|
يفتقد عنصر الربط '<var>X</var>' من namespace '<var>namespace</var>' بعض العمليات المعرّفة في portType '<var>Type Name</var>' من namespace 'X'. |
|
来自命名空间“<var>namespace</var>”的绑定“<var>X</var>”缺少在命名空间“X”的 portType“<var>Type Name</var>”上定义的操作。 |
|
命名空間 <var>namespace</var> 的繫結 <var>X</var> 缺少命名空間 X 的 portType <var>Type Name</var> 所定義的某些作業。 |
|
U vazby <var>X</var> z oboru názvů <var>namespace</var> chybí některé operace definované v oddílu portType <var>Type Name</var> z oboru názvů X. |
|
Bindingen '<var>X</var>' fra navneområdet '<var>namespace</var>' mangler nogle operationer, der er defineret for portType '<var>Type Name</var>' fra navneområdet 'X'. |
|
Bij binding <var>X</var> van naamruimte <var>namespace</var> ontbreken enkele bewerkingen voor portType <var>Type Name</var> van naamruimte X. |
|
Nimiavaruuden <var>namespace</var> sidos <var>X</var> ei sisällä joitakin toimintoja, jotka on määritetty nimiavaruus X kohteessa portType <var>Type Name</var> |
|
Il manque à la liaison '<var>X</var>' de l'espace de noms '<var>namespace</var>' certaines opérations définies sur portType '<var>Type Name</var>' de l'espace de noms 'X'. |
|
Für die <var>X</var>-Bindung von Namespace '<var>namespace</var>' fehlen einige Vorgänge, die im portType-Objekt '<var>Type Name</var>' von Namespace 'X' definiert sind. |
|
Η σύνδεση '<var>X</var>' από τον χώρο ονομάτων '<var>namespace</var>' δεν διαθέτει ορισμένες λειτουργίες οι οποίες έχουν οριστεί στο portType '<var>Type Name</var>' από τον χώρο ονομάτων 'X'. |
|
לאיגוד '<var>X</var>' ממרחב השמות '<var>namespace</var>' חסרות מספר פעולות המוגדרות ב- portType '<var>Type Name</var>' ממרחב השמות 'X'. |
|
A(z) <var>namespace</var> névtérből származó <var>X</var> kötésből hiányzik a(z) X névtér <var>Type Name</var> porttípusán (portType) definiált műveletek némelyike. |
|
Per l'associazione '<var>X</var>' dallo spazio dei nomi '<var>namespace</var>' mancano alcune operazioni definite in portType '<var>Type Name</var>' dallo spazio dei nomi 'X'. |
|
名前空間 '<var>namespace</var>' のバインディング '<var>X</var>' で名前空間 'X' の portType '<var>Type Name</var>' で定義された一部の操作が見つかりません。 |
|
네임스페이스 '<var>namespace</var>'의 바인딩 '<var>X</var>'에 네임스페이스 'X'의 portType '<var>Type Name</var>'에 정의된 일부 작업이 없습니다. |
|
Binding <var>X</var> fra navneområde <var>namespace</var> mangler enkelte operasjoner definert på portType <var>Type Name</var> fra navneområde X. |
|
W powiązaniu „<var>X</var>” z obszaru nazw „<var>namespace</var>” brakuje definicji niektórych operacji dotyczących elementu portType „<var>Type Name</var>” z obszaru nazw „X”. |
|
В привязке "<var>X</var>" из пространства имен "<var>namespace</var>" отсутствуют некоторые операции, определенные в portType "<var>Type Name</var>" из пространства имен "X". |
|
Al enlace '<var>X</var>' del espacio de nombres '<var>namespace</var>' le faltan algunas operaciones definidas en portType '<var>Type Name</var>' del espacio de nombres 'X'. |
|
Bindningen <var>X</var> från namnområde <var>namespace</var> saknar vissa åtgärder som har definierats för portType <var>Type Name</var> från namnområde X. |
|
'<var>namespace</var>' ad alanındaki '<var>X</var>' bağlamasında, 'X' ad alanındaki portType '<var>Type Name</var>' üzerinde tanımlanan bazı işlemler eksik. |
|
命名空間 <var>namespace</var> 的繫結 <var>X</var> 缺少命名空間 X 的 portType <var>Type Name</var> 所定義的某些作業。 |
|
来自命名空间“<var>namespace</var>”的绑定“<var>X</var>”缺少在命名空间“X”的 portType“<var>Type Name</var>”上定义的操作。 |
|
