|
Varning! All pågående fulltextifyllning för fulltextkatalogen %1 (%2) i databasen %3 (%4) pausas. Orsakskod: %5. Fel: %6. I SQL Server Books Online finns information om hur du kan justera prestanda för indexeringen om det här meddelandet visas ofta. |
|
Внимание! Все выполняющиеся операции полнотекстового заполнения каталога "%1" ("%2") в базе данных "%3" ("%4") приостановлены. Код причины: %5. Ошибка: %6. Если это сообщение появляется часто, обратитесь к электронной документации за помощью по вопросам оптимизации производительности индексирования. |
|
警告: 已暂停为数据库 '%3' ('%4')中全文目录 '%1' ('%2')进行的所有全文填充。原因代码: %5。错误: %6。如果此消息频繁出现,请参阅联机丛书中有关索引性能优化的帮助信息。 |
|
경고: 데이터베이스 '%3'('%4')에서 전체 텍스트 카탈로그 '%1'('%2')에 대해 진행 중인 모든 전체 텍스트 채우기가 일시 중지되었습니다. 원인 코드: %5. 오류: %6. 이 메시지가 자주 나타나면 온라인 설명서에서 인덱싱 성능 튜닝에 대한 자세한 내용을 참조하십시오. |
|
Avertissement : tous les remplissages de texte intégral en cours pour le catalogue de texte intégral '%1' ('%2') de la base de données '%3' ('%4') sont interrompus. Code de la raison : %5. Erreur : %6. Si ce message apparaît souvent, consultez la documentation en ligne pour plus de détails sur le réglage des performances d'indexation. |
|
警告: データベース '%3' ('%4') のフルテキスト カタログ '%1' ('%2') に対する実行中のフルテキストの作成がすべて一時停止されました。理由コード: %5。エラー: %6。このメッセージが頻繁に表示される場合は、インデックス作成のパフォーマンス チューニングの詳細について、Books Online を参照してください。 |
|
Advertencia: se pausaron todos los llenados de texto en curso para el catálogo de texto '%1' ('%2') de la base de datos '%3' ('%4'). Código de motivo: %5. Error: %6. Si aparece este mensaje frecuentemente, vea los Libros en pantalla para obtener más información acerca del ajuste del rendimiento de indizado. |
|
Warnung: Alle aktuell ausgeführten Volltextauffüllungen für den '%1'-Volltextkatalog ('%2') in der '%3'-Datenbank ('%4') sind angehalten. Ursachencode: %5. Fehler: %6. Falls diese Meldung häufig auftritt, lesen Sie die Informationen zum Optimieren der Indizierungsleistung in der Onlinedokumentation. |
|
Avviso: tutti i popolamenti full-text in corso per il catalogo full-text '%1' ('%2') nel database '%3' ('%4') sono sospesi. Codice motivo: %5. Errore: %6. Se il messaggio viene visualizzato spesso, consultare la documentazione in linea per informazioni sull'ottimizzazione delle prestazioni. |
|
Waarschuwing: alle huidige vulbewerkingen met volledige tekst voor de volledige-tekstcatalogus %1 (%2) in de database %3 (%4) zijn onderbroken. Redencode: %5. Fout: %6. Als dit bericht regelmatig wordt weergegeven, raadpleegt u Books Online voor hulp bij het verbeteren van de prestaties van het indexeren. |
|
警告: 在資料庫 '%3' ('%4') 中,全文檢索目錄 '%1' ('%2') 的所有進行中全文檢索擴展都會暫停。原因代碼: %5; 錯誤: %6。如果這個訊息頻繁出現,請參閱線上叢書,以取得索引效能微調協助。 |
|
Aviso: todos os preenchimentos de texto completo em andamento para o catálogo de texto completo '%1' ('%2') no banco de dados '%3' ('%4') foram pausados. Código da razão: %5. Erro: %6. Se esta mensagem for exibida com freqüência, consulte os manuais online para obter ajuda sobre ajuste de desempenho de indexação. |
|
Information: Health Monitor för fulltextkatalogen har rapporterat ett fel för katalogen %1 (%2) i databasen %3 (%4). Orsakskod: %5. Fel: %6. Katalogen är skadad och all pågående ifyllning kommer att stoppas. Återskapa katalogen för att återställa felet och starta sedan om ifyllningen från början. |
