The service
Messages on page
ليس باستطاعة المُصدّر أن يوفر إنتروبيا المفاتيح أو رمز برهان في وضع إنتروبيا المفاتيح '<var>X</var>'.
颁发者无法在密钥熵模式“<var>X</var>”下提供密钥熵或证明令牌。
發行者無法在金鑰 Entropy 模式 '<var>X</var>' 下提供金鑰 Entropy 或證明權杖。
Vystavitel nemůže poskytnout entropii klíče ani token důkazu v režimu entropie klíče <var>X</var>.
Udstederen kan ikke tilbyde nøgleentropi eller et korrekturtoken i nøgleentropitilstanden <var>X</var>.
De uitgever kan geen sleutelentropie of een bewijstoken opgeven in sleutelentropiemodus <var>X</var>.
Myöntäjä ei voi antaa avaimen entropiaa tai todistetunnussanomaa avaimen entropiatilassa <var>X</var>.
L’émetteur ne peut pas fournir d’entropie de clé ou un jeton de preuve dans le mode d’entropie de clé « <var>X</var> ».
Der Aussteller kann keine Schlüsselentropie bzw. kein Prüftoken im Schlüsselentropiemodus "<var>X</var>" bereitstellen.
Ο εκδότης δεν μπορεί να παρέχει εντροπία κλειδιού ή διακριτικό απόδειξης σε λειτουργία εντροπίας κλειδιού '<var>X</var>'.
‏‏המנפיק אינו יכול לספק אנטרופיית מפתח או אסימון הוכחה במצב אנטרופיה של מפתח '<var>X</var>'.
L'emittente non è in grado di fornire l'entropia di chiave o un token di prova in modalità entropia chiave '<var>X</var>'.
キー エントロピー モード '<var>X</var>' では、発行者はキー エントロピーまたは証明トークンを提供できません。
발급자가 키 엔트로피 모드 '<var>X</var>'에서 키 엔트로피 또는 증명 토큰을 제공할 수 없습니다.
Utstederen kan ikke levere en nøkkelentropi eller et bevistoken i nøkkelentropimodusen <var>X</var>.
Wystawca nie może dostarczyć entropii klucza lub tokenu sprawdzającego w trybie entropii klucza „<var>X</var>”.
O emissor não pode fornecer uma entropia de chave ou um token de prova no modo de entropia de chave '<var>X</var>'.
Поставщик не может предоставить энтропию ключа или маркер проверки в режиме энтропии ключа "<var>X</var>".
El emisor no puede proporcionar entropía de clave o un token de prueba en el modo de entropía de clave '<var>X</var>'.
Utfärdaren kan inte tillhandahålla nyckelentropi eller bevistoken i nyckelentropiläge <var>X</var>.
A kiállító nem tud kulcsentrópiát vagy igazoló jogkivonatot biztosítani „<var>X</var>” kulcsentrópia-módban.
Veren, '<var>X</var>' anahtar entropi modunda anahtar entropi veya düzeltme belirteci sağlayamıyor.
颁发者无法在密钥熵模式“<var>X</var>”下提供密钥熵或证明令牌。
簽發者無法在金鑰 Entropy 模式 '<var>X</var>' 下提供金鑰 Entropy 或證明權杖。
مجموعة التشفير للرموز لا تعتمد الخوارزمية '<var>X</var>'.
令牌的加密集合不支持算法“<var>X</var>”。
權杖的加密集合不支援演算法 '<var>X</var>'。
Kryptografická kolekce tokenu nepodporuje algoritmus <var>X</var>.
Tokenets krypteringssamling understøtter ikke algoritmen <var>X</var>.
De coderingsverzameling van het token heeft geen ondersteuning voor de algoritme <var>X</var>.
令牌的加密集合不支持算法“<var>X</var>”。
Tunnussanoman salauskokoelma ei tue algoritmia <var>X</var>.
La collection cryptographique du jeton ne prend pas en charge l’algorithme « <var>X</var> ».
Die Kryptografiesammlung des Tokens unterstützt den Algorithmus "<var>X</var>" nicht.
Η συλλογή κρυπτογράφησης του διακριτικού δεν υποστηρίζει τον αλγόριθμο '<var>X</var>'.
‏‏אוסף ההצפנה של האסימון אינו תומך באלגוריתם '<var>X</var>'.
