|
略過資料庫 '%1' 的復原,因為它需要升級但已標示為待命。使用 RESTORE DATABASE WITH NORECOVERY,讓資料庫返回還原狀態,並繼續還原順序。 |
|
Återställningen för databasen %1 hoppas över eftersom den kräver en uppgradering, men har markerats för vänteläge. Använd RESTORE DATABASE WITH NORECOVERY för att återföra databasen till ett återställningstillstånd och fortsätt med återställningssekvensen. |
|
Восстановление базы данных "%1" пропущено, так как ее необходимо обновить, но она помечена к переключению в резервный режим. Используйте инструкцию RESTORE DATABASE WITH NORECOVERY для возврата базы данных в состояние восстановления и продолжите последовательность восстановления. |
|
正在跳过对数据库 '%1' 的恢复,因为它需要升级内容,但它已标记为备用。使用 RESTORE DATABASE WITH NORECOVERY 使数据库返回到还原状态,然后继续还原顺序。 |
|
데이터베이스 '%1'을(를) 복구하려면 업그레이드가 필요하지만 대기로 표시되어 있어서 데이터베이스 복구를 건너뛰는 중입니다. RESTORE DATABASE WITH NORECOVERY를 사용하여 데이터베이스를 복원 중 상태로 되돌리고 복원 순서를 계속하십시오. |
|
La récupération de la base de données '%1' est ignorée parce qu'elle requiert une mise à niveau mais elle est marquée en STANDBY. Utilisez RESTORE DATABASE WITH NORECOVERY pour rétablir la base de données en état de restauration et poursuivre la séquence de restauration. |
|
データベース '%1' の復旧がスキップされています。このデータベースはアップグレードする必要がありますが、スタンバイに設定されています。RESTORE DATABASE WITH NORECOVERY を使用してこのデータベースを復元状態に戻し、復元シーケンスを続行してください。 |
|
Se omite la recuperación de la base de datos '%1' porque requiere una actualización pero está marcada como en espera. Use RESTORE DATABASE WITH NORECOVERY para volver a poner la base de datos en estado de restauración y continuar con la secuencia de restauración. |
|
Die Wiederherstellung der '%1'-Datenbank wurde ausgelassen, da eine Aktualisierung erforderlich wäre, die Datenbank sich jedoch im Standbymodus befindet. Verwenden Sie RESTORE DATABASE WITH NORECOVERY, um die Datenbank in den Wiederherstellungsmodus zurückzusetzen und die Wiederherstellungssequenz fortzusetzen. |
|
Il recupero del database '%1' verrà ignorato perché richiede un aggiornamento ma è impostata la modalità standby. Utilizzare RESTORE DATABASE WITH NORECOVERY per riportare il database in stato di ripristino e continuare la sequenza di ripristino. |
|
Het herstel voor database %1 wordt overgeslagen omdat hiervoor een upgrade vereist is, maar de database is gemarkeerd voor stand-by. Gebruik RESTORE DATABASE WITH NORECOVERY om de database terug te zetten naar een herstelstatus en ga door met de herstelsequentie. |
|
A recuperação do banco de dados '%1' está sendo ignorada porque requer uma atualização, mas está marcada para Standby. Use RESTORE DATABASE WITH NORECOVERY para fazer o banco de dados voltar a um estado de restauração e continuar a seqüência de restauração. |
|
Databasögonblicksbilden %1 uppvisar fel i en I/O-åtgärd och markerades som tveksam. Den måste släppas och återskapas. |
|
資料庫快照集 '%1' 的 IO 作業失敗,並已標示為可疑。必須將其卸除然後重建。 |
|
Не удалось выполнить операцию ввода-вывода для моментального снимка базы данных "%1"; снимок помечен как подозрительный. Его необходимо удалить и создать заново. |
|
数据库快照 '%1' 导致某一 IO 操作失败并被标记为可疑。必须将其删除,然后重新创建它。 |
|
데이터베이스 스냅숏 '%1'의 IO 작업이 실패했으며 주의 대상으로 표시되었습니다. 삭제한 후 다시 만들어야 합니다. |
|
La capture instantanée de base de données '%1' n'a pas réussi une opération d'E/S et est marquée comme suspecte. Elle doit être supprimée et recréée. |
|
データベース スナップショット '%1' で I/O 操作に失敗し、問題ありと設定されています。データベース スナップショットを削除して再作成する必要があります。 |