|
Информация: монитор работоспособности полнотекстового каталога сообщил об ошибке для каталога "%1" ("%2") в базе данных "%3" ("%4"). Код причины: %5. Ошибка: %6. Каталог поврежден, и все выполняющиеся операции заполнения остановлены. Используйте восстановление каталога для устранения ошибки и возобновления заполнения с самого начала. |
|
알림: 전체 텍스트 카탈로그 상태 모니터가 데이터베이스 '%3'('%4')에서 카탈로그 '%1'('%2')에 대한 오류를 보고했습니다. 원인 코드: %5. 오류: %6. 카탈로그가 손상되었으며 진행 중인 모든 채우기가 중지됩니다. 다시 작성한 카탈로그를 사용하여 오류를 복구하고, 채우기를 처음부터 다시 시작하십시오. |
|
Information : l'analyse de l'état de santé des catalogues de texte intégral a signalé une erreur pour le catalogue '%1' ('%2') de la base de données '%3' ('%4'). Code de la raison : %5. Erreur : %6. Le catalogue est endommagé et tous les remplissages en cours seront arrêtés. Reconstruisez le catalogue pour résoudre le problème et recommencez les remplissages depuis le début. |
|
情報: フルテキスト カタログのヘルス モニタにより、データベース '%3' ('%4') のカタログ '%1' ('%2') のエラーがレポートされました。理由コード: %5。エラー: %6。カタログは破損し、実行中の作成処理はすべて停止されます。カタログの再構築を使用して、エラーを復旧し、作成を最初から開始してください。 |
|
信息: 全文目录 Health Monitor 报告数据库 '%3' ('%4')中的目录 '%1' ('%2')失败。原因代码: %5。错误: %6。目录已损坏,所有正在进行的填充均将停止。请使用'重新生成目录'恢复损坏的目录,然后重新启动填充。 |
|
Informativo: el supervisor de estado de catálogos de texto notificó un error en el catálogo '%1' ('%2') de la base de datos '%3' ('%4'). Código de motivo: %5. Error: %6. El catálogo está dañado. Se detendrán todos los llenados en curso. Vuelva a generar el catálogo para que se recupere del error e inicie el llenado desde cero. |
|
Information: Die Systemüberwachung für Volltextkataloge hat einen Fehler für den '%1'-Katalog ('%2') in der '%3'-Datenbank ('%4') gemeldet. Ursachencode: %5. Fehler: %6. Der Katalog ist beschädigt, und alle aktuell ausgeführten Auffüllungen werden beendet. Erstellen Sie zur Wiederherstellung nach diesem Fehler den Katalog neu, und starten Sie die Auffüllung von Grund auf neu. |
|
Messaggio informativo: si è verificato un problema con il catalogo full-text '%1' ('%2') nel database '%3' ('%4'). Codice motivo: %5. Errore: %6. Il catalogo è danneggiato e tutti i popolamenti in corso verranno interrotti. Ricreare il catalogo per risolvere il problema e avviare di nuovo il popolamento. |
|
Ter informatie: de health monitor voor volledige-tekstcatalogi heeft een fout gerapporteerd voor de catalogus %1 (%2) in de database %3 (%4). Redencode: %5. Fout: %6. De catalogus is beschadigd en alle huidige vulbewerkingen worden gestopt. Gebruik rebuild catalog om de fout te herstellen en het vullen geheel opnieuw te starten. |
|
參考: 全文檢索目錄健全狀況監視器報告了資料庫 '%3' ('%4') 中的目錄 '%1' ('%2') 失敗。原因代碼: %5; 錯誤: %6。目錄已經損毀,而所有進行中的擴展都將停止。請使用重建目錄來復原失敗,並重頭開始擴展。 |
|
Informação: a monitoração de integridade do catálogo de texto completo reportou uma falha do catálogo '%1' ('%2') no banco de dados '%3' ('%4'). Código da razão: %5. Erro: %6. O catálogo está corrompido e todos os preenchimentos em andamento serão parados. Use a recriação de catálogo para se recuperar das falhas e iniciar o preenchimento a partir do zero. |
|
