The service
Messages on page
הסגנון שהוחל על סימני הביקורת בתפריט הנפתח.
De stijl die wordt toegepast op de markeringstekens in het vervolgmenu.
Stilen som brukes på merkene i rullegardinmenyen.
A legördülő menüben a jelölőkön alkalmazott stílus
Avattavan valikon valintamerkkien tyyli.
Açılır menüdeki onay işaretlerine uygulanan stil.
Стиль, примененный к пометкам в раскрывающемся меню.
Stile applicato ai segni di spunta nel menu a discesa.
Style appliqué aux coches de la liste déroulante du menu.
应用于下拉菜单中的选中标记的样式。
النمط المُطبّق على علامات الاختيار الموجودة في القائمة المنسدلة.
メニューのドロップダウンのチェックマークに適用されるスタイルです。
Der Stil für die Häkchen im Menüdropdown.
Styl použitý pro značky zaškrtnutí v rozbalené nabídce
메뉴 드롭다운의 확인 표시에 적용할 스타일입니다.
Το στυλ που εφαρμόζεται στα σημάδια επιλογής στο αναπτυσσόμενο μενού.
Estilo aplicado a las marcas de verificación del menú desplegable.
Det format, der anvendes til markeringerne i rullemenuen.
Styl zastosowany do zaznaczeń w menu rozwijanym.
Det format som ska användas på bockmarkeringar på den nedrullningsbara menyn.
套用至功能表下拉式清單中核取記號的樣式。
פעולת השירות שיש לבצע בעת קריאה ל- Select().
De methode die moet worden uitgevoerd wanneer Select() wordt aangeroepen.
Metoden som skal kjøres når Select() kalles.
A Select() meghívásakor végrehajtandó metódus.
Suoritettava menetelmä, kun Select() kutsutaan.
Select() çağrıldığında yürütülecek yöntem.
Метод, который следует выполнять при вызове Select().
Metodo da eseguire quando viene chiamato Select().
Méthode à exécuter lorsque Select() est appelé.
调用 Select() 时执行的方法。
الأسلوب الذي يتم تنفيذه عند استدعاء Select().
Select() が呼び出されるときに実行するメソッドです。
Die Methode, die ausgeführt werden soll, wenn Select() aufgerufen wird.
Metoda, která má být provedena v případě volání funkce Select()
Select()를 호출했을 때 실행할 메서드입니다.
Η μέθοδος που θ εκτελεστεί όταν γίνεται κλήση του Select().
Método que se va a ejecutar cuando se llama a Select().
Den metode, der skal udføres, når Select() kaldes.
Metoda używana po wywołaniu polecenia Select().
Den metod som ska köras när Select() anropas.
呼叫 Select() 時所要執行的方法。
O método a ser executado quando Select() é chamado.
לחיבור אין מזהה.
De verbinding heeft geen id.
Tilkoblingen har ingen ID.
A kapcsolat nem rendelkezik azonosítóval.
Yhteydellä ei ole tunnusta.
Bağlantının kimliği yok.
Подключение не имеет идентификатора.
Nessun ID specificato per la connessione.
La connexion ne dispose d'aucun ID.
连接没有 ID。
لا يوجد معرف للاتصال.
接続に ID が指定されていません。
Die Verbindung hat keine ID.
Připojení nemá identifikátor.
연결에 ID가 없습니다.
Η σύνδεση δεν έχει αναγνωριστικό.
La conexión no tiene un identificador.
Forbindelsen har ikke noget id.
Połączenie nie ma identyfikatora.
Anslutningen saknar ett ID.
連接沒有 ID。
A conexão não tem uma identificação.
Het type <var>Type Name</var> is geen ExpressionBuilder.
הסוג '<var>Type Name</var>' אינו ExpressionBuilder.
Typen <var>Type Name</var> er ikke en ExpressionBuilder.
A(z) „<var>Type Name</var>” típus nem az ExpressionBuilder osztályhoz tartozik.
Laji <var>Type Name</var> ei ole ExpressionBuilder.
'<var>Type Name</var>' türü bir ExpressionBuilder değil.
Тип '<var>Type Name</var>' не является ExpressionBuilder.
