The service
Messages on page
빈 문자열은 유효한 하위 프로토콜 값이 아닙니다. 값을 지정하지 않으려면 "Null"을 사용하십시오.
En tom streng er ikke en gyldig delprotokollverdi. Bruk "null" hvis du ikke vil angi noen verdi.
Ciąg pusty nie jest prawidłową wartością protokołu podrzędnego. Aby nie określać żadnej wartości, użyj wartości „null”.
Uma cadeia de caracteres vazia não é um valor de subprotocolo válido. Use "null" para não especificar nenhum valor.
Пустая строка не является допустимым значением подпротокола. Используйте значение NULL, чтобы указать, что значение отсутствует.
Una cadena vacía no es un valor de subprotocolo válido. Use "null" si no desea especificar ningún valor.
En tom sträng är inget giltigt underprotokollvärde. Använd null om inget värde ska anges.
Boş dize geçerli bir alt protokol değeri değil. Değer belirtmemek için lütfen "null" kullanın.
空字符串不是有效的子协议值。请使用“null”指定空值。
空白字串為無效的 subprotocol 值。請使用 "null" 指定無值。
السلسلة الفارغة ليست قيمة بروتوكول فرعي صالحة. يرجى استخدام "null" لتحديد بدون قيمة.
Prázdný řetězec není platná hodnota dílčího protokolu. Pokud nechcete určit žádnou hodnotu, použijte hodnotu null.
En tom streng er ikke en gyldig underprotokolværdi. Brug "null" til at angive, at der ikke er nogen værdi.
Een lege tekenreeks is geen geldige waarde voor het subprotocol. Gebruik "null" als u geen waarde wilt opgeven.
Tyhjä merkkijono ei ole kelvollinen aliprotokollan arvo. Jos et halua määrittää arvoa, käytä merkkijonoa null.
Une chaîne vide n'est pas une valeur de sous-protocole valide. Utilisez "null" pour ne spécifier aucune valeur.
Eine leere Zeichenfolge ist kein gültiger Unterprotokollwert. Verwenden Sie NULL, um keinen Wert anzugeben.
Κενή συμβολοσειρά δεν αποτελεί έγκυρη τιμή δευτερεύοντος πρωτοκόλλου. Χρησιμοποιήστε "null" για να ορίσετε πως δεν υπάρχει τιμή.
Una stringa vuota non è un valore di protocollo secondario valido. Per non specificare alcun valore, utilizzare "null".
空の文字列は有効なサブプロトコル値ではありません。値なしを指定する場合は "null" を使用してください。
Az üres karakterlánc nem érvényes az alprotokoll értékeként. Ha nem kíván megadni értéket, használja a „null” beállítást.
מחרוזת ריקה אינה ערך חוקי של פרוטוקול משנה. השתמש בערך "null" כדי לא לציין אף ערך.
스트림의 끝 표식을 이미 썼으므로 스트림에 쓸 수 없습니다.
Kan ikke skrive til dataflyten fordi slutten av dataflytmarkøren allerede var skrevet.
Nie można zapisać w strumieniu, ponieważ został już zapisany znacznik końca strumienia.
Não é possível gravar no fluxo porque a extremidade do marcador do fluxo já foi gravada.
Не удалось осуществить запись в поток, так как уже записан токен конца потока.
No se puede escribir en el flujo porque el extremo del marcador de flujo ya está escrito.
Det går inte att skriva till dataströmmen eftersom dataströmmens markör redan skrivits.
Akışın sonu işareti zaten yazıldığından akışı yazılamıyor.
无法写入流,因为流标记的结尾已写入。
無法寫入資料流,因為已經撰寫資料流標記的結尾。
‏‏يتعذر الكتابة إلى الدفق نظرًا لأن نهاية منشئ الدفق مكتوبة بالفعل.
Nelze zapisovat do datového proudu, protože již byla zapsána značka konce datového proudu.
Der kunne ikke skrives til streamen, fordi slutningen af streamen allerede er skrevet.
Kan niet schrijven naar de stroom omdat het einde van de stroommarkering al is geschreven.
Virtaan ei voi kirjoittaa, koska virran lopun merkintä oli jo kirjoitettu.
Impossible d'écrire dans le flux, car la fin du marqueur de flux était déjà écrite.
In den Datenstrom kann nicht geschrieben werden, da das Ende des Datenstrommarkers bereits geschrieben wurde.
Δεν είναι δυνατή η εγγραφή της ροής, επειδή το τέλος του δείκτη ροής έχει ήδη εγγραφεί.
לא ניתן לבצע כתיבה לזרם מאחר שקצה סמן הזרם כבר נכתב.
Az adatfolyam nem írható, mert már megtörtént az adatfolyam végjelölőjének kiírása.
ストリームの最後を示すマーカーが既に書き込まれているため、ストリームに書き込むことができません。
Impossibile scrivere nel flusso perché è già stata scritta la fine del marcatore del flusso.
지정한 인수가 유효한 값 범위를 벗어났습니다.
Det angitte argumentet var utenfor området for gyldige verdier.
Określony argument jest spoza zakresu prawidłowych wartości.
O argumento especificado estava fora do intervalo de valores válidos.
Указанный аргумент выходит за пределы диапазона допустимых значений.
El argumento especificado estaba fuera del intervalo de valores válidos.
Angivet argument låg utanför intervallet med giltiga värden.
Belirtilen bağımsız değişken geçerli değerler aralığında değildi.
指定的参数超出了有效值的范围。
指定的引數超出有效值的範圍。
الوسيطة المحددة خارج نطاق القيم الصالحة.
Zadaný argument se nenachází v rozsahu platných hodnot.
Det angivne argument lå uden for det gyldige værdiområde.
Het opgegeven argument is buiten het bereik van geldige waarden.
Määritetty argumentti ei ollut kelvollisten arvojen alueella.
L'argument spécifié était hors de la plage de valeurs valides.
Das angegebene Argument liegt außerhalb des Bereichs der gültigen Werte.
Το όρισμα που καθορίστηκε βρισκόταν εκτός του εύρους έγκυρων τιμών.
L'argomento specificato non è compreso nell'intervallo di valori validi.
指定された引数は、有効な値の範囲内にありません。
A megadott argumentum az érvényes értéktartományon kívül esik.
הארגומנט שצוין היה מחוץ לטווח הערכים החוקיים.
두 메서드가 동일한 작업 이름 'X'을(를) 포함하기 때문에 '<var>Type Name</var>' 형식의 동기 OperationContract 메서드 '<var>Method name</var>'이(가) 작업 기반 비동기 OperationContract 메서드 '<var>X</var>'과(와) 일치했습니다. 동기 OperationContract 메서드가 작업 기반 비동기 OperationContract 메서드와 일치하는 경우 두 OperationContract 모두 동일한 반환 형식을 정의해야 합니다. 이 경우 반환 형식이 달라집니다. 이를 해결하려면 메서드 '<var>Method name</var>'과(와) 메서드 '<var>X</var>'의 반환 형식이 동일한지 확인해야 합니다. 또는 메서드 중 하나의 이름을 변경해도 일치하지 않게 됩니다.
Den synkrone OperationContract-metoden <var>Method name</var> i typen <var>Type Name</var> ble tilpasset den oppgavebaserte asynkrone OperationContract-metoden <var>X</var> fordi de har samme operasjonsnavn X. Når en synkron OperationContract-metode tilpasses en oppgavebasert asynkron OperationContract-metode, må de to OperationContract-metodene definere samme returtype. I dette tilfellet er returtypene forskjellige. Dette løser du ved å sikre at metoden <var>Method name</var> og metoden <var>X</var> får samme returtype. Du kan også endre navnet på en av metodene for å hindre at de samsvarer.
Synchroniczna metoda klasy OperationContract „<var>Method name</var>” w typie „<var>Type Name</var>” została dopasowana do opartej na zadaniach asynchronicznej metody klasy OperationContract „<var>X</var>”, ponieważ zawierają one operację o takiej samej nazwie „X”. Gdy synchroniczna metoda klasy OperationContract jest dopasowywana do opartej na zadaniach asynchronicznej metody klasy OperationContract, obie klasy OperationContract muszą definiować taki sam zwracany typ. W tym przypadku zwracane typy są różne. Aby rozwiązać ten problem, upewnij się, że metoda „<var>Method name</var>” i metoda „<var>X</var>” mają taki sam zwracany typ. Możesz też zmienić nazwę jednej z metod, co zapobiegnie dopasowywaniu.
O método OperationContract '<var>Method name</var>' no tipo '<var>Type Name</var>' coincidiu com o método OperationContract assíncrono baseado em tarefa '<var>X</var>' porque eles têm o mesmo nome de operação 'X'. Quando um método OperationContract síncrono coincide com um método OperationContract assíncrono baseado em tarefa, os dois OperationContracts devem definir o mesmo tipo de retorno. Nesse caso, os tipos de retorno são diferentes. Para corrigir isso, verifique se os métodos '<var>Method name</var>' e '<var>X</var>' têm o mesmo tipo de retorno. Alternativamente, a alteração do nome de um dos métodos impedirá a correspondência.
Синхронный метод OperationContract "<var>Method name</var>" класса "<var>Type Name</var>" был сопоставлен с асинхронным методом OperationContract на основе задачи "<var>X</var>", поскольку они используют одно и то же имя операции "X". Если синхронный метод OperationContract сопоставлен с асинхронным методом OperationContract на основе задачи, эти два контракта OperationContract должны определять одинаковый тип возвращаемого значения. В данном случае типы возвращаемого значения различны. Чтобы разрешить эту проблему, убедитесь, что метод "<var>Method name</var>" и метод "<var>X</var>" имеют один и тот же тип возвращаемого значения. Можно также изменить имя одного из методов, чтобы предотвратить совпадение.
El método '<var>Method name</var>' OperationContract sincrónico en el tipo '<var>Type Name</var>' coincide con el método '<var>X</var>' OperationContract asincrónico basado en tareas porque tienen el mismo nombre de operación 'X'. Cuando un método OperationContract sincrónico coincide con un método OperationContract asincrónico basado en tareas, los dos métodos OperationContract deben definir el mismo tipo de devolución. En este caso, los tipos de devolución son diferentes. Para solucionarlo, asegúrese de que ese método '<var>Method name</var>' y el método '<var>X</var>' tienen el mismo tipo de devolución. También puede cambiar el nombre de uno de los métodos para evitar que coincidan.
Den synkrona OperationContract-metoden <var>Method name</var> i typ <var>Type Name</var> matchades med den uppgiftsbaserade asynkrona OperationContract-metoden <var>X</var> eftersom de har samma åtgärdsnamn X. När en synkron OperationContract-metod matchas med en uppgiftsbaserad asynkron OperationContract-metod måste de två OperationContracts definiera samma returtyp. I det här fallet skiljer sig returtyperna åt. Åtgärda detta genom att se till att metod <var>Method name</var> och metod <var>X</var> har samma returtyp. Ändring av namnet på metoderna förhindrar också matchning.
Aynı 'X' işlem adına sahip olduklarından '<var>Type Name</var>' türü içindeki zaman uyumlu OperationContract yöntemi '<var>Method name</var>'ile görev tabanlı zaman uyumsuz OperationContract yöntemi '<var>X</var>' eşleştirildi. Zaman uyumlu bir OperationContract yöntemi görev tabanlı zaman uyumsuz bir OperationContract yöntemiyle eşleştirildiğinde, iki OperationContract tarafından aynı dönüş türü tanımlanmalıdır. Bu durumda, dönüş türleri farklıdır. Bunu düzeltmek için, '<var>Method name</var>' yöntemi ile '<var>X</var>' yönteminin aynı dönüş türüne sahip olduğundan emin olun. Alternatif olarak, bu yöntemlerden birinin adı değiştirildiğinde eşleşme engellenir.
类型“<var>Type Name</var>”中的同步 OperationContract 方法“<var>Method name</var>”与基于任务的异步 OperationContract 方法“<var>X</var>”匹配,因为它们具有相同的操作名称“X”。当同步 OperationContract 方法与基于任务的异步 OperationContract 方法匹配时,两个 OperationContract 必须定义相同的返回类型。在本例中,返回类型不同。若要修复此问题,请确保方法“<var>Method name</var>”和方法“<var>X</var>”具有相同的返回类型。或者,也可以更改其中一个方法的名称以防止匹配。
類型 '<var>Type Name</var>' 的同步 OperationContract 方法 '<var>Method name</var>' 符合以工作為基礎的非同步 OperationContract 方法 '<var>X</var>',因為它們具有相同的作業名稱 'X'。當同步 OperationContract 方法符合以工作為基礎的非同步 OperationContract 方法時,兩個 OperationContract 必須定義相同的傳回類型。在此例中,傳回類型不同。若要修正此問題,請確認方法 '<var>Method name</var>' 與方法 '<var>X</var>' 具有相同的傳回類型。另一種方式則是變更其中一種方法的名稱,便可避免相符的情況。
تمت مطابقة أسلوب OperationContract المتزامن '<var>Method name</var>' في النوع '<var>Type Name</var>' مع أسلوب OperationContract المتزامن المستند إلى المهام '<var>X</var>' نظرًا لأنهما يحتويان على نفس اسم العملية 'X'. وعندما تتم مطابقة أسلوب OperationContract متزامن مع أسلوب OperationContract متزامن مستند إلى المهام، يجب أن يقوم OperationContracts بتعريف نفس نوع الإرجاع. وفي هذه الحالة، تعد أنواع الإرجاع مختلفة. ولإصلاح ذلك، تأكد من أن الأسلوب '<var>Method name</var>' والأسلوب '<var>X</var>' يحتويان على نفس نوع الإرجاع. وبدلاّ من ذلك، سيؤدي تغيير اسم أحد الأسلوبين إلى منع المطابقة.
Synchronní metoda OperationContract <var>Method name</var> typu <var>Type Name</var> se shoduje s úlohově orientovanou asynchronní metodou OperationContract <var>X</var>, protože obě mají shodný název operace X. Pokud se synchronní metoda OperationContract shoduje s úlohově orientovanou asynchronní metodou OperationContract, musejí obě tyto metody OperationContract definovat stejný návratový typ. V tomto případě jsou tyto návratové typy rozdílné. Tento problém je možné odstranit tak, že zajistíte, aby metoda <var>Method name</var> i metoda <var>X</var> měly stejný návratový typ. Alternativně můžete shodě metod zabránit změnou názvu jedné z těchto metod.
Den synkrone OperationContract-metode '<var>Method name</var>' i typen '<var>Type Name</var>' blev sammenkædet med den opgavebaserede, asynkrone OperationContract-metode '<var>X</var>', fordi de har det samme handlingsnavn 'X'. Når en synkron OperationContract-metode sammenkædes med en opgavebaseret, asynkron OperationContract-metode, skal de to OperationContracts definere den samme returtype. I dette tilfælde er returtyperne forskellige. Du kan løse dette ved at sørge for, at metoden '<var>Method name</var>' og metoden '<var>X</var>' har den samme returtype. Alternativt kan du ændre navnet på en af metoderne for at undgå sammenkædningen.
De synchrone OperationContract-methode '<var>Method name</var>' in het type '<var>Type Name</var>' komt overeen met de taakgebaseerde asynchrone OperationContract-methode '<var>X</var>', omdat beide dezelfde bewerking met naam 'X' hebben. Als een synchrone OperationContract-methode overeenkomt met een taakgebaseerde asynchrone OperationContract-methode, moet voor beide exemplaren van OperationContract hetzelfde retourtype zijn gedefinieerd. In dit geval zijn de retourtypen verschillend. Om dit te corrigeren, zorgt u dat het retourtype identiek is voor de methode '<var>Method name</var>' en de methode '<var>X</var>'. U kunt ook de naam van een van de methoden wijzigen, zodat deze niet langer overeenkomen.
Synkronista OperationContract-menetelmää <var>Method name</var> tyypissä <var>Type Name</var> verrattiin tehtäväpohjaiseen asynkroniseen OperationContract-menetelmään <var>X</var>, koska niillä on sama toimintonimi X. Kun synkronoitua OperationContract-menetelmää verrataan tehtäväpohjaiseen asynkroniseen OperationContract-menetelmään, molempien OperationContract-menetelmien on määritettävä sama palautustyyppi. Tässä tapauksessa palautustyypit ovat erilaiset. Voit korjata tilanteen varmistamalla, että menetelmillä <var>Method name</var> ja <var>X</var> on sama palautustyyppi. Vertailu voidaan estää myös muuttamalla jommankumman menetelmän nimeä.
La méthode OperationContract synchrone '<var>Method name</var>' dans le type '<var>Type Name</var>' a été mise en correspondance avec la méthode OperationContract asynchrone basée sur les tâches '<var>X</var>', car elles contiennent le même nom d'opération 'X'. Lorsqu'une méthode OperationContract synchrone est mise en correspondance avec une méthode OperationContract asynchrone basée sur les tâches, les deux méthodes OperationContract doivent définir le même type de retour. Dans ce cas, les types de retour sont différents. Pour corriger le problème, assurez-vous que la méthode '<var>Method name</var>' et la méthode '<var>X</var>' ont le même type de retour. D'une autre manière, le changement du nom de l'une des méthodes évite la mise en correspondance.
Die synchrone OperationContract-Methode "<var>Method name</var>" im Typ "<var>Type Name</var>" wurde der taskbasierten asynchronen OperationContract-Methode "<var>X</var>" zugeordnet, da die Methoden über den gleichen Vorgangsnamen "X" verfügen. Wenn eine synchrone OperationContract-Methode einer taskbasierten asynchronen OperationContract-Methode zugeordnet wird, müssen die beiden OperationContracts den gleichen Rückgabetyp definieren. In diesem Fall unterscheiden sich die Rückgabetypen. Stellen Sie sicher, dass die Methode "<var>Method name</var>" und die Methode "<var>X</var>" über den gleichen Rückgabetyp verfügen, um dieses Problem zu korrigieren. Alternativ können Sie den Namen einer der Methoden ändern, um eine Zuordnung zu verhindern.
Η σύγχρονη μέθοδος OperationContract '<var>Method name</var>' στον τύπο '<var>Type Name</var>' αντιστοιχίστηκε με την ασύγχρονη μέθοδο OperationContract '<var>X</var>' που βασίζεται σε εργασίες, επειδή έχουν το ίδιο όνομα λειτουργίας 'X'. Όταν μια σύγχρονη μέθοδος OperationContract αντιστοιχίζεται σε μια ασύγχρονη μέθοδο OperationContract που βασίζεται σε εργασίες, οι δύο OperationContracts πρέπει να ορίζουν τον ίδιο τύπο επιστροφής. Σε αυτήν την περίπτωση, οι τύποι επιστροφής είναι διαφορετικοί. Για να το διορθώσετε, βεβαιωθείτε ότι η μέθοδος '<var>Method name</var>' και η μέθοδος '<var>X</var>' έχουν τον ίδιο τύπο επιστροφής. Εναλλακτικά, η αλλαγή του ονόματος μιας από τις μεθόδους θα εμποδίσει την αντιστοίχιση.
שיטת ה- OperationContract הסינכרונית '<var>Method name</var>' בסוג '<var>Type Name</var>' הותאמה עם שיטת ה- OperationContract האסינכרונית מבוססת המשימה '<var>X</var>' מאחר שיש להן את אותו שם פעולה, 'X'. כאשר שיטת OperationContract סינכרונית מותאמת לשיטת OperationContract אסינכרונית מבוססת-משימה, על שני ה- OperationContracts להגדיר את אותו סוג חזרה. במקרה כזה, סוגי החזרה יהיו שונים. על מנת לתקן זאת, ודא שהשיטה '<var>Method name</var>' והשיטה '<var>X</var>' כוללות את אותו סוג חזרה. לחלופין, תוכל לשנות את שם אחת השיטות כדי למנוע התאמה.
A(z) „<var>Type Name</var>” típusbeli „<var>Method name</var>” szinkron OperationContract metódus a(z) „<var>X</var>” feladatalapú aszinkron OperationContract metódusnak lett megfeleltetve, mert ugyanazt a(z) „X” műveletnevet használják. Amikor egy szinkron OperationContract metódus feladatalapú aszinkron OperationContract metódusnak van megfeleltetve, a két OperationContracts metódusnak azonos visszatérési típust kell definiálnia. Ebben az esetben a visszatérési típusok eltérőek. Javítás: biztosítsa, hogy a(z) „<var>Method name</var>” és a(z) „<var>X</var>” metódusok azonos visszatérési típussal rendelkezzenek. Másik megoldás: ha megváltoztatja az egyik metódus nevét, nem történik meg a megfeleltetés.
型 '<var>Type Name</var>' の同期 OperationContract メソッド '<var>Method name</var>' がタスクベースの非同期 OperationContract メソッド '<var>X</var>' に一致しました。これらのメソッドは同じ操作名 'X' を使用しています。同期 OperationContract メソッドがタスクベースの非同期 OperationContract メソッドに一致する場合、2 つの OperationContract で同じ戻り値の型を定義する必要があります。この場合、戻り値の型が異なります。これを修正するには、メソッド '<var>Method name</var>' とメソッド '<var>X</var>' の戻り値の型を同じにします。または、一方のメソッドの名前を変更して一致しないようにします。
Il metodo sincrono '<var>Method name</var>' OperationContract nel tipo '<var>Type Name</var>' è stato associato al metodo di attività asincrono '<var>X</var>' OperationContract perché hanno lo stesso nome di operazione 'X'. Quando un metodo sincrono OperationContract viene associato a un metodo di attività asincrono OperationContract, è necessario che per i due metodi OperationContract sia definito lo stesso tipo restituito. In questo caso i tipi restituiti sono differenti. Per risolvere il problema, assicurarsi che il metodo '<var>Method name</var>' e il metodo '<var>X</var>' abbiano lo stesso tipo restituito. In alternativa, modificare il nome di uno dei metodi per evitare l'associazione.
클라이언트에서 하위 프로토콜 '<var>X</var>'을(를) 요청하지 않았습니다. 클라이언트에서 요청한 하위 프로토콜은 '<var>Y</var>'입니다.
Underprotokollen <var>X</var> ble ikke forespurt av klienten. Klienten forespurte følgende underprotokoll(er): <var>Y</var>
Klient nie żądał podprotokołu „<var>X</var>”. Klient żądał następujących podprotokołów: „<var>Y</var>”.
O subprotocolo '<var>X</var>' não foi solicitado pelo cliente. O cliente solicitou o(s) subprotocolo(s) a seguir: '<var>Y</var>'.
Подпротокол "<var>X</var>" не был запрошен клиентом. Клиент запрашивал следующие подпротоколы: "<var>Y</var>".
El cliente no solicitó el subprotocolo '<var>X</var>'. El cliente solicitó los siguientes subprotocolos: '<var>Y</var>'.
Underprotokollet <var>X</var> begärdes inte av klienten. Klienten begärde följande underprotokoll: <var>Y</var>
'<var>X</var>' alt protokolü istemci tarafından istenmedi. İstemci şu protokolleri istedi: '<var>Y</var>'.
客户端未请求子协议“<var>X</var>”。该客户端请求了以下子协议:“<var>Y</var>”。
用戶端並未要求子通訊協定 '<var>X</var>'。用戶端要求的是下列子通訊協定: '<var>Y</var>'。
‏‏البروتوكول الفرعي '<var>X</var>' لم يُطلب بواسطة العميل. وإنما طلب العميل البروتوكولات الفرعية التالية: '<var>Y</var>'.
Dílčí protokol <var>X</var> nebyl klientem požadován. Klient požadoval následující dílčí protokoly: <var>Y</var>
Klienten har ikke anmodet om underprotokollen '<var>X</var>'. Klienten har anmodet om følgende underprotokol(ler): '<var>Y</var>'.
Het subprotocol <var>X</var> is niet aangevraagd door de client. De client heeft het/de volgende subprotcol(len) aangevraagd: <var>Y</var>.
Asiakas ei pyytänyt aliprotokollaa <var>X</var>. Asiakas pyysi seuraavat aliprotokollat: <var>Y</var>.
Le sous-protocole « <var>X</var> » n'a pas été demandé par le client. Le client a demandé le ou les sous-protocoles suivants : « <var>Y</var> ».
Das Unterprotokoll "<var>X</var>" wurde nicht vom Client angefordert. Der Client hat die folgenden Unterprotokolle angefordert: "<var>Y</var>".
Το δευτερεύον πρωτόκολλο '<var>X</var>' δεν ζητήθηκε από το πρόγραμμα-πελάτη. Το πρόγραμμα-πελάτης ζήτησε τα ακόλουθα δευτερεύοντα πρωτόκολλα: '<var>Y</var>'.
Protocollo secondario '<var>X</var>' non richiesto dal client. I protocolli secondari richiesti sono invece: '<var>Y</var>'.
サブプロトコル '<var>X</var>' はクライアントによって要求されていません。クライアントが要求したサブプロトコルは次のとおりです: '<var>Y</var>'。
Az ügyfél nem kérte a következő alprotokollt: „<var>X</var>”. Az ügyfél a következő alprotokoll(oka)t kérte: „<var>Y</var>”.
הלקוח לא ביקש את תת-הפרוטוקול '<var>X</var>'. הלקוח ביקש את תתי-הפרוטוקולים הבאים: '<var>Y</var>'.
'<var>Y</var>' 값을 가지는 HTTP헤더 '<var>X</var>'을(를) '<var>Z</var>'에 복사하지 못했습니다.
Kan ikke kopiere HTTP-hodet <var>X</var> med verdien <var>Y</var> til <var>Z</var>.
Nie można skopiować nagłówka HTTP „<var>X</var>” o wartości od „<var>Y</var>” do „<var>Z</var>”.
Falha ao copiar o cabeçalho HTTP '<var>X</var>' com valor '<var>Y</var>' para '<var>Z</var>'.
Не удалось скопировать заголовок "<var>X</var>" протокола HTTP со значением "<var>Y</var>" в "<var>Z</var>".
No se pudo copiar el encabezado HTTP '<var>X</var>' con el valor '<var>Y</var>' en '<var>Z</var>'.
Det gick inte att kopiera HTTP-huvudet <var>X</var> med värdet <var>Y</var> till <var>Z</var>.
'<var>Y</var>' değerine sahip HTTP üstbilgisi '<var>X</var>' '<var>Z</var>' öğesine kopyalanamadı.
未能将值为“<var>Y</var>”的 HTTP 标头“<var>X</var>”复制到“<var>Z</var>”。
無法將值為 '<var>Y</var>' 的 HTTP 標頭 '<var>X</var>' 複製至 '<var>Z</var>'。
فشل النسخ إلى HTTP رأس صفحة '<var>X</var>' بالقيمة '<var>Y</var>' إلى '<var>Z</var>'.
Hlavičku HTTP <var>X</var> s hodnotou <var>Y</var> se nepodařilo zkopírovat do umístění <var>Z</var>.
Kunne ikke kopiere HTTP-header '<var>X</var>' med værdien '<var>Y</var>' til '<var>Z</var>'.
De HTTP-kop <var>X</var> met de waarde <var>Y</var> kan niet worden gekopieerd naar <var>Z</var>.
HTTP-otsikon <var>X</var>, jonka arvo on <var>Y</var>, kopioiminen kohteeseen <var>Z</var> epäonnistui.
Échec de la copie de l'en-tête HTTP '<var>X</var>' avec la valeur '<var>Y</var>' à '<var>Z</var>'.
Fehler beim Kopieren des HTTP-Headers '<var>X</var>' mit dem Wert '<var>Y</var>' nach '<var>Z</var>'.
Απέτυχε η αντιγραφή του κεφαλίδας HTTP '<var>X</var>' με τιμή '<var>Y</var>' έως '<var>Z</var>'.
העתקת כותרת ה-HTTP ‏'<var>X</var>' עם הערך '<var>Y</var>' ל- '<var>Z</var>' נכשלה.
Sikertelen volt a(z) „<var>Y</var>” értékű „<var>X</var>” HTTP-fejléc másolása a következő helyre: „<var>Z</var>”.
値 '<var>Y</var>' を持つ HTTP ヘッダー '<var>X</var>' の '<var>Z</var>' へのコピーに失敗しました。
Impossibile copiare l'intestazione HTTP '<var>X</var>' con valore '<var>Y</var>' in '<var>Z</var>'.
두 메서드가 동일한 작업 이름 '<var>Z</var>'을(를) 포함하기 때문에 '<var>Type Name</var>' 형식의 작업 기반 비동기 OperationContract 메서드 '<var>Method name</var>'이(가) 비동기 OperationContract 메서드 '<var>X</var>' 및 '<var>Y</var>'과(와) 일치했습니다. 작업 기반 비동기 OperationContract 메서드가 비동기 OperationContract 메서드의 쌍과 일치하는 경우 추가 특성은 작업 기반 비동기 OperationContract 메서드에서 선언해야 합니다. 이 경우 비동기 OperationContract 메서드 '<var>X</var>'에 하나 이상의 'X' 형식의 특성이 포함되어 있습니다. 이를 해결하려면 메서드 '<var>X</var>'에서 'X' 특성을 제거하십시오. 또는 메서드 중 하나의 이름을 변경해도 일치하지 않게 됩니다.
Den oppgavebaserte asynkrone OperationContract-metoden <var>Method name</var> i typen <var>Type Name</var> ble tilpasset de asynkrone OperationContract-metodene <var>X</var> og <var>Y</var> fordi de har samme operasjonsnavn <var>Z</var>. Når en oppgavebasert asynkron OperationContract-metode tilpasses et par asynkrone OperationContract-metoder, må eventuelle ekstra attributter deklareres for den oppgavebaserte asynkrone OperationContract-metoden. I dette tilfellet har den asynkrone OperationContract-metoden <var>X</var> ett eller flere attributter av typen X. Dette løser du ved å fjerne X-attributtet eller attributtene fra metoden <var>X</var>. Du kan også endre navnet på en av metodene for å hindre at de samsvarer.
Oparta na zadaniach asynchroniczna metoda klasy OperationContract „<var>Method name</var>” w typie „<var>Type Name</var>” została dopasowana do asynchronicznych metod klasy OperationContract „<var>X</var>” i „<var>Y</var>”, ponieważ zawierają one operację o takiej samej nazwie „<var>Z</var>”. Gdy oparta na zadaniach asynchroniczna metoda OperationContract jest dopasowywana do pary asynchronicznych metod klasy OperationContract, wszystkie dodatkowe atrybuty muszą zostać zadeklarowane w opartej na zadaniach asynchronicznej metodzie klasy OperationContract. W tym przypadku asynchroniczna metoda klasy OperationContract „<var>X</var>” ma co najmniej jeden atrybut typu „X”. Aby rozwiązać ten problem, usuń atrybut lub atrybuty „X” z metody „<var>X</var>”. Możesz też zmienić nazwę jednej z metod, co zapobiegnie dopasowywaniu.
O método OperationContract assíncrono baseado em tarefa '<var>Method name</var>' no tipo '<var>Type Name</var>' coincidiu com os métodos OperationContract assíncronos '<var>X</var>' e '<var>Y</var>' porque eles têm o mesmo nome da operação '<var>Z</var>'. Quando um método OperationContract assíncrono baseado em tarefa coincide com um par de métodos OperationContract assíncronos, os atributos adicionais devem ser declarados no método OperationContract assíncrono baseado em tarefa. Nesse caso, o método OperationContract assíncrono '<var>X</var>' tem um ou mais atributos do tipo 'X'. Para corrigir isso, remova o atributo (ou atributos) 'X' do método '<var>X</var>'. Alternativamente, a alteração do nome de um dos métodos impedirá a correspondência.
Асинхронный метод на основе задачи OperationContract "<var>Method name</var>" типа "<var>Type Name</var>" был сопоставлен с асинхронными методами OperationContract "<var>X</var>" и "<var>Y</var>", поскольку они имеют одно и то же имя операции "<var>Z</var>". Если асинхронный метод OperationContract на основе задачи сопоставлен с парой асинхронных методов OperationContract, любые дополнительные атрибуты должны быть определены в асинхронном методе OperationContract на основе задачи. В данном случае асинхронный метод OperationContract "<var>X</var>" имеет один или несколько атрибутов типа "X". Чтобы разрешить эту проблему, удалите атрибут или атрибуты "X" из метода "<var>X</var>". Можно также изменить имя одного из методов, чтобы предотвратить совпадение.
El método '<var>Method name</var>' OperationContract asincrónico basado en tareas en el tipo '<var>Type Name</var>' coincide con los métodos '<var>X</var>' y '<var>Y</var>' OperationContract asincrónicos porque tienen el mismo nombre de operación '<var>Z</var>'. Cuando un método OperationContract asincrónico basado en tares coincide con un par de métodos OperationContract asincrónicos, es preciso que los atributos adicionales se declaren en el método OperationContract asincrónico basado en tareas. En este caso, el método '<var>X</var>' OperationContract asincrónico tiene uno o más atributos de tipo 'X'. Para solucionarlo, quite el atributo o atributos 'X' del método '<var>X</var>'. También puede cambiar el nombre de uno de los métodos para evitar que coincidan.
Den uppgiftsbaserade asynkrona OperationContract-metoden <var>Method name</var> i typ <var>Type Name</var> matchades med de asynkrona OperationContract-metoderna <var>X</var> och <var>Y</var> eftersom de har samma åtgärdsnamn <var>Z</var>. När en uppgiftsbaserad asynkron OperationContract-metod matchas med ett par asynkrona OperationContract-metoder måste ytterligare attribut deklareras i den uppgiftsbaserade asynkrona OperationContract-metoden. I det här fallet har den asynkrona OperationContract-metoden <var>X</var> ett eller flera attribut av typ X. Åtgärda det genom att ta bort X-attributen från metoden <var>X</var>. Ändring av namnet på en av metoderna förhindrar också matchning.
Aynı '<var>Z</var>' işlem adına sahip olduklarından '<var>Type Name</var>' türü içindeki görev tabanlı zaman uyumsuz OperationContract yöntemi '<var>Method name</var>'ile zaman uyumsuz OperationContract yöntemleri '<var>X</var>' ve '<var>Y</var>' eşleştirildi. Görev tabanlı zaman uyumsuz bir OperationContract yöntemi zaman uyumsuz bir iki OperationContract yöntemiyle eşleştirildiğinde, görev tabanlı zaman uyumsuz OperationContract yönteminde varsa ek özniteliklerin bildirimi yapılmalıdır. Bu durumda, zaman uyumsuz OperationContract yöntemi '<var>X</var>', 'X' türünde bir veya daha fazla özniteliğe sahiptir. Bunu düzeltmek için, '<var>X</var>' yönteminden 'X' özniteliğini veya özniteliklerini kaldırın. Alternatif olarak, bu yöntemlerden birinin adı değiştirildiğinde eşleşme engellenir.