Varning! Databasen %1 kan inte ändras under frånkopplingen. Begäran om att släppa fulltextkatalogen ignoreras. Fulltextkatalogen frånkopplas i stället. |
|
Внимание! Базу данных %1 нельзя модифицировать при отсоединении. Запрос на удаление полнотекстового каталога не будет выполнен. Полнотекстовый каталог будет размонтирован. |
|
警告: 分离期间无法修改数据库 %1。将忽略删除全文目录的请求,只是卸下全文目录。 |
|
경고: 분리하는 동안 데이터베이스 %1을(를) 수정할 수 없습니다. 전체 텍스트 카탈로그 삭제 요청이 무시되고, 전체 텍스트 카탈로그는 분리됩니다. |
|
Avertissement : impossible de modifier la base de données %1 pendant le détachement. La demande de suppression du catalogue de texte intégral sera ignorée, et celui-ci sera simplement démonté. |
|
警告: デタッチ中は、データベース %1 を変更できません。フルテキスト カタログを削除する要求は無視されます。代わりに、フルテキスト カタログがマウント解除されます。 |
|
Advertencia: no se puede modificar la base de datos %1 durante la separación. Se omitirá la petición de quitar el catálogo de texto. En su lugar, se desmontará el catálogo de texto. |
|
Warnung: Die %1-Datenbank kann während des Trennungsvorgangs nicht geändert werden. Die Löschanforderung für den Volltextkatalog wird ignoriert. Stattdessen wird der Volltextkatalog entfernt. |
|
Avviso: impossibile modificare il database %1 in fase di scollegamento. La richiesta di eliminazione del catalogo full-text verrà ignorata. Il catalogo full-text verrà invece smontato. |
|
Waarschuwing: de database %1 kan niet worden gewijzigd tijdens het loskoppelen. De aanvraag om de volledige-tekstcatalogus weg te halen wordt genegeerd. De volledige-tekstcatalogus wordt in plaats daarvan ontkoppeld. |
|
警告: 資料庫 %1 在卸離期間無法修改。將忽略卸除全文檢索目錄要求。將卸載全文檢索目錄。 |
|
Aviso: não é possível modificar o banco de dados %1 ao desanexar. A solicitação de descarte do catálogo de texto completo será ignorada. O catálogo de texto completo será desmontado. |
|
Information: Den automatiska spårningen av textändringar har inaktiverats för tabellen eller den indexerade vyn %1 (tabell eller indexerad vy med ID %2, databas-ID %3) på grund av att det uppstod ett allvarligt fel vid sökningen. |
|
Информация: отслеживание полнотекстовых автоматических изменений таблицы или индексированного представления "%1" (идентификатор таблицы или индексированного представления "%2", идентификатор базы данных "%3") отключено вследствие неустранимой ошибки сканирования. |
|
信息: 由于爬网错误,已为表或索引视图 '%1' (表或索引视图 ID 为 '%2',数据库 ID 为 '%3')关闭自动跟踪全文更改。 |
|
알림: 탐색 오류로 인해 테이블 또는 인덱싱된 뷰 '%1'(테이블 또는 인덱싱된 뷰 ID '%2', 데이터베이스 ID '%3')에 대한 전체 텍스트 변경 내용 자동 추적이 해제되었습니다. |
|
Information : le suivi des modifications automatiques du texte intégral est désactivé pour la table ou la vue indexée '%1' (ID de table ou de vue indexée '%2', ID de base de données '%3') à cause d'une erreur d'analyse irrécupérable. |
|
情報: 致命的なクロール エラーにより、テーブルまたはインデックス付きビュー '%1' (テーブル ID またはインデックス付きビュー ID '%2'、データベース ID '%3') で、フルテキストの変更の自動追跡が無効になります。 |
|
Informativo: el seguimiento automático de cambios de texto está desactivado para la tabla o vista indizada '%1'. (Id. de tabla o vista indizada '%2', Id. de base de datos '%3') por un error grave de rastreo. |
|
Information: Die automatische Volltext-Änderungsnachverfolgung für die Tabelle oder indizierte Sicht '%1' ist aufgrund eines schwerwiegenden Crawlfehlers deaktiviert (ID der Tabelle oder indizierten Sicht '%2', Datenbank-ID '%3'). |