|
Una instantánea de la base de datos '%1' no pudo realizar una operación de E/S y se marcó como sospechosa. Quítela y vuelva a crearla. |
|
E/A-Fehler beim Datenbanksnapshot '%1'. Er wird als fehlerverdächtig gekennzeichnet und muss gelöscht und neu erstellt werden. |
|
Lo snapshot del database '%1' non è riuscito a completare un'operazione di I/O ed è stato contrassegnato come sospetto. Deve essere eliminato e ricreato. |
|
Databasemomentopname %1 heeft een fout gemeld in een IO-bewerking en is gemarkeerd als verdacht. De momentopname moet worden weggehaald en opnieuw worden gemaakt. |
|
O instantâneo de banco de dados '%1' falhou em uma operação de E/S e foi marcado como suspeito. Ele deve ser descartado e recriado. |
|
Det gick inte att återställa databasen %1 (databas-ID %2) på grund av olösta transaktionsresultat. Microsoft Distributed Transaction Coordinator (MS DTC) skapade transaktioner men MS DTC kunde inte fastställa lösningen. Lös problemet genom att antingen korrigera MS DTC, återställa databasen från en komplett säkerhetskopia eller reparera databasen. |
|
無法復原資料庫 '%1' (資料庫識別碼 %2),因為有尚未解決的交易結果。Microsoft 分散式交易協調器 (MS DTC) 的交易已備妥,但 MS DTC 無法決定解決方式。若要解決,必須修正 MS DTC、從完整備份還原,或者修復資料庫。 |
|
Не удалось восстановить базу данных "%1" (идентификатор базы данных - %2) из-за неразрешенных результатов транзакций. Были подготовлены транзакции координатора распределенных транзакций (Microsoft) (MS DTC), но координатору MS DTC не удалось выполнить разрешение. Для разрешения транзакций исправьте MS DTC, выполните восстановление из полной резервной копии или исправьте базу данных. |
|
无法恢复数据库 '%1' (数据库 ID 为 %2),因为事务结果尚未解析。Microsoft 分布式事务处理协调器(MS DTC)事务已准备好,但 MS DTC 无法确定解析方法。若要进行解析,请修复 MS DTC,从完整备份进行还原,或者修复数据库。 |
|
해결되지 않은 트랜잭션 결과로 인해 데이터베이스 '%1'(데이터베이스 ID %2)을(를) 복구할 수 없습니다. MS DTC(Microsoft Distributed Transaction Coordinator) 트랜잭션이 준비되었지만 문제를 해결할 수 없습니다. 문제를 해결하려면 MS DTC를 수정하거나, 전체 백업에서 데이터베이스를 복원하거나, 데이터베이스를 복구하십시오. |
|
Impossible de récupérer la base de données '%1' (ID %2) en raison de transactions externes non résolues. Les transactions MS DTC (Microsoft Distributed Transaction Coordinator) ont été préparées, mais MS DTC n'a pas réussi à déterminer la résolution. Pour corriger ce problème, réparez MS DTC, effectuez une restauration à partir d'une sauvegarde complète ou réparez la base de données. |
|
トランザクションの結果を解決できないので、データベース '%1' (データベース ID %2) を復旧できませんでした。Microsoft 分散トランザクション コーディネータ (MS DTC) のトランザクションは準備されていましたが、MS DTC では解決策を決定できませんでした。解決するには、MS DTC の修正、完全バックアップからの復元、またはデータベースの修復のいずれかを実行してください。 |
|
No se pudo recuperar la base de datos '%1' (Id. %2) debido a resultados de transacciones sin resolver. Se prepararon transacciones del Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft (MS DTC), pero MS DTC no pudo determinar la resolución. Para solucionar este problema, corrija MS DTC, realice una restauración a partir de una copia de seguridad completa o repare la base de datos. |
|
Die '%1'-Datenbank (Datenbank-ID %2) konnte aufgrund von nicht aufgelösten Transaktionsergebnissen nicht wiederhergestellt werden. MS DTC-Transaktionen (Microsoft Distributed Transaction Coordinator) wurden vorbereitet, aber MS DTC konnte die Auflösung nicht bestimmen. Zum Auflösen müssen Sie MS DTC reparieren, eine Wiederherstellung von einer vollständigen Sicherung ausführen oder die Datenbank reparieren. |