A jogkivonat titkosítási gyűjteménye nem támogatja a(z) „<var>X</var>” algoritmust.
L'insieme di crittografia del token non supporta l'algoritmo '<var>X</var>'.
トークンの暗号コレクションがアルゴリズム '<var>X</var>' をサポートしていません。
토큰의 암호화 컬렉션이 '<var>X</var>' 알고리즘을 지원하지 않습니다.
Tokenets krypteringssamling støtter ikke algoritmen <var>X</var>.
Kolekcja kryptograficzna tokenu nie obsługuje algorytmu „<var>X</var>”.
A coleção criptográfica do token não dá suporte ao algoritmo '<var>X</var>'.
Коллекция шифрования маркера не поддерживает алгоритм "<var>X</var>".
El algoritmo '<var>X</var>' no es compatible con la colección criptográfica del token.
Kryptosamling för token stöder inte algoritm <var>X</var>.
Belirtecin şifre koleksiyonu '<var>X</var>' algoritmasını desteklemiyor.
權杖的加密集合不支援演算法 '<var>X</var>'。
已达到 HTTP 并发接收配额。
تم الوصول إلى الحصة النسبية الحالية للتلقي على HTTP.
已达到 HTTP 并发接收配额。
已達到 HTTP 並行接收配額。
Bylo dosaženo kvóty souběžných příjmů HTTP.
HTTP-kvotaen for samtidig modtagelse blev nået.
Het quotum voor gelijktijdige HTTP-ontvangst is bereikt.
HTTP:n samanaikaisen vastaanoton kiintiö täyttyi.
Le quota de réceptions simultanées HTTP a été atteint.
Das Kontingent für den gleichzeitigen HTTP-Empfang wurde erreicht.
Το ταυτόχρονο όριο λήψης HTTP προσεγγίστηκε.
‏‏המערכת הגיעה למיכסה של פעולות קבלה בו-זמניות של HTTP.
Az egyidejű HTTP-fogadási kvóta elérve.
Raggiunta la quota di ricezioni simultanee HTTP.
HTTP の同時受信クォータに達しました。
HTTP 동시 수신 할당량에 도달했습니다.
HTTP-kvoten for samtidig mottak ble nådd.
Osiągnięto limit przydziału współbieżnego odbioru HTTP.
A cota de recebimento simultâneo de HTTP foi atingida.
Была достигнута квота одновременных получений через HTTP-подключение.
Se alcanzó la cuota de recepción simultánea HTTP.
Kvoten för samtidig http-mottagning har nåtts.
HTTP eşzamanlı alma kotasına ulaşıldı.
已達到 HTTP 並行接收配額。
Impossible de trouver un élément de point de terminaison portant le nom « <var>X</var> » et le contrat « <var>Contract Name</var> » dans la section de configuration du client ServiceModel. Ceci peut être dû au fait que le fichier de configuration de votre application est introuvable ou que l’élément de point de terminaison correspondant à ce nom est introuvable dans l’élément client.
Es wurde kein Endpunktelement mit dem Namen "<var>X</var>" und dem Vertrag "<var>Contract Name</var>" im ServiceModel-Clientkonfigurationsabschnitt gefunden. Dies kann folgende Ursachen haben: Für die Anwendung wurde keine Konfigurationsdatei gefunden, oder im Clientelement wurde kein Endpunktelement gefunden, das diesem Namen entsprach.
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση στοιχείου σημείου κατάληξης με όνομα '<var>X</var>' και συμβόλαιο '<var>Contract Name</var>' στην ενότητα ρύθμισης παραμέτρων. Αυτό ενδέχεται να οφείλεται στο γεγονός ότι δεν βρέθηκε αρχείο ρύθμισης παραμέτρων για την εφαρμογή σας ή επειδή δεν ήταν δυνατή η εύρεση στοιχείου σημείου κατάληξης που να συμφωνεί με αυτό το όνομα στο στοιχείο του υπολογιστή-πελάτη.
‏‏לא היתה אפשרות למצוא רכיב נקודת קצה בשם '<var>X</var>' ועם החוזה '<var>Contract Name</var>' במקטע תצורת הלקוח ServiceModel. ייתכן שהסיבה היא שלא נמצא קובץ תצורה עבור היישום, או מפני שלא נמצא רכיב נקודת קצה כלשהו התואם לשם זה ברכיב הלקוח.
