|
En buffert påträffades med den oväntade statusen 0x%1. |
|
發現具有非預期狀態 0x%1 的緩衝區。 |
|
Обнаружен буфер с непредвиденным состоянием 0x%1. |
|
遇到处于意外状态 0x%1 的缓冲区。 |
|
버퍼에 예기치 않은 상태 0x%1이(가) 발생했습니다. |
|
Une mémoire tampon a été rencontrée avec un état 0x%1 inattendu. |
|
バッファで予期しないステータス 0x%1 が検出されました。 |
|
Se encontró un búfer con un estado inesperado de 0x%1. |
|
Ein Puffer mit dem unerwarteten Status 0x%1 wurde gefunden. |
|
Rilevato buffer con stato imprevisto 0x%1. |
|
Er is een buffer gevonden met de onverwachte status 0x%1. |
|
Foi encontrado um buffer com status inesperado 0x%1. |
|
Det finns inte tillräckligt mycket ledigt minne i buffertpoolen. |
|
緩衝集區裡沒有足夠的可用記憶體。 |
|
Недостаточно свободной памяти в буферном пуле. |
|
缓冲池中的可用内存不足。 |
|
버퍼 풀에 사용할 수 있는 메모리가 부족합니다. |
|
Mémoire disponible insuffisante dans le pool de mémoires tampons. |
|
バッファ プールで使用できるメモリが不足しています。 |
|
No hay suficiente memoria disponible en el grupo de búferes. |
|
Nicht genügend Arbeitsspeicher im Pufferpool. |
|
Memoria insufficiente nel pool di buffer. |
|
Er is onvoldoende geheugen beschikbaar in de buffergroep. |
|
Não há memória suficiente disponível no pool de buffers. |
|
Det gick inte att avkoda bufferten vid 0x%1 med ett buffertsidnummer på %2 och databas-ID %3 med statusen HASHED. Det gick inte att hitta bufferten. %4. Kontakta teknisk support. |
|
無法取消 0x%1 中緩衝區頁碼 %2、資料庫識別碼 %3 並具有 HASHED 狀態集之緩衝區的雜湊。找不到緩衝區。%4。請聯絡技術支援部門。 |
|
Не удалось удалить из хэша буфер в 0x%1 с номером страницы буфера %2 и идентификатором базы данных %3 с помощью набора состояний HASHED. Буфер не обнаружен. %4. Обратитесь в службу технической поддержки. |
|
无法对位于 0x%1、缓冲区页号为 %2、数据库 ID 为 %3、设置了 HASHED 状态的缓冲区进行解哈希运算。找不到该缓冲区。%4。请与技术支持部门联系。 |
|
HASHED 상태가 설정된 데이터베이스 ID %3 및 버퍼 페이지 번호 %2인 0x%1에서 버퍼의 해시를 취소하지 못했습니다. 버퍼를 찾을 수 없습니다. %4. 기술 지원 서비스에 문의하십시오. |
|
Impossible de déhacher la mémoire tampon à 0x%1 avec le numéro de page de mémoire tampon %2 et l'ID de base de données %3 défini à HASHED. La mémoire tampon est introuvable. %4. Contactez le support technique. |
|
バッファ ページ番号が %2 の 0x%1 にあるバッファと、HASHED ステータスが設定されているデータベース ID %3 を非ハッシュ化できませんでした。バッファが見つかりませんでした。%4。ご購入元に問い合わせてください。 |
|
No se puede quitar de hash el búfer de 0x%1 con número de página %2 e Id. de base de datos %3 con el estado HASHED. Búfer no encontrado. %4. Póngase en contacto con el soporte técnico. |
|
Der Puffer bei 0x%1 mit der Pufferseitennummer 0x%2 und der Datenbank-ID 0x%3 mit festgelegtem HASHED-Status konnte nicht aus dem Hashbereich entfernt werden. Der Puffer wurde nicht gefunden. %4. Wenden Sie sich an den technischen Support. |
|
Impossibile annullare l'hashing del buffer in 0x%1 con numero di pagina di buffer %2, ID di database %3 e stato HASHED impostato. %4. Contattare il supporto tecnico. |