类型“<var>Type Name</var>”中基于任务的异步 OperationContract 方法“<var>Method name</var>”与异步 OperationContract 方法“<var>X</var>”和“<var>Y</var>”匹配,因为它们具有相同的操作名称“<var>Z</var>”。当基于任务的异步 OperationContract 方法与一对异步 OperationContract 方法匹配时,必须在基于任务的异步 OperationContract 方法上定义任何其他特性。在本例中,异步 OperationContract 方法“<var>X</var>”具有一个或多个类型为“X”的特性。若要修复此问题,请从方法“<var>X</var>”中移除“X”特性。或者,也可以更改其中一个方法的名称以防止匹配。
類型 '<var>Type Name</var>' 以工作為基礎的非同步 OperationContract 方法 '<var>Method name</var>' 符合非同步 OperationContract 方法 '<var>X</var>' 與 '<var>Y</var>',因為它們具有相同的作業名稱 '<var>Z</var>'。當以工作為基礎的非同步 OperationContract 方法符合一對非同步 OperationContract 方法時,其他任何屬性皆必須在以工作為基礎的非同步 OperationContract 方法上宣告。在此例中,非同步 OperationContract 方法 '<var>X</var>' 具有一或多個類型 'X' 的屬性。若要修正此問題,請移除 'X' 屬性,或移除方法 '<var>X</var>' 的屬性。另一種方式則是變更其中一種方法的名稱,便可避免相符的情況。
تمت مطابقة أسلوب OperationContract المتزامن المستند إلى المهام '<var>Method name</var>' في النوع '<var>Type Name</var>' مع أساليب OperationContract المتزامنة '<var>X</var>' و'<var>Y</var>' نظرًا لأنهما يحتويان على نفس اسم العملية '<var>Z</var>'. وعندما تتم مطابقة أسلوب OperationContract متزامن مستند إلى المهام مع زوج من أساليب OperationContract متزامنة، يجب الإعلان عن أية سمات إضافية بخصوص أسلوب OperationContract المتزامن المستند إلى المهام. وفي هذه الحالة، يحتوي أسلوب OperationContract المتزامن '<var>X</var>' على واحدة أو أكثر من سمات النوع 'X'. ولإصلاح ذلك، قم بإزالة السمة أو السمات 'X من الأسلوب '<var>X</var>'. وبدلاّ من ذلك، سيؤدي تغيير اسم أحد الأسلوبين إلى منع عملية المطابقة.
Úlohově orientovaná asynchronní metoda OperationContract <var>Method name</var> typu <var>Type Name</var> se shoduje s asynchronními metodami OperationContract <var>X</var> a <var>Y</var>, protože mají shodný název operace <var>Z</var>. Pokud se úlohově orientovaná asynchronní metoda OperationContract shoduje s párem asynchronních metod OperationContract, musejí být jakékoli dodatečné atributy deklarovány pro úlohově orientovanou asynchronní metodu OperationContract. V tomto případě má asynchronní metoda OperationContract <var>X</var> jeden či více atributů typu X. Tento problém je možné odstranit tak, že odeberete atribut či atributy X z metody <var>X</var>. Alternativně můžete shodě metod zabránit změnou názvu jedné z těchto metod.
Den opgavebaserede, asynkrone OperationContract-metode '<var>Method name</var>' i typen '<var>Type Name</var>' stemte overens med de asynkrone OperationContract-metoder '<var>X</var>' og '<var>Y</var>', fordi de har det samme handlingsnavn '<var>Z</var>'. Når en opgavebaseret, asynkron OperationContract-metode sammenkædes med et par asynkrone OperationContract-metoder, skal eventuelle yderligere attributter erklæres i den opgavebaserede, asynkrone OperationContract-metode. I dette tilfælde indeholder den asynkrone OperationContract-metode '<var>X</var>' en eller flere attributter af typen 'X'. Du kan løse dette ved at fjerne 'X'-attributterne fra metoden '<var>X</var>'. Alternativt kan du ændre navnet på en af metoderne for at undgå sammenkædningen.
De taakgebaseerde asynchrone OperationContract-methode <var>Method name</var> in type <var>Type Name</var> komt overeen met de asynchrone OperationContract-methoden <var>X</var> en <var>Y</var> omdat deze dezelfde bewerkingsnaam <var>Z</var> hebben. Als een taakgebaseerde asynchrone OperationContract-methode overeenkomt met een paar asynchrone OperationContract-methoden, moeten eventuele aanvullende kenmerken worden gedeclareerd voor de synchrone OperationContract-methode. In dit geval heeft de asynchrone OperationContract-methode <var>X</var> een of meer kenmerken van type X. Verwijder het kenmerk of de kenmerken X van methode <var>X</var> om dit op te lossen. U kunt ook de naam van een van de methoden veranderen, zodat deze niet langer overeenkomen.
Tehtäväpohjaista asynkronista OperationContract-menetelmää <var>Method name</var> tyypissä <var>Type Name</var> verrattiin tehtäväpohjaisiin asynkronisiin OperationContract-menetelmiin <var>X</var> ja <var>Y</var>, koska niillä on sama toimintonimi <var>Z</var>. Kun tehtäväpohjaista asynkronista OperationContract-menetelmää verrataan kahteen asynkroniseen OperationContract-menetelmään, mahdolliset muut määritteet täytyy määrittää tehtäväpohjaisessa asynkronisessa OperationContract-menetelmässä. Tässä tapauksessa asynkronisella OperationContract-menetelmällä <var>X</var> on vähintään yksi tyyppiä X oleva määrite. Voit korjata tilanteen poistamalla tyyppiä X olevat määritteet menetelmästä <var>X</var>. Vertailu voidaan estää myös muuttamalla jommankumman menetelmän nimeä.
La méthode OperationContract asynchrone basée sur les tâches '<var>Method name</var>' dans le type '<var>Type Name</var>' a été mise en correspondance avec les méthodes OperationContract asynchrones '<var>X</var>' et '<var>Y</var>', car elles contiennent le même nom d'opération '<var>Z</var>'. Lorsqu'une méthode OperationContract asynchrone basée sur les tâches est mise en correspondance avec une paire de méthodes OperationContract asynchrones, les attributs supplémentaires doivent être déclarés sur la méthode OperationContract asynchrone basée sur les tâches. Dans ce cas, la méthode OperationContract '<var>X</var>' asynchrone comporte un ou plusieurs attributs de type 'X'. Pour corriger le problème, supprimez les attributs 'X' de la méthode '<var>X</var>'. D'une autre manière, le changement du nom de l'une des méthodes évite la mise en correspondance.
Die taskbasierte asynchrone OperationContract-Methode "<var>Method name</var>" im Typ "<var>Type Name</var>" wurde den asynchronen OperationContract-Methoden "<var>X</var>" und "<var>Y</var>" zugeordnet, da die Methoden den gleichen Vorgangsnamen "<var>Z</var>" aufweisen. Wenn eine taskbasierte asynchrone OperationContract-Methode einem Paar von asynchronen OperationContract-Methoden zugeordnet wird, müssen alle zusätzlichen Attribute in der taskbasierten asynchronen OperationContract-Methode deklariert werden. In diesem Fall verfügt die asynchrone OperationContract-Methode "<var>X</var>" über mindestens ein Attribut vom Typ "X". Entfernen Sie die X-Attribute aus der Methode "<var>X</var>", um dieses Problem zu beheben. Alternativ können Sie den Namen einer der Methoden ändern, um eine Zuordnung zu verhindern.