Nem található a(z) „<var>X</var>” nevű végpontelem és a(z) „<var>Contract Name</var>” egyezmény a ServiceModel ügyfél-konfigurációs szakaszában. Ennek oka lehet, hogy nem található konfigurációs fájl az alkalmazáshoz, vagy mert nem található a névvel egyező végpontelem az ügyfélelemben.
Impossibile trovare l'elemento endpoint con come '<var>X</var>' e contratto '<var>Contract Name</var>' nella sezione di configurazione client ServiceModel. È possibile che non sia stato trovato nessun file di configurazione per l'applicazione o che nell'elemento client non sia stato trovato un elemento endpoint corrispondente al contratto.
在 ServiceModel 用戶端組態區段中找不到名稱 '<var>X</var>' 與合約 '<var>Contract Name</var>' 的端點項目。可能是因為找不到應用程式的組態檔,或是用戶端項目中找不到符合此名稱的端點項目。
V oddílu konfigurace klienta třídy ServiceModel nelze najít element koncového bodu s názvem <var>X</var> a smlouvou <var>Contract Name</var>. Může to být proto, že pro aplikaci nebyl nalezen konfigurační soubor, nebo v elementu klienta nebylo možné najít element koncového bodu odpovídající tomuto názvu.
Slutpunktselementet <var>X</var> og kontrakten <var>Contract Name</var> blev ikke fundet i klientkonfigurationssektionen ServiceModel. Dette kan skyldes, at der ikke blev fundet en konfigurationsfil til programmet, eller at der ikke blev fundet nogen slutpunktselementer i klientelementet, der stemmer overens med navnet.
Kan het eindpuntelement met naam <var>X</var> en contract <var>Contract Name</var> niet vinden in het configuratiegedeelte van de ServiceModel-client. Dit wordt mogelijk veroorzaakt doordat geen configuratiebestand is gevonden voor de toepassing, of doordat geen einpuntelement dat overeenkomt met deze naam kan worden gevonden in het client-element.
ServiceModel-asiakasmääritysjaksosta ei löytynyt loppupiste-elementtiä, jonka nimi on <var>X</var> ja sopimus <var>Contract Name</var>. Tämä voi johtua siitä, että sovellukselle ei löydetty määritystiedostoa, tai siitä, että asiakaselementistä ei löytynyt päätepiste-elementtiä, joka vastaa tätä nimeä.
ServiceModel クライアント構成セクションで、名前が '<var>X</var>' でコントラクトが '<var>Contract Name</var>' のエンドポイント要素が見つかりませんでした。この原因としては、ユーザーのアプリケーションの構成ファイルが見つからなかったこと、またはこの名前に合致するエンドポイント要素がクライアント要素内で見つからなかったことが考えられます。
이름이 '<var>X</var>'이고 계약이 '<var>Contract Name</var>'인 끝점 요소가 ServiceModel 클라이언트 구성 섹션에 없습니다. 응용 프로그램에 대한 구성 파일이 없거나, 이 이름과 일치하는 끝점 요소가 클라이언트 요소에 없기 때문입니다.
Finner ikke endepunktelementet med navnet <var>X</var> og kontrakten <var>Contract Name</var> i ServiceModel-klientkonfigurasjonsdelen. Dette kan skyldes at det ikke ble funnet noen konfigurasjonsfil for programmet, eller at det ikke ble funnet noe endepunktelement som var i samsvar med dette navnet i klientelementet.
Nie można znaleźć elementu punktu końcowego o nazwie „<var>X</var>” i kontrakcie „<var>Contract Name</var>” w sekcji konfiguracji klienta ServiceModel. Może to być spowodowane tym, że nie znaleziono pliku konfiguracyjnego dla używanej aplikacji lub tym, że w elemencie klienta nie znaleziono elementu punktu końcowego pasującego do tej nazwy.
Não foi possível localizar o elemento de ponto de extremidade com nome '<var>X</var>' e contrato '<var>Contract Name</var>' na seção de configuração do ServiceModel cliente. Isso pode ter ocorrido devido à falta de um arquivo de configuração para o seu aplicativo ou porque nenhum elemento de ponto de extremidade correspondendo a este nome pôde ser encontrado no elemento cliente.