|
Messaggio informativo: il rilevamento automatico delle modifiche full-text è disattivato per la tabella o vista indicizzata '%1' (tabella o vista indicizzata con ID '%2', database con ID '%3') a causa di un errore irreversibile della ricerca per indicizzazione. |
|
Ter informatie: het automatisch bijhouden van volledige-tekstwijzigingen is uitgeschakeld voor de tabel of geïndexeerde weergave %1 (tabel-id of id van geïndexeerde weergave %2, database-id %3) vanwege een onherstelbare verkenningsfout. |
|
參考: 由於發生嚴重編目錯誤,因此資料表或索引檢視 '%1' (資料表或索引檢視識別碼 '%2',資料庫識別碼 '%3') 的全文檢索自動變更追蹤已經關閉。 |
|
Informação: o controle de alterações automáticas de texto completo está desabilitado na tabela ou no modo de exibição com índice '%1' (ID da tabela ou do modo de exibição com índice '%2', ID do banco de dados '%3') devido a um erro fatal de rastreamento. |
|
Inkonsekvent accentkänslighet har upptäckts för fulltextkatalogen. Fulltextkatalogen för katalog-ID %1, databas-ID %2 återställs. |
|
Обнаружен несогласованный учет диакритических знаков в полнотекстовом каталоге. Полнотекстовый каталог с идентификатором каталога "%1" в базе данных с идентификатором "%2" сброшен. |
|
检测到全文目录的区分重音设置不一致。已重置数据库 ID 为 '%2'、目录 ID 为 '%1' 的全文目录。 |
|
전체 텍스트 카탈로그에서 일관성 없는 악센트 구분이 검색되었습니다. 카탈로그 ID '%1', 데이터베이스 ID '%2'에 대한 전체 텍스트 카탈로그가 다시 설정됩니다. |
|
Détection d'une incohérence en ce qui concerne le respect des accents dans le catalogue de texte intégral. Le catalogue dont l'ID est '%1', ID de base de données '%2' est réinitialisé. |
|
フルテキスト カタログで、アクセントの区別の不一致が検出されました。カタログ ID '%1'、データベース ID '%2' のフルテキスト カタログはリセットされます。 |
|
Se ha detectado una distinción de acentos incoherente en el catálogo de texto. Se ha restablecido el catálogo de texto para el Id. de catalogo '%1', Id. de base de datos '%2'. |
|
Es wurde erkannt, dass die Unterscheidung nach Akzent für den Volltextkatalog inkonsistent ist. Der Volltextkatalog für Katalog-ID '%1', Datenbank-ID '%2' wird zurückgesetzt. |
|
Distinzione caratteri accentati/non accentati del catalogo full-text inconsistente. Il catalogo full-text per il catalogo con ID '%1', database con ID '%2' verrà reimpostato. |
|
Er is een inconsistente accentgevoeligheid vastgesteld in de volledige-tekstcatalogus. De volledige-tekstcatalogus voor catalogus-id %1, database-id %2 is opnieuw ingesteld. |
|
偵測到全文檢索目錄的不一致區分腔調字。已經重設目錄識別碼 '%1'、資料庫識別碼 '%2' 的全文檢索目錄。 |
|
Detectada diferenciação de caracteres com/sem acento do catálogo de texto completo. O catálogo de texto completo com ID de catálogo '%1', ID de banco de dados '%2' foi redefinido. |
|
Det finns ingen standardfulltextkatalog i databasen %1 eller så har inte användaren behörighet att utföra den här åtgärden. |
|
Полнотекстовый каталог по умолчанию не существует в базе данных "%1" или пользователь не имеет разрешения на выполнение этого действия. |
|
数据库 '%1' 中不存在默认全文目录,或用户没有执行此操作的权限。 |
|
데이터베이스 '%1'에 기본 전체 텍스트 카탈로그가 없거나 사용자에게 이 작업을 수행할 수 있는 권한이 없습니다. |
|
Il n'existe pas de catalogue de texte intégral par défaut dans la base de données '%1' ou l'utilisateur n'a pas l'autorisation d'effectuer cette action. |
|
データベース '%1' に既定のフルテキスト カタログが存在しないか、ユーザーにこの操作を実行する権限がありません。 |