|
De hash-bewerking van de buffer kan niet ongedaan worden gemaakt op 0x%1 met bufferpaginanummer %2 en database-id %3, waarvoor de status HASHED is ingesteld. De buffer is niet gevonden. %4. Neem contact op met de technische support. |
|
Não foi possível remover o hash do buffer em 0x%1 com um número de página do buffer %2 e ID do banco de dados %3 com o status HASHED definido. Buffer não encontrado. %4. Entre em contato com o suporte técnico. |
|
Det gick inte att starta I/O-åtgärd för begäran %1. Kontakta teknisk support. |
|
無法針對要求 %1 啟動 I/O 作業。請聯絡技術支援部門。 |
|
Не удалось начать операцию ввода-вывода для запроса %1. Обратитесь в службу технической поддержки. |
|
无法为请求 %1 启动 I/O 操作。请与技术支持部门联系。 |
|
요청 %1에 대해 I/O 작업을 시작할 수 없습니다. 기술 지원 서비스에 문의하십시오. |
|
Impossible de démarrer l'opération d'E/S pour la demande %1. Contactez le support technique. |
|
要求 %1 の I/O 操作を開始できませんでした。ご購入元に問い合わせてください。 |
|
No se puede iniciar la operación de E/S para la petición %1. Póngase en contacto con el soporte técnico. |
|
Ein E/A-Vorgang für die %1-Anforderung konnte nicht gestartet werden. Wenden Sie sich an den technischen Support. |
|
Impossibile avviare l'operazione di I/O per la richiesta %1. Contattare il supporto tecnico. |
|
De I/O-bewerking kan niet worden gestart voor aanvraag %1. Neem contact op met de technische support. |
|
Não foi possível iniciar a operação de E/S para a solicitação %1. Entre em contato com o suporte técnico. |
|
Operativsystemet returnerade felet %1 till SQL Server under %2 vid offset %3 i filen %4. Du kan hitta mer information i ytterligare meddelanden i felloggen för SQL Server och i loggen för systemhändelser. Detta är ett allvarligt fel på systemnivå som hotar databasens integritet och som måste åtgärdas omedelbart. Genomför en fullständig konsekvenskontroll av databasen (DBCC CHECKDB). Felet kan orsakas av många faktorer. Du hittar mer information i SQL Server Books Online. |
|
作業系統在檔案 '%4' 中位移 %3 的 %2 期間,傳回錯誤 %1 給 SQL Server。SQL Server 錯誤記錄檔和系統事件記錄檔中的訊息或許可以提供其他詳細資訊。這是嚴重的系統層級錯誤狀況,且可能會損及資料庫的完整性,所以必須立即更正。請執行完整的資料庫一致性檢查 (DBCC CHECKDB)。導致這個錯誤的原因有許多可能性; 如需詳細資訊,請參閱《SQL Server 線上叢書》。 |
|
Операционная система возвратила ошибку %1 в SQL Server при %2 в смещении %3 файла "%4". Дополнительные сведения см. в журнале ошибок SQL Server и журнале системных событий. Это серьезная ошибка системного уровня, которая угрожает целостности базы данных, поэтому она должна быть немедленно исправлена. Выполните полную проверку базы данных на согласованность (DBCC CHECKDB). Эта ошибка может быть вызвана многими причинами; дополнительные сведения см. в электронной документации по SQL Server. |
|
在文件 '%4' 中、偏移量为 %3 的位置执行 %2 期间,操作系统已经向 SQL Server 返回了错误 %1。SQL Server 错误日志和系统事件日志中的其他消息可能提供了更详细信息。这是一个威胁数据库完整性的严重系统级错误条件,必须立即纠正。请执行完整的数据库一致性检查(DBCC CHECKDB)。此错误可以由许多因素导致;有关详细信息,请参阅 SQL Server 联机丛书。 |