A associação '<var>X</var>' do espaço para nome '<var>namespace</var>' não possui algumas operações definidas em portType '<var>Type Name</var>' do espaço para nome 'X'. |
|
XmlSerializer [طلب قراءة] |
|
XmlSerializer [读取请求] |
|
XmlSerializer [讀取要求] |
|
XmlSerializer [Přečíst požadavek] |
|
XmlSerializer [Læs anmodning] |
|
XmlSerializer [Leesverzoek] |
|
XmlSerializer [lukupyyntö] |
|
XmlSerializer [Lire la demande] |
|
XmlSerializer [Leseanforderung] |
|
XmlSerializer [Ανάγνωση αίτησης] |
|
XmlSerializer [קריאת בקשה] |
|
XmlSerializer [Olvasási kérés] |
|
XmlSerializer [Leggi richiesta] |
|
XmlSerializer [要求の読み取り] |
|
XmlSerializer [요청 읽기] |
|
XmlSerializer [Les forespørsel] |
|
XmlSerializer [odczyt żądania] |
|
XmlSerializer [Чтение запроса] |
|
XmlSerializer [leer solicitud] |
|
XmlSerializer [Läs begäran] |
|
XmlSerializer [İsteği Oku] |
|
XmlSerializer [讀取要求] |
|
XmlSerializer [读取请求] |
|
XmlSerializer [Ler Solicitação] |
|
Metodi <var>Method name</var> (tyyppi <var>Type Name</var>) on palvelusopimusliittymän <var>Interface type</var> toteutus. Palvelukuvausta muuttavia määritteitä ei voi käyttää palvelun toteutuksessa. Aseta liittymämääritykseen mukautettu määrite: liittymä: <var>Interface type</var>, metodi: <var>Attribute</var>, määrite: X. |
|
La méthode <var>Method name</var> sur le type <var>Type Name</var> est une implémentation de l'interface du contrat de service <var>Interface type</var>. Les attributs de modification de la description du service ne peuvent pas être spécifiés sur l'implémentation du service. Veuillez placer l'attribut personnalisé sur la déclaration de l'interface : interface : <var>Interface type</var>, méthode : <var>Attribute</var>, attribut : X. |
|
Die <var>Method name</var>-Methode für den <var>Type Name</var>-Typ ist eine Implementierung der Dienstvertragschnittstelle '<var>Interface type</var>'. Eine Dienstbeschreibung, mit der Attribute geändert werden, kann bei der Dienstimplementierung nicht angegeben werden. Platzieren Sie benutzerdefinierte Attribute in der Schnittstellendeklaration: Schnittstelle: '<var>Interface type</var>', Methode: '<var>Attribute</var>', Attribut: 'X'. |
|
Η μέθοδος <var>Method name</var> στον τύπο <var>Type Name</var> είναι μια υλοποίηση της διασύνδεσης σύμβασης υπηρεσίας <var>Interface type</var>. Τα χαρακτηριστικά μεταβολής της περιγραφής υπηρεσίας δεν μπορούν να καθοριστούν στην υλοποίηση υπηρεσίας. Τοποθετήστε προσαρμοσμένο χαρακτηριστικό στη δήλωσης διασύνδεσης: διασύνδεση: <var>Interface type</var>, μέθοδος: <var>Attribute</var>, χαρακτηριστικό: X. |
|
פעולת השירות <var>Method name</var> בסוג <var>Type Name</var> היא יישום של ממשק חוזה השירות <var>Interface type</var>. אין אפשרות לציין תכונות משתנות של תיאור שירות ביישום שירות. נא מקם תכונה מותאמת אישית בהצהרת הממשק: ממשק: <var>Interface type</var>, פעולת שירות: <var>Attribute</var>, תכונה: X. |
|
A(z) <var>Type Name</var> típus <var>Method name</var> metódusa a(z) <var>Interface type</var> szolgáltatásprotokoll implementációja. A szolgáltatás implementációjában nem adhatók meg váltakozó szolgáltatásleíró attribútumok. Az egyéni attribútumot a felület deklarációjába kell helyezni. Érintett felület: <var>Interface type</var>; metódus: <var>Attribute</var>; attribútum: X. |
|
Il metodo <var>Method name</var> per il tipo <var>Type Name</var> è un'implementazione dell'interfaccia di contratto del servizio <var>Interface type</var>. Impossibile specificare attributi che alterano la descrizione del servizio nell'implementazione del servizio. Posizionare l'attributo personalizzato nella dichiarazione dell'interfaccia: interfaccia: <var>Interface type</var>, metodo: <var>Attribute</var>, attributo: X. |