|
Impossibile recuperare il database '%1' (ID di database %2) perché i risultati di una transazione non sono stati risolti. Le transazioni di Microsoft Distributed Transaction Coordinator (MS DTC) sono state preparate, ma l'applicazione non è stata in grado di determinarne la risoluzione. Per risolvere il problema, correggere MS DTC, eseguire un ripristino da un backup completo oppure correggere il database. |
|
Kan database %1 (database-id %2) niet herstellen wegens onopgeloste transactieresultaten. Er zijn MS DTC (Microsoft Distributed Transaction Coordinator)-transacties opgesteld, maar met MS DTC kan de oplossing niet worden vastgesteld. U kunt dit oplossen door MS DTC te repareren, herstel uit te voeren van een volledige back-up of de database te repareren. |
|
Não foi possível recuperar o banco de dados '%1' (ID do banco de dados %2) devido a resultados de transação não resolvidos . As transações do MS DTC (Coordenador de Transações Distribuídas da Microsoft) foram preparadas, mas o MS DTC não pôde determinar a resolução. Corrija o MS DTC, repare o banco de dados ou restaure-o usando um backup completo. |
|
Det går inte att ändra sorteringsordning eller nationella inställningar. Ett oväntat fel har uppstått. Det gick inte att indexera servern för en ny sortering. SQL Server avslutas. Starta om SQL Server för att fortsätta med oförändrad sorteringsordning. Identifiera och korrigera alla fel och försök igen. |
|
無法變更排序順序或地區設定。嘗試重新索引伺服器為新定序時,發生非預期的失敗。SQL Server 正在關閉。重新啟動 SQL Server 以繼續使用變更前的排序順序。診斷並修正之前的錯誤,再重試該作業。 |
|
Не удалось изменить порядок сортировки или языковой стандарт. Произошел непредвиденный сбой при попытке переиндексации сервера для новых параметров сортировки. Завершение работы SQL Server. Перезапустите SQL Server для продолжения работы с прежним порядком сортировки. Определите и исправьте предыдущие ошибки и повторите операцию. |
|
无法更改排序顺序或区域设置。在尝试将服务器按照新的排序规则重新建立索引时出错。SQL Server 正在关闭。重新启动 SQL Server 以继续操作且保持排序顺序不变。诊断并更正以前的错误,然后重试该操作。 |
|
정렬 순서나 로캘을 변경할 수 없습니다. 새로운 데이터 정렬을 위해 서버 인덱스를 다시 만드는 중 오류가 발생했습니다. SQL Server가 종료됩니다. 정렬 순서를 변경하지 않고 계속하려면 SQL Server를 다시 시작하십시오. 이전 오류를 진단하고 수정한 다음 작업을 다시 시도하십시오. |
|
Impossible de modifier l'ordre de tri ou les paramètres régionaux. Une erreur inattendue s'est produite lors d'une tentative de réindexation du serveur vers un nouveau classement. Arrêt de SQL Server en cours. Redémarrez SQL Server pour continuer sans changer l'ordre de tri. Effectuez un diagnostic et corrigez les erreurs précédentes, puis recommencez l'opération. |
|
並べ替え順序またはロケールを変更できません。サーバーのインデックスを新しい照合順序に再作成しているときに、予期しないエラーが発生しました。SQL Server をシャットダウンしています。並べ替え順序を変更しないで続行する場合は SQL Server を再起動してください。以前に発生したエラーを診断して修正し、操作を再試行してください。 |
|
No se puede cambiar el orden ni la configuración regional. Se produjo un error inesperado al intentar volver indizar el servidor en una nueva intercalación. SQL Server se está cerrando. Reinicie SQL Server para continuar sin cambiar el orden. Diagnostique y corrija los errores anteriores y vuelva a intentar repetir la operación. |
|
Die Sortierreihenfolge oder das Gebietsschema kann nicht geändert werden. Unerwarteter Fehler beim Neuindizieren des Servers für eine neue Sortierung. SQL Server wird heruntergefahren. Starten Sie SQL Server erneut, um den Vorgang mit unveränderter Sortierreihenfolge fortzusetzen. Diagnostizieren und beheben Sie vorherige Fehler, und wiederholen Sie den Vorgang. |