|
파일 '%4'의 오프셋 %3에서 %2 중 운영 체제에서 SQL Server에 대한 오류 %1을(를) 반환했습니다. 자세한 내용은 SQL Server 오류 로그 및 시스템 이벤트 로그의 추가 메시지에서 확인할 수 있습니다. 이는 데이터베이스 무결성을 위협하는 심각한 시스템 수준의 오류 상태이며 즉시 수정해야 합니다. 전체 데이터베이스 일관성 검사(DBCC CHECKDB)를 완료하십시오. 이 오류는 다양한 요인으로 인해 발생할 수 있습니다. 자세한 내용은 SQL Server 온라인 설명서를 참조하십시오. |
|
オペレーティング システムにより、ファイル '%4' のオフセット %3 で %2 中の SQL Server にエラー %1 が返されました。SQL Server エラー ログまたはシステム イベント ログ内の別のメッセージで詳細情報を参照できる場合があります。このシステムレベルのエラー状態は深刻で、データベースの一貫性を損なう可能性があるので、すぐに解決する必要があります。完全なデータベース整合性確認 (DBCC CHECKDB) を完了してください。このエラーには多くの要因があります。詳細については、SQL Server Books Online を参照してください。 |
|
SQL Server har påträffat ett logiskt I/O-konsekvensfel: %1. Felet uppstod under en %2 på sidan %3 i databas-id %4 vid offset %5 i filen '%6'. Mer detaljerade felmeddelanden kan finns i SQL Server-felloggen och systemloggen. Detta är ett allvarligt fel som hotar databasens integritet. Felet måste omedelbart åtgärdas. Genomför en fullständig konsekvenskontroll av databasen (DBCC CHECKDB). Felet kan ha många olika orsaker. Mer information finns i SQL Server Books Online. |
|
SQL Server 偵測到邏輯的一致性 I/O 錯誤: %1。這是當在檔案 '%6' 中位移 %5 的資料庫識別碼 %4 之頁面 %3 進行 %2 的期間所發生的。SQL Server 錯誤記錄檔和系統事件記錄檔中的訊息,或許可以提供其他詳細資訊。這是嚴重的錯誤狀況,且可能會損及資料庫的完整性,所以必須立即更正。請執行完整的資料庫一致性檢查 (DBCC CHECKDB)。會導致這個錯誤的原因有許多可能性; 如需詳細資訊,請參閱《SQL Server 線上叢書》。 |
|
SQL Server 检测到基于一致性的逻辑 I/O 错误 %1。在文件 '%6' 中、偏移量为 %5 的位置对数据库 ID %4 中的页 %3 执行 %2 期间,发生了该错误。SQL Server 错误日志或系统事件日志中的其他消息可能提供了更详细信息。这是一个威胁数据库完整性的严重错误条件,必须立即纠正。请执行完整的数据库一致性检查(DBCC CHECKDB)。此错误可以由许多因素导致;有关详细信息,请参阅 SQL Server 联机丛书。 |
|
SQL Server에서 일관성 기반의 논리적인 I/O 오류가 검색되었습니다: %1. 파일 '%6'의 오프셋 %5에서 데이터베이스 ID %4에 있는 페이지 %3의 %2 중 이 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 SQL Server 오류 로그 또는 시스템 이벤트 로그의 추가 메시지에서 확인할 수 있습니다. 이는 데이터베이스 무결성을 위협하는 심각한 오류 상태이며 즉시 수정해야 합니다. 전체 데이터베이스 일관성 검사(DBCC CHECKDB)를 완료하십시오. 이 오류는 다양한 요인으로 인해 발생할 수 있습니다. 자세한 내용은 SQL Server 온라인 설명서를 참조하십시오. |
|
SQL Server で、一貫性に基づいた論理 I/O エラーが検出されました: %1。このエラーは、ファイル '%6' のオフセット %5 にあるデータベース ID が %4 のページ %3 の %2 中に発生しました。SQL Server エラー ログまたはシステム イベント ログ内の別のメッセージで詳細情報が報告されることもあります。このエラー状態は深刻で、データベースの整合性を損なう可能性があるので、すぐに解決する必要があります。完全なデータベース一貫性確認 (DBCC CHECKDB) を実行してください。このエラーには多くの要因があります。詳細については、SQL Server Books Online を参照してください。 |
|
Databas-ID %1, sidan %2 har markerats som RestorePending, vilket kan betyda att det finns diskfel. Utför en återställning för att återgå från det här läget. |
|
資料庫識別碼 %1,頁面 %2 標示為 RestorePending,這可能代表磁碟損毀。若要從此一狀態復原,請執行還原。 |
|
Страница %2 в базе данных с идентификатором %1 помечена RestorePending, что может означать повреждение диска. Чтобы вернуться к обычному состоянию, выполните операцию восстановления. |
|
