The service
Messages on page
המערכת קלטה חריגת SQL מספר <var>X</var> הודעה <var>Y</var>.
SQL-uitzondering met het nummer <var>X</var> bericht <var>Y</var> afgevangen.
A rendszer elkapta a(z) <var>X</var> számú SQL-kivételt, melynek üzenete: <var>Y</var>.
Vastaanotettu SQL-poikkeus (numero <var>X</var>, sanoma <var>Y</var>).
SQL Özel Durum numarası <var>X</var> ileti <var>Y</var> yakalandı.
已捕获 SQL 异常编号为 <var>X</var> 的消息 <var>Y</var>。
Обнаружено исключение SQL с номером <var>X</var>, сообщение <var>Y</var>.
Rilevata eccezione SQL numero <var>X</var> messaggio <var>Y</var>.
Message <var>Y</var> avec numéro d'exception SQL <var>X</var> intercepté.
التقط استثناء SQL رقم <var>X</var> رسالة <var>Y</var>.
SQL 例外番号 <var>X</var> メッセージ <var>Y</var> がキャッチされました。
SQL-Ausnahme Nummer <var>X</var>, Nachricht <var>Y</var> wurde aufgefangen.
SQL 예외 <var>X</var>번 메시지 <var>Y</var>을(를) catch했습니다.
Byla zachycena výjimka SQL s číslem <var>X</var> a zprávou <var>Y</var>.
Υπήρξε εξαίρεση αριθμού SQL <var>X</var> μήνυμα <var>Y</var>.
Se detectó la excepción de SQL con el número <var>X</var> y el mensaje <var>Y</var>.
SQL-undtagelse nummer <var>X</var> blev fundet, meddelelse <var>Y</var>.
攔截到 SQL 例外狀況編號 <var>X</var> 訊息 <var>Y</var>。
Przechwycono wyjątek SQL o numerze <var>X</var> (komunikat: <var>Y</var>).
SQL-unntaksnummer <var>X</var>, melding <var>Y</var> ble fanget opp.
SQL-undantag nummer <var>X</var> uppstod, meddelande <var>Y</var>.
Exceção SQL capturada número <var>X</var> mensagem <var>Y</var>.
זיהוי המופעים הניתנים להפעלה נכשל עקב החריגה הבאה
Het detecteren van uitvoerbare exemplaren is mislukt vanwege de volgende uitzondering
A futtatható példányok észlelése a következő kivétel miatt sikertelen volt:
Suoritettavissa olevien esiintymien tunnistaminen epäonnistui seuraavan poikkeuksen vuoksi
Aşağıdaki özel durum nedeniyle çalıştırılabilir örnekler algılanamadı
由于下列异常,导致可运行实例检测失败
Не удалось обнаружить доступные для выполнения экземпляры, поскольку обнаружено следующее исключение
Rilevamento delle istanze eseguibili non riuscito a causa dell'eccezione seguente
Échec de la détection des instances exécutables en raison de l'exception suivante
فشل الكشف عن المثيلات القابلة للتشغيل بسبب الاستثناء التالي
実行可能インスタンスの検出は次の例外のために失敗しました
Die ausführbaren Instanzen konnten aufgrund der folgenden Ausnahme nicht erkannt werden.
다음 예외로 인해 실행 가능한 인스턴스를 검색하지 못했습니다.
Zjišťování spustitelných instancí se nezdařilo, protože došlo k následující výjimce.
Ο εντοπισμός των παρουσιών με δυνατότητα εκτέλεσης απέτυχε λόγω της ακόλουθης εξαίρεσης
No se pudieron detectar las instancias ejecutables por la siguiente excepción
Der blev ikke registreret forekomster til udførelse pga. følgende undtagelse
偵測可執行的執行個體失敗,因為發生下列例外狀況
Wykrywanie możliwych do uruchomienia wystąpień nie powiodło się z powodu następującego wyjątku.
Registrering av kjørbare forekomster mislyktes på grunn av følgende unntak
Det gick inte att identifiera körbara instanser på grund av följande undantag
Falha na detecção de instâncias executáveis devido à seguinte exceção
המערכת מוותרת על ניסיון חוזר לבצע פקודת SQL משום שבוצע המספר המרבי של ניסיונות חוזרים.
