The service
Messages on page
פעולת השירות של האופרטור המוגדרת על-ידי המשתמש '<var>Method name</var>' עבור האופרטור '<var>X</var>' חייבת להחזיר את אותו סוג כמו של הפרמטר שלו או של סוג נגזר.
De door de gebruiker gedefinieerde operatormethode <var>Method name</var> voor operator <var>X</var> moet hetzelfde type retourneren als de bijbehorende parameter, of een afgeleid type.
A(z) „<var>X</var>” operátor felhasználó által definiált „<var>Method name</var>” operátormetódusának a paraméterével egyező típusú vagy származtatott típusú értéket kell visszaadnia.
Operaattorin <var>X</var> käyttäjän määrittämän operaattorimenetelmän <var>Method name</var> on palautettava sama tyyppi kuin sen parametrilla on tai johdettu tyyppi.
'<var>X</var>' işlecinin kullanıcı tanımlı '<var>Method name</var>' işleç yöntemi, parametresiyle aynı türde veya türetilmiş bir türde dönüş yapmalıdır.
运算符“<var>X</var>”的用户定义的运算符方法“<var>Method name</var>”必须返回与其参数相同的类型或派生的类型。
Пользовательский метод оператора "<var>Method name</var>" для оператора "<var>X</var>" должен возвращать такой же тип, как и его параметр, или производный тип.
Il tipo restituito dal metodo operatore '<var>Method name</var>' definito dall'utente per l'operatore '<var>X</var>' deve corrispondere a quello del relativo parametro o a un tipo derivato.
The user-defined operator method '<var>Method name</var>' for operator '<var>X</var>' must return the same type as its parameter or a derived type.
يجب أن يقوم أسلوب عامل التشغيل '<var>Method name</var>' المعرف من قِبل المستخدم لعامل التشغيل '<var>X</var>' بإرجاع نفس النوع الذي تقوم معلمته بإرجاعه أو نوع منحدر.
演算子 '<var>X</var>' に対するユーザー定義の演算子メソッド '<var>Method name</var>' は、そのパラメーターまたは派生型と同じ型を返す必要があります。
Die benutzerdefinierte Operatormethode "<var>Method name</var>" für Operator "<var>X</var>" muss denselben Typ als Parameter oder einen abgeleiteten Typ zurückgeben.
'<var>X</var>' 연산자에 대한 사용자 정의 연산자 메서드 '<var>Method name</var>'은(는) 해당 매개 변수와 같은 형식 또는 파생 형식을 반환해야 합니다.
Uživatelská metoda operátoru <var>Method name</var> pro operátor <var>X</var> musí vracet stejný typ jako její parametr nebo odvozený typ.
Η μέθοδος τελεστή που έχει οριστεί από το χρήστη '<var>Method name</var>' για τον τελεστή '<var>X</var>' πρέπει να επιστρέφει τον ίδιο τύπο με την παράμετρό της ή έναν παραγόμενο τύπο.
El método de operador definido por el usuario '<var>Method name</var>' para el operador '<var>X</var>' debe devolver el mismo tipo que su parámetro o un tipo derivado.
Den brugerdefinerede operatormetode '<var>Method name</var>' for operatoren '<var>X</var>' skal returnere den samme type som sin parameter eller en afledt type.
運算子 '<var>X</var>' 的使用者定義運算子方法 '<var>Method name</var>' 必須傳回與其參數相同的型別或衍生型別。
Zdefiniowana przez użytkownika metoda operatora „<var>Method name</var>” dla operatora „<var>X</var>” musi zwracać taki sam typ, jak jej parametr albo typ pochodny.
Den brukerdefinerte operatørmetoden <var>Method name</var> for operatøren <var>X</var> må returnere samme type som den tilhørende parameteren eller en utledet type.
Den användardefinierade operatormetoden <var>Method name</var> för operatorn <var>X</var> måste returnera samma typ som dess parameter eller en härledd typ.
O método de operador definido pelo usuário '<var>Method name</var>' para o operador '<var>X</var>' deve retornar o mesmo tipo que seu parâmetro ou um tipo derivado.