数据库 ID %1,页 %2 已标记为 RestorePending,可能表明磁盘已损坏。要从此状态恢复,请执行还原操作。 |
|
데이터베이스 ID %1, 페이지 %2이(가) RestorePending으로 표시되어 있으며 이는 디스크 손상을 나타냅니다. 이 상태로부터 복구하려면 복원을 수행하십시오. |
|
L'ID de base de données %1, page %2, est marqué RestorePending, ce qui peut indiquer un disque endommagé. Pour récupérer à partir de cet état, effectuez une restauration. |
|
データベース ID %1、ページ %2 が RestorePending に設定されています。ディスクが破損している可能性があります。この状態から復旧するには、復元操作を実行してください。 |
|
El Id. de base de datos %1, página %2 tiene la marca RestorePending, que puede indicar que el disco está dañado. Para corregir este estado, ejecute una restauración. |
|
Die Datenbank-ID %1, Seite %2 ist als 'RestorePending' gekennzeichnet, was ein Hinweis auf einen beschädigten Datenträger sein kann. Führen Sie eine Wiederherstellung aus, um diesen Fehler zu beheben. |
|
L'ID di database %1, pagina %2 è contrassegnato come RestorePending. Il disco potrebbe essere danneggiato. Per risolvere il problema, eseguire un ripristino. |
|
Database-id %1, pagina %2 is gemarkeerd als RestorePending. Dit kan duiden op beschadiging van de schijf. Herstel de database om dit probleem op te lossen. |
|
A ID de banco de dados %1, página %2 está marcada com RestorePending, o que pode indicar disco danificado. Para recuperar-se desse estado, execute uma restauração. |
|
Det går inte att deallokera en sparad sida. |
|
無法取消配置保存的頁面。 |
|
Не удалось освободить удерживаемую страницу. |
|
无法释放保留的页。 |
|
보관된 페이지의 할당을 취소할 수 없습니다. |
|
Impossible de désallouer une page contenant toutes les sections de la région de données. |
|
保持しているページの割り当ては解除できません。 |
|
No se puede quitar la asignación de una página guardada. |
|
Die Zuordnung einer Seite, die alle Abschnitte des Datenbereichs enthält, kann nicht aufgehoben werden. |
|
Impossibile deallocare una pagina contenente tutte le sezioni dell'area dati. |
|
De toewijzing van een bewaarde pagina kan niet ongedaan worden gemaakt. |
|
Não foi possível desalocar uma página mantida. |
|
En sidan som skulle ha varit konstant har ändrats (förväntad kontrollsumma: %1, faktisk kontrollsumma: %2, databas %3, fil %4, sida %5). Detta indikerar vanligtvis ett minnesfel eller andra fel i maskinvara eller operativsystem. |
|
原本應為固定的頁面已經變更 (總和檢查碼應為: %1,實際的總和檢查碼: %2,資料庫 %3,檔案 '%4',頁面 %5)。這通常代表記憶體錯誤,或其他硬體或作業系統損毀。 |
|
Страница, которая должна быть постоянной, изменилась (ожидаемая контрольная сумма: %1, фактическая контрольная сумма: %2, база данных %3, файл "%4", страница %5). Обычно это свидетельствует о сбое памяти или другом повреждении оборудования либо ОС. |
|
本应保持不变的页已更改(预期校验和: %1,实际校验和: %2,数据库 %3,文件 '%4',页 %5)。此错误通常指示存在内存故障或其他硬件损坏或操作系统损坏。 |
|
고정 페이지가 변경되었습니다(필요한 체크섬: %1, 실제 체크섬: %2, 데이터베이스 %3, 파일 '%4', 페이지 %5). 이는 일반적으로 메모리 오류 또는 기타 하드웨어나 OS 손상을 나타냅니다. |
|
