The service
Messages on page
Ett skadat meddelande har mottagits. En obligatorisk variabel saknar datafält: %1. Detta inträffade i meddelandet med konversations-ID %2, initierare: %3 och meddelandesekvensnummer: %4.
已經收到損毀的訊息。需要的變數資料欄位不存在: %1。這發生在具有交談識別碼 '%2'、起始端: %3 以及訊息序號: %4 的訊息中。
Получено поврежденное сообщение. Отсутствует требуемое поле данных переменной: %1. Ошибка произошла в сообщении с идентификатором диалога "%2", инициатор: %3, порядковый номер сообщения: %4.
收到损坏的消息。未提供所需的变量数据字段: %1。出现此错误的消息的会话 ID 为 '%2',发起方: %3,消息序列号: %4。
손상된 메시지를 받았습니다. 필수 변수 데이터 필드가 없습니다: %1. 이 오류는 대화 ID '%2', 시작자: %3, 메시지 시퀀스 번호: %4의 메시지에서 발생했습니다.
Réception d'un message endommagé. Un champ de données de variable obligatoire n'est pas présent : %1. Cette erreur s'est produite dans le message avec l'ID de conversation '%2', l'initiateur : %3 et le numéro de séquence du message : %4.
破損したメッセージを受け取りました。必要な変数データ フィールドがありません: %1。この現象は、メッセージ交換 ID '%2'、発信側: %3、メッセージ シーケンス番号: %4 のメッセージで発生しました。
Se recibió un mensaje dañado. Falta un campo obligatorio de datos de variable: %1. Esto ocurrió en el mensaje con el Id. de conversación '%2', el iniciador %3 y el número de secuencia de mensaje %4.
Eine beschädigte Nachricht wurde empfangen. Ein erforderliches Variablendatenfeld ist nicht vorhanden: %1. Folgende Nachricht ist betroffen: Konversations-ID: '%2', Initiator: %3 und Nachrichtensequenznummer: %4.
È stato ricevuto un messaggio danneggiato. Un campo dati con variabile obbligatorio non è presente: '%1'. L'errore si è verificato nel messaggio con ID conversazione '%2', initiator: %3 e numero di sequenza del messaggio: %4.
Er is een beschadigd bericht ontvangen. Er ontbreekt een gegevensveld met een vereiste variabele: %1. De fout is opgetreden in het bericht met conversatie-id %2, initiator: %3 en berichtnummer: %4.
Mensagem corrompida recebida. Um campo de dados de variável necessário não está presente: %1. Isso ocorreu na mensagem com ID de Conversação '%2', Iniciador: %3 e número de seqüência de Mensagem: %4.
Ett skadat meddelande har mottagits. Datafältet för en strängvariabel är inte en giltig UNICODE-sträng: %1. Detta inträffade i meddelandet med konversations-ID %2, initierare: %3 och meddelandesekvensnummer: %4.
已經收到損毀的訊息。字串變數資料欄位不是有效的 UNICODE 字串: %1。這發生在具有交談識別碼 '%2'、起始端: %3 以及訊息序號: %4 的訊息中。
Получено поврежденное сообщение. В поле данных строковой переменной находится недопустимая строка в Юникоде: %1. Ошибка произошла в сообщении с идентификатором диалога "%2", инициатор: %3, порядковый номер сообщения: %4.
收到损坏的消息。字符串变量数据字段不是有效的 UNICODE 字符串: %1。出现此错误的消息的会话 ID 为 '%2',发起方: %3,消息序列号: %4。
Réception d'un message endommagé. Un champ de données de variable chaîne n'est pas une chaîne UNICODE valide : %1. Cette erreur s'est produite dans le message avec l'ID de conversation '%2', l'initiateur : %3 et le numéro de séquence du message : %4.
손상된 메시지를 받았습니다. 문자열 변수 데이터 필드가 올바른 UNICODE 문자열이 아닙니다: %1. 이 오류는 대화 ID '%2', 시작자: %3, 메시지 시퀀스 번호: %4의 메시지에서 발생했습니다.
破損したメッセージを受け取りました。文字列変数データ フィールドが有効な UNICODE 文字列ではありません: %1。この現象は、メッセージ交換 ID '%2'、発信側: %3、メッセージ シーケンス番号: %4 のメッセージで発生しました。
Se recibió un mensaje dañado. Un campo de datos de variable de cadena no es una cadena UNICODE válida: %1. Esto ocurrió en el mensaje con el Id. de conversación '%2', el iniciador %3 y el número de secuencia de mensaje %4.
Eine beschädigte Nachricht wurde empfangen. Ein Zeichenfolgen-Variablendatenfeld ist keine gültige UNICODE-Zeichenfolge: %1. Folgende Nachricht ist betroffen: Konversations-ID: '%2', Initiator: %3 und Nachrichtensequenznummer: %4.