De SQL-opdracht wordt niet meer herhaald, aangezien het maximum aantal pogingen is bereikt.
A rendszer feladja egy SQL parancs végrehajtására irányuló ismételt kísérleteket, mert elvégezte a maximális számú újrapróbálkozást.
Lopetetaan SQL-komennon yrittäminen uudelleen, koska uudelleenyritysten enimmäismäärä on tehty.
Maksimum yeniden deneme sayısına ulaşıldığından bir SQL komutunun yeniden denenmesinden vazgeçiliyor.
正在放弃重试 SQL 命令,因为执行次数已达到了允许的最多重试次数。
Выполнено максимальное количество повторов команды SQL. Дальнейшие попытки выполняться не будут.
Interruzione dei tentativi di eseguire un comando SQL. Numero massimo di tentativi raggiunto.
Abandon des tentatives d'exécution d'une commande SQL, le nombre maximal de tentatives ayant été atteint.
لا تُعد محاولة أمر SQL لأنك قمت بإجراء أقصى عدد من إعادات المحاولة.
SQL コマンドが最大実行回数実行されたので、この SQL コマンドの再試行を停止します。
Es wird nicht weiter versucht, einen SQL-Befehl abzurufen, da die maximale Anzahl an Wiederholungsversuchen ausgeführt wurde.
최대 재시도 횟수를 초과하여 SQL 명령 재시도를 중단합니다.
Ukončení pokusů o spuštění příkazu SQL kvůli dosažení maximálního počtu opakování.
Να μην επαναληφθεί ξανά η απόπειρα εκτέλεσης εντολής SQL αφού εξαντληθεί ο μέγιστος αριθμός επαναλήψεων.
Se ha dejado de intentar un comando SQL ya que se ha realizado el número máximo de intentos.
Opgiver nye forsøg på at udføre en SQL-kommando, fordi det maksimale antal nye forsøg er foretaget.
放棄重試 SQL 命令,因為已經執行了重試次數上限。
Zwiększanie liczby ponownych prób wykonania polecenia SQL z powodu wykonania maksymalnej liczby ponownych prób.
Gir opp nytt forsøk på å utføre en SQL-kommando fordi maksimalt antall nye forsøk er utført.
Fler försök görs inte att köra ett SQL-kommando eftersom maximalt antal försök har utförts.
Houve uma desistência de tentar um comando SQL como o número máximo de novas tentativas.
המערכת נתקלה בחריגה <var>X</var> במהלך הניסיון לבטל את נעילת המופע.
De uitzondering <var>X</var> is opgetreden bij het ontgrendelen van een exemplaar.
A következő kivétel történt a példány zárolásának feloldására irányuló kísérlet során: <var>X</var>.
Kohdattiin poikkeus <var>X</var> yritettäessä poistaa esiintymän lukitusta.
Örneğin kilidi açılmaya çalışılırken <var>X</var> özel durumuyla karşılaşıldı.
尝试解除实例锁定时遇到异常 <var>X</var>。
При попытке разблокировать экземпляр обнаружено исключение <var>X</var>.
Eccezione <var>X</var> rilevata durante il tentativo di sbloccare l'istanza.
Exception <var>X</var> rencontrée lors de la tentative de déverrouillage de l'instance.
تمت مصادفة الاستثناء <var>X</var> أثناء محاولة إلغاء تأمين المثيل.
インスタンスのロックを解除しようとして、例外 <var>X</var> が発生しました。
Ausnahme <var>X</var> beim Versuch, eine Instanz zu entsperren.
인스턴스 잠금을 해제하는 동안 <var>X</var> 예외가 발생했습니다.
Při pokusu o odemknutí instance byla zjištěna výjimka <var>X</var>.
Παρουσιάστηκε εξαίρεση <var>X</var> κατά την προσπάθεια να ξεκλειδωθεί η παρουσία.
Excepción <var>X</var> al intentar desbloquear la instancia.
Undtagelse <var>X</var> opstod under forsøg på at låse forekomsten op.
