|
EntityType '<var>Type Name</var>' لا يتواجد في EntitySet '<var>X</var>'. |
|
EntitySet“<var>X</var>”中不存在 EntityType“<var>Type Name</var>”。 |
|
EntityType '<var>Type Name</var>' 不在 EntitySet '<var>X</var>' 中。 |
|
EntityType <var>Type Name</var> neexistuje v objektu EntitySet <var>X</var>. |
|
EntityType '<var>Type Name</var>' findes ikke i EntitySet '<var>X</var>'. |
|
Het EntityType <var>Type Name</var> bestaat niet in de EntitySet <var>X</var>. |
|
EntityType-esiintymä <var>Type Name</var> ei kuulu EntitySet-esiintymään <var>X</var>. |
|
L'EntityType « <var>Type Name</var> » n'existe pas dans l'EntitySet « <var>X</var> ». |
|
EntityType '<var>Type Name</var>' ist nicht in EntitySet '<var>X</var>' vorhanden. |
|
Το EntityType '<var>Type Name</var>' δεν υπάρχει στο EntitySet '<var>X</var>'. |
|
EntityType '<var>Type Name</var>' אינו קיים ב-EntitySet '<var>X</var>'. |
|
Az EntityType típus („<var>Type Name</var>”) nem létezik az EntitySet készletben („<var>X</var>”). |
|
EntityType '<var>Type Name</var>' non esistente in EntitySet '<var>X</var>'. |
|
EntityType '<var>Type Name</var>' は EntitySet '<var>X</var>' に存在しません。 |
|
EntityType '<var>Type Name</var>'이(가) EntitySet '<var>X</var>'에 없습니다. |
|
EntityType <var>Type Name</var> finnes ikke i EntitySet <var>X</var>. |
|
Obiekt EntityType „<var>Type Name</var>” nie istnieje w obiekcie EntitySet „<var>X</var>”. |
|
Тип EntityType "<var>Type Name</var>" не содержится в наборе EntitySet "<var>X</var>". |
|
EntityType '<var>Type Name</var>' no existe en EntitySet '<var>X</var>'. |
|
EntityType <var>Type Name</var> finns inte i EntitySet <var>X</var>. |
|
EntityType '<var>Type Name</var>', '<var>X</var>' EntitySet'inde mevcut değil. |
|
EntitySet“<var>X</var>”中不存在 EntityType“<var>Type Name</var>”。 |
|
EntityType '<var>Type Name</var>' 不在 EntitySet '<var>X</var>' 中。 |
|
EntityType '<var>Type Name</var>' não existe no EntitySet '<var>X</var>'. |
|
<var>X</var> يجب أن يكون واحدًا في <var>Y</var> |
|
<var>X</var> 必须是 <var>Y</var> 之一 |
|
<var>X</var> 必須是 <var>Y</var> 的其中一個 |
|
<var>X</var> musí být jednou z hodnot <var>Y</var> |
|
<var>X</var> skal være en af <var>Y</var> |
|
<var>X</var> moet een van <var>Y</var> zijn |
|
<var>X</var> on kuuluttava joukkoon <var>Y</var> |
|
<var>X</var> doit faire partie de <var>Y</var> |
|
<var>X</var> muss Teil von <var>Y</var> sein |
|
Το <var>X</var> πρέπει να ανήκει σε <var>Y</var> |
|
<var>X</var> חייב להיות אחד מ- <var>Y</var> |
|
<var>X</var> csak a következők egyike lehet: <var>Y</var> |
|
<var>X</var> deve essere uno di <var>Y</var> |
|
<var>X</var> は <var>Y</var> のいずれかにする必要があります |
|
<var>X</var>이(가) <var>Y</var> 중 하나여야 합니다. |
|
<var>X</var> må være én av <var>Y</var> |
|
<var>X</var> musi być jednym z <var>Y</var> |
|
<var>X</var> должен быть одним из <var>Y</var> |
|
<var>X</var> debe ser uno de <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> måste vara en av <var>Y</var> |
|
<var>X</var> <var>Y</var> değerlerinden biri olmalı |
|
<var>X</var> 必须是 <var>Y</var> 之一 |
|
<var>X</var> 必須是 <var>Y</var> 的其中一個 |
|