Не удалось найти элемент конечной точки с именем "<var>X</var>" и контрактом "<var>Contract Name</var>" в разделе конфигурации клиента ServiceModel. Это может быть вызвано тем, что для приложения не найден файл конфигурации или в элементе клиента не найден элемент конечной точки, соответствующий данному имени.
No se encontró el elemento de extremo con el nombre '<var>X</var>' y el contrato '<var>Contract Name</var>' en la sección de configuración de cliente de ServiceModel. La razón puede ser que no se encontró ningún archivo de configuración para la aplicación o que no se encontró ningún elemento de extremo con este nombre en el elemento de cliente.
Det gick inte att hitta slutpunktelement med namn <var>X</var> och kontrakt <var>Contract Name</var> i klientkonfigurationen för ServiceModel. Det kan bero på att det inte gick att hitta någon konfigurationsfil för ditt program, eller på att det inte gick att hitta något slutpunktselement som matchar detta namn i klientelementet.
ServiceModel istemci yapılandırması bölümünde '<var>X</var>' adlı ve '<var>Contract Name</var>' sözleşmeli bitiş noktası öğesi bulunamadı. Bunun nedeni, uygulamanız için herhangi bir yapılandırma dosyası bulunamamış olması ya da bu adla eşleşen herhangi bir bitiş noktası öğesinin istemci öğesinde bulunamamış olması olabilir.
在 ServiceModel 客户端配置部分中,找不到名称“<var>X</var>”和协定“<var>Contract Name</var>”的终结点元素。这可能是因为未找到应用程序的配置文件,或者是因为客户端元素中找不到与此名称匹配的终结点元素。
تعذّر العثور على عنصر نقطة نهاية يحمل الاسم '<var>X</var>' والعقد '<var>Contract Name</var>' في القسم المخصص لتكوين عميل ServiceModel. قد يعود السبب في ذلك إلى تعذّر العثور على ملف تكوين للتطبيق، أو لأنه تعذّر العثور على عنصر نقطة نهاية يتطابق مع هذا الاسم في عنصر العميل.
在 ServiceModel 客户端配置部分中,找不到名称“<var>X</var>”和协定“<var>Contract Name</var>”的终结点元素。这可能是因为未找到应用程序的配置文件,或者是因为客户端元素中找不到与此名称匹配的终结点元素。
在 ServiceModel 用戶端組態區段中找不到名稱 '<var>X</var>' 與合約 '<var>Contract Name</var>' 的端點項目。可能是因為找不到應用程式的組態檔,或是用戶端項目中找不到符合此名稱的端點項目。
... حدث خطأ أثناء قراءة النص الأساسي: <var>X</var>: <var>Y</var> ...
... 读取正文时出错: <var>X</var>: <var>Y</var> ...
... 讀取本文時發生錯誤: <var>X</var>: <var>Y</var> ...
... Chyba při čtení textu: <var>X</var>: <var>Y</var> ...
... Der opstod en fejl under læsning af brødteksten: <var>X</var>: <var>Y</var> ...
... Fout bij het lezen van hoofdtekst: <var>X</var>: <var>Y</var> ...
... Virhe luettaessa runkoa: <var>X</var>: <var>Y</var> ...
... Erreur de lecture du corps : <var>X</var> : <var>Y</var> ...
... Fehler beim Lesen des Texts: <var>X</var>: <var>Y</var> ...
... Σφάλμα ανάγνωσης σώματος μηνύματος: <var>X</var>: <var>Y</var> ...
‏‏... שגיאה בקריאת גוף: ‎<var>X</var>: <var>Y</var>‎ ...
... Hiba a törzs olvasása közben: <var>X</var>: <var>Y</var> ...
... Errore durante la lettura del corpo: <var>X</var>: <var>Y</var> ...
... 本文の読み取り中にエラーが発生しました: <var>X</var>: <var>Y</var> ...
... 본문을 읽는 동안 오류 발생: <var>X</var>: <var>Y</var> ...
... Feil ved lesing av meldingstekst: <var>X</var>: <var>Y</var> ...
... Błąd podczas odczytywania treści: <var>X</var>: <var>Y</var> ...
... Erro ao fazer a leitura do corpo: <var>X</var>: <var>Y</var> ...
... Ошибка при чтении тела: <var>X</var>: <var>Y</var> ...
... Error al leer el cuerpo: <var>X</var>: <var>Y</var> ...
... Fel vid läsning av innehåll: <var>X</var>: <var>Y</var> ...
... Gövde okuma hatası: <var>X</var>: <var>Y</var> ...
... 读取正文时出错: <var>X</var>: <var>Y</var> ...
... 讀取本文時發生錯誤: <var>X</var>: <var>Y</var> ...
لم تتم معالجة ملحق WSDL من النوع '<var>Type Name</var>' غير معروف.
未处理类型“<var>Type Name</var>”的无法识别的 WSDL 扩展。
未處理無法辨識的類型 '<var>Type Name</var>' WSDL 延伸。
Nerozpoznané rozšíření WSDL typu <var>Type Name</var> nebylo zpracováno.
En ukendt WSDL-udvidelse af typen <var>Type Name</var> blev ikke behandlet.
Een niet-herkende WSDL-extensie van type <var>Type Name</var> is niet verwerkt.
Tunnistamatonta WSDL-tunnistetta, jonka tyyppi on <var>Type Name</var>, ei käsitelty.
Une extension WSDL de type « <var>Type Name</var> » non reconnue n’a pas été traitée.
Eine unbekannte WSDL-Erweiterung des Typs "<var>Type Name</var>" wurde nicht behandelt.
Δεν επιλύθηκε μια μη αναγνωρίσιμη επέκταση WSDL του Τύπου '<var>Type Name</var>'.
‏‏הרחבת WSDL בלתי מזוהה מסוג '<var>Type Name</var>' לא טופלה.
Egy „<var>Type Name</var>” típusú ismeretlen WSDL-kiterjesztés kezelése nem történt meg.
Un'estensione WSDL non riconosciuta di tipo '<var>Type Name</var>' non è stata gestita.
型 '<var>Type Name</var>' の認識されない WSDL 拡張は処理されませんでした。
'<var>Type Name</var>' 유형의 인식할 수 없는 WSDL 확장이 처리되지 않았습니다.
En ukjent WSDL-utvidelse av typen <var>Type Name</var> ble ikke behandlet.
Nie obsłużono nierozpoznanego rozszerzenia WSDL typu „<var>Type Name</var>”.
Uma extensão WSDL não reconhecida do Tipo '<var>Type Name</var>' não foi tratada.
Нераспознанное расширение WSDL типа "<var>Type Name</var>" не было обработано.
No se controló una extensión WSDL no reconocida de tipo '<var>Type Name</var>'.
Ett okänt WSDL-tillägg av typen <var>Type Name</var> hanterades inte.
'<var>Type Name</var>' Type değerinde tanınmayan bir WSDL uzantısı işlenmedi.
未处理类型“<var>Type Name</var>”的无法识别的 WSDL 扩展。
未處理無法辨識的類型 '<var>Type Name</var>' WSDL 延伸。
خطأ داخلي: التغيير في حالة Peer Neighbor من <var>X</var> إلى <var>Y</var> غير صالح.
错误: 将 Peer Neighbor 状态从 <var>X</var> 更改为 <var>Y</var> 无效。
內部錯誤: 從 <var>X</var> 變更為 <var>Y</var> 的對等鄰接項目狀態無效。
Vnitřní chyba: změna stavu funkce Peer Neighbor (Soused druhé strany) z <var>X</var> na <var>Y</var> je neplatná.
Intern fejl: Ændringen af tilstanden af en peer-nabo fra <var>X</var> til <var>Y</var> er ikke gyldig.
Interne fout: statuswijziging van peer neighbor van <var>X</var> naar <var>Y</var> is ongeldig.
Sisäinen virhe: Peer Neighbor -tilan muutos <var>X</var> - <var>Y</var> ei kelpaa.
Erreur interne : la modification de l’état de l’élément Neighbor de l’élément Peer de <var>X</var> en <var>Y</var> est non valide.
Interner Fehler: Der Statuswechsel des Peernachbarn von <var>X</var> zu <var>Y</var> ist ungültig.
Εσωτερικό σφάλμα: Η αλλαγή της κατάστασης του ομότιμου γείτονα από <var>X</var> σε <var>Y</var> δεν είναι έγκυρη.
‏‏שגיאה פנימית: שינוי מצב שכן עמית מ- <var>X</var> ל- <var>Y</var> אינו חוקי.
Belső hiba: Érvénytelen a társszomszéd módosulása <var>X</var> állapotból <var>Y</var> állapotba.