|
型 <var>Type Name</var> のメソッド <var>Method name</var> は、Service Contract Interface <var>Interface type</var> の実装です。属性を変更するサービスの説明は、サービスの実装では指定できません。インターフェイスの宣言 interface: <var>Interface type</var>, method: <var>Attribute</var>, attribute: X にカスタム属性を配置してください。 |
|
<var>Type Name</var> 형식에 대한 <var>Method name</var> 메서드는 서비스 계약 인터페이스 <var>Interface type</var>을(를) 구현한 것입니다. 서비스 구현에는 서비스 설명 변경 특성을 지정할 수 없습니다. 인터페이스: <var>Interface type</var>, 메서드: <var>Attribute</var>, 특성: X의 인터페이스 선언에 사용자 지정 특성을 사용하십시오. |
|
Metode <var>Method name</var> på type <var>Type Name</var> er en implementering av tjenestekontrakt-grensesnitt <var>Interface type</var>. Alternerende attributter for tjenestebeskrivelse kan ikke angis ved tjenesteimplementering. Angi egendefinert attributt ved grensesnittdeklarasjonen: grensesnitt: <var>Interface type</var>, metode: <var>Attribute</var>, attributt: X. |
|
Metoda <var>Method name</var> typu <var>Type Name</var> to implementacja interfejsu umowy dotyczącej usługi <var>Interface type</var>. W implementacji usługi nie można określić atrybutów modyfikujących opis tej usługi. Umieść atrybut niestandardowy w deklaracji interfejsu: interfejs: <var>Interface type</var>, metoda: <var>Attribute</var>, atrybut: X. |
|
Метод <var>Method name</var> для типа <var>Type Name</var> является реализацией интерфейса сервисного контракта <var>Interface type</var>. Изменяющие атрибуты описания службы для реализации службы не могут быть заданы. Установите особый атрибут для описания интерфейса: интерфейс: <var>Interface type</var>, метод: <var>Attribute</var>, атрибут: X. |
|
El método <var>Method name</var> en el tipo <var>Type Name</var> es una implementación de la interfaz del contrato de servicio <var>Interface type</var>. No se puede especificar una descripción de servicio que altere los atributos en la implementación del servicio. Inserte un atributo personalizado en la declaración de interfaz siguiente: interfaz: <var>Interface type</var>, método: <var>Attribute</var>, atributo: X. |
|
Metoden <var>Method name</var> på typen <var>Type Name</var> är en implementering av servicekontraktgränssnittet <var>Interface type</var>. Det går inte att ange attribut som ändrar tjänstbeskrivning i tjänstimplementeringar. Placera anpassade attribut i gränssnittsdeklarationen: gränssnitt: <var>Interface type</var>, metod: <var>Attribute</var>, attribut: X. |
|
الأسلوب <var>Method name</var> المطبق على النوع <var>Type Name</var> هو تطبيق لواجهة عقد الخدمة <var>Interface type</var>. يتعذر تحديد السمات التنبيهية الخاصة بوصف الخدمة عند تطبيق الخدمة. الرجاء وضع السمة المخصصة على تصريح الواجهة: واجهة الاستخدام: <var>Interface type</var>، الأسلوب: <var>Attribute</var>، السمة: X. |
|
类型 <var>Type Name</var> 的方法 <var>Method name</var> 是服务合同接口 <var>Interface type</var> 的实现。不能在服务实现中指定服务说明改变属性。请将自定义属性放在接口声明中: 接口: <var>Interface type</var>、方法: <var>Attribute</var>、属性: X。 |
|
在類型 <var>Type Name</var> 上的方法 <var>Method name</var> 是服務聯繫介面 <var>Interface type</var> 的實作。服務實作無法指定改變屬性的服務描述。請將自訂的屬性放置於介面宣告: 介面: <var>Interface type</var>, 方法: <var>Attribute</var>,屬性: X。 |
|
Metoda <var>Method name</var> u typu <var>Type Name</var> je implementací rozhraní servisní smlouvy <var>Interface type</var>. U implementace služby nelze zadat popis služby, který by měnil atributy. Zadejte vlastní atribut v deklaraci rozhraní: rozhraní: <var>Interface type</var>, metoda: <var>Attribute</var>, atribut: X. |