<var>X</var> deve ser um de <var>Y</var> |
|
تعذر تعيين الخاصية '<var>Y</var>' على '<var>X</var>' لقيمة '<var>Z</var>'. يجب أن تعين هذه الخاصية على قيمة غير فارغة من النوع '<var>Type Name</var>'. |
|
“<var>X</var>”的“<var>Y</var>”属性不能设置为“<var>Z</var>”值。必须将该属性设置为类型为“<var>Type Name</var>”的非 null 值。 |
|
'<var>X</var>' 上的 '<var>Y</var>' 屬性不可設定成 '<var>Z</var>' 值。您必須將此屬性設定成 '<var>Type Name</var>' 型別的非 Null 值。 |
|
Vlastnost <var>Y</var> pro <var>X</var> nebylo možné nastavit na hodnotu <var>Z</var>. Tuto vlastnost je nutné nastavit na hodnotu, která není null a je typu <var>Type Name</var>. |
|
Egenskaben '<var>Y</var>' på '<var>X</var>' kunne ikke angives til en '<var>Z</var>'-værdi. Du skal angive denne egenskab til en værdi af typen '<var>Type Name</var>', der ikke er null. |
|
De <var>Y</var>-eigenschap op <var>X</var> kan niet worden ingesteld op een <var>Z</var>-waarde. U moet deze eigenschap instellen op een niet-nullwaarde van het type <var>Type Name</var>. |
|
Kohteen <var>X</var> ominaisuuden <var>Y</var> arvoksi ei voitu määrittää arvoa <var>Z</var>. Tälle ominaisuudelle on määritettävä ei-null-arvo, jonka tyyppi on <var>Type Name</var>. |
|
La propriété « <var>Y</var> » sur « <var>X</var> » n'a pas pu être définie à une valeur « <var>Z</var> ». Vous devez assigner une valeur non Null de type « <var>Type Name</var> » à cette propriété. |
|
Die Eigenschaft '<var>Y</var>' bei '<var>X</var>' konnte nicht auf einen '<var>Z</var>'-Wert festgelegt werden. Sie müssen diese Eigenschaft auf einen Nicht-NULL-Wert des Typs '<var>Type Name</var>' festlegen. |
|
Η ιδιότητα '<var>Y</var>' στο '<var>X</var>' δεν ήταν δυνατό να οριστεί σε μια τιμή '<var>Z</var>'. Πρέπει να ορίσετε αυτήν την ιδιότητα σε μια τιμή που δεν είναι null τύπου '<var>Type Name</var>'. |
|
לא ניתן להגדיר את הערך '<var>Z</var>' במאפיין '<var>Y</var>' ב-'<var>X</var>'. יש להגדיר מאפיין זה לערך שאינו Null מסוג '<var>Type Name</var>'. |
|
A(z) „<var>X</var>” „<var>Y</var>” tulajdonságát nem lehetett beállítani a(z) „<var>Z</var>” értékre. Ezt a tulajdonságot „<var>Type Name</var>” típusú, nem nullázható értékre kell beállítania. |
|
Impossibile impostare la proprietà '<var>Y</var>' in '<var>X</var>' su un valore '<var>Z</var>'. È necessario impostare la proprietà su un valore non null di tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
'<var>X</var>' の '<var>Y</var>' プロパティを '<var>Z</var>' 値に設定できませんでした。このプロパティは、'<var>Type Name</var>' 型の NULL 以外の値に設定する必要があります。 |
|
'<var>X</var>'의 '<var>Y</var>' 속성은 '<var>Z</var>' 값으로 설정할 수 없습니다. 이 속성은 '<var>Type Name</var>' 형식의 null이 아닌 값으로 설정해야 합니다. |
|
Egenskapen <var>Y</var> i <var>X</var> kan ikke angis til en <var>Z</var>-verdi. Du må sette denne egenskapen til en ikke-nullverdi av typen <var>Type Name</var>. |
|
“<var>X</var>”的“<var>Y</var>”属性不能设置为“<var>Z</var>”值。必须将该属性设置为类型为“<var>Type Name</var>”的非 null 值。 |
|
Właściwości „<var>Y</var>” w obiekcie „<var>X</var>” nie można ustawić na wartość „<var>Z</var>”. Musisz ustawić tę właściwość na wartość inną niż null typu „<var>Type Name</var>”. |
|
Свойство "<var>Y</var>" в "<var>X</var>" не может принимать значение "<var>Z</var>". Необходимо присвоить этому свойству отличающееся от null значение типа "<var>Type Name</var>". |
|
No se pudo establecer la propiedad '<var>Y</var>' de '<var>X</var>' con un valor de '<var>Z</var>'. Debe establecer esta propiedad con un valor que no sea NULL de tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
Det gick inte att ange egenskapen <var>Y</var> för <var>X</var> till ett <var>Z</var>-värde. Du måste ange egenskapen till ett värde som inte är null och som är av typen <var>Type Name</var>. |
|
'<var>X</var>' '<var>Y</var>' özelliğine bir '<var>Z</var>' değeri atanamadı. Bu özelliğe null olmayan, '<var>Type Name</var>' türünde bir değer vermelisiniz. |
|
'<var>X</var>' 上的 '<var>Y</var>' 屬性不可設定成 '<var>Z</var>' 值。您必須將此屬性設定成 '<var>Type Name</var>' 型別的非 Null 值。 |
|
Não foi possível definir a propriedade '<var>Y</var>' em '<var>X</var>' com um valor '<var>Z</var>'. Essa propriedade deve ser definida com um valor não nulo de tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
内部错误: 该组变量必须存在于某个现有作用域中。 |
|
خطأ داخلي: يجب أن يكون متغير المجموعة موجودًا في أحد المنظورات القائمة. |
|
内部错误: 该组变量必须存在于某个现有作用域中。 |
|
內部錯誤: 群組變數必須出現在現有範圍的其中一個。 |
|
VNITŘNÍ CHYBA: Proměnná skupiny musí existovat v jednom z existujících oborů. |
|
INTERN FEJL: Gruppevariablen skal findes i et af de eksisterende områder. |
|
INTERNE FOUT: de groepsvariabele moet aanwezig zijn in een van de bestaande scopes. |
|
SISÄINEN VIRHE: ryhmämuuttujan on oltava jossain aiemmin määritetyistä alueista. |
|
ERREUR INTERNE : la variable de groupe doit être présente dans l'une des étendues existantes. |
|
INTERNER FEHLER: Die Gruppenvariable muss in einem der bestehenden Bereiche vorliegen. |
|
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Η μεταβλητή ομάδας πρέπει να υπάρχει σε μία από τις υπάρχουσες εμβέλειες. |
|
שגיאה פנימית: משתנה הקבוצה חייב להימצא באחד מהטווחים הקיימים. |
|
BELSŐ HIBA: A csoportváltozónak szerepelnie kell a meglévő hatókörök egyikében. |
|
ERRORE INTERNO: la variabile di gruppo deve essere presente in uno degli ambiti esistenti. |
|
内部エラー: グループ変数は既存のスコープのいずれかに存在している必要があります。 |
|
내부 오류: 그룹 변수가 기존 범위 중 하나에 있어야 합니다. |
|
INTERN FEIL: Gruppevariabelen må finnes i ett av de eksisterende områdene. |
|
Błąd wewnętrzny: zmienna grupowa musi występować w jednym z istniejących zakresów. |
|
ВНУТРЕННЯЯ ОШИБКА: групповая переменная должна находиться в одной из существующих областей. |
|
ERROR INTERNO: la variable de grupo debe estar presente en los ámbitos existentes. |
|
INTERNT FEL: Gruppvariabeln måste finnas i något av de befintliga områdena. |
|
İÇ HATA: Grup değişkeni var olan kapsamlardan birinde mevcut olmalıdır. |
|
內部錯誤: 群組變數必須出現在現有範圍的其中一個。 |
|
ERRO INTERNO: a variável de grupo deve estar presente em um dos escopos existentes. |
|
Määritetty EntityType ei ole kelvollinen, koska sen KeyMembers-ominaisuuden arvo on null. |
|
L'EntityType spécifié n'est pas valide, car sa propriété KeyMembers a une valeur Null. |
|