Il tipo '<var>Type Name</var>' non è un ExpressionBuilder.
Le type '<var>Type Name</var>' n'est pas un ExpressionBuilder.
类型“<var>Type Name</var>”不是一个 ExpressionBuilder。
النوع '<var>Type Name</var>' لا يعتبر ExpressionBuilder.
Der Typ <var>Type Name</var> ist kein ExpressionBuilder.
Typ <var>Type Name</var> není součástí ExpressionBuilder.
'<var>Type Name</var>' 형식이 ExpressionBuilder가 아닙니다.
Ο τύπος '<var>Type Name</var>' δεν είναι ExpressionBuilder.
El tipo '<var>Type Name</var>' no es ExpressionBuilder.
Typen '<var>Type Name</var>' er ikke en ExpressionBuilder.
型 '<var>Type Name</var>' は ExpressionBuilder ではありません。
Typ '<var>Type Name</var>' jest elementem ExpressionBuilder.
Typen <var>Type Name</var> är inte en ExpressionBuilder.
型別 '<var>Type Name</var>' 不是 ExpressionBuilder。
O tipo '<var>Type Name</var>' não é um ExpressionBuilder.
המאפיין '<var>X</var>' של '<var>Y</var>' אינו מאפיין Personalizable חוקי. עליו להיות רכיב גישה (accessor) ציבורי מסוג Get ו- Set , והוא אינו יכול לקבל פרמטרים של אינדקס.
De eigenschap <var>X</var> van <var>Y</var> is geen geldige Personalizable-eigenschap. De eigenschap moet een openbare get- en set-accessor hebben en geen indexparameters accepteren.
Egenskapen <var>X</var> for <var>Y</var> er en ugyldig egenskap for å bruke personlige data. Den må ha en felles hent og send-aksessor og ikke ta indeksparametere.
A(z) „<var>Y</var>” „<var>X</var>” tulajdonsága nem érvényes Personalizable tulajdonság. Nyilvános beolvasási és beállítási elérővel kell rendelkeznie, és nem fogadhat el indexparamétereket.
Kohteen <var>Y</var> ominaisuus <var>X</var> ei ole kelvollinen mukautettava ominaisuus. Sillä on oltava julkinen haun ja määrityksen seuraaja, eikä se saa hyväksyä indeksiparametreja.
Свойство <var>X</var> объекта '<var>Y</var>' является недействительным свойством Personalizable. Оно должно иметь общее средство доступа для получения и установки значений и не принимать параметры индекса.
La proprietà '<var>X</var>' di '<var>Y</var>' non è una proprietà personalizzabile valida. Deve disporre di una funzione di accesso get e set pubblica e non accettare parametri di indice.
La propriété '<var>X</var>' de '<var>Y</var>' n'est pas une propriété personnalisable valide. Elle doit comporter un accesseur get et set public et n'accepter aucun paramètre d'index.
“<var>Y</var>”的“<var>X</var>”属性不是有效的 Personalizable 属性。它必须有公共的 get 和 set 访问器,并且不使用索引参数。
'<var>Y</var>' öğesinin '<var>X</var>' özelliği geçerli bir Kişiselleştirilebilir özellik değil. Genel bir alma ve ayarlama erişimcisine sahip olmalı ve dizin parametresi almamalıdır.
لا تعتبر خاصية '<var>X</var>' الخاصة بـ '<var>Y</var>' خاصية Personalizable صالحة. يجب أن تحتوي على واصف وصول get وset عام وألا تحتوي على معلمات أرقام.
'<var>Y</var>' の '<var>X</var>' プロパティは有効なパーソナル化可能プロパティではありません。このプロパティにはパブリックの get および set アクセサーを指定し、インデックス パラメーターを受け取らないように設定しなければなりません。
Die <var>X</var>-Eigenschaft von <var>Y</var> ist keine gültige personalisierbare Eigenschaft. Sie muss einen öffentlichen get- und set-Accessor haben und darf keine Indexparameter annehmen.
Vlastnost <var>X</var> objektu <var>Y</var> není platnou vlastností Personalizable. Musí mít veřejný přístupový objekt get a set a nepřebírat žádné parametry indexu.