|
Metoden <var>Method name</var> for typen <var>Type Name</var> er en implementering af tjenestekontraktgrænsefladen <var>Interface type</var>. Attributter til ændring af tjenestebeskrivelsen kan ikke angives i en tjenesteimplementering. Angiv brugerdefinerede attributter i erklæringen af grænsefladen: grænseflade: <var>Interface type</var>, metode: <var>Attribute</var>, attribut: X. |
|
Methode <var>Method name</var> bij type <var>Type Name</var> is een implementatie van de servicecontractinterface <var>Interface type</var>. Kenmerken die de servicebeschrijving wijzigen, kunnen niet worden opgegeven bij de service-implementatie. Plaats het aangepaste kenmerk bij de interfacedeclaratie: interface: <var>Interface type</var>, methode: <var>Attribute</var>, kenmerk: X. |
|
<var>Type Name</var> türündeki <var>Method name</var> yöntemi, <var>Interface type</var> hizmet sözleşmesi arabiriminin bir uygulamasıdır. Hizmet uygulamasında Hizmet Açıklamasını değiştiren öznitelikler belirtilemez. Lütfen arabirim bildirimine özel öznitelik yerleştirin: arabirim: <var>Interface type</var>, yöntem: <var>Attribute</var>, öznitelik: X. |
|
在類型 <var>Type Name</var> 上的方法 <var>Method name</var> 是服務聯繫介面 <var>Interface type</var> 的實作。服務實作無法指定改變屬性的服務描述。請將自訂的屬性放置於介面宣告: 介面: <var>Interface type</var>, 方法: <var>Attribute</var>,屬性: X。 |
|
类型 <var>Type Name</var> 的方法 <var>Method name</var> 是服务合同接口 <var>Interface type</var> 的实现。不能在服务实现中指定服务说明改变属性。请将自定义属性放在接口声明中: 接口: <var>Interface type</var>、方法: <var>Attribute</var>、属性: X。 |
|
O método <var>Method name</var> no tipo <var>Type Name</var> é uma implementação da interface de contrato de serviço <var>Interface type</var>. Não é possível especificar atributos de alteração da Descrição de Serviço na implementação do serviço. Insira o atributo personalizado na declaração da interface: interface: <var>Interface type</var>, método: <var>Attribute</var>, atributo: X. |
|
<var>X</var> ei tue mukautettuja määritteitä parametrimäärityksissä. |
|
Les attributs personnalisés sur les déclarations de paramètres ne sont pas pris en charge par <var>X</var>. |
|
Benutzerdefinierte Attribute für Parameterdeklarationen werden von <var>X</var> nicht unterstützt. |
|
Δεν υποστηρίζονται προσαρμοσμένα χαρακτηριστικά σε δηλώσεις παραμέτρων από το <var>X</var>. |
|
<var>X</var> אינו תומך בתכונות מותאמות אישית בהצהרות פרמטר. |
|
<var>X</var> nem támogatja az egyéni attribútumok használatát a paraméterdeklarációkban. |
|
L'utilizzo di attributi personalizzati nelle dichiarazioni di parametri non è supportato in <var>X</var>. |
|
パラメータ宣言上のカスタム属性は、<var>X</var> でサポートされていません。 |
|
<var>X</var>에서는 매개 변수 선언에 사용자 지정 특성을 사용할 수 없습니다. |
|
Egendefinerte attributter i parameterdeklarasjoner støttes ikke av <var>X</var>. |
|
Atrybuty niestandardowe w deklaracjach parametrów nie są obsługiwane przez obiekt <var>X</var>. |
|
Пользовательские атрибуты в объявлениях параметров в <var>X</var> не поддерживаются. |
|
<var>X</var> no admite atributos personalizados en declaraciones de parámetros. |
|
<var>X</var> stöder inte anpassade attribut i parameterdeklarationer. |
|
<var>X</var>, parametre bildirimlerinde özel öznitelikleri desteklemiyor. |
|
لا يتم اعتماد السمات المخصصة المتعلقة بتصريحات المعلمات من قبل <var>X</var>. |
|
<var>X</var> 不支持参数声明上的自定义属性。 |
|
<var>X</var> 不支援參數宣告的自訂屬性。 |
|
<var>X</var> nepodporuje vlastní atributy v deklaracích parametrů. |
|