|
No existe un catálogo de texto predeterminado en la base de datos '%1' o el usuario no tiene permiso para realizar esta acción. |
|
In der '%1'-Datenbank ist kein standardmäßiger Volltextkatalog vorhanden, oder der Benutzer verfügt nicht über die Berechtigung zum Ausführen dieser Aktion. |
|
Nel database '%1' non esiste un catalogo full-text predefinito oppure l'utente non dispone dell'autorizzazione per eseguire questa azione. |
|
Er bestaat geen standaard volledige-tekstcatalogus in de database %1 of de gebruiker is niet gemachtigd om deze actie uit te voeren. |
|
預設的全文檢索目錄不存在資料庫 '%1' 中,或者使用者沒有執行此動作的權限。 |
|
Não existe um catálogo de texto completo padrão no banco de dados '%1' ou o usuário não tem permissão para executar esta ação. |
|
Varning! Inget passande filter hittades under ifyllningen av fulltextindex för tabellen eller den indexerade vyn %1 (tabell eller indexerad vy med ID %2, databas-ID %3), fulltextnyckelvärde 0x%4. Vissa kolumner för raden indexerades inte. |
|
Внимание! Не обнаружен соответствующий фильтр при полнотекстовом заполнении индекса таблицы или индексированного представления "%1" (идентификатор таблицы или индексированного представления "%2", идентификатор базы данных "%3"), полнотекстовое значение ключа 0x%4. Некоторые столбцы строки не проиндексированы. |
|
警告: 为表或索引视图 '%1' (表或索引视图 ID 为 '%2',数据库 ID 为 '%3')进行全文索引填充期间没有找到合适的筛选器,全文键值为 0x%4。行的某些列未编入索引。 |
|
경고: 테이블 또는 인덱싱된 뷰 '%1'(테이블 또는 인덱싱된 뷰 ID '%2', 데이터베이스 ID '%3'), 전체 텍스트 키 값 0x%4에 대한 전체 텍스트 인덱스 채우기 도중 적절한 필터를 찾을 수 없습니다. 행의 일부 열이 인덱싱되지 않았습니다. |
|
Avertissement : aucun filtre approprié n'a été trouvé lors du remplissage d'index de texte intégral pour la table ou la vue indexée '%1' (ID de table ou de vue indexée '%2', ID de base de données '%3'), valeur de clé de texte intégral 0x%4. Certaines colonnes de cette ligne n'ont pas été indexées. |
|
警告: テーブルまたはインデックス付きビュー '%1' (テーブルまたはインデックス付きビュー ID '%2'、データベース ID '%3')、フルテキスト キー値 0x%4 のフルテキスト インデックスの作成中に、適切なフィルタが見つかりませんでした。行内の一部の列にインデックスが設定されませんでした。 |
|
Advertencia: no se encontró un filtro apropiado durante el llenado del índice de texto para la tabla o vista indizada '%1' (Id. de tabla o vista indizada '%2', Id. de base de datos '%3'), valor de clave de texto 0x%4. No se indizaron algunas columnas de la fila. |
|
Warnung: Bei der Volltextindexauffüllung für die Tabelle oder indizierte Sicht '%1' wurde kein geeigneter Filter gefunden (ID der Tabelle oder indizierten Sicht '%2', Datenbank-ID '%3'). Der Volltextschlüsselwert lautet 0x%4. Einige Spalten der Zeile wurden nicht indiziert. |
|
Avviso: non è stato trovato alcun filtro adeguato durante il popolamento full-text per la tabella o vista indicizzata '%1' (tabella o vista indicizzata con ID '%2', database con ID '%3'), valore della chiave full-text 0x%4. Alcune colonne della riga non sono state indicizzate. |
|
Fout: er is geen geschikt filter gevonden tijdens het vullen met een volledige-tekstindex van de tabel of indexweergave %1 (id van de tabel of de geïndexeerde weergave %2, database-id %3), waarde van de volledige-tekstsleutel 0x%4. Sommige kolommen in de rij zijn niet geïndexeerd. |
|
警告: 進行資料表或索引檢視 '%1' (資料表或索引檢視識別碼 '%2',資料庫識別碼 '%3') 的全文檢索擴展時,找不到適合的篩選,全文檢索索引鍵值 0x%4。資料列的某些資料行尚未製作索引。 |