|
Impossibile modificare il tipo di ordinamento o le impostazioni internazionali. Errore imprevisto durante il tentativo di reindicizzare il server in base a nuove regole di confronto. SQL Server verrà chiuso. Per continuare senza modificare il tipo di ordinamento, riavviare SQL Server. Diagnosticare e correggere gli errori precedenti, quindi ripetere l'operazione. |
|
Kan de sorteervolgorde of landinstellingen niet wijzigen. Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens een poging om de server opnieuw te indexeren op een nieuwe sortering. SQL Server wordt afgesloten. Start SQL Server opnieuw op om door te gaan met de ongewijzigde sorteervolgorde. Spoor eerdere fouten op en verhelp deze. Probeer de bewerking vervolgens opnieuw. |
|
Não é possível alterar a ordem de classificação ou a localidade. Ocorreu uma falha inesperada durante tentativa de reindexar o servidor em um novo agrupamento. O SQL Server está sendo encerrado. Reinicie-o para manter a ordem de classificação inalterada. Diagnostique e corrija erros anteriores e tente a operação novamente. |
|
Ett fel inträffade när databasen %1 skulle återställas. Det gick inte att ansluta till Microsoft Distributed Transaction Coordinator (MS DTC) för att kontrollera slutstatus för transaktionen %2. Korrigera MS DTC och kör återställningen igen. |
|
復原資料庫 '%1' 時發生錯誤。無法連接 Microsoft 分散式交易協調器 (MS DTC) 來檢查交易 %2 的完成狀態。請修正 MS DTC,再次執行復原。 |
|
При восстановлении базы данных "%1" произошла ошибка. Невозможно подключиться к координатору распределенных транзакций (Microsoft) (MS DTC) для проверки состояния завершения транзакции %2. Исправьте MS DTC и запустите восстановление еще раз. |
|
在恢复数据库 '%1' 时出错。无法连接到 Microsoft 分布式事务处理协调器(MS DTC)以检查事务 %2 的完成状态。请修复 MS DTC,然后再次运行恢复操作。 |
|
데이터베이스 '%1'을(를) 복구하는 중 오류가 발생했습니다. MS DTC(Microsoft Distributed Transaction Coordinator)에 연결하여 트랜잭션 %2의 완료 상태를 확인할 수 없습니다. MS DTC를 수정하고 복구 작업을 다시 실행하십시오. |
|
Une erreur s'est produite lors de la récupération de la base de données '%1'. Impossible de se connecter à MS DTC pour vérifier l'état d'avancement de la transaction %2. Corrigez MS DTC et réexécutez la récupération. |
|
データベース '%1' を復旧中にエラーが発生しました。トランザクション %2 の完了状態を確認するために Microsoft 分散トランザクション コーディネータ (MS DTC) に接続できません。MS DTC を修正して、復旧を再実行してください。 |
|
Error al recuperar la base de datos '%1'. No se puede conectar con el Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft (MS DTC) para comprobar el estado de finalización de la transacción %2. Corrija MS DTC y vuelva a ejecutar la recuperación. |
|
Fehler beim Wiederherstellen der '%1'-Datenbank. Es konnte keine Verbindung mit Microsoft Distributed Transaction Coordinator (MS DTC) hergestellt werden, um den Beendigungsstatus von Transaktion %2 zu überprüfen. Korrigieren Sie MS DTC, und führen Sie die Wiederherstellung erneut aus. |
|
Errore durante il recupero del database '%1'. Impossibile connettersi a Microsoft Distributed Transaction Coordinator (MS DTC) per controllare lo stato di avanzamento della transazione %2. Correggere MS DTC, quindi eseguire nuovamente il recupero. |
|
Er is een fout opgetreden tijdens het herstellen van database %1. Kan geen verbinding maken met MS DTC (Microsoft Distributed Transaction Coordinator) om de eindstatus van transactie %2 te controleren. Repareer MS DTC en voer het herstel opnieuw uit. |