È stato ricevuto un messaggio danneggiato. Un campo dati con variabile stringa non è una stringa UNICODE valida: '%1'. L'errore si è verificato nel messaggio con ID conversazione '%2', initiator: %3 e numero di sequenza del messaggio: %4.
Er is een beschadigd bericht ontvangen. Een string-variabele in een gegevensveld is geen geldige Unicode-tekenreeks: %1. De fout is opgetreden in het bericht met conversatie-id %2, initiator: %3 en berichtnummer: %4.
Mensagem corrompida recebida. Um campo de dados de variável de seqüência não é uma seqüência UNICODE válida: %1. Isso ocorreu na mensagem com ID de Conversação '%2', Iniciador: %3 e número de seqüência de Mensagem: %4.
Ett skadat meddelande har mottagits. Dialogens icke-signerade meddelandehuvud är inte giltigt. Detta inträffade i meddelandet med konversations-ID %1, initierare: %2 och meddelandesekvensnummer: %3.
已經收到損毀的訊息。未簽署的對話訊息標頭無效。這發生在具有交談識別碼 '%1'、起始端: %2 以及訊息序號: %3 的訊息中。
Получено поврежденное сообщение. Недопустимый неподписанный заголовок диалогового сообщения. Ошибка произошла в сообщении с идентификатором диалогового окна "%1", инициатор: %2, порядковый номер сообщения: %3.
收到损坏的消息。未签名的对话消息标头无效。出现此错误的消息的会话 ID 为 '%1',发起方: %2,消息序列号: %3。
손상된 메시지를 받았습니다. 서명되지 않은 대화 메시지 헤더가 잘못되었습니다. 이 오류는 대화 ID '%1', 시작자: %2, 메시지 시퀀스 번호: %3의 메시지에서 발생했습니다.
Réception d'un message endommagé. L'en-tête du message non signé n'est pas valide. Cette erreur s'est produite dans le message avec l'ID de conversation '%1', l'initiateur %2 et le numéro de séquence du message %3.
破損したメッセージを受け取りました。署名のないダイアログ メッセージ ヘッダーが無効です。この現象は、メッセージ交換 ID '%1'、発信側: %2、メッセージ シーケンス番号: %3 のメッセージで発生しました。
Se recibió un mensaje dañado. El encabezado del mensaje del diálogo no firmado no es válido. Esto ocurrió en el mensaje con el Id. de conversación '%1', el iniciador %2 y el número de secuencia de mensaje %3.
Eine beschädigte Nachricht wurde empfangen. Der unsignierte Dialognachrichtenkopf ist ungültig. Folgende Nachricht ist betroffen: Konversations-ID: '%1', Initiator: %2 und Nachrichtensequenznummer: %3.
È stato ricevuto un messaggio danneggiato. L'intestazione del messaggio di dialogo non firmato non è valida. L'errore si è verificato nel messaggio con ID conversazione '%1', initiator: %2 e numero di sequenza del messaggio: %3.
Er is een beschadigd bericht ontvangen. De niet-ondertekende berichtkop is ongeldig. De fout is opgetreden in het bericht met conversatie-id %1, initiator: %2 en berichtnummer: %3.
Mensagem corrompida recebida. Cabeçalho não assinado da mensagem de caixa de diálogo inválido. Isso ocorreu na mensagem com ID de Conversação '%1', Iniciador: %2 e número de seqüência de Mensagem: %3.
Ett skadat meddelande har mottagits. Dialogens säkerhetsmeddelandehuvud är inte giltigt. Detta inträffade i meddelandet med konversations-ID %1, initierare: %2 och meddelandesekvensnummer: %3.
已經收到損毀的訊息。安全性對話訊息標頭無效。這發生在具有交談識別碼 '%1'、起始端: %2 以及訊息序號: %3 的訊息中。
Получено поврежденное сообщение. Недопустимый заголовок сообщения диалога безопасности. Ошибка произошла в сообщении с идентификатором диалогового окна "%1", инициатор: %2, порядковый номер сообщения: %3.
收到损坏的消息。安全性对话消息标头无效。出现此错误的消息的会话 ID 为 '%1',发起方: %2,消息序列号: %3。
손상된 메시지를 받았습니다. 보안 대화 메시지 헤더가 잘못되었습니다. 이 오류는 대화 ID '%1', 시작자: %2, 메시지 시퀀스 번호: %3의 메시지에서 발생했습니다.
Réception d'un message endommagé. L'en-tête du message de sécurité n'est pas valide. Cette erreur s'est produite dans le message avec l'ID de conversation '%1', l'initiateur %2 et le numéro de séquence du message %3.