Der angegebene EntityType ist ungültig, da die zugehörige Eigenschaft 'KeyMembers' einen NULL-Wert aufweist. |
|
Το καθορισμένο EntityType δεν είναι έγκυρο επειδή η ιδιότητα KeyMembers έχει τιμή null. |
|
ה-EntityType שצוין אינו חוקי כי למאפיין KeyMembers שלו יש ערך Null. |
|
A megadott EntityType típus érvénytelen, mert a KeyMembers tulajdonsága null értékű. |
|
L'elemento EntityType specificato non è valido perché il valore della relativa proprietà KeyMembers è null. |
|
指定された EntityType は、KeyMembers プロパティが NULL のため無効です。 |
|
지정한 EntityType이 잘못되었습니다. 해당 KeyMembers 속성 값은 null일 수 없습니다. |
|
Angitt EntityType er ikke gyldig fordi egenskapen KeyMembers har en nullverdi. |
|
Określony obiekt EntityType jest nieprawidłowy, ponieważ jego właściwość KeyMembers ma wartość null. |
|
Указанный тип EntityType недопустим, поскольку его свойство KeyMembers имеет значение null. |
|
EntityType especificado no es válido porque su propiedad KeyMembers tiene un valor NULL. |
|
Angiven EntityType är inte giltig eftersom dess KeyMembers-egenskap har ett null-värde. |
|
Belirtilen EntityType geçerli değil çünkü KeyMembers özelliğinin null bir değeri var. |
|
指定的 EntityType 无效,因为其 KeyMembers 属性的值为 null。 |
|
EntityType المحدد ليس صالحًا لأن خاصية KeyMembers الخاصة به قيمتها فارغة. |
|
指定的 EntityType 无效,因为其 KeyMembers 属性的值为 null。 |
|
指定的 EntityType 無效,因為它的 KeyMembers 屬性有 Null 值。 |
|
Zadaný objekt EntityType není platný, protože jeho vlastnost KeyMembers má hodnotu null. |
|
Den angivne EntityType er ikke gyldig, fordi dens KeyMembers-egenskab har værdien null. |
|
Het opgegeven EntityType is niet geldig omdat de eigenschap KeyMembers de waarde null heeft. |
|
指定的 EntityType 無效,因為它的 KeyMembers 屬性有 Null 值。 |
|
O EntityType especificado não é válido porque sua propriedade KeyMembers possui um valor nulo. |
|
ה-Multiplicity אינו חוקי ב-Role '<var>X</var>' בקשר הגומלין '<var>Y</var>'. הגבול התחתון של הריבוי חייב להיות 0. |
|
A multiplicitás érvénytelen a(z) „<var>Y</var>” kapcsolatban található Role szerepkörben („<var>X</var>”). A multiplicitás alsó határértékének érvényes értéke 0. |
|
Multiplicity non valido in Role '<var>X</var>' nella relazione '<var>Y</var>'. L'associazione inferiore della molteplicità deve essere 0. |
|
リレーションシップ '<var>Y</var>' のロール '<var>X</var>' の複数要素の接続性が無効です。複数要素の接続性の下限は 0 にする必要があります。 |
|
Multiplicity가 관계 '<var>Y</var>'의 Role '<var>X</var>'에서 잘못되었습니다. Multiplicity의 하한은 0이어야 합니다. |
|
Mangfoldighet er ikke gyldig i rollen <var>X</var> i relasjonen <var>Y</var>. Nedre grense for mangfoldigheten må være 0. |
|
Element Multiplicity w elemencie Role „<var>X</var>” w relacji „<var>Y</var>” jest nieprawidłowy. Dolna granica liczebności musi być równa 0. |
|
Недопустимая кратность в роли "<var>X</var>" в связи "<var>Y</var>". Значение нижней границы кратности должно равняться 0. |
|
La multiplicidad no es válida en el rol '<var>X</var>' dentro de la relación '<var>Y</var>'. El límite inferior de la mutiplicidad debe ser 0. |
|
Multiplicity är inte giltigt i Role <var>X</var> i relationen <var>Y</var>. Den nedre gränsen för mångfald måste vara 0. |