|
Ocorreu um erro ao recuperar o banco de dados '%1'. Não é possível conectar-se ao MS DTC (Coordenador de Transações Distribuídas da Microsoft) para verificar o status de conclusão da transação %2. Corrija o MS DTC e execute a recuperação novamente. |
|
Under start av databasen %1 i varmt vänteläge (databas-ID %2) var väntelägesfilen (%3) otillgänglig för RESTORE-satsen. Operativsystemfelet var %4. Diagnostisera operativsystemfelet, korrigera problemet och försök starta igen. |
|
暖待命資料庫 '%1' (資料庫識別碼 %2) 啟動時,其待命檔案 ('%3') 無法存取 RESTORE 陳述式。作業系統錯誤為 '%4'。診斷作業系統錯誤、修正問題,並重試啟動。 |
|
При запуске базы данных "горячего" резервирования "%1" (идентификатор базы данных - %2) ее резервный файл ("%3") был недоступен для инструкции RESTORE. Ошибка операционной системы "%4". Изучите ошибку операционной системы, устраните проблему и повторите запуск. |
|
在启动备用数据库 '%1' (数据库 ID 为 %2)的过程中,RESTORE 语句无法访问它的备用文件('%3')。操作系统错误为 '%4'。诊断该操作系统错误,并更正此问题,然后重试启动操作。 |
|
웜 대기 데이터베이스 '%1'(데이터베이스 ID %2)을(를) 시작하는 중 RESTORE 문이 이 데이터베이스의 대기 파일('%3')에 액세스하지 못했습니다. 운영 체제 오류 '%4'입니다. 운영 체제 오류를 진단하여 문제를 해결한 다음 다시 시작하십시오. |
|
Lors du démarrage de la base de données en état de secours semi-automatique '%1' (ID = %2), l'instruction RESTORE n'a pas pu accéder à son fichier d'attente ('%3'). Erreur '%4' du système d'exploitation. Effectuez un diagnostic de l'erreur du système d'exploitation, corrigez le problème et réexécutez le démarrage. |
|
ウォーム スタンバイ データベース '%1' (データベース ID %2) の起動中に、スタンバイ ファイル ('%3') が RESTORE ステートメントにアクセスできませんでした。オペレーティング システム エラーは '%4' でした。オペレーティング システム エラーを診断し、問題を解決してから、データベースを再起動してください。 |
|
Durante el inicio de la base de datos en estado de espera semiactiva '%1' (Id. de base de datos %2), la instrucción RESTORE no pudo tener acceso a su archivo en espera ('%3'). El error del sistema operativo fue '%4'. Diagnostique el error del sistema operativo, corrija el problema y vuelva a intentar iniciar. |
|
Beim Starten der '%1'-Datenbank (Datenbank-ID %2), die sich im betriebsbereiten Standbymodus befindet, konnte die RESTORE-Anweisung nicht auf die Standbydatei ('%3') zugreifen. Betriebssystemfehler '%4'. Diagnostizieren Sie den Betriebssystemfehler, beheben Sie das Problem, und starten Sie die Datenbank erneut. |
|
Durante l'avvio del database in modalità standby a caldo '%1' (ID di database %2), l'istruzione RESTORE non è stata in grado di accedere al relativo file standby ('%3'). Errore del sistema operativo '%4'. Diagnosticare l'errore del sistema operativo, correggere il problema, quindi riavviare. |
|
Tijdens het opstarten van de database in een warme stand-by %1 (database-id %2) was het stand-by bestand (%3) niet toegankelijk voor de RESTORE-instructie. De besturingssysteemfout was %4. Voer een diagnose van de besturingssysteemfout uit, verhelp het probleem en probeer opnieuw op te starten. |
|
Durante a inicialização do banco de dados em espera automática '%1' (ID do banco de dados %2), o arquivo em modo de espera ('%3') estava inacessível à instrução RESTORE. O erro do sistema operacional foi '%4'. Diagnostique o erro do sistema operacional, corrija o problema e tente inicializar novamente. |
|
Det gick inte att återställa databasen %1 (databas-ID %2) från varmt vänteläge. Det finns inte tillräckligt med utrymme i ångringsfilen. Öka storleken på ångringsfilen och försök igen. |