嘗試解除鎖定執行個體時,發生例外狀況 <var>X</var>。
Napotkano wyjątek <var>X</var> podczas próby odblokowania wystąpienia.
Det oppstod et unntak, <var>X</var>, under forsøk på å låse opp forekomsten.
Undantaget <var>X</var> uppstod vid försök att låsa upp instansen.
Exceção <var>X</var> encontrada ao tentar desbloquear a instância.
הפקודה נכשלה: <var>X</var>
Opdracht mislukt: <var>X</var>
Sikertelen parancs: <var>X</var>
Komento epäonnistui: <var>X</var>
Komut başarısız oldu: <var>X</var>
命令失败: <var>X</var>
Не удалось выполнить команду: <var>X</var>
Comando non riuscito: <var>X</var>
Échec de la commande : <var>X</var>
فشل الأمر: <var>X</var>
コマンドが失敗しました: <var>X</var>
Fehler bei Befehl: <var>X</var>
Chyba příkazu: <var>X</var>
Αποτυχία εντολής: <var>X</var>
Error de comando: <var>X</var>
Kommandoen kunne ikke udføres: <var>X</var>
命令失敗: <var>X</var>
명령 실패: <var>X</var>
Nieudane polecenie: <var>X</var>
Kommandoen mislyktes: <var>X</var>
Kommando misslyckades: <var>X</var>
Falha do comando: <var>X</var>
הזמן הקצוב לניסיון פתיחת חיבור SQL הסתיים. הפעולה לא הושלמה במסגרת הזמן הקצוב שהוקצה של <var>X</var>. ייתכן שהזמן שהוקצה לפעולה זו היה חלק מזמן קצוב ארוך יותר.
Time-out bij het openen van een SQL-verbinding. De bewerking is niet voltooid binnen de toegewezen tijd van <var>X</var>. Mogelijk is de toegewezen tijd voor deze bewerking een deel van een langere time-out.
Időtúllépés történt egy SQL-kapcsolat megnyitására tett kísérlet során. A művelet nem fejeződött be az engedélyezett <var>X</var> időkorláton belül. A jelen művelethez engedélyezett idő egy hosszabb időtúllépési intervallum része lehetett.
Aikakatkaisu yritettäessä avata SQL-yhteyttä. Toimintoa ei tehty loppuun annetun aikakatkaisun <var>X</var> kuluessa. Tälle toiminnolle osoitettu aika on ehkä sisältynyt pitempään aikakatkaisuun.
Bir SQL bağlantısı açılmaya çalışılırken zaman aşımı oluştu. İşlem ayrılan <var>X</var> süre sonu içinde tamamlanmadı. Bu işlem için ayrılan süre, daha uzun bir süre sonu değerinin bir bölümü olabilir.
尝试打开 SQL 连接时超时。此操作没有在分配的超时限制 <var>X</var> 内完成。分配给此操作的时间可能是更长超时限制的一部分。
Истекло время ожидания при открытии соединения SQL. Не удалось выполнить операцию за выделенное время ожидания <var>X</var>. Возможно, время, выделенное на эту операцию, входит в более продолжительное время ожидания.
Timeout durante il tentativo di aprire una connessione SQL. Operazione non completata entro il timeout assegnato di <var>X</var>. È possibile che la durata consentita per l'operazione fosse una porzione di un timeout più lungo.
Expiration du délai d'attente lors de la tentative d'ouverture d'une connexion SQL. L'opération ne s'est pas terminée dans le délai imparti de <var>X</var>. Le temps alloué à cette opération fait peut-être partie d'un délai d'attente plus long.
انتهت المهلة أثناء محاولة فتح اتصال SQL. لم تكتمل العملية ضمن المهلة المخصصة وهي <var>X</var>. قد يكون الوقت المخصص لهذه العملية جزءًا من مهلة أطول.
SQL 接続を開こうとしてタイムアウトしました。割り当てられたタイムアウト時間 <var>X</var> 内に操作が完了しませんでした。この操作に割り当てられた時間は、より長いタイムアウト時間の一部であった可能性があります。
Timeout beim Versuch, eine SQL-Verbindung zu öffnen. Der Vorgang wurde nicht innerhalb des zugewiesenen Timeouts von <var>X</var> abgeschlossen. Der für diesen Vorgang zugewiesene Zeitraum war möglicherweise ein Teil eines längeren Timeouts.