Une page qui aurait dû être constante a changé (somme de contrôle attendue : %1, somme de contrôle réelle : %2, base de données %3, fichier '%4', page %5). Cela indique généralement une défaillance de la mémoire ou tout autre dommage au niveau du matériel ou du système d'exploitation. |
|
変更してはいけないページが変更されています (正しいチェックサム: %1、実際のチェックサム: %2、データベース %3、ファイル '%4'、ページ %5)。これは一般的に、メモリの障害、またはハードウェアか OS の破損を示します。 |
|
Ha cambiado una página que debería haber permanecido constante (suma de comprobación esperada: %1, suma de comprobación real: %2, base de datos %3, archivo '%4', página %5). Esto indica normalmente un error de memoria u otro tipo de daño de hardware o SO. |
|
Eine Seite, die konstant sein sollte, wurde geändert (erwartete Prüfsumme: %1, tatsächliche Prüfsumme: %2, %3-Datenbank, Datei '%4', Seite %5). Dies weist normalerweise auf einen Arbeitsspeicherfehler oder auf Schäden an der Hardware oder dem Betriebssystem hin. |
|
Una pagina che dovrebbe essere costante è stata modificata (checksum previsto: %1, checksum effettivo: %2, database %3, file '%4', pagina %5). Questa situazione indica in genere un errore di memoria o altri problemi a livello di hardware o sistema operativo. |
|
Een pagina die ongewijzigd had moeten zijn, is gewijzigd. (Verwachte controlesom: %1, feitelijke controlesom: %2, database %3, bestand %4, pagina %5). Meestal duidt dit op een geheugenstoring of een andere beschadiging van de hardware of het besturingssysteem. |
|
Uma página que deveria ser constante foi alterada (soma de verificação esperada: %1, soma de verificação real: %2, banco de dados %3, arquivo '%4', página %5). Geralmente, isso indica falha na memória ou outro dano no hardware ou no sistema operacional. |
|
Det uppstod en timeout i väntan på buffertspärrtyp %1 för sidan %2, databas-ID %3. |
|
等候緩衝閂類型 %1 (資料庫識別碼 %3,頁面 %2) 時發生逾時。 |
|
Превышено время ожидания типа кратковременной блокировки буфера %1 для страницы %2, идентификатор базы данных %3. |
|
等待用于页 %2,数据库 ID %3 的缓冲区闩锁类型 %1 时发生超时。 |
|
데이터베이스 ID %3, 페이지 %2에 대한 버퍼 래치 유형 %1을(를) 기다리는 중 시간이 초과되었습니다. |
|
Dépassement du délai lors de l'attente du type de verrou de mémoire tampon %1, page %2, ID de base de données %3. |
|
バッファ ラッチを待機中にタイムアウトが発生しました。ページ %2 の型 %1、データベース ID %3。 |
|
Tiempo de espera agotado para el tipo de pestillo del búfer %1 de la página %2, Id. de base de datos %3. |
|
Beim Warten auf Pufferlatchtyp %1 für Seite %2, Datenbank-ID %3 ist ein Timeout aufgetreten. |
|
Timeout durante l'attesa di un latch del buffer di tipo %1 per la pagina %2, ID di database %3. |
|
Er is een time-out opgetreden tijdens het wachten op signaalbuffertype %1 voor pagina %2, database-id %3. |
|
Tempo limite excedido ao aguardar o tipo de fechamento do buffer %1 para a página %2, ID do banco de dados %3. |