Errore interno: modifica stato Peer Neighbor da <var>X</var> a <var>Y</var> non valida.
内部エラー: Peer Neighbor の状態を <var>X</var> から <var>Y</var> に変更することはできません。
내부 오류: <var>X</var>에서 <var>Y</var>(으)로의 피어 네트워크 환경 상태 변경이 잘못되었습니다.
Intern feil: Endring av Neighbor-statusen for motparten fra <var>X</var> til <var>Y</var> er ugyldig.
Błąd wewnętrzny: zmiana stanu sąsiada równorzędnego z <var>X</var> na <var>Y</var> jest nieprawidłowa.
Erro Interno: a alteração de estado do Vizinho de Mesmo Nível a partir de <var>X</var> para <var>Y</var> é inválida.
Внутренняя ошибка: Недопустимое изменение состояния равноправного соседнего узла с <var>X</var> на <var>Y</var>.
Error interno: el cambio de estado del vecino del mismo nivel de <var>X</var> a <var>Y</var> no es válido.
Internt fel: Statusändring för peer-granne från <var>X</var> till <var>Y</var> är ogiltig.
İç Hata: <var>X</var> Peer Neighbor durumunun<var>Y</var> olarak değiştirilmesi geçersiz.
错误: 将 Peer Neighbor 状态从 <var>X</var> 更改为 <var>Y</var> 无效。
內部錯誤: 從 <var>X</var> 變更為 <var>Y</var> 的對等鄰接項目狀態無效。
Unbekannter charSet "<var>X</var>" in contentType.
Μη αναγνωρίσιμο σύνολο χαρακτήρων '<var>X</var>' σε τύπο περιεχομένου.
‏‏charSet ‏'<var>X</var>' לא מזוהה ב- contentType.
Ismeretlen charSet („<var>X</var>”) a contentType elemben.
CharSet '<var>X</var>' non riconosciuto in contentType.
contentType の charSet '<var>X</var>' を認識できませんでした。
contentType의 charSet '<var>X</var>'을(를) 인식할 수 없습니다.
Ukjent charSet <var>X</var> i contentType.
Nierozpoznany zestaw znaków „<var>X</var>” w elemencie ContentType.
charSet '<var>X</var>' não reconhecido em contentType.
Неопознанный набор charSet "<var>X</var>" в contentType.
No se reconoce charSet '<var>X</var>' en contentType.
Okänd charSet <var>X</var> i contentType.
contentType içinde bilinmeyen charSet '<var>X</var>'.
مجموعة أحرف لم يتم التعرف عليها '<var>X</var>' في نوع المحتوى.
ContentType 中存在无法识别的字符集“<var>X</var>”。
無法辨識 contentType 中的 charSet '<var>X</var>'。
Ve třídě contentType je nerozpoznaná třída charSet <var>X</var>.
charSet <var>X</var> i contentType blev ikke genkendt.
Niet-herkende charSet <var>X</var> in contentType.
Tunnistamaton charSet <var>X</var> contentType-määrityksessä.
Élément charSet « <var>X</var> » non reconnu dans l’élément contentType.
ContentType 中存在无法识别的字符集“<var>X</var>”。
無法辨識 contentType 中的 charSet '<var>X</var>'。
تعذّر نقل الرسالة أو حذفها لأنها ما زالت مؤمنة ضمن المعاملة.
由于消息仍在事务下被锁定,无法移动或删除该消息。
因為交易中的訊息仍然鎖定,所以無法移動或刪除訊息。
Zprávu nelze přesunout nebo odstranit, protože je stále zamknuta v transakci.
Meddelelsen kan ikke flyttes eller slettes, da den stadig er låst under transaktionen.
Kan het bericht niet verwijderen of verplaatsen omdat het nog steeds in de transactie is vergrendeld.
Sanomaa ei voi siirtää tai poistaa, koska se on yhä lukittuna tapahtumassa.
Impossible de déplacer ou de supprimer le message car il est toujours verrouillé sous la transaction.
Die Nachricht kann nicht verschoben oder gelöscht werden, da sie noch unter der Transaktion gesperrt ist.
Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση ή η διαγραφή του μηνύματος, επειδή είναι ακόμη κλειδωμένο στη συναλλαγή.
‏‏אין אפשרות להעביר או למחוק הודעה מאחר שהיא עדיין נעולה תחת הטרנזקציה.