SQL 연결을 여는 동안 시간이 초과되었습니다. 할당된 시간 제한인 <var>X</var> 내에 작업을 완료하지 못했습니다. 이 작업에 할당된 시간이 보다 긴 시간 제한의 일부일 수 있습니다.
Při pokusu o otevření připojení SQL vypršel časový limit. Operace nebyla dokončena ve vyhrazeném časovém intervalu <var>X</var>. Čas přidělený této operaci byl pravděpodobně částí delšího časového limitu.
Λήξη χρονικού ορίου κατά την προσπάθεια ανοίγματος σύνδεσης SQL. Η λειτουργία δεν ολοκληρώθηκε στο χρονικό όριο <var>X</var> που είχε εκχωρηθεί. Ο χρόνος που είχε εκχωρηθεί σε αυτήν τη λειτουργία ίσως είναι μέρος μεγαλύτερου χρονικού ορίου.
Se agotó el tiempo de espera al intentar abrir una conexión SQL. La operación no se completó en el tiempo de espera asignado de <var>X</var>. El tiempo asignado a esta operación puede haber sido una parte de un tiempo de espera mayor.
Der opstod en timeout under forsøget på at åbne en SQL-forbindelse. Handlingen blev ikke fuldført inden for den tildelte timeout på <var>X</var>. Den tid, der er afsat til handlingen, kan være del af en længere timeout.
嘗試開啟 SQL 連接時發生逾時。無法在預定逾時 <var>X</var> 內完成作業。分配給此作業的時間可能是較長逾時的一部分。
Upłynął limit czasu próby otwarcia połączenia SQL. Operacja nie została ukończona przed upływem wyznaczonego limitu czasu o wartości <var>X</var>. Limit czasu wyznaczony dla tej operacji mógł być częścią dłuższego limitu czasu.
Det oppstod et tidsavbrudd under forsøk på å åpne en SQL-tilkobling. Operasjonen ble ikke fullført innen det angitte tidsavbruddet <var>X</var>. Tiden som er avsatt til denne operasjonen, kan ha vært en del av en lengre tidsavbrudd.
Tidsgränsen nåddes vid försök att öppna en SQL-anslutning. Åtgärden slutfördes inte inom den angivna tidsgränsen <var>X</var>. Den tid som tilldelats till den här åtgärden kan ha varit en del av en längre tidsgräns.
O tempo limite está tentando abrir uma conexão de SQL. A operação não foi concluída no tempo limite designado de <var>X</var>. O tempo designado para essa operação pode ter sido um parte de um tempo limite maior.
מתחיל ביצוע פקודת SQL‏: <var>X</var>
Uitvoering van SQL-opdrachten starten: <var>X</var>
SQL-parancs végrehajtásának indítása: <var>X</var>
SQL-komennon suoritus alkaa: <var>X</var>
SQL komutunun yürütülmesi başlatılıyor: <var>X</var>
正在开始 SQL 命令执行: <var>X</var>
Запуск выполнения команды SQL: <var>X</var>
Avvio esecuzione comando SQL: <var>X</var>
Démarrage de l'exécution de la commande SQL : <var>X</var>
بدء تنفيذ أمر SQL: <var>X</var>
SQL コマンドの実行を開始します: <var>X</var>
Ausführung des SQL-Befehls wird gestartet: <var>X</var>
SQL 명령 실행 시작: <var>X</var>
Spuštění příkazu SQL: <var>X</var>
Έναρξη εκτέλεσης εντολής SQL: <var>X</var>
Ejecución de comando SQL inicial: <var>X</var>
Starter udførelsen af SQL-kommandoen: <var>X</var>
開始 SQL 命令執行: <var>X</var>
Rozpoczęcie wykonywania polecenia SQL: <var>X</var>
Starter utførelse av SQL-kommando: <var>X</var>
Startar SQL-kommandokörning: <var>X</var>
Iniciando a execução do comando SQL: <var>X</var>
לא ניתן להאריך את תוקף המנעול, תוקף המנעול כבר חלף או שהבעלים של המנעול נמחק. מבטל את SqlWorkflowInstanceStore.