|
Aviso: nenhum filtro apropriado encontrado durante preenchimento de índice de texto completo para tabela ou modo de exibição com índice '%1' (ID da tabela ou do modo de exibição com índice '%2', ID do banco de dados '%3'), valor da chave de texto completo 0x%4. Algumas colunas da linha não foram indexadas. |
|
Varning! Ingen passande orddelare hittades under ifyllningen av fulltextindex för tabellen eller den indexerade vyn %1 (tabell eller indexerad vy med ID %2, databas-ID %3), fulltextnyckelvärde 0x%4. En neutral orddelare användes för vissa av radens kolumner. |
|
Внимание! Не обнаружен соответствующий разделитель слов при полнотекстовом заполнении индекса таблицы или индексированного представления "%1" (идентификатор таблицы или индексированного представления "%2", идентификатор базы данных "%3"), полнотекстовое ключевое значение 0x%4. Для некоторых столбцов строки использован нейтральный разделитель слов. |
|
警告: 为表或索引视图 '%1' (表或索引视图 ID 为 '%2',数据库 ID 为 '%3')进行全文索引填充期间没有找到合适的断字符,全文键值为 0x%4。行的某些列使用了非特定语言的断字符。 |
|
경고: 테이블 또는 인덱싱된 뷰 '%1'(테이블 또는 인덱싱된 뷰 ID '%2', 데이터베이스 ID '%3'), 전체 텍스트 키 값 0x%4에 대한 전체 텍스트 인덱스 채우기 도중 적절한 단어 분리기를 찾을 수 없습니다. 행의 일부 열에 중립적인 단어 분리기를 사용했습니다. |
|
Avertissement : aucun séparateur de mots approprié n'a été trouvé lors du remplissage d'index de texte intégral pour la table ou la vue indexée '%1' (ID de table ou de vue indexée '%2', ID de base de données '%3'), valeur de clé de texte intégral 0x%4. Un séparateur de mots neutre a été utilisé pour certaines colonnes de la ligne. |
|
警告: テーブルまたはインデックス付きビュー '%1' (テーブルまたはインデックス付きビュー ID '%2'、データベース ID '%3')、フルテキスト キー値 0x%4 のフルテキスト インデックスの作成中に、適切なワード ブレーカが見つかりませんでした。行の一部の列には、ニュートラルなワード ブレーカが使用されました。 |
|
Advertencia: no se encontró ningún separador de palabras apropiado durante el llenado del índice de texto para la tabla o vista indizada '%1' (Id. de tabla o vista indizada '%2', Id. de base de datos '%3'), valor de clave de texto 0x%4. Se usó un separador de palabras neutro para algunas columnas de la fila. |
|
Avviso: non è stato trovato alcun word breaker adeguato durante il popolamento full-text per la tabella o vista indicizzata '%1' (tabella o vista indicizzata con ID '%2', database con ID '%3'), valore della chiave full-text 0x%4. Per alcune colonne della riga è stato utilizzato il word breaker neutro. |
|
Waarschuwing: er is geen geschikte wordbreaker gevonden tijdens het vullen met een volledige-tekstindex van de tabel of indexweergave %1 (id van de tabel of de geïndexeerde weergave %2, database-id %3), waarde van de volledige-tekstsleutel 0x%4. Voor sommige kolommen in de rij is een neutrale wordbreaker gebruikt. |
|
Warnung: Bei der Volltextindexauffüllung für die Tabelle oder indizierte Sicht '%1' wurde keine geeignete Wörtertrennung gefunden (ID der Tabelle oder indizierten Sicht '%2', Datenbank-ID '%3'). Der Volltextschlüsselwert lautet 0x%4. Für einige Spalten der Zeile wurde eine neutrale Wörtertrennung verwendet. |
|
警告: 進行資料表或索引檢視 '%1' (資料表或索引檢視識別碼 '%2',資料庫識別碼 '%3') 的全文檢索索引擴展時,找不到適合的斷詞工具,全文檢索索引鍵值 0x%4。資料列的某些資料行使用了中性斷詞工具。 |
|