Az üzenet nem helyezhető át és nem is törölhető, mert a tranzakción belül még mindig zárolva van.
Impossibile spostare o eliminare il messaggio perché è ancora bloccato dalla transazione.
トランザクションでロックされているため、メッセージを移動することも削除することもできません。
아직 트랜잭션에서 잠겨 있으므로 메시지를 이동하거나 삭제할 수 없습니다.
Kan ikke flytte eller slette melding fordi den fremdeles er låst under transaksjonen.
Nie można przenieść ani usunąć wiadomości, ponieważ wciąż jest zablokowana w obrębie transakcji.
Não é possível mover ou excluir a mensagem porque ainda está bloqueada na transação.
Не удается переместить или удалить сообщение, так как оно все еще блокировано транзакцией.
No se puede mover ni eliminar el mensaje porque sigue bloqueado en la transacción.
Det går inte att flytta eller ta bort ett meddelande eftersom det fortfarande är spärrat av transaktionen.
İşlemde hala kilitli olduğundan, ileti taşınamıyor ya da silinemiyor.
由于消息仍在事务下被锁定,无法移动或删除该消息。
因為交易中的訊息仍然鎖定,所以無法移動或刪除訊息。
انتهاء المهلة المخصصة لقناة الطلب للإرسال بعد <var>X</var>. وعليك زيادة قيمة المهلة التي تم تمريرها إلى الاستدعاء للطلب أو زيادة قيمة SendTimeout على التوثيق. قد يكون الوقت المخصص لهذه العملية جزءاً من مهلة أطول.
请求通道在 <var>X</var> 以后尝试发送超时。增加传递给请求调用的超时值,或者增加绑定上的 SendTimeout 值。分配给此操作的时间可能是更长超时的一部分。
要求通道在嘗試傳送時於 <var>X</var> 之後逾時。請增加傳送至要求呼叫的逾時值,或增加繫結上的 SendTimeout 值。分配給此作業的時間可能是較長逾時的一部分。
Kanálu požadavku skončila platnost při pokusu o odeslání po <var>X</var>. Zvyšte hodnotu časového limitu předanou volání požadavku, nebo zvyšte hodnotu SendTimeout na vazbě. Čas přidělený této operaci byl pravděpodobně částí delšího časového limitu.
Der opstod en timeout for anmodningskanalen under forsøg på at sende efter <var>X</var>. Øg den timeoutværdi, der blev overført til kaldet til Request, eller øg værdien for SendTimeout for bindingen. Den tid, der er tildelt til handlingen, kan have været en del af en længere timeout.
Er is een time-out opgetreden na <var>X</var> bij de poging tot verzenden van het aanvraagkanaal. Verhoog de time-outwaarde voor de aanvraag-aanroep of verhoog de waarde voor SendTimeout op de binding. Mogelijk is de toegewezen tijd voor deze bewerking een deel van een langere time-out.
Pyyntökanavan aikakatkaisu yritettäessä tehdä lähetystä, kun oli kulunut <var>X</var>. Suurenna Request-kutsuun siirrettyä aikakatkaisuarvoa tai Binding-määrityksen SendTimeout-arvoa. Tälle toiminnolle osoitettu aika voi olla osa pidemmästä aikakatkaisusta.
Le canal de demande a dépassé le délai imparti en tentant d’envoyer après <var>X</var>. Augmentez la valeur du délai d’expiration transmise à l’appel à Request ou augmentez la valeur SendTimeout sur Binding. Le temps alloué à cette opération fait peut-être partie d’un délai d’attente plus long.
Beim Anforderungskanal ist während eines Sendeversuch nach <var>X</var> eine Zeitüberschreitung aufgetreten. Erhöhen Sie den an den Aufruf übergebenen Zeitlimitwert auf "Request", oder erhöhen Sie den SendTimeout-Wert für die Bindung. Der für diesen Vorgang zugewiesene Zeitraum war möglicherweise ein Teil eines längeren Zeitlimits.
Το χρονικό όριο του καναλιού αίτησης έληξε κατά την προσπάθεια αποστολής μετά από <var>X</var>. Αυξήστε την τιμή χρονικού ορίου που διαβιβάζεται στην κλήση Αίτησης ή αυξήστε την τιμή SendTimeout στη σύνδεση. Ο χρόνος που εκχωρήθηκε σε αυτήν τη λειτουργία ενδέχεται να αποτελούσε τμήμα ενός μεγαλύτερου χρονικού ορίου.