De verlooptijd van de vergrendeling kan niet worden verlengd. De verlooptijd van de vergrendeling is al verstreken of de vergrendelingseigenaar is al verwijderd. SqlWorkflowInstanceStore wordt afgebroken.
A zárolás lejáratának meghosszabbítása sikertelen, a zárolás lejárati ideje már elmúlt, vagy törölve lett a zárolás tulajdonosa. SqlWorkflowInstanceStore végrehajtása megszakad.
Lukituksen vanhenemisajan jatkaminen epäonnistui, lukituksen vanhenemisaika on jo umpeutunut tai lukituksen omistaja on poistettu. SqlWorkflowInstanceStore keskeytetään.
Kilidin kullanım süresi uzatılamadı, kilidin süresi zaten doldu veya kilidin sahibi silindi. SqlWorkflowInstanceStore durduruluyor.
未能延长锁定到期日,锁定到期日已过,或者已删除锁定所有者。正在中止 SqlWorkflowInstanceStore。
Не удалось увеличить срок окончания блокировки, срок окончания блокировки уже истек или владелец блокировки удален. Прерывание блокировки SqlWorkflowInstanceStore.
Impossibile estendere la scadenza del blocco. Scadenza già passata o proprietario del blocco eliminato. Interruzione di SqlWorkflowInstanceStore in corso.
Échec de l'extension de l'expiration du verrou ; l'expiration du verrou a déjà été passée ou le propriétaire de verrou a été supprimé. Abandon de SqlWorkflowInstanceStore.
فشل مد فترة صلاحية التأمين، حيث انتهت فترة صلاحية التأمين بالفعل أو تم حذف مالك التأمين. إجهاض SqlWorkflowInstanceStore.
ロックの有効期限を延長できませんでした。ロックの有効期限が既に過ぎているか、ロック所有者が削除されました。SqlWorkflowInstanceStore を中止します。
Die Gültigkeit der Sperre konnte nicht verlängert werden. Die Sperre ist abgelaufen, oder der Besitzer wurde gelöscht. SqlWorkflowInstanceStore wird abgebrochen.
잠금 만료를 연장하지 못했습니다. 잠금 만료가 이미 지났거나 잠금 소유자가 삭제되었습니다. SqlWorkflowInstanceStore를 중단하는 중입니다.
Nepodařilo se prodloužit platnost zámku. Platnost zámku již vypršela nebo byl odstraněn vlastník zámku. Probíhá přerušení metody SqlWorkflowInstanceStore.
Απέτυχε η επέκταση της λήξης κλειδώματος. Η λήξη κλειδώματος έχει ήδη παρέλθει ή ο κάτοχος κλειδώματος διαγράφηκε. Ματαίωση του SqlWorkflowInstanceStore.
Error al extender la expiración de bloqueo, la expiración de bloqueo ya se superó o el propietario de bloqueo se eliminó. Anulando SqlWorkflowInstanceStore.
Låsens udløbstid kunne ikke forlænges. Udløbstiden er overskredet, eller også er låseejeren blevet slettet. SqlWorkflowInstanceStore afbrydes.
無法延長鎖定期限,已超過鎖定期限或已刪除鎖定擁有人。正在中止 SqlWorkflowInstanceStore。
Nie można przedłużyć okresu ważności blokady, blokada już wygasła lub właściciel blokady został usunięty. Działanie magazynu SqlWorkflowInstanceStore zostanie przerwane.
Utløpstiden for låsen ble ikke utvidet, utløpstiden for låsen er allerede passert, eller eieren av låsen er slettet. Avbryter SqlWorkflowInstanceStore.
Kunde inte förlänga låsets upphörande. Låsets upphörande har redan passerat eller låsets ägare har raderats. Avbryter SqlWorkflowInstanceStore.
Falha em estender expiração do bloqueio: a expiração do bloqueio já passou ou o proprietário do bloqueio foi excluído. Anulando SqlWorkflowInstanceStore.