Η ασύγχρονη μέθοδος OperationContract '<var>Method name</var>' στον τύπο '<var>Type Name</var>' που βασίζεται σε εργασίες αντιστοιχίστηκε με τις ασύγχρονες μεθόδους OperationContract '<var>X</var>' και '<var>Y</var>', επειδή έχουν το ίδιο όνομα λειτουργίας '<var>Z</var>'. Όταν μια ασύγχρονη μέθοδος OperationContract που βασίζεται σε εργασίες αντιστοιχίζεται σε ένα ζεύγος ασύγχρονων μεθόδων OperationContract, όλα τα τυχόν πρόσθετα χαρακτηριστικά πρέπει να δηλωθούν στην ασύγχρονη μέθοδο OperationContract που βασίζεται σε εργασίες. Σε αυτήν την περίπτωση, η ασύγχρονη μέθοδος OperationContract '<var>X</var>' έχει ένα ή περισσότερα χαρακτηριστικά τύπου 'X'. Για να το διορθώσετε, καταργήστε το χαρακτηριστικό ή τα χαρακτηριστικά 'X' από τη μέθοδο '<var>X</var>'. Εναλλακτικά, η αλλαγή του ονόματος μιας από τις μεθόδους θα εμποδίσει την αντιστοίχιση.
Il metodo di attività asincrono '<var>Method name</var>' OperationContract nel tipo '<var>Type Name</var>' è stato associato ai metodi asincroni '<var>X</var>' e '<var>Y</var>' OperationContract perché hanno lo stesso nome di operazione '<var>Z</var>'. Quando un metodo di attività asincrono OperationContract viene associato a una copia di metodi asincroni OperationContract, è necessario che ogni attributo aggiuntivo venga dichiarato nel metodo di attività asincrono OperationContract. In questo caso, il metodo asincrono OperationContract '<var>X</var>' include uno o più attributo di tipo 'X'. Per risolvere il problema, rimuovere l'attributo o gli attributi 'X' dal metodo '<var>X</var>'. In alternativa, modificare il nome di uno dei metodi per evitare l'associazione.
型 '<var>Type Name</var>' のタスクベースの非同期 OperationContract メソッド '<var>Method name</var>' が非同期 OperationContract メソッド '<var>X</var>' と '<var>Y</var>' に一致しました。これらのメソッドは同じ操作名 '<var>Z</var>' を使用しています。タスクベースの非同期 OperationContract メソッドが非同期 OperationContract メソッドのペアに一致する場合、タスクベースの非同期 OperationContract メソッドに対して追加の属性を宣言する必要があります。この場合、非同期 OperationContract メソッド '<var>X</var>' に 'X' 型の属性が 1 つ以上あります。これを修正するには、メソッド '<var>X</var>' から 'X' 属性を削除します。または、一方のメソッドの名前を変更して一致しないようにします。
A(z) „<var>Type Name</var>” típusbeli „<var>Method name</var>” feladatalapú aszinkron OperationContract metódus a(z) „<var>X</var>” és „<var>Y</var>” aszinkron OperationContract metódusnak lett megfeleltetve, mert ezek ugyanazt a(z) „<var>Z</var>” műveletnevet használják. Amikor egy feladatalapú aszinkron OperationContract metódus aszinkron OperationContract metóduspárnak van megfeleltetve, minden további attribútumot a feladatalapú aszinkron OperationContract metódusban kell deklarálni. Ebben az esetben a(z) „<var>X</var>” aszinkron OperationContract metódus egy vagy több „X” típusú attribútummal rendelkezik. Javítás: távolítsa el a(z) „X” attribútumot vagy attribútumokat a(z) „<var>X</var>” metódusból. Másik megoldás: ha megváltoztatja az egyik metódus nevét, nem történik meg a megfeleltetés.
שיטת ה- OperationContract האסינכרונית מבוססת המשימה '<var>Method name</var>' בסוג '<var>Type Name</var>' הותאמה עם שיטות ה- OperationContract האסינכרוניות מבוססות המשימה '<var>X</var>' ו- '<var>Y</var>' מאחר שיש להן את אותו שם פעולה, '<var>Z</var>'. כאשר שיטת OperationContract אסינכרונית מבוססת משימה מותאמת לצמד שיטות OperationContract אסינכרוניות, יש להצהיר על כל התכונות הנוספות בשיטת ה- OperationContract האסינכרונית מבוססת המשימה. במקרה זה, שיטת ה- OperationContract האסינכרונית '<var>X</var>' כוללת מאפיין אחד או יותר מסוג 'X'. כדי לתקן זאת, הסר את המאפיין 'X' מהשיטה '<var>X</var>'. לחלופין, תוכל לשנות את שם אחת השיטות כדי למנוע התאמה.
이 서비스는 WebSocket 연결을 지원하지 않습니다.
Denne tjenesten støtter ikke WebSocket-tilkoblinger.
Ta usługa nie obsługuje połączeń protokołu WebSocket.
Este serviço não oferece suporte a conexões WebSocket.
Эта служба не поддерживает соединения WebSocket.
Este servicio no admite conexiones WebSocket.
Den här tjänsten stöder inte WebSocket-anslutningar.
Bu hizmet WebSocket bağlantılarını desteklemiyor.
此服务不支持 WebSocket 连接。
這項服務不支援 WebSocket 連接。
لا تدعم هذه الخدمة اتصالات WebSocket.
Tato služba nepodporuje připojení pomocí protokolu WebSocket.
Denne tjeneste understøtter ikke WebSocket-forbindelser.
Deze service biedt geen ondersteuning voor WebSocket-verbindingen.
Tämä palvelu ei tue WebSocket-yhteyksiä.
Ce service ne prend pas en charge les connexions WebSocket.
Dieser Dienst unterstützt keine WebSocket-Verbindungen.
Αυτή η υπηρεσία δεν υποστηρίζει συνδέσεις WebSocket.
שירות זה אינו תומך בחיבורי WebSocket.
Ez a szolgáltatás nem támogatja a WebSocket-kapcsolatokat.
このサービスは WebSocket 接続をサポートしていません。
Questo servizio non supporta le connessioni WebSocket.
<var>X</var> 이후에 요청 메시지의 초기화 프로세스 시간이 초과되었습니다. 할당량을 늘리려면 '<var>Z</var>'에서 '<var>Y</var>' 속성을 사용하십시오.
Initialiseringsprosessen for forespørselsmeldingen ble tidsavbrutt etter <var>X</var>. Du øker denne kvoten ved å endre <var>Y</var>-egenskapen på <var>Z</var>.
Po <var>X</var> upłynął limit czasu oczekiwania na proces inicjalizacji komunikatu żądania. Ten czas można zwiększyć za pomocą właściwości „<var>Y</var>” w „<var>Z</var>”.
O processo de inicialização da mensagem de solicitação atingiu o tempo limite depois de <var>X</var>. Para aumentar essa cota, use a propriedade '<var>Y</var>' em '<var>Z</var>'.
Превышено время ожидания процесса инициализации сообщения запроса после <var>X</var>. Чтобы увеличить эту квоту, используйте свойство "<var>Y</var>" в "<var>Z</var>".
El proceso de inicialización del mensaje de solicitud agotó el tiempo de espera después de <var>X</var>. Para aumentar esta cuota, use la propiedad '<var>Y</var>' en '<var>Z</var>'.
Tidsgränsen för begärandemeddelandets initieringsprocess nåddes efter <var>X</var>. Om du vill öka kvoten använder du <var>Y</var>-egenskapen på <var>Z</var>.
İstek iletisini başlatma işlemi <var>X</var> sonunda zaman aşımına uğradı. Bu kotayı artırmak için '<var>Z</var>' üzerindeki '<var>Y</var>' özelliğini kullanın.