'<var>Y</var>'의 '<var>X</var>' 속성은 Personalizable 속성으로 알맞지 않습니다. 이 속성에는 public get 및 set 접근자를 사용해야 하며 인덱스 매개 변수는 사용할 수 없습니다.
Η ιδιότητα '<var>X</var>' του '<var>Y</var>' δεν είναι έγκυρη ιδιότητα Personalizable. Πρέπει να έχει δημόσια στοιχεία πρόσβασης get και set και να μην λαμβάνει παραμέτρους δεικτών.
La propiedad '<var>X</var>' de '<var>Y</var>' no es una propiedad Personalizable válida. Debe tener un descriptor de acceso get y set públicos, y no tomar ningún parámetro de índice.
Egenskaben '<var>X</var>' for '<var>Y</var>' er ikke en gyldig egenskab, der kan tilpasses. Den skal have en offentlig 'get'- og 'set'-accessor, og den må ikke kræve indeksparametre.
Właściwość '<var>X</var>' elementu '<var>Y</var>' nie jest prawidłową właściwością Personalizable. Musi mieć publiczny akcesor pobierania i ustawiania i nie może przyjmować żadnych parametrów indeksu.
Egenskapen <var>X</var> för <var>Y</var> är inte en giltig anpassningsegenskap. Egenskapen måste ha en offentlig get- och set-accessor, och får inte använda indexparametrar.
'<var>Y</var>' 的 '<var>X</var>' 屬性不是有效的 Personalizable 屬性。它必須有公用的 get 存取子和 set 存取子且未採用索引參數。
A propriedade '<var>X</var>' de '<var>Y</var>' não é uma propriedade Personalizable válida. Ela deve ter um acessador get e set, e não deve aceitar parâmetros de índice.
אזור הקטלוג אינו מכיל חלקי קטלוג.
Cataloguszone bevat geen catalogusonderdelen.
Catalog Zone inneholder ingen Catalog-deler.
A Catalog Zone nem tartalmaz katalóguselemeket.
Luettelovyöhyke ei sisällä luettelo-osia.
Katalog Bölgesi Katalog Bölümleri içermiyor.
Catalog Zone не содержит частей каталога Catalog Part.
La zona del catalogo non contiene parti di catalogo.
La Zone Catalogue ne contient aucun composant CatalogPart.
目录区域不包含目录部件。
لا تحتوي "منطقة الكتالوج" على أية "أجزاء من الكتالوج".
カタログ ゾーンはカタログ パーツを含んでいません。
Katalogzone enthält keine CatalogParts.
Zóna katalogu neobsahuje žádné části katalogu.
카탈로그 영역에 카탈로그 파트가 없습니다.
Η ζώνη καταλόγων δεν περιέχει τμήματα καταλόγων.
La zona de catálogo no contiene ningún elemento de catálogo.
Katalogzonen indeholder ingen katalogdele.
Strefa wykazu nie zawiera żadnych części z wykazu.
Katalogzonen innehåller inga katalogdelar.
目錄區域未包含任何目錄組件。
A Zona de Catálogo não contém nenhuma Peça de Catálogo.
מצב ייצוא
Exportmodus
Eksporteringsmodus
Export mód
Vientitila
Verme Modu
Режим экспорта
Modalità di esportazione
Mode d'exportation
导出模式
وضع التصدير
エクスポート モード
Exportmodus
Režim exportu
내보내기 모드
Εξαγωγή λειτουργίας
Modo de exportación
Eksporttilstand
Tryb eksportu
Exportläge
匯出模式
Modo de Exportação
ספריית משנה לא חוקית '<var>X</var>': רק ספריות משנה שנמצאות ישירות תחת הספריה App_Code מותרות.
Ongeldige submap <var>X</var>. Alleen submappen die onmiddellijk onder de map App_Code staan, zijn toegestaan.
Ugyldig undermappe <var>X</var>. Det er bare tillatt med undermapper direkte under mappen App_Code.
Érvénytelen alkönyvtár: „<var>X</var>”. Csak a közvetlenül az App_Code könyvtár alatti alkönyvtárak használhatók.
Virheellinen alikansio <var>X</var>. Vain suoraan App_Code-kansion alla olevat alikansiot sallitaan.