שכתוב ביטוי צאצא מהסוג '<var>Type Name</var>' לסוג '<var>X</var>' אינו מותר, מאחר שהוא עשוי לשנות את משמעות הפעולה. אם הדבר מכוון, עקוף את 'X' ושנה אותו כדי לאפשר שכתוב זה.
Het herschrijven van de onderliggende expressie van type <var>Type Name</var> naar type <var>X</var> is niet toegestaan omdat hiermee de betekenis van de bewerking wordt gewijzigd. Als dit opzettelijk is, overschrijft u X en wijzigt u dit item om de herschrijfbewerking toe te staan.
Egy gyermekkifejezés átírása „<var>Type Name</var>” típusról „<var>X</var>” típusra nem engedélyezett, mert az megváltoztatná a művelet jelentését. Ha ez szándékos, akkor bírálja felül a következőt, és módosítsa úgy, hogy engedélyezze ezt az átírást: „X”.
Alilausekkeen uudelleenkirjoittamista tyypistä <var>Type Name</var> tyypiksi <var>X</var> ei sallita, koska se muuttaisi toiminnon merkitystä. Jos tämä on tarkoituksellista, ohita X ja muuta se sallimaan tämä uudelleenkirjoitus.
İşlemin anlamını değiştireceğinden, '<var>Type Name</var>' türündeki alt ifadeyi '<var>X</var>' türünde yeniden yazmaya izin verilmiyor. Bu özellikle yapılıyorsa, 'X' öğesini geçersiz kılın ve bu yeniden yazma işlemine izin verecek şekilde değiştirin.
不允许将子表达式从类型“<var>Type Name</var>”重写为类型“<var>X</var>”,因为这会更改操作的含义。如果有意这么做,请重写并更改“X”以允许此重写。
Перезапись дочернего выражения с типа "<var>Type Name</var>" на тип "<var>X</var>" не допускается, так как это изменит значение операции. При необходимости переопределите "X" и измените его так, чтобы разрешить эту перезапись.
Non è consentito riscrivere un'espressione figlio dal tipo '<var>Type Name</var>' al tipo '<var>X</var>' perché ciò modificherebbe il significato dell'operazione. Se ciò è intenzionale, eseguire l'override di 'X' e apportarvi le modifiche necessarie per consentire la riscrittura.
Rewriting child expression from type '<var>Type Name</var>' to type '<var>X</var>' is not allowed, because it would change the meaning of the operation. If this is intentional, override 'X' and change it to allow this rewrite.
غير مسموح بإعادة كتابة التعبير التابع من النوع '<var>Type Name</var>' إلى النوع '<var>X</var>' لأن ذلك سيغير معنى العملية. إذا كان هذا الأمر مقصودًا، فقم بتجاوز 'X' وغيرها للسماح بعملية إعادة الكتابة.
型 '<var>Type Name</var>' から型 '<var>X</var>' への子式の書き換えは、操作の意味が変更されるため許可されていません。この操作を意図的に行う場合は、'X' をオーバーライドし、この書き換えを許可するように変更してください。
Das Neuschreiben des untergeordneten Ausdrucks von Typ "<var>Type Name</var>" in Typ "<var>X</var>" ist nicht zulässig, da dies die Bedeutung des Vorgangs ändern würde. Wenn dies beabsichtigt ist, überschreiben Sie "X", und nehmen Sie entsprechende Änderungen vor, sodass das Neuschreiben zugelassen wird.
작업의 의미가 변경될 수 있으므로 '<var>Type Name</var>' 형식에서 '<var>X</var>' 형식으로 자식 식을 다시 작성할 수 없습니다. 의도적인 경우 'X'을(를) 재정의하고 이 다시 작성을 허용하도록 변경하십시오.
Přepsání podřízeného výrazu z typu <var>Type Name</var> na typ <var>X</var> není povoleno, protože by došlo ke změně významu operace. Pokud je to záměr, přepište a změňte X, aby bylo toto přepsání povoleno.