Aviso: nenhum separador de palavras apropriado encontrado durante preenchimento de índice de texto completo para tabela ou modo de exibição com índice '%1' (ID da tabela ou do modo de exibição com índice '%2', ID do banco de dados '%3'), valor da chave de texto completo 0x%4. Foi usado um separador de palavras neutro para algumas colunas da linha. |
|
Varning! Inget passande filter hittades för det inbäddade objektet under ifyllningen av fulltextindex för tabellen eller den indexerade vyn %1 (tabell eller indexerad vy med ID %2, databas-ID %3), fulltextnyckelvärde 0x%4. Det gick inte att indexera vissa av radens inbäddade objekt. |
|
Внимание! Не обнаружен соответствующий фильтр внедренного объекта при полнотекстовом заполнении индекса таблицы или индексированного представления "%1" (идентификатор таблицы или индексированного представления "%2", идентификатор базы данных "%3"), полнотекстовое ключевое значение 0x%4. Не удалось проиндексировать некоторые встроенные объекты в строке. |
|
警告: 为表或索引视图 '%1' (表或索引视图 ID 为 '%2',数据库 ID 为 '%3')进行全文索引填充期间没有为嵌入对象找到合适的筛选器,全文键值为 0x%4。无法为行中的某些嵌入对象创建索引。 |
|
경고: 테이블 또는 인덱싱된 뷰 '%1'(테이블 또는 인덱싱된 뷰 ID '%2', 데이터베이스 ID '%3'), 전체 텍스트 키 값 0x%4에 대한 전체 텍스트 인덱스 채우기 도중 포함된 개체에 대한 적절한 필터를 찾을 수 없습니다. 행에서 일부 포함된 개체가 인덱싱되지 않았습니다. |
|
Avertissement : aucun filtre approprié n'a été trouvé pour les objets incorporés lors du remplissage d'index de texte intégral pour la table ou la vue indexée '%1' (ID de table ou de vue indexée '%2', ID de base de données '%3'), valeur de clé de texte intégral 0x%4. Certains objets incorporés de cette ligne n'ont pas pu être indexés. |
|
警告: テーブルまたはインデックス付きビュー '%1' (テーブルまたはインデックス付きビュー ID '%2、データベース ID '%3'')、フルテキスト キー値 0x%4 のフルテキスト インデックスの作成中に、埋め込みオブジェクトに適切なフィルタが見つかりませんでした。行内の一部の埋め込みオブジェクトにインデックスを設定できませんでした。 |
|
Advertencia: no se encontró ningún filtro apropiado para el objeto incrustado durante el llenado del índice de texto para la tabla o vista indizada '%1' (Id. de tabla o vista indizada '%2', Id. de base de datos '%3'), valor de clave de texto 0x%4. No se pudo indizar algunos objetos incrustados de la fila. |
|
Warnung: Bei der Volltextindexauffüllung für die Tabelle oder indizierte Sicht '%1' wurde kein geeigneter Filter für eingebettete Objekte gefunden (ID der Tabelle oder indizierten Sicht '%2', Datenbank-ID '%3'). Der Volltextschlüsselwert lautet 0x%4. Einige eingebettete Objekte in der Zeile konnten nicht indiziert werden. |
|
Avviso: non è stato trovato alcun filtro adeguato per l'oggetto incorporato durante il popolamento dell'indice full-text per la tabella o vista indicizzata '%1' (tabella o vista indicizzata con ID '%2', database con ID '%3'), valore della chiave full-text 0x%4. Alcuni oggetti incorporati della riga non sono stati indicizzati. |
|
Waarschuwing: er is geen geschikt filter gevonden voor het ingesloten object tijdens het vullen met een volledige-tekstindex van de tabel of indexweergave %1 (id van de tabel of de geïndexeerde weergave %2, database-id %3), waarde van de volledige-tekstsleutel 0x%4. Sommige ingesloten objecten in de rij zijn niet geïndexeerd. |
|
警告: 進行資料表或索引檢視 '%1' (資料表或索引檢視識別碼 '%2',資料庫識別碼 '%3') 的全文檢索索引擴展時,找不到內嵌物件的適合篩選,全文檢索索引鍵值 0x%4。資料列的某些內嵌物件無法製作索引。 |
|
Aviso: nenhum filtro apropriado para objeto incorporado foi encontrado durante preenchimento de índice de texto completo para tabela ou modo de exibição com índice '%1' (ID da tabela ou do modo de exibição com índice '%2', ID do banco de dados '%3'), valor da chave de texto completo 0x%4. Alguns objetos incorporados na linha não foram indexados. |
|
Information: Ifyllningen av fulltext%1 har pausats för tabellen eller den indexerade vyn %2 (tabell eller indexerad vy med ID %3, databas-ID %4). Antal dokument som har bearbetats: %5. Antal dokument som inte kunde bearbetas: %6. Antal dokument som måste bearbetas på nytt: %7. |
|
Информация: полнотекстовое %1 заполнение таблицы или индексированного представления "%2" (идентификатор таблицы или индексированного представления "%3", идентификатор базы данных"%4") приостановлено. Число обработанных документов: %5. Число необработанных документов: %6. Число документов, требующих повторной обработки: %7. |
|
信息: 已暂停表或索引视图 '%2' (表或索引视图 ID 为 '%3',数据库 ID 为 '%4')的全文 %1 填充。已处理的文档数: %5。失败的文档数: %6。需要重试的文档数: %7。 |
|
알림: 테이블 또는 인덱싱된 뷰 '%2'(테이블 또는 인덱싱된 뷰 ID '%3', 데이터베이스 ID '%4')에 대한 전체 텍스트 %1 채우기가 일시 중지되었습니다. 처리한 문서 수: %5. 실패한 문서 수: %6. 다시 시도할 문서 수: %7. |
|
Information : interruption du remplissage %1 de texte intégral pour la table ou la vue indexée '%2' (ID de table ou de vue indexée '%3', ID de base de données '%4'). Nombre de documents traités : %5. Nombre de documents en échec : %6. Nombre de documents à réessayer : %7. |
|
情報: テーブルまたはインデックス付きビュー '%2' (テーブル ID またはインデックス付きビュー ID '%3'、データベース ID '%4') で、フルテキスト %1 の作成が一時停止されました。処理されたドキュメント数: %5。失敗したドキュメント数: %6。再試行が必要なドキュメント数: %7。 |
|
Informativo: se pausó el llenado de %1 de texto para la tabla o vista indizada '%2' (Id. de tabla o vista indizada '%3', Id. de base de datos '%4'). Número de documentos procesados: %5. Número de documentos con errores: %6. Número de documentos que requieren un reintento: %7. |
|
Information: Die %1-Volltextauffüllung für die Tabelle oder indizierte Sicht '%2' wurde angehalten (ID der Tabelle oder indizierten Sicht '%3', Datenbank-ID '%4'). Anzahl von verarbeiteten Dokumenten: %5. Anzahl von fehlgeschlagenen Dokumenten: %6. Anzahl von Dokumenten, für die eine Wiederholung erforderlich ist: %7. |
|
Messaggio informativo: sospeso il popolamento full-text di %1 per la tabella o vista indicizzata '%2' (tabella o vista indicizzata con ID '%3', database con ID '%4'). Numero di documenti elaborati: %5. Numero di documenti con errori: %6. Numero di documenti per cui è necessario riprovare: %7. |
|
Ter informatie: het vullen met volledige tekst %1 van de tabel of geïndexeerde weergave %2 (tabel-id of id van geïndexeerde weergave %3, database-id %4) is onderbroken. Aantal verwerkte documenten: %5. Aantal documenten mislukt: %6. Aantal documenten dat opnieuw moet worden geprobeerd: %7. |
|
參考: 資料表或索引檢視 '%2' (資料表或索引檢視識別碼 '%3',資料庫識別碼 '%4') 的全文檢索 %1 擴展已經暫停。已處理的文件數: %5; 失敗的文件數: %6; 需要重試的文件數: %7。 |
|
Informação: preenchimento de %1 de texto completo pausado para a tabela ou o modo de exibição com índice '%2' (ID da tabela ou do modo de exibição com índice '%3', ID do banco de dados '%4'). Número de documentos processados: %5. Número de documentos com problema: %6. Número de documentos a serem repetidos: %7. |