שחזור נעילות מופעים נכשל עקב החריגה הבאה
Het herstellen van exemplaarvergrendelingen is mislukt vanwege de volgende uitzondering
A példányzárolások helyreállítása a következő kivétel miatt sikertelen volt:
Esiintymälukitusten palauttaminen epäonnistui seuraavan poikkeuksen vuoksi
Aşağıdaki özel durum nedeniyle örnek kilitleri kurtarılamadı
由于下列异常,导致实例锁恢复失败
Не удалось восстановить блокировки экземпляров, поскольку обнаружено следующее исключение
Recupero dei blocchi di istanza non riuscito a causa dell'eccezione seguente
Échec de la récupération des verrous d'instance en raison de l'exception suivante
فشل استرداد تأمينات المثيلات بسبب الاستثناء التالي
インスタンスのロックの回復は次の例外のために失敗しました
Fehler beim Wiederherstellen der Instanzsperren aufgrund der folgenden Ausnahme.
다음 예외로 인해 인스턴스 잠금을 복구하지 못했습니다.
Η ανάκτηση των κλειδωμάτων παρουσιών απέτυχε λόγω της ακόλουθης εξαίρεσης
No se pudieron recuperar los bloqueos de instancia por la siguiente excepción
Forekomstlåsene kunne ikke gendannes pga. følgende undtagelse
復原執行個體鎖定失敗,因為發生下列例外狀況
Obnovení zámků instance se nezdařilo, protože došlo k následující výjimce.
Odzyskiwanie blokad wystąpień nie powiodło się z powodu następującego wyjątku.
Gjenoppretting av forekomstlåser mislyktes på grunn av følgende unntak
Det gick inte att återställa instanslås på grund av följande undantag
Falha na recuperação dos bloqueios de instância devido à seguinte exceção
המערכת מציבה את הניסיון החוזר של SQL בתור עם עיכוב של <var>X</var> אלפיות השניה.
Er wordt opnieuw geprobeerd de SQL-opdracht in de wachtrij te plaatsen, nu met een vertraging van <var>X</var> milliseconden.
A rendszer sorba állítja az SQL-újrapróbálkozást <var>X</var> milliszekundum késleltetéssel.
Tehdään kysely SQL-uudelleenyritykselle, viive <var>X</var> millisekuntia.
SQL yeniden denemesi <var>X</var> milisaniye gecikmeyle sıraya alınıyor.
正在让 SQL 重试操作排队,延迟为 <var>X</var> 毫秒。
Планируется повтор команды SQL с задержкой <var>X</var> мс.
Accodamento tentativo SQL con ritardo di <var>X</var> millisecondi.
Mise en file d'attente d'une tentative SQL avec un retard de <var>X</var> millisecondes.
وضع محاولة SQL في قائمة انتظار بتأخير يبلغ <var>X</var> مللي ثانية.
<var>X</var> ミリ秒の遅延で SQL の再試行をキューに登録しています。
SQL-Wiederholung mit einer Verzögerung von <var>X</var> Millisekunden wird in die Warteschlange eingefügt.
<var>X</var>밀리초의 지연으로 SQL 재시도를 큐에 넣고 있습니다.
Zařazení opětovného pokusu SQL do fronty se zpožděním <var>X</var> ms.
Επανάληψη προσπάθειας εντολής SQL στην ουρά με καθυστέρηση <var>X</var> millisecond.
Poniendo en cola un reintento de SQL con un retardo de <var>X</var> milisegundos.
Nyt SQL-forsøg sættes i kø med en forsinkelse på <var>X</var> millisekunder.
佇列 SQL 重試,但延遲 <var>X</var> 毫秒。
Umieszczanie w kolejce ponownej próby wykonania polecenia SQL z opóźnieniem <var>X</var> ms.
Plasserer nytt SQL-forsøk i kø med en forsinkelse på <var>X</var> millisekunder.
Sätter nytt SQL-försök i kö med en fördröjning på <var>X</var> millisekunder.
Repetição de enfileiramento SQL com atraso de <var>X</var> milissegundos.
See catalog page for all messages.