Η επανεγγραφή της θυγατρικής παράστασης από τον τύπο '<var>Type Name</var>' σε τύπο '<var>X</var>' δεν επιτρέπεται, γιατί θα άλλαζε το νόημα της λειτουργίας. Αν αυτός είναι ο σκοπός, παραβλέψτε το 'X' και αλλάξτε το ώστε να επιτραπεί η επανεγγραφή.
No se permite reescribir una expresión secundaria del tipo '<var>Type Name</var>' al tipo '<var>X</var>', porque cambiaría el significado de la operación. Si es intencionado, invalide 'X' y cámbielo para permitir esta reescritura.
Det er ikke tilladt at omskrive det underordnede udtryk fra type '<var>Type Name</var>' til type '<var>X</var>', fordi det vil ændre betydningen af handlingen. Hvis dette er en bevidst handling, skal du tilsidesætte 'X' og ændre den, så denne omskrivning bliver tilladt.
不允許將子運算式從型別 '<var>Type Name</var>' 重寫為型別 '<var>X</var>',因為它可能會變更此作業的含意。如果是有意如此,請覆寫 'X' 並將它變更為允許這項重寫。
Ponowne zapisywanie wyrażenia podrzędnego z typu „<var>Type Name</var>” do typu „<var>X</var>” jest niedozwolone, ponieważ mogłoby to zmienić znaczenie operacji. Jeśli jest to zamierzone, zastąp „X” i zmień, aby zezwolić na ponowne zapisanie.
Det er ikke tillatt å skrive om underordnede uttrykk fra type <var>Type Name</var> til type <var>X</var> fordi det vil endre operasjonens mening. Hvis dette er gjort med hensikt, overstyrer du X og endrer det slik at det tillater denne omskrivingen.
Det är inte tillåtet att skriva om det underordnade uttrycket från typen <var>Type Name</var> till typen <var>X</var> eftersom detta skulle ändra åtgärdens betydelse. Om detta är avsiktligt åsidosätter du X och ändrar så att den här omskrivningen tillåts.
Não é permitido re-escrever a expressão filho do tipo '<var>Type Name</var>' para o tipo '<var>X</var>', pois isso alteraria o significado da operação. Se for intencional, substitua 'X' e o altere para permitir a re-escritura.
לא ניתן לקרוא לפעולת השירות '<var>Method name</var>' שעליה הוצהר בסוג '<var>Type Name</var>' עם סוג המופע 'X'
De methode <var>Method name</var> die is gedeclareerd in type <var>Type Name</var>, kan niet worden aangeroepen met een exemplaar van het type X
A(z) „<var>Type Name</var>” típuson deklarált „<var>Method name</var>” metódus nem hívható „X” típusú példánnyal.
Tyypille <var>Type Name</var> määritettyä menetelmää <var>Method name</var> ei voi kutsua käyttäen tyyppiä X olevaa esiintymää
'<var>Type Name</var>' türünde tanımlanan '<var>Method name</var>' yöntemi 'X' türündeki örnekle çağrılamaz
无法用“X”类型的实例调用在类型“<var>Type Name</var>”上声明的方法“<var>Method name</var>”
Не удается вызвать метод "<var>Method name</var>", объявленный для типа "<var>Type Name</var>", с экземпляром типа "X"
Impossibile chiamare il metodo '<var>Method name</var>' dichiarato nel tipo '<var>Type Name</var>' con istanza di tipo 'X'
Method '<var>Method name</var>' declared on type '<var>Type Name</var>' cannot be called with instance of type 'X'
يتعذر استدعاء الأسلوب '<var>Method name</var>' المحدد برمجيًا في النوع '<var>Type Name</var>' بمثيلة من النوع 'X'.
型 '<var>Type Name</var>' で宣言されたメソッド '<var>Method name</var>' を型 'X' のインスタンスで呼び出すことはできません
Die auf Typ "<var>Type Name</var>" deklarierte Methode "<var>Method name</var>" kann nicht mit einer Instanz vom Typ "X" aufgerufen werden.
'<var>Type Name</var>' 형식에서 선언된 '<var>Method name</var>' 메서드를 'X' 형식의 인스턴스로 호출할 수 없습니다.