|
暖待命資料庫 '%1' (資料庫識別碼 %2) 的復原失敗。恢復檔案的空間不足。請增加恢復檔案的大小後再重試復原。 |
|
Не удалось выполнить восстановление базы данных "горячего" резервирования "%1" (идентификатор базы данных - %2). Недостаточно места в файле отката. Увеличьте размер файла отката и повторите восстановление. |
|
恢复备用数据库 '%1' (数据库 ID 为 %2)失败。撤消文件中空间不足。请增大撤消文件的大小,然后重试恢复操作。 |
|
웜 대기 데이터베이스 '%1'(데이터베이스 ID %2)을(를) 복구하지 못했습니다. 실행 취소 파일에 공간이 부족합니다. 실행 취소 파일의 크기를 늘린 다음 복구 작업을 다시 시도하십시오. |
|
Échec de la récupération de la base de données en état de secours semi-automatique '%1' (ID %2). Espace insuffisant dans le fichier d'annulation. Augmentez la taille du fichier d'annulation et recommencez la récupération. |
|
ウォーム スタンバイ データベース '%1' (データベース ID %2) の復旧に失敗しました。UNDO ファイルに空き領域が不足しています。UNDO ファイルのサイズを増やして復旧を再試行してください。 |
|
Error de recuperación de base de datos en estado de espera semiactiva '%1' (Id. de base de datos %2). Espacio insuficiente en el archivo para deshacer. Aumente el tamaño del archivo para deshacer y vuelva a intentar repetir la recuperación. |
|
Fehler beim Wiederherstellen der '%1'-Datenbank (Datenbank-ID %2), die sich im betriebsbereiten Standbymodus befindet. Die Rückgängigdatei weist nicht genügend Speicherplatz auf. Vergrößern Sie die Rückgängigdatei, und führen Sie die Wiederherstellung erneut aus. |
|
Recupero del database in modalità standby a caldo '%1' (ID di database %2) non riuscito. Spazio insufficiente nel file di rollback. Aumentare le dimensioni del file di rollback, quindi tentare nuovamente il recupero. |
|
Herstel van de database in warme stand-by %1 (database-id %2) is mislukt. Er is onvoldoende ruimte in het undo-bestand. Maak het undo-bestand groter en probeer opnieuw te herstellen. |
|
Falha na recuperação do banco de dados em espera automática '%1' (ID do banco de dados %2). Não há espaço suficiente no arquivo de desfazer. Aumente o tamanho do arquivo de desfazer e tente realizar a recuperação novamente. |
|
Databasen %1 (databas-ID %2) markerades som viloläge eller skrivskyddad men har ändrats. RESTORE LOG-satsen kan inte utföras. Återställ databasen från en säkerhetskopia. |
|
資料庫 '%1' (資料庫識別碼 %2) 標示為待命或唯讀使用,但是已被修改。RESTORE LOG 陳述式無法執行。請從備份還原資料庫。 |
|
База данных "%1" (идентификатор базы данных - %2) помечена для использования в дежурном режиме или только для чтения, но она была изменена. Невозможно выполнить инструкцию RESTORE LOG. Восстановите базу данных из резервной копии. |
|
数据库 '%1' (数据库 ID 为 %2)标记为备用或只读,但已被修改。无法执行 RESTORE LOG 语句。请从备份还原数据库。 |
|
데이터베이스 '%1'(데이터베이스 ID %2)은(는) 대기 또는 읽기 전용으로 사용하도록 표시되었으나 수정되었습니다. RESTORE LOG 문을 수행할 수 없습니다. 백업에서 데이터베이스를 복원하십시오. |
|
La base de données '%1' (ID = %2) a été marquée en attente ou en lecture seule mais elle a été modifiée. L'instruction RESTORE LOG ne peut pas être exécutée. Restaurez la base de données à partir d'une sauvegarde. |
|
データベース '%1' (データベース ID %2) は、スタンバイまたは読み取り専用で使用するように設定されていましたが変更されました。RESTORE LOG ステートメントを実行できません。バックアップからデータベースを復元してください。 |
|
La base de datos '%1' (Id. '%2') tiene marca de espera o sólo lectura, pero se modificó. No se puede ejecutar la instrucción RESTORE LOG. Restaure la base de datos desde una copia de seguridad. |
|
Die '%1'-Datenbank (Datenbank-ID %2) war für den Standby- oder Nur-Lese-Betrieb gekennzeichnet, wurde jedoch geändert. Die RESTORE LOG-Anweisung kann nicht ausgeführt werden. Stellen Sie die Datenbank von einer Sicherung wieder her. |