请求消息的初始化进程在 <var>X</var> 之后超时。要增加此配额,请使用“<var>Z</var>”上的“<var>Y</var>”属性。
要求訊息的初始化處理程序於 <var>X</var> 之後逾時。若要增加此配額,請在 '<var>Z</var>' 上使用 '<var>Y</var>' 屬性。
انتهت مهلة عملية التهيئة الخاصة برسالة الطلب بعد <var>X</var>. لزيادة هذه الحصة النسبية، استخدم الخاصية '<var>Y</var>' على '<var>Z</var>'.
Čas platnosti procesu inicializace zprávy požadavku vypršel po <var>X</var>. Chcete-li tuto kvótu zvýšit, použijte vlastnost <var>Y</var> v objektu <var>Z</var>.
Initialiseringen af anmodningsmeddelelsen fik timeout efter <var>X</var>. Hvis du il øge denne kvote, skal du bruge egenskaben '<var>Y</var>' på '<var>Z</var>'.
Er is een time-out van de initialisatie van het aanvraagbericht opgetreden na <var>X</var>. U kunt dit quotum verhogen door de eigenschap <var>Y</var> te gebruiken voor <var>Z</var>.
Pyyntösanoman alustus aikakatkaisiin, kun oli kulunut <var>X</var>. Voit suurentaa kiintiötä <var>Z</var>-kohteen <var>Y</var>-ominaisuuden avulla.
Le processus d'initialisation du message de requête a expiré après <var>X</var>. Pour augmenter ce quota, définissez la propriété '<var>Y</var>' sur '<var>Z</var>'.
Zeitüberschreitung beim Initialisierungsprozess der Anforderungsnachricht nach <var>X</var>. Um das Kontingent zu erhöhen, verwenden Sie die '<var>Y</var>'-Eigenschaft für '<var>Z</var>'.
Έληξε το χρονικό όριο της διαδικασίας προετοιμασίας του μηνύματος αιτήματος ύστερα από <var>X</var>. Για να αυξήσετε το όριο, χρησιμοποιήστε την ιδιότητα '<var>Y</var>' στο στοιχείο '<var>Z</var>'.
Timeout del processo di inizializzazione del messaggio di richiesta dopo <var>X</var>. Per aumentare la quota, utilizzare la proprietà '<var>Y</var>' in '<var>Z</var>'.
要求メッセージの初期化プロセスが <var>X</var> 後にタイムアウトしました。このクォータを増やすには、'<var>Z</var>' で '<var>Y</var>' プロパティを使用します。
A kérelemüzenet inicializálási folyamata megszakadt az időkorlát (<var>X</var>) elérésekor. A kvóta növeléséhez használja a következő helyen levő „<var>Y</var>” tulajdonságot: „<var>Z</var>”.
תם הזמן הקצוב לתהליך האתחול של הודעת הבקשה לאחר <var>X</var>. כדי להגדיל מיכסה זו, השתמש במאפיין '<var>Y</var>' ב- '<var>Z</var>'.
WebSocket 연결 설정 작업 시간이 초과되었습니다. 이 시간 제한을 늘리려면 서비스 끝점의 바인딩에 OpenTimeout 속성을 사용하십시오.
Operasjonen med å opprette WebSocket-tilkoblingen ble tidsavbrutt. Hvis du vil øke denne tidsgrensen, bruker du OpenTimeout-egenskapen på tjenesteendepunktets binding.
Upłynął limit czasu operacji ustanawiania połączenia obiektu WebSocket. Aby zwiększyć ten limit czasu, użyj właściwości OpenTimeout w powiązaniu punktu końcowego usługi.
A operação para estabelecer a conexão WebSocket expirou. Para aumentar esse limite, use a propriedade OpenTimeout na associação de ponto de extremidade do serviço.
Истекло время ожидания операции для установки подключения WebSocket. Чтобы увеличить это временное ограничение, используйте свойство OpenTimeout привязки конечной точки службы.
Se agotó el tiempo de espera de la operación para establecer la conexión WebSocket. Para aumentar este límite de tiempo, use la propiedad OpenTimeout del enlace del extremo del servicio.
Tidsgränsen nåddes när ett försök gjordes att upprätta en WebSocket-anslutning. Använd egenskapen OpenTimeout i tjänstslutpunktens bindning om du vill öka tidsgränsen.
WebSocket bağlantısı kurma işlemi zaman aşımına uğradı. Bu zaman sınırını artırmak için servis uç noktasının bağlamasında OpenTimeout özelliğini kullanın.
建立 WebSocket 连接的操作超时。若要提高此时间限制,请使用服务终结点的绑定上的 OpenTimeout 属性。
建立 WebSocket 連接的作業已逾時。若要增加此時間限制,請使用服務端點之繫結的 OpenTimeout 屬性。
انتهت مهلة عملية إنشاء الاتصال WebSocket. لزيادة حد الوقت هذا، استخدم الخاصية OpenTimeout على رابط نقطة نهاية الخدمة.
Vypršel časový limit operace vytvoření připojení pomocí protokolu WebSocket. Časový limit můžete zvýšit pomocí vlastnosti OpenTimeout vazby koncového bodu služby.
Handlingen, der skal oprette WebSocket-forbindelsen, fik timeout. Hvis du vil øge denne tidsgrænse, skal du bruge egenskaben OpenTimeout på tjenestens slutpunktsbinding.
Er is een time-out opgetreden tijdens het maken van verbinding met WebSocket. Als u de tijdslimiet wilt vergroten, gebruikt u de eigenschap OpenTimeout in de binding van het service-eindpunt.
WebSocket-yhteyden muodostamistoiminto aikakatkaistiin. Voit suurentaa aikakatkaisurajan arvoa käyttämällä OpenTimeout-ominaisuutta palvelun päätepisteen sidonnassa.
Le délai d'attente de l'opération d'établissement de la connexion WebSocket a été dépassé. Pour augmenter ce délai, utilisez la propriété OpenTimeout sur la liaison du point de terminaison de service.
Timeout beim Vorgang zum Herstellen der WebSocket-Verbindung. Verwenden Sie die OpenTimeout-Eigenschaft für die Bindung des Dienstendpunkts zum Erhöhen des Zeitlimits.
Η λειτουργία για τη δημιουργία της σύνδεσης WebSocket έληξε. Για να αυξήσετε αυτό το χρονικό όριο, χρησιμοποιήστε την ιδιότητα OpenTimeout σύνδεση τελικού σημείου υπηρεσίας.
תם הזמן הקצוב לפעולה ליצירת חיבור WebSocket. כדי להגדיל מגבלת זמן זו, השתמש במאפיין OpenTimeout באיגוד של נקודת הקצה של השירות.
A WebSocket-kapcsolat létesítésére irányuló művelet időtúllépés miatt megszakadt. Ezen időkorlát növeléséhez használja a szolgáltatási végpont kötésének OpenTimeout tulajdonságát.
WebSocket 接続を確立する操作がタイムアウトしました。この制限時間を増やすには、サービス エンドポイントのバインドに対して OpenTimeout プロパティを使用します。
Timeout dell'operazione per stabilire la connessione WebSocket. Per aumentare questo limite di tempo, utilizzare la proprietà OpenTimeout del binding dell'endpoint del servizio.
See catalog page for all messages.