Metodu <var>Method name</var> deklarovanou u typu <var>Type Name</var> nelze volat instancí typu X.
Η μέθοδος '<var>Method name</var>' που δηλώθηκε στον τύπο '<var>Type Name</var>' δεν μπορεί να κληθεί με διασύνδεση του τύπου 'X'
No se puede llamar al método '<var>Method name</var>' declarado para el tipo '<var>Type Name</var>' con una instancia del tipo 'X'
Metoden '<var>Method name</var>', som er erklæret på typen '<var>Type Name</var>', kan ikke kaldes med en forekomst af typen 'X'
在型別 '<var>Type Name</var>' 上宣告的方法 '<var>Method name</var>' 不可使用型別 'X' 的執行個體呼叫
Metoda „<var>Method name</var>” zadeklarowana w typie „<var>Type Name</var>” nie może być wywołana za pomocą wystąpienia typu „X”
Metoden <var>Method name</var> deklarert på typen <var>Type Name</var> kan ikke kalles med en forekomst av typen X
Det går inte att anropa metoden <var>Method name</var> som har deklarerats för typen <var>Type Name</var> med en instans av typen X
O método '<var>Method name</var>' declarado no tipo '<var>Type Name</var>' não pode ser chamado com uma instância do tipo 'X'
האיגוד לא יכול להחזיר ערך Null.
Bind kan geen null retourneren.
A kötés nem adhat vissza null értéket.
Bind-kutsu ei voi palauttaa tyhjäarvoa.
Bind null döndüremez.
Bind 不能返回 null。
Bind не может возвращать null.
L'associazione non può restituire Null.
Bind cannot return null.
لا يمكن أن ينتج عن الربط قيمة خالية.
バインドが null を返すことはできません。
Die Bindung kann nicht NULL zurückgeben.
바인딩은 null을 반환할 수 없습니다.
Vazba nemůže vrátit hodnotu null.
Η σύνδεση δεν μπορεί να επιστρέψει null.
El enlace no puede devolver NULL.
Bindingen kan ikke returnere null.
繫結不可傳回 null。
Wiązanie nie może zwracać zera.
Binderen kan ikke returnere null.
Bindningen får inte returnera null.
A associação não pode retornar nulo.
הארגומנט הראשון של הנציג חייב להיות CallSite
Het eerste argument van de gemachtigde moet CallSite zijn
A delegált első argumentuma csak CallSite lehet.
Edustajan ensimmäisen argumentin on oltava CallSite
Temsilcinin ilk bağımsız değişkeni CallSite olmalıdır
委托的第一个参数必须是 CallSite
Первый аргумент делегата должен быть CallSite
Il primo argomento del delegato deve essere CallSite
First argument of delegate must be CallSite
يجب أن تكون الوسيطة الأولى من التفويض CallSite
デリゲートの最初の引数は CallSite でなければなりません
Das erste Argument des Delegaten muss CallSite sein.
대리자의 첫 인수는 CallSite여야 합니다.
První argument delegáta musí být CallSite.
Το πρώτο όρισμα της παραπομπής πρέπει να είναι CallSite
El primer argumento del delegado debe ser CallSite
Det første argument i stedfortræderen skal være CallSite
委派的第一個引數必須是 CallSite
Pierwszym argumentem delegata musi być CallSite
Det første argumentet for representanten må være CallSite
Delegatens första argument måste vara CallSite
O primeiro argumento de delegate deve ser CallSite
פעולת השירות של רכיב הגישה אינה יכולה לכלול VarArgs.
Accessor-methode moet geen VarArgs hebben.
Az elérőmetódushoz nem tartozhat VarArgs.
Erişimci yöntemlerinde VarArgs olmamalıdır.
访问器方法不应具有 VarArgs。
Метод доступа не может иметь VarArgs.
Il metodo della funzione di accesso non deve contenere elementi VarArgs.
Accessor method should not have VarArgs.
يجب ألا يحتوي أسلوب الموصل على VarArgs.
アクセサー メソッドが VarArgs を持つことはできません。
Accessormethoden dürfen keine VarArgs aufweisen.
Käyttömenetelmällä ei tule olla VarArg-kohteita.
접근자 인덱스에는 VarArgs를 사용할 수 없습니다.
Metoda přístupového prvku nemá obsahovat VarArgs.
Οι μέθοδοι στοιχείων πρόσβασης δεν πρέπει να έχουν VarArgs.
El método de descriptor de acceso no debe tener VarArgs.
Accessormetode skal ikke have VarArgs.
存取子方法不應有 VarArgs。
Metoda dostępu nie ma elementu VarArgs.
Aksessormetoder kan ikke ha VarArgs.
Accessormetoden får inte innehålla VarArgs.
O método do acessador não deve ter VarArgs.
למאפיין לא יכול להיות סוג מצביע מנוהל.
De eigenschap kan geen beheerd verwijzingstype hebben.
A tulajdonság nem lehet felügyelt mutató típusú.
Ominaisuudella ei voi olla hallitun osoittimen tyyppiä.
Özelliğin yönetilen bir işaretçi türü olamaz.
属性不能具有托管指针类型。
Свойство не может иметь управляемый тип указателя.
La proprietà non può avere un tipo di puntatore gestito.
Property cannot have a managed pointer type.
لا يمكن أن تحتوي الخاصية على نوع مؤشر مُدار.
プロパティはマネージ ポインター型を持つことができません。
Eine Eigenschaft kann keinen verwalteten Zeigertyp haben.
속성에는 관리되는 포인터 형식을 사용할 수 없습니다.
Vlastnost nemůže mít typ spravovaného ukazatele.
Η ιδιότητα δεν μπορεί να διαθέτει τύπο διαχειριζόμενου δείκτη.
La propiedad no puede tener un tipo de puntero administrado.
Der kan ikke være en administreret pointertype for egenskaben.
屬性不能有 Managed 指標型別。
Właściwość nie może mieć zarządzanego typu wskaźnika.
Egenskaper kan ikke ha administrerte pekertyper.
Egenskapen får inte ha typen hanterad pekare.
A propriedade não pode ter um tipo de ponteiro gerenciado.
lvalue לא חוקי להקצאה: <var>X</var>.
Ongeldige lvalue voor toewijzing: <var>X</var>.
Érvénytelen lvalue érték a hozzárendeléshez: <var>X</var>.
Virheellinen lvalue määritykselle: <var>X</var>.
Atama için geçersiz lvalue: <var>X</var>.
用于赋值的 lvalue 无效: <var>X</var>。
Недопустимое левостороннее значение для присваивания: <var>X</var>.
lvalue non valido per l'assegnazione: <var>X</var>.
Invalid lvalue for assignment: <var>X</var>.
قيمة غير صالحة للتعيين : <var>X</var>.
代入に対して無効な左辺値: <var>X</var>。
Ungültiger lvalue für Zuweisung: <var>X</var>.
할당에 대한 잘못된 lvalue: <var>X</var>.
Neplatná hodnota pro přiřazení: <var>X</var>
Μη έγκυρο lvalue για την εκχώρηση: <var>X</var>.
Valor L no válido para la asignación: <var>X</var>.
Ugyldig lvalue for tildelingen: <var>X</var>.
對指派無效的 lvalue: <var>X</var>。
Nieprawidłowa wartość lvalue dla przypisania: <var>X</var>.
Ugyldig lvalue for tilordning: <var>X</var>.
Ogiltigt lvalue för tilldelningen: <var>X</var>.
lvalue inválido para a atribuição: <var>X</var>.
המשתנה '<var>X</var>' משתמש בסוג לא נתמך '<var>Type Name</var>'. סוגי הפניה אינם נתמכים עבור משתנים.
Variabele <var>X</var> gebruikt niet-ondersteund type <var>Type Name</var>. Verwijzingstypen worden niet ondersteund voor variabelen.
A(z) „<var>X</var>” változó a nem támogatott „<var>Type Name</var>” típust használja. A referencia típusok változókhoz nem támogatottak.
Muuttuja <var>X</var> käyttää tyyppiä <var>Type Name</var>, jota ei tueta. Viittaustyyppejä ei tueta muuttujille.
'<var>X</var>' değişkeni desteklenmeyen '<var>Type Name</var>' türünü kullanıyor. Değişkenler için başvuru türleri desteklenmiyor.
变量“<var>X</var>”使用的类型“<var>Type Name</var>”不受支持。变量不支持引用类型。
Переменная "<var>X</var>" использует неподдерживаемый тип "<var>Type Name</var>". Ссылочные типы не поддерживаются для переменных.
La variabile '<var>X</var>' utilizza il tipo non supportato '<var>Type Name</var>'. I tipi di riferimento non sono supportati per le variabili.
Variable '<var>X</var>' uses unsupported type '<var>Type Name</var>'. Reference types are not supported for variables.
يستخدم المتغير '<var>X</var>' النوع '<var>Type Name</var>' غير المعتمد. أنواع المرجع غير معتمدة للمتغيرات.
変数 '<var>X</var>' は、サポートされていない型 '<var>Type Name</var>' を使用します。変数に対して参照型はサポートされていません。
Die Variable "<var>X</var>" verwendet den nicht unterstützten Typ "<var>Type Name</var>". Verweistypen werden für Variablen nicht unterstützt.
'<var>X</var>' 변수에서 지원되지 않는 '<var>Type Name</var>' 형식을 사용합니다. 변수에는 참조 형식이 지원되지 않습니다.
Proměnná <var>X</var> používá nepodporovaný typ <var>Type Name</var>. Typy odkazu nejsou pro proměnné podporovány.
Η μεταβλητή '<var>X</var>' χρησιμοποιεί τον μη υποστηριζόμενο τύπο '<var>Type Name</var>'. Οι τύποι αναφοράς δεν υποστηρίζονται για τις μεταβλητές.
La variable '<var>X</var>' usa el tipo no admitido '<var>Type Name</var>'. Los tipos de referencia no se admiten para las variables.
Variablen '<var>X</var>' bruger den ikke-understøttede type '<var>Type Name</var>'. Referencetyper understøttes ikke for variabler.
變數 '<var>X</var>' 使用了不支援的型別 '<var>Type Name</var>'。不支援變數的參考型別。
Zmienna „<var>X</var>” używa nieobsługiwanego typu „<var>Type Name</var>”. Typy odwołań nie są obsługiwane dla zmiennych.
Variabelen <var>X</var> bruker den ustøttede typen <var>Type Name</var>. Referansetyper støttes ikke for variabler.
Variabeln <var>X</var> använder typen <var>Type Name</var> som inte stöds. Referenstyper stöds inte för variabler.
A variável '<var>X</var>' usa o tipo sem suporte '<var>Type Name</var>'. Os tipos de referência não têm suporte para variáveis.
לא נוצר כלל או שנוצר כלל לא חוקי
Geen of ongeldige regel geproduceerd
Nem lett létrehozva szabály, vagy a létrehozott szabály érvénytelen volt.
Tuloksena oli virheellinen sääntö tai ei lainkaan sääntöä
Kural üretilmedi veya Geçersiz kural üretildi
未生成规则或生成的规则无效
Правило не создано или недопустимо
Nessuna regola creata oppure regola non valida
No or Invalid rule produced
لم تنتج قواعد أو نتجت قاعدة غير صالحة
無効な規則が生成されたか、規則が生成されていません
Keine oder ungültige Regel erstellt
규칙이 없거나 잘못된 규칙이 생성되었습니다.
Žádné nebo neplatné pravidlo
Δεν δημιουργήθηκε κανόνας ή δημιουργήθηκε μη έγκυρος κανόνας
No se generó ninguna regla o no es válida
Der blev oprettet ingen eller en ugyldig regel
未產生規則,或產生的規則無效
Nie utworzono reguły lub utworzono regułę Invalid
Ingen eller ugyldig regel produsert
Ingen eller ogiltig regel har skapats
Nenhuma regra ou regra inválida produzida
See catalog page for all messages.