|
'<var>Y</var>' ilişkisindeki '<var>X</var>' Role'da Multiplicity geçerli değil. Çoğulluğun Lower Bound değeri 0 olmalıdır. |
|
التكرار ليس صالحًا في الدور '<var>X</var>' في العلاقة '<var>Y</var>'. يجب أن يكون الحد الأدنى للتكرار 0. |
|
关系“<var>Y</var>”中角色“<var>X</var>”的重数无效。重数的下限必须为 0。 |
|
在關聯性 '<var>Y</var>' 中,角色 '<var>X</var>' 中的多重性無效。多重性的下限必須是 0。 |
|
Prvek Multiplicity v roli <var>X</var> ve vztahu <var>Y</var> není platná. Dolní hranice násobnosti musí být 0. |
|
Multiplicity er ikke gyldig i Role '<var>X</var>' i relationen '<var>Y</var>'. Den nedre grænse for multipliciten skal være 0. |
|
Multiplicity is niet geldig in de Role <var>X</var> in de relatie <var>Y</var>. De ondergrens van de multipliciteit moet 0 zijn. |
|
Suhteen <var>Y</var> roolin <var>X</var> moninaisuusmääritys ei kelpaa. Moninaisuusmäärityksen alarajan on oltava 0. |
|
Multiplicity n'est pas valide dans le Role « <var>X</var> » de la relation « <var>Y</var> ». La limite inférieure de la multiplicité doit être 0. |
|
'Multiplicity' ist in Rolle '<var>X</var>' in Beziehung '<var>Y</var>' ungültig. Die Untergrenze der Multiplizität muss 0 sein. |
|
Το Multiplicity δεν είναι έγκυρο στο Role '<var>X</var>' στη σχέση '<var>Y</var>'. Το κατώτερο όριο του πλήθους πρέπει να είναι 0. |
|
关系“<var>Y</var>”中 Role“<var>X</var>”的重数无效。重数的下限必须为 0。 |
|
在關聯性 '<var>Y</var>' 中,Role '<var>X</var>' 中的多重性無效。多重性的下限必須是 0。 |
|
Multiplicidade inválida na Role '<var>X</var>' da relação '<var>Y</var>'. O O Limite Inferior da multiplicidade deve ser 0. |
|
أعضاء الشرط <var>X</var> لديهم قيم شرط متكررة. |
|
条件成员 <var>X</var> 具有重复的条件值。 |
|
條件成員 <var>X</var> 有重複的條件值。 |
|
Členové podmínek <var>X</var> mají duplicitní hodnoty podmínek. |
|
Betingelsesmedlemmerne <var>X</var> har identiske betingelsesværdier. |
|
De conditieleden <var>X</var> hebben dubbele conditiewaarden. |
|
Ehtojäsenien <var>X</var> ehtoarvoilla on kaksoiskappaleita. |
|
Les membres de condition <var>X</var> ont des valeurs de condition dupliquées. |
|
Die Bedingungselemente <var>X</var> weisen doppelte Bedingungswerte auf. |
|
Τα μέλη της συνθήκης <var>X</var> έχουν διπλότυπες τιμές συνθήκης. |
|
לחברי תנאי <var>X</var> יש ערכי תנאי כפולים. |
|
A következő feltételtagok ismétlődő feltételértékeket tartalmaznak: <var>X</var>. |
|
I membri di condizione <var>X</var> includono valori di condizione duplicati. |
|
条件のメンバ <var>X</var> に重複する条件値があります。 |
|
조건 멤버 <var>X</var>에 중복된 조건 값이 있습니다. |
|
Betingelsesmedlemmene <var>X</var> har dupliserte betingelsesverdier. |
|
Elementy członkowskie warunku <var>X</var> mają zduplikowane wartości warunku. |
|
Элементы условия <var>X</var> имеют повторяющиеся значения условия. |
|
Los miembros de la condición <var>X</var> tienen valores de condición duplicados. |
|
Villkorsmedlemmar <var>X</var> har dubbla villkorsvärden. |
|
Koşul üyeleri <var>X</var> yinelenen koşul değerlerine sahip. |
|
条件成员 <var>X</var> 具有重复的条件值。 |
|
條件成員 <var>X</var> 有重複的條件值。 |
|
Os membros de condição <var>X</var> têm valores de condição duplicados. |
|
رمز المشغّل غير صالح. |
|
运算符无效。 |