破損したメッセージを受け取りました。セキュリティ ダイアログ メッセージ ヘッダーが無効です。この現象は、メッセージ交換 ID '%1'、発信側: %2、メッセージ シーケンス番号: %3 のメッセージで発生しました。
Se recibió un mensaje dañado. El encabezado del mensaje del diálogo de seguridad no es válido. Esto ocurrió en el mensaje con el Id. de conversación '%1', el iniciador %2 y el número de secuencia de mensaje %3.
Eine beschädigte Nachricht wurde empfangen. Der Sicherheits-Dialognachrichtenkopf ist ungültig. Folgende Nachricht ist betroffen: Konversations-ID: '%1', Initiator: %2 und Nachrichtensequenznummer: %3.
È stato ricevuto un messaggio danneggiato. L'intestazione del messaggio di dialogo di protezione non è valida. L'errore si è verificato nel messaggio con ID conversazione '%1', initiator: %2 e numero di sequenza del messaggio: %3.
Er is een beschadigd bericht ontvangen. De koptekst van het beveiligingsbericht is ongeldig. De fout is opgetreden in het bericht met conversatie-id %1, initiator: %2 en berichtnummer: %3.
Mensagem corrompida recebida. Cabeçalho da mensagem de caixa de diálogo de segurança inválido. Isso ocorreu na mensagem com ID de Conversação '%1', Iniciador: %2 e número de seqüência de Mensagem: %3.
Ett skadat meddelande har mottagits. Kuvertets krypterade förskjutning stämmer inte med nyttolastens krypterade förskjutning. Detta inträffade i meddelandet med konversations-ID %1, initierare: %2 och meddelandesekvensnummer: %3.
已經收到損毀的訊息。封套 (Envelope) 的加密位移與裝載加密位移不相符。這發生在具有交談識別碼 '%1'、起始端: %2 以及訊息序號: %3 的訊息中。
Получено поврежденное сообщение. Зашифрованное смещение пакета не совпадает с зашифрованным смещением полезных данных. Ошибка произошла в сообщении с идентификатором диалога "%1", инициатор: %2, порядковый номер сообщения: %3.
收到损坏的消息。信封的加密偏移量与负载的加密偏移量不匹配。出现此错误的消息的会话 ID 为 '%1',发起方: %2,消息序列号: %3。
손상된 메시지를 받았습니다. 암호화된 봉투의 오프셋이 암호화된 페이로드 오프셋과 일치하지 않습니다. 이 오류는 대화 ID '%1', 시작자: %2, 메시지 시퀀스 번호: %3의 메시지에서 발생했습니다.
Réception d'un message endommagé. Le décalage chiffré de l'enveloppe ne correspond pas à celui de la charge utile. Cette erreur s'est produite dans le message avec l'ID de conversation '%1', l'initiateur %2 et le numéro de séquence du message %3.
破損したメッセージを受け取りました。エンベロープの暗号化オフセットがペイロードの暗号化オフセットと一致していません。この現象は、メッセージ交換 ID '%1'、発信側: %2、メッセージ シーケンス番号: %3 のメッセージで発生しました。
Se recibió un mensaje dañado. El desplazamiento cifrado de la envolvente no coincide con el desplazamiento cifrado de carga. Esto ocurrió en el mensaje con el Id. de conversación '%1', el iniciador %2 y el número de secuencia de mensaje %3.
Eine beschädigte Nachricht wurde empfangen. Der verschlüsselte Offset des Umschlags stimmt nicht mit dem Offset der verschlüsselten Nutzlast überein. Folgende Nachricht ist betroffen: Konversations-ID: '%1', Initiator: %2 und Nachrichtensequenznummer: %3.
È stato ricevuto un messaggio danneggiato. L'offset crittografato della busta non corrisponde all'offset crittografato del payload. L'errore si è verificato nel messaggio con ID conversazione '%1', initiator: %2 e numero di sequenza del messaggio: %3.
Er is een beschadigd bericht ontvangen. De gecodeerde verschuiving van de enveloppe komt niet overeen met de gecodeerde verschuiving van de nettolading. De fout is opgetreden in het bericht met conversatie-id %1, initiator: %2 en berichtnummer: %3.
Mensagem corrompida recebida. O deslocamento criptografado do envelope não corresponde ao deslocamento criptografado de carga. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversação '%1', iIniciador: %2 e número de seqüência de mensagem: %3.
Ett skadat meddelande har mottagits. Kuvertets nyttolast är större än meddelandet. Detta inträffade i meddelandet med konversations-ID %1, initierare: %2 och meddelandesekvensnummer: %3.
已經收到損毀的訊息。封套 (Envelope) 裝載大於訊息。這發生在具有交談識別碼 '%1'、起始端: %2 以及訊息序號: %3 的訊息中。
Получено поврежденное сообщение. Полезные данные пакета больше, чем сообщение. Ошибка произошла в сообщении с идентификатