسي وهو Windows Server 2003 و.NET 3.5 SP1. |
|
ID6035: Třídu HashAlgorithm s názvem <var>X</var> nelze vytvořit pomocí zprostředkovatele kryptografických služeb <var>Y</var>. Algoritmus SHA256 může vyžadovat nejméně platformu Windows Server 2003 a technologii .NET 3.5 SP1. |
|
ID6035: Der kan ikke oprettes en HashAlgorithm med navnet '<var>X</var>' ved hjælp af den kryptografiske udbyder '<var>Y</var>'. SHA256 kræver muligvis som minimum en platform bestående af Windows Server 2003 og .NET 3.5 SP1. |
|
ID6035: Kan geen HashAlgorithm maken met de naam <var>X</var> met de crytografieprovider <var>Y</var>. Voor SHA256 is mogelijk minimaal het platform Windows Server 2003 vereist met .NET 3.5 SP1. |
|
ID6035: HashAlgorithm-kohdetta nimeltä <var>X</var> ei voi luoda käyttäen salauspalvelutoimintoa <var>Y</var>. SHA256 saattaa vaatia vähimmäisympäristön, joka on Windows Server 2003 ja .NET 3.5 SP1. |
|
ID6035 : impossible de créer un HashAlgorithm nommé « <var>X</var> » à l'aide du fournisseur de chiffrement « <var>Y</var> ». SHA256 peut nécessiter une plate-forme minimale de type Windows Server 2003 et .NET 3.5 SP1. |
|
ID6035: Impossibile creare un HashAlgorithm con nome '<var>X</var>' utilizzando il provider di crittografia '<var>Y</var>'. SHA256 può richiedere una piattaforma minima con Windows Server 2003 e .NET 3.5 SP1. |
|
ID6035: Mit dem <var>Y</var>-Kryptografieanbieter kann kein HashAlgorithm mit dem Namen "<var>X</var>" erstellt werden. Die minimale Plattform für SHA256 ist möglicherweise Windows Server 2003 und .NET 3.5 SP1. |
|
ID6035: '<var>Y</var>' 暗号化プロバイダーを使用して名前が '<var>X</var>' の HashAlgorithm を作成できません。SHA256 では、最小のプラットフォームとして Windows Server 2003 および .NET 3.5 SP1 が必要な場合があります。 |
|
ID6035: Nem hozható létre „<var>X</var>” nevű HashAlgorithm érték a(z) „<var>Y</var>” titkosításszolgáltatóval. Előfordulhat, hogy az SHA256 titkosításhoz legalább Windows Server 2003 és .NET 3.5 SP1 szükséges. |
|
ID6035: אין אפשרות ליצור HashAlgorithm עם שם '<var>X</var>' באמצעות ספק ההצפנה '<var>Y</var>'. SHA256 עשוי לדרוש פלטפורמה מינימלית של Windows Server 2003 ו- .NET 3.5 SP1 |
|
ID6035: Δεν είναι δυνατή η δημιουργία HashAlgorithm με όνομα '<var>X</var>' χρησιμοποιώντας την υπηρεσία παροχής κρυπτογράφησης '<var>Y</var>'. Το στοιχείο SHA256 ενδέχεται να απαιτεί πλατφόρμα τουλάχιστον Windows Server 2003 και .NET 3.5 SP1. |
|
ID6034: 이름이 '<var>X</var>'인 HashAlgorithm을 만들 수 없습니다. |
|
ID6034: Kan ikke opprette en HashAlgorithm med navnet <var>X</var>. |
|
ID6034: Nie można utworzyć obiektu HashAlgorithm o nazwie „<var>X</var>”. |
|
ID6034: Não é possível criar um HashAlgorithm com o nome '<var>X</var>'. |
|
ID6034: не удалось создать HashAlgorithm с именем "<var>X</var>". |
|
ID6034: No se puede crear un HashAlgorithm con el nombre '<var>X</var>'. |
|
ID6034: Det går inte att skapa en HashAlgorithm med namnet <var>X</var>. |
|
ID6034: '<var>X</var>' adlı HashAlgorithm oluşturulamıyor. |
|
ID6034: 无法创建名称为“<var>X</var>”的 HashAlgorithm。 |
|
ID6034: 無法建立名為 '<var>X</var>' 的 HashAlgorithm。 |
|
ID6034: تعذر إنشاء HashAlgorithm بالاسم '<var>X</var>'. |
|
ID6034: Nelze vytvořit třídu HashAlgorithm s názvem <var>X</var>. |
|
ID6034: Der kan ikke oprettes en HashAlgorithm med navnet '<var>X</var>'. |
|
ID6034: Kan geen HashAlgorithm maken met de naam <var>X</var>. |
|
ID6034: HashAlgorithm-kohdetta nimeltä <var>X</var> ei voi luoda. |
|
ID6034 : impossible de créer un HashAlgorithm nommé « <var>X</var> ». |
|
ID6034: Δεν είναι δυνατή η δημιουργία HashAlgorithm με όνομα '<var>X</var>'. |
|
ID6034: אין אפשרות ליצור HashAlgorithm עם שם '<var>X</var>'. |
|
ID6034: Nem hozható lére „<var>X</var>” nevű HashAlgorithm érték. |
|
ID6034: 名前が '<var>X</var>' の HashAlgorithm を作成できません。 |
|
ID6034: Ein HashAlgorithm mit dem Namen "<var>X</var>" kann nicht erstellt werden. |
|
ID6034: Impossibile creare un HashAlgorithm con nome '<var>X</var>'. |
|
ID6037: 이름이 '<var>X</var>'인 알고리즘을 만들 수 없습니다. |
|
ID6037: Kan ikke opprette algoritmen med navnet <var>X</var>. |
|
ID6037: Nie można utworzyć algorytmu o nazwie „<var>X</var>”. |
|
ID6037: Não é possível criar o algoritmo com o nome '<var>X</var>'. |
|
ID6037: не удалось создать алгоритм с именем "<var>X</var>". |
|
ID6037: No se puede crear un algoritmo con el nombre '<var>X</var>'. |
|
ID6037: Det går inte att skapa algoritmen med namnet <var>X</var>. |
|
ID6037: '<var>X</var>' adlı algoritma oluşturulamıyor. |
|
ID6037: 无法创建名称为“<var>X</var>”的算法。 |
|
ID6037: 無法建立名為 '<var>X</var>' 的演算法。 |
|
ID6037: تعذر إنشاء خوارزمية '<var>X</var>'. |
|
ID6037: Nelze vytvořit algoritmus s názvem <var>X</var>. |
|
ID6037: Der kan ikke oprettes en algoritme med navnet '<var>X</var>'. |
|
ID6037: Kan het algoritme met de naam <var>X</var> niet maken. |
|
ID6037: Algoritmia nimeltä <var>X</var> ei voi luoda. |
|
ID6037 : impossible de créer l'algorithme nommé « <var>X</var> ». |
|
ID6037: Impossibile creare l'algoritmo con nome '<var>X</var>'. |
|
ID6037: Ein Algorithmus mit dem Namen "<var>X</var>" kann nicht erstellt werden. |
|
ID6037: 名前が '<var>X</var>' のアルゴリズムを作成できません。 |
|
ID6037: Nem hozható lére „<var>X</var>” nevű algoritmus. |
|
ID6037: אין אפשרות ליצור אלגוריתם עם השם '<var>X</var>'. |
|
ID6037: Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αλγόριθμου '<var>X</var>'. |
|
ID6036: 확인 RSA 키가 없기 때문에 RSA 쿠키 서명을 확인할 수 없습니다. |
|
ID6036: Kan ikke bekrefte signaturen av RSA-informasjonskapselen fordi det ikke finnes noen bekreftede RSA-nøkler. |
|
ID6036: Nie można zweryfikować podpisu pliku cookie RSA z powodu braku kluczy RSA weryfikacji. |
|
ID6036: Não é possível verificar a assinatura do cookie RSA porque não há chaves RSA de verificação. |
|
ID6036: не удалось проверить подпись RSA файла Cookie, поскольку не найдены ключи RSA для проверки. |
|
ID6036: No se puede comprobar la firma de cookies RSA porque no hay claves RSA de comprobación. |
|
ID6036: Det går inte att verifiera RSA-cookiesignaturen eftersom det inte fanns några RSA-verifieringsnycklar. |
|
ID6036: Hiç doğrulama RSA anahtarı olmadığından RSA tanımlama bilgisi imzası doğrulanamıyor. |
|
ID6036: 无法验证 RSA Cookie 签名,因为不存在验证 RSA 密钥。 |
|
ID6036: 無法驗證 RSA Cookie 簽章,因為沒有驗證 RSA 金鑰。 |
|
ID6036: تعذر التحقق من توقيع ملف تعريف ارتباط RSA حيث لا يوجد مفاتيح RSA للتحقق. |
|
ID6036: Nelze ověřit podpis souboru cookie RSA, protože nejsou k dispozici žádné klíče RSA pro ověřování. |
|
ID6036: RSA-cookiesignaturen kan ikke bekræftes, fordi der ikke er nogen RSA-bekræftelsesnøgler. |
|
ID6036: Kan de RSA-cookiehandtekening niet verifiëren omdat er geen RSA-verificatiesleutels zijn. |
|
ID6036: RSA-evästeallekirjoitusta ei voi tarkistaa, koska RSA-tarkistusavaimia ei ole. |
|
ID6036 : impossible de vérifier la signature de cookie RSA car il n'y a pas de clé RSA de vérification. |
|
ID6036: Δεν είναι δυνατή η επαλήθευση της υπογραφής του cookie RSA διότι δεν υπάρχουν κλειδιά επαλήθευσης RSA. |
|
ID6036: אין אפשרות לאמת את חתימת קובץ ה- Cookie של RSA כיוון שאין מפתחות RSA של אימות. |
|
ID6036: Az RSA cookie-aláírás nem ellenőrizhető, mert nincsenek ellenőrző RSA-kulcsok. |
|
ID6036: 検証 RSA キーがないため、RSA クッキーのシグネチャを検証できません。 |
|
ID6036: Die RSA-Cookiesignatur kann nicht überprüft werden, da keine RSA-Überprüfungsschlüssel vorhanden sind. |
|
ID6036: Impossibile verificare la firma del cookie RSA poiché non sono disponibili chiavi RSA di verifica. |