|
Il database '%1' (ID di database %2) è stato contrassegnato come database in standby o di sola lettura, ma è stato modificato. Impossibile eseguire l'istruzione RESTORE LOG. Ripristinare il database da un backup. |
|
Database %1 (database-id %2) is gemarkeerd voor stand-by of alleen-lezen gebruik, maar is gewijzigd. De RESTORE LOG-instructie kan niet worden uitgevoerd. Herstel de database van een back-up. |
|
O banco de dados '%1' (ID do bando de dados %2) estava marcado para uso em modo de espera ou somente leitura, mas foi modificado. A instrução RESTORE LOG não pode ser executada. Restaure o banco de dados usando um backup. |
|
Filen %1 är inte en giltig ångringsfil för databasen %2 (databas-ID %3). Verifiera sökvägen och ange korrekt fil. |
|
檔案 '%1' 不是資料庫 '%2 (資料庫識別碼 %3) 的有效恢復檔案。請確認檔案路徑,並指定正確的檔案。 |
|
Файл "%1" является недопустимым файлом отката для базы данных "%2 (идентификатор базы данных - %3). Проверьте путь к файлу и укажите правильный файл. |
|
文件 '%1' 不是数据库 '%2' (数据库 ID 为 %3)的有效撤消文件。请检查文件路径,并指定正确的文件。 |
|
파일 '%1'은(는) 데이터베이스 '%2(데이터베이스 ID %3)에 대해 유효한 실행 취소 파일이 아닙니다. 파일 경로를 확인하고 올바른 파일을 지정하십시오. |
|
Le fichier '%1' n'est pas un fichier d'annulation valide pour la base de données '%2' (ID de base de données %3). Vérifiez le chemin d'accès au fichier et spécifiez le bon fichier. |
|
ファイル '%1' はデータベース '%2 (データベース ID %3) の有効な UNDO ファイルではありません。ファイルのパスを確認し、適切なファイルを指定してください。 |
|
El archivo '%1' no es un archivo para deshacer válido para la base de datos '%2' (Id. %3). Compruebe la ruta de acceso del archivo y especifique el archivo correcto. |
|
Die Datei '%1' ist keine gültige Rückgängigdatei für die '%2'-Datenbank (Datenbank-ID %3). Überprüfen Sie den Dateipfad, und geben Sie die richtige Datei an. |
|
Il file '%1' non è un file di rollback valido per il database '%2 (ID di database %3). Verificare il percorso del file, quindi specificare il file corretto. |
|
Bestand %1 is geen geldig undo-bestand voor database %2 (database-id %3). Controleer het bestandspad en geef het juiste bestand op. |
|
O arquivo '%1' não é um arquivo de desfazer válido para o banco de dados '%2 (ID do banco de dados %3). Verifique o caminho do arquivo e especifique o arquivo correto. |
|
Den primära loggfilen är inte tillgänglig för databasen %1. Loggen kan inte säkerhetskopieras. |
|
主要記錄檔無法供資料庫 '%1' 使用。記錄檔無法備份。 |
|
Первичный файл журнала недоступен для базы данных "%1". Невозможно выполнить резервное копирование журнала. |
|
数据库 '%1' 的主日志文件不可用。无法备份日志。 |
|
주 로그 파일을 데이터베이스 '%1'에 대해 사용할 수 없습니다. 로그를 백업할 수 없습니다. |
|
Le fichier journal primaire n'est pas disponible pour la base de données '%1'. Impossible de sauvegarder le journal. |
|
プライマリ ログ ファイルはデータベース '%1' では使用できません。ログはバックアップできません。 |
|
El archivo de registro principal no está disponible para la base de datos '%1'. No se puede realizar una copia de seguridad del registro. |
|
Die primäre Protokolldatei für die '%1'-Datenbank ist nicht verfügbar. Das Protokoll kann nicht gesichert werden. |
|
Il file di log primario non è disponibile per il database '%1'. Impossibile eseguire il backup del log. |
|
Het primaire logboekbestand voor database %1 is niet beschikbaar. Kan geen back-up maken van het logboekbestand. |
|
O arquivo de log primário não está disponível para o banco de dados '%1'. Não é possível fazer backup do log. |