Brugerdefinerede attributter i parametererklæringer understøttes ikke af <var>X</var>. |
|
Aangepaste kenmerken bij parameterdeclaraties worden niet ondersteund door <var>X</var>. |
|
<var>X</var> 不支援參數宣告的自訂屬性。 |
|
<var>X</var> 不支持参数声明上的自定义属性。 |
|
<var>X</var> não oferece suporte a atributos personalizados em declarações de parâmetros. |
|
خطأ تهيئة: الرجاء مراجعة خيارات الإدخال والمستندات للتأكد من صحتها. |
|
初始化失败。请查看输入选项和文档是否有效。 |
|
初始化失敗。請檢視輸入選項與文件以確認有效性。 |
|
Inicializace se nezdařila. Zkontrolujte platnost vstupních možností a dokumentů. |
|
Der opstod en fejl under initialiseringen. Kontroller, at inputindstillingerne og dokumenterne er gyldige. |
|
Initialisatiefout. Controleer de geldigheid van invoeropties en documenten. |
|
Alustusvirhe. Tarkista, että syöttövalinnat ja asiakirjat ovat kunnossa. |
|
Échec de l'initialisation. Vérifiez la validité des options d'entrée et des documents. |
|
Initialisierungsfehler. Prüfen Sie die Eingabeoptionen und Dokumente auf ihre Gültigkeit. |
|
初始化失敗。請檢視輸入選項與文件以確認有效性。 |
|
初始化失败。请查看输入选项和文档是否有效。 |
|
Αποτυχία προετοιμασίας. Ελέγξτε την εγκυρότητα των επιλογών εισόδου και των εγγράφων. |
|
Inicializációs hiba. Ellenőrizze a bemeneti beállítások és a dokumentumok érvényességét. |
|
Errore di inizializzazione. Controllare la validità delle opzioni e dei documenti di input. |
|
初期化に失敗しました。入力オプションおよびドキュメントが有効かどうか確認してください。 |
|
초기화 오류입니다. 입력 옵션과 문서의 유효성을 검토하십시오. |
|
Initialiseringsfeil. Kontroller at inndataalternativer og dokumenter er gyldige. |
|
Błąd inicjowania. Sprawdź poprawność opcji i dokumentów wejściowych. |
|
Сбой инициализации. Проверьте допустимость входных параметров и документов. |
|
Error de inicialización. Revise los documentos y las opciones de entrada para asegurarse de que son válidos. |
|
Initieringsfel. Kontrollera att indataalternativen och dokumenten är giltiga. |
|
Başlatma hatası. Lütfen giriş seçeneklerinin ve belgelerin geçerliliğini gözden geçirin. |
|
כשל אתחול. נא סקור אפשרויות קלט ומסמכים לבדיקת החוקיות. |
|
Falha na inicialização. Verifique se as opções e os documentos de entrada são válidos. |
|
從 <var>X</var> 傳回
呼叫端: <var>Y</var> |
|
从 <var>X</var> 返回
调用方: <var>Y</var> |
|
الإرجاع من <var>X</var> المُستدعي: <var>Y</var> |
|
从 <var>X</var> 中返回
调用方: <var>Y</var> |
|
從 <var>X</var> 傳回
呼叫者: <var>Y</var> |
|
Návrat z <var>X</var> Volající: <var>Y</var> |
|
Retur fra <var>X</var> Kaldende funktion: <var>Y</var> |
|
Terugkeren van <var>X</var> Aanroeper: <var>Y</var> |
|
Paluu kohteesta <var>X</var> Kutsuja: <var>Y</var> |
|
Retour de <var>X</var> Appelant : <var>Y</var> |
|
Rückgabe von <var>X</var> Aufrufer: <var>Y</var> |
|
Επιστροφή από <var>X</var> Καλών: <var>Y</var> |
|
חזרה מ- <var>X</var> גורם קורא: <var>Y</var> |
|
<var>X</var> eredménye
Hívó: <var>Y</var> |
|
Restituito da <var>X</var> Chiamante: <var>Y</var> |
|
<var>X</var> からの戻り値
呼び出し元: <var>Y</var> |
|
<var>X</var>에서 반환
호출자: <var>Y</var> |
|
Retur fra <var>X</var> Anroper: <var>Y</var> |
|
Zwrócone z <var>X</var> Obiekt wywołujący: <var>Y</var> |
|
Возврат из <var>X</var> Вызывающий: <var>Y</var> |
|
Retorno de <var>X</var> Autor de la llamada: <var>Y</var> |
|
Returnerar från <var>X</var> Anropare: <var>Y</var> |
|
<var>X</var> aramasından dönüldü Çağıran: <var>Y</var> |
|
Retorno de <var>X</var> Chamador: <var>Y</var> |
|
WebMethod <var>Method name</var> på WebService <var>X</var> angiver, at den overholder reglerne. Det er ikke tilladt at bruge en SOAP-header med <var>Y</var>=<var>Z</var>.<var>A</var> i forbindelse med tilpassede metoder. |