'<var>X</var>' alt dizini geçersiz. Yalnızca doğrudan App_Code dizininin altında yer alan alt dizinlere izin verilir.
Недействительный подкаталог '<var>X</var>'. Можно использовать только подкаталоги, находящиеся непосредственно в каталоге App_Code.
Sottodirectory '<var>X</var>' non valida. Sono consentite solo le sottodirectory posizionate direttamente sotto la directory App_Code.
Sous-répertoire '<var>X</var>' non valide. Seuls les sous-répertoires figurant directement sous le répertoire App_Code sont autorisés.
无效的子目录“<var>X</var>”。只允许 App_Code 目录下的子目录。
دليل فرعي غير صالح '<var>X</var>'. مسموح بالأدلة الفرعية الموجودة ضمن دليل App_Code مباشرةً فقط.
サブディレクトリ '<var>X</var>' が無効です。サブディレクトリは App_Code ディレクトリの直下にのみ許可されます。
Ungültiges Unterverzeichnis "<var>X</var>". Es sind nur Unterverzeichnisse direkt unter dem Verzeichnis "App_Code" zulässig.
Podadresář <var>X</var> není platný. Povoleny jsou pouze přímé podadresáře adresáře App_Code.
하위 디렉터리 '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다. App_Code 디렉터리 바로 아래에 있는 하위 디렉터리만 허용됩니다.
Μη έγκυρος υποκατάλογος '<var>X</var>'. Επιτρέπονται μόνο υποκατάλογοι που βρίσκονται ακριβώς κάτω από το App_Code.
Subdirectorio '<var>X</var>' no válido. Sólo se permiten los subdirectorios que se encuentran directamente debajo del directorio App_Code.
Ugyldig undermappe '<var>X</var>'. Kun undermapper, der er placeret direkte under mappen App_Code, er tilladt.
Nieprawidłowy podkatalog '<var>X</var>'. Dozwolone są tylko podkatalogi znajdujące się bezpośrednio pod katalogiem App_Code.
Ogiltig underkatalog <var>X</var>. Endast underkataloger direkt under katalogen App_Code är tillåtna.
無效的子目錄 '<var>X</var>'。只允許直接位於 App_Code 目錄下的子目錄。
Subdiretório '<var>X</var>' inválido. Só são permitidos subdiretórios diretamente abaixo de App_Code.
מופעל לאחר שהמשתמש נוצר.
Deze gebeurtenis treedt op nadat de gebruiker is gedefinieerd.
Starter etter at brukeren er opprettet.
A felhasználó létrehozása után következik be.
Käynnistetään, kun käyttäjä on luotu.
Kullanıcı oluşturulduktan sonra ortaya çıktı.
Появляется после создания пользователя.
Generato dopo la creazione dell'utente.
Déclenché une fois que l'utilisateur a été créé.
创建用户后引发。
تشغيل الحدث بعد إنشاء بيانات المستخدم.
ユーザーが作成された後に発生します。
Wird ausgelöst, nachdem der Benutzer erstellt wurde.
Je aktivována při vytvoření uživatele.
사용자를 만든 후에 발생합니다.
Ενεργοποιείται μετά τη δημιουργία του χρήστη.
Se desencadena después de que se cree el usuario.
Opstår, når brugeren er oprettet.
Uruchamiany po utworzeniu użytkownika.
Utlöses efter att användaren skapats.
在建立使用者之後引發。
Aumenta após a criação do usuário.
הודעה על שגיאת ייבוא
Foutbericht bij importeren
Importeringsfeilmelding
Importhiba üzenet
Tuo virhesanoma
Alma Hata İletisi
Сообщение об ошибке импорта
Messaggio di errore dell'importazione
Message d'erreur d'importation
导入错误消息
رسالة خطأ أثناء الاستيراد
エラー メッセージのインポート
Importfehlermeldung
Chybová zpráva importování
오류 메시지 가져오기
Μήνυμα σφάλματος εισαγωγής
Mensaje de error de importación
Importfejlmeddelelse
Komunikat o błędzie importowania
Felmeddelande för import
匯入錯誤訊息
Mensagem de Erro de Importação
See catalog page for all messages.