‏‏תם הזמן הקצוב של ערוץ הבקשות בניסיון לשלוח אחרי <var>X</var>. הגדל את ערך הזמן הקצוב שמועבר אל הקריאה לבקשה או הגדל את הערך SendTimeout באיגוד. ייתכן שהזמן המוקצה לפעולה זו היה חלק מזמן קצוב ארוך יותר.
A küldést megkísérelő kérelemcsatorna túllépte az időkorlátot (<var>X</var>). Növelje a kérelem hívásának átadandó időkorlátértéket vagy a kötés SendTimeout értékét. A művelet számára lefoglalt idő valószínűleg egy hosszabb időkorlát része volt.
Timeout canale di richiesta durante il tentativo di invio dopo <var>X</var>. Aumentare il valore del timeout passato alla chiamata Request o aumentare il valore SendTimeout nel Binding. È possibile che la durata consentita per l'operazione fosse una porzione di un timeout più lungo.
要求チャネルは、送信を試行してから <var>X</var> 後にタイムアウトしました。Request の呼び出しに渡すタイムアウト値を増やすか、Binding の SendTimeout 値を増やしてください。この操作に割り当てられた時間は、より長いタイムアウト時間の一部であった可能性があります。
요청 채널이 보내기를 시도하는 동안 <var>X</var> 이후에 시간 초과되었습니다. Request의 호출에 전달되는 시간 제한 값을 늘리거나 바인딩에서 SendTimeout 값을 늘리십시오. 이 작업에 할당된 시간이 보다 긴 시간 제한의 일부일 수 있습니다.
Forespørselskanalen ble tidsavbrutt etter <var>X</var> under forsøk på å sende. Øk tidsavbruddsverdien som leveres til kallet til Request, eller øk SendTimeout-verdien for bindingen. Tiden som er avsatt til denne operasjonen, kan ha vært en del av et lengre tidsavbrudd.
Kanał żądania przekroczył limit czasu, próbując wysłać po <var>X</var>. Zwiększ wartość limitu czasu podawaną do wywołania elementu Request lub zwiększ wartość właściwości SendTimeout w wiązaniu. Czas przeznaczony na tę operację może być częścią większego limitu czasu.
O canal de solicitação atingiu o tempo limite ao tentar o envio depois de <var>X</var>. Aumente o valor de tempo limite transmitido à chamada para Request ou aumente o valor de SendTimeout na Ligação. O tempo determinado para essa operação pode ter sido uma parte de um tempo limite mais longo.
Тайм-аут канала запроса при попытке отправить после истечения <var>X</var>. Увеличьте значение времени тайм-аута, передаваемое вызову при Request или увеличьте значение SendTimeout в Binding. Время, назначенное для выполнения этой операции, может быть составной частью более длинного тайм-аута.
El canal de solicitud agotó el tiempo de espera para intentar enviar después de <var>X</var>. Aumente el valor de tiempo de espera pasado a la llamada a Request, o bien aumente el valor de SendTimeout en el enlace. El tiempo asignado a esta operación puede haber sido una parte de un tiempo de espera mayor.
Den begärda kanalen nådde tidsgränsen för sändning efter <var>X</var>. Öka värdet för tidsgränsen som överförs till anropet om att öka SendTimeout-värdet för bindningen. Den tid som tilldelats till den här åtgärden kan ha varit en del av en längre tidsgräns.
İstek kanalı, göndermeyi denerken <var>X</var> sonrasında süre sonuyla karşılaştı. Request çağrısına geçirilen süre sonu değerini artırın ya da Binding üstündeki SendTimeout değerini artırın. Bu işleme ayrılan süre, daha uzun bir süre sonunun bir bölümü olabilir.
请求通道在 <var>X</var> 以后尝试发送超时。增加传递给请求调用的超时值,或者增加绑定上的 SendTimeout 值。分配给此操作的时间可能已经是更长超时的一部分。
要求通道在嘗試傳送時於 <var>X</var> 之後逾時。請增加傳送至要求呼叫的逾時值,或增加繫結上的 SendTimeout 值。分配給此作業的時間可能是較長逾時的一部分。
See catalog page for all messages.