|
WebMethod <var>Method name</var> bij WebService <var>X</var> vereist overeenstemming. Het gebruik van de SOAP-header met <var>Y</var>=<var>Z</var>.<var>A</var> is niet toegestaan bij overeenstemmende methoden. |
|
WebMethod <var>Method name</var>, WebService <var>X</var>, vaatii yhteensopivuutta. SOAP-otsikon käyttö yhdessä arvon <var>Y</var>=<var>Z</var>.<var>A</var> kanssa ei ole sallittu yhteensopivissa metodeissa. |
|
La WebMethod <var>Method name</var> sur WebService <var>X</var> se dit conforme. L'utilisation de l'en-tête SOAP avec <var>Y</var>=<var>Z</var>.<var>A</var> n'est pas autorisé dans les méthodes conformes. |
|
Für den WebMethod-Wert '<var>Method name</var>' im WebService-Objekt '<var>X</var>' ist Konformität erforderlich. Die Verwendung des SOAP-Headers mit <var>Y</var>=<var>Z</var>.<var>A</var> ist in konformen Methoden unzulässig. |
|
Το WebMethod <var>Method name</var> στο WebService <var>X</var> απαιτεί συμβατότητα. Δεν επιτρέπεται η χρήση της κεφαλίδας SOAP με <var>Y</var>=<var>Z</var>.<var>A</var> σε συμβατές μεθόδους. |
|
WebMethod <var>Method name</var> ב- WebService <var>X</var> טוען להתאמה. השימוש בכותרת SOAP עם <var>Y</var>=<var>Z</var>.<var>A</var> אינו מותר בפעולות שירות מתאימות. |
|
A(z) <var>X</var> WebService <var>Method name</var> WebMethod-eleme szabványosként jelöli meg magát. A SOAP-fejlécben <var>Y</var>=<var>Z</var>. A szabványos metódusokban <var>A</var> nem szerepelhet. |
|
Per WebMethod <var>Method name</var> in WebService <var>X</var> è richiesta la conformità. L'utilizzo dell'intestazione SOAP con <var>Y</var>=<var>Z</var>.<var>A</var> non è consentito per i metodi conformi. |
|
WebService <var>X</var> の WebMethod <var>Method name</var> が整合性を要求しています。conformant メソッドでは、<var>Y</var>=<var>Z</var>.<var>A</var> の SOAP ヘッダーの使用が認められていません。 |
|
WebService <var>X</var>의 WebMethod <var>Method name</var>에는 규칙이 요구됩니다. 규칙에 맞는 메서드에는 <var>Y</var>=<var>Z</var>.<var>A</var>과(와) 함께 SOAP 헤더를 사용하는 것이 허용되지 않습니다. |
|
WebMethod <var>Method name</var> på WebService <var>X</var> krever konformitet. SOAP-hode med <var>Y</var>=<var>Z</var>.<var>A</var> kan ikke brukes på konforme metoder. |
|
Atrybut WebMethod <var>Method name</var> w usłudze WebService <var>X</var> potwierdza zgodność. Korzystanie z nagłówka SOAP z atrybutem <var>Y</var>=<var>Z</var>.<var>A</var> w metodach zgodnych jest niedozwolone. |
|
В WebMethod <var>Method name</var> для WebService <var>X</var> объявляется согласование. Использование заголовка SOAP с <var>Y</var>=<var>Z</var>.<var>A</var> в методах Conformant не разрешено. |
|
El método Web <var>Method name</var> del servicio Web <var>X</var> reclama conformidad. No se permite el uso del encabezado SOAP con <var>Y</var>=<var>Z</var>.<var>A</var> en métodos conformes. |
|
WebMethod <var>Method name</var> på WebService <var>X</var> påstår sig följa aktuell standard, men det är inte tillåtet att använda SOAP-huvudet med <var>Y</var>=<var>Z</var>.<var>A</var> för korrekta metoder. |
|
WebService <var>X</var> üzerindeki WebMethod <var>Method name</var> uyumlu olduğunu iddia ediyor. Uyumlu yöntemler üzerinde SOAP üstbilgisinin <var>Y</var>=<var>Z</var>.<var>A</var> ile kullanılmasına izin verilmiyor. |
|
WebService <var>X</var> 的 WebMethod <var>Method name</var> 宣告一致。對於一致的方法不能使用含有 <var>Y</var>=<var>Z</var>.<var>A</var> 的 SOAP 標頭。 |
|
WebService <var>X</var> 上的 WebMethod <var>Method name</var> 要求一致性。不允许在一致的方法上使用 <var>Y</var>=<var>Z</var>.<var>A</var> 的 SOAP 头。 |
|
يبدو أن WebMethod <var>Method name</var> الموجود على WebService <var>X</var> متوافق. غير مسموح باستخدام رأس SOAP مع <var>Y</var>=<var>Z</var>. كما لا يسمح باستخدام <var>A</var> مع الأساليب المتوافقة. |
|
WebService <var>X</var> 上的 WebMethod <var>Method name</var> 要求一致性。不允许在一致的方法上使用 <var>Y</var>=<var>Z</var>.<var>A</var> 的 SOAP 头。 |
|
WebService <var>X</var> 的 WebMethod <var>Method name</var> 宣告一致。對於一致的方法不能使用含有 <var>Y</var>=<var>Z</var>.<var>A</var> 的 SOAP 標頭。 |
|
Atribut WebMethod <var>Method name</var> u atributu WebService <var>X</var> vyžaduje shodu. Použití záhlaví SOAP s atributem <var>Y</var>=<var>Z</var>.<var>A</var> není u metod vyžadujících shodu povoleno. |
|
O WebMethod <var>Method name</var> em WebService <var>X</var> alega compatibilidade. O uso do cabeçalho SOAP com <var>Y</var>=<var>Z</var>.<var>A</var> não é permitido em métodos com compatibilidade. |
|
Tarkista rakennetyypin <var>Type Name</var> sisältömääritys nimiavaruudesta <var>namespace</var>. <var>X</var> |
|
Vérifiez la définition de contenu du type de schéma '<var>Type Name</var>' de l'espace de noms '<var>namespace</var>'. <var>X</var> |
|
Überprüfen Sie die Inhaltsdefinition des <var>Type Name</var>-Schematyps von Namespace '<var>namespace</var>'. <var>X</var> |
|
Ελέγξτε τον ορισμό περιεχομένου του τύπου σχήματος '<var>Type Name</var>' από τον χώρο ονόματος '<var>namespace</var>'. <var>X</var> |
|
הגדרת בדיקת תוכן של סוג סכימה '<var>Type Name</var>' ממרחב השמות '<var>namespace</var>'. <var>X</var> |
|
Ellenőrizze a(z) <var>namespace</var> névtérbeli <var>Type Name</var> sématípus tartalomdefinícióját. <var>X</var> |
|
Controllare la definizione del contenuto del tipo di schema '<var>Type Name</var>' dallo spazio dei nomi '<var>namespace</var>'. <var>X</var> |
|
名前空間 '<var>namespace</var>' のスキーマ型 '<var>Type Name</var>' のコンテンツの定義をチェックしてください。<var>X</var> |
|
네임스페이스 '<var>namespace</var>'의 스키마 형식 '<var>Type Name</var>'에 대한 내용 정의를 확인하십시오. <var>X</var> |
|
Kontroller innholdsdefinisjonen til skjematypen <var>Type Name</var> fra navneområdet <var>namespace</var>. <var>X</var> |
|
Sprawdzanie definicji zawartości typu schematu „<var>Type Name</var>” z obszaru nazw „<var>namespace</var>”. <var>X</var> |
|
Verifique a definição de conteúdo do tipo de esquema'<var>Type Name</var>' do espaço para nome '<var>namespace</var>'. <var>X</var> |
|
Проверьте определение содержимого типа схемы "<var>Type Name</var>" из пространства имен "<var>namespace</var>". <var>X</var> |
|
Comprobar la definición del contenido del tipo de esquema '<var>Type Name</var>' del espacio de nombres '<var>namespace</var>'. <var>X</var> |
|
Kontrollera innehållsdefinitionen för schematypen <var>Type Name</var> från namnområde <var>namespace</var>. <var>X</var> |
|
'<var>namespace</var>' ad alanındaki '<var>Type Name</var>' şema türünün içerik tanımını denetleyin. <var>X</var> |
|
تحقق من تعريف محتوى المخطط من النوع '<var>Type Name</var>' من namespace '<var>namespace</var>'. <var>X</var> |
|
请检查来自命名空间“<var>namespace</var>”的架构类型“<var>Type Name</var>”的内容定义。<var>X</var> |
|
檢查命名空間 <var>namespace</var> 中,結構描述型別 <var>Type Name</var> 的內容定義。 <var>X</var> |
|
Zkontrolujte definici obsahu u typu schématu <var>Type Name</var> z oboru názvů <var>namespace</var>. <var>X</var> |
|
Kontroller indholdsdefinitionen for skematypen '<var>Type Name</var>' fra navneområdet '<var>namespace</var>'. <var>X</var> |
|
Controleer de inhoudsdefinitie van schematype <var>Type Name</var> van naamruimte <var>namespace</var>. <var>X</var> |