|
運算子符號無效。 |
|
Symbol operátoru není platný. |
|
Operatorsymbolet er ikke gyldigt. |
|
Het operatorsymbool is niet geldig. |
|
Operaattorin symboli ei ole kelvollinen. |
|
Le symbole de l'opérateur n'est pas valide. |
|
Das Operatorsymbol ist ungültig. |
|
Το σύμβολο του τελεστή δεν είναι έγκυρο. |
|
סמל האופרטור אינו חוקי. |
|
Az operátor szimbólum érvénytelen. |
|
Simbolo di operatore non valido. |
|
Operatorsymbolet er ikke gyldig. |
|
Недопустимый символ оператора. |
|
Operatorsymbolen är inte giltig. |
|
运算符无效。 |
|
演算子のシンボルが無効です。 |
|
연산자 기호가 잘못되었습니다. |
|
Symbol operatora jest nieprawidłowy. |
|
El símbolo del operador no es válido. |
|
İşleç simgesi geçersiz. |
|
運算子符號無效。 |
|
O símbolo de operador não é válido. |
|
<var>X</var> يجب أن يكون فارغًا |
|
<var>X</var> 必须是 null |
|
<var>X</var> 必須是 Null |
|
<var>X</var> musí být null |
|
<var>X</var> skal være null |
|
<var>X</var> moet null zijn |
|
<var>X</var> on oltava null |
|
<var>X</var> doit être Null |
|
<var>X</var> muss NULL sein |
|
Το <var>X</var> πρέπει να είναι null |
|
<var>X</var> חייב להיות null |
|
<var>X</var> csak null érték lehet |
|
<var>X</var> deve essere null |
|
<var>X</var> は NULL にする必要があります |
|
<var>X</var>이(가) null이어야 합니다. |
|
<var>X</var> må være null |
|
<var>X</var> musi mieć wartość null |
|
<var>X</var> должен принимать значения NULL |
|
<var>X</var> debe ser NULL. |
|
<var>X</var> måste vara null |
|
<var>X</var> null olmalı |
|
<var>X</var> 必须是 null |
|
<var>X</var> 必須是 Null |
|
<var>X</var> deve ser nulo |
|
DbAndExpression 需要类型为通用 Boolean 类型的参数。 |
|
DbAndExpression 需要一般 Boolean 型別的引數。 |
|
DbAndExpression vyžaduje argumenty se společným typem Boolean. |
|
DbAndExpression kræver argumenter med en almindelig Boolean (boolesk) type. |
|
DbAndExpression vereist argumenten met een gemeenschappelijk Boolean-type. |
|
DbAndExpression edellyttää argumentteja, joilla on yhteinen Boolean-tyyppi. |
|
DbAndExpression requiert des arguments avec un type Boolean commun. |
|
DbAndExpression erfordert Argumente mit einem gemeinsamen Boolean-Typ. |
|
Το DbAndExpression απαιτεί ορίσματα με κοινό τύπο Boolean. |
|
ל-DbAndExpression נדרשים ארגומנטים מסוג Boolean משותף. |
|
A DbAndExpression kifejezés közös Boolean típusú argumentumokat igényel. |
|
DbAndExpression richiede argomenti con tipo Boolean comune. |
|
DbAndExpression には共通の Boolean 型の引数が必要です。 |
|
DbAndExpression에는 공용 Boolean 형식의 인수를 사용해야 합니다. |
|
DbAndExpression krever argumenter med felles Boolean-type. |
|
Metoda DbAndExpression wymaga argumentów, które mają zwykły typ Boolean. |
|
DbAndExpression требует аргументы, имеющие общий логический тип Boolean. |
|
DbAndExpression requiere argumentos con un tipo Boolean común. |
|
DbAndExpression kräver argument av en gemensam Boolean-typ. |
|
DbAndExpression ortak bir Boolean türe başvuran bağımsız değişkenler gerektiriyor. |
|
تتطلب DbAndExpression متغيرات مستقلة بنوع قيمة Boolean شائع. |
|
DbAndExpression 需要类型为通用 Boolean 类型的参数。 |
|
DbAndExpression 需要一般 Boolean 型別的引數。 |
|
DbAndExpression exige argumentos com um tipo Boolean comum. |