|
检查来自命名空间“<var>namespace</var>”的架构类型“<var>Type Name</var>”的内容定义。<var>X</var> |
|
檢查命名空間 '<var>namespace</var>' 結構描述型別 '<var>Type Name</var>' 的內容定義。<var>X</var> |
|
العملية '<var>X</var>' على الربط '<var>Y</var>' من namespace '<var>namespace</var>'. |
|
来自命名空间“<var>namespace</var>”的绑定“<var>Y</var>”上的操作“<var>X</var>”。 |
|
命名空間 <var>namespace</var> 的繫結 <var>Y</var> 的作業 <var>X</var>。 |
|
Operace <var>X</var> u vazby <var>Y</var> z oboru názvů <var>namespace</var> |
|
Handlingen '<var>X</var>' på bindingen '<var>Y</var>' fra navneområdet '<var>namespace</var>'. |
|
Bewerking <var>X</var> bij binding <var>Y</var> van naamruimte <var>namespace</var>. |
|
Nimiavaruuden <var>namespace</var> toiminto <var>X</var>, sidos <var>Y</var>. |
|
Opération '<var>X</var>' sur la liaison '<var>Y</var>' de l'espace de noms '<var>namespace</var>'. |
|
Der <var>X</var>-Vorgang für die <var>Y</var>-Bindung von Namespace '<var>namespace</var>'. |
|
Λειτουργία '<var>X</var>' σε σύνδεση '<var>Y</var>' από τον χώρο ονομάτων '<var>namespace</var>'. |
|
פעולה '<var>X</var>' באיגוד '<var>Y</var>' ממרחב השמות '<var>namespace</var>'. |
|
A(z) <var>namespace</var> névtér <var>Y</var> kötésének <var>X</var> művelete. |
|
Operazione '<var>X</var>' sull'associazione '<var>Y</var>' dallo spazio dei nomi '<var>namespace</var>'. |
|
名前空間 '<var>namespace</var>' のバインド '<var>Y</var>' 上の操作 '<var>X</var>' です。 |
|
네임스페이스 '<var>namespace</var>'의 바인딩 '<var>Y</var>'에 대한 작업 '<var>X</var>'입니다. |
|
Operasjon <var>X</var> på binding <var>Y</var> fra navneområde <var>namespace</var>. |
|
Operacja „<var>X</var>” dotycząca powiązania „<var>Y</var>” z obszaru nazw „<var>namespace</var>”. |
|
Операция "<var>X</var>" с привязкой "<var>Y</var>" из пространства имен "<var>namespace</var>". |
|
Operación '<var>X</var>' en el enlace '<var>Y</var>' del espacio de nombres '<var>namespace</var>'. |
|
Åtgärden <var>X</var> för bindningen <var>Y</var> från namnområde <var>namespace</var>. |
|
'<var>namespace</var>' ad alanındaki '<var>Y</var>' bağlaması üzerindeki '<var>X</var>' işlemi. |
|
命名空間 <var>namespace</var> 的繫結 <var>Y</var> 的作業 <var>X</var>。 |
|
来自命名空间“<var>namespace</var>”的绑定“<var>Y</var>”上的操作“<var>X</var>”。 |
|
Operação '<var>X</var>' na associação '<var>Y</var>' do espaço para nome '<var>namespace</var>'. |
|
جاري استدعاء <var>X</var> المُستدعي: <var>Y</var> |
|
调用 <var>X</var> 调用方: <var>Y</var> |
|
正在呼叫 <var>X</var> 呼叫者: <var>Y</var> |
|
Volání <var>X</var> Volající: <var>Y</var> |
|
Kalder <var>X</var> Kaldende funktion: <var>Y</var> |
|
<var>X</var> wordt aangeroepen
Aanroeper: <var>Y</var> |
|
Kutsutaan <var>X</var> Kutsuja: <var>Y</var> |
|
Appel de <var>X</var> Appelant : <var>Y</var> |
|
Aufruf von <var>X</var> Aufrufer: <var>Y</var> |
|
Κλήση <var>X</var> Καλών: <var>Y</var> |
|
קריאה ל- <var>X</var> גורם קורא: <var>Y</var> |
|
<var>X</var> hívása
Hívó: <var>Y</var> |
|
Chiamata <var>X</var> Chiamante: <var>Y</var> |
|
<var>X</var> を呼び出しています
呼び出し元: <var>Y</var> |
|
<var>X</var> 호출
호출자: <var>Y</var> |
|
Kaller <var>X</var> Anroper: <var>Y</var> |
|
Wywoływanie <var>X</var> Obiekt wywołujący: <var>Y</var> |
|
Вызов <var>X</var> Вызывающий: <var>Y</var> |
|
Llamada <var>X</var> Autor de la llamada: <var>Y</var> |
|
Anropar <var>X</var> Anropare: <var>Y</var> |
|
<var>X</var> çağrılıyor
Çağıran: <var>Y</var> |
|
正在呼叫 <var>X</var> 呼叫端: <var>Y</var> |
|
正在调用 <var>X</var> 调用方: <var>Y</var> |
|
Chamando <var>X</var> Chamador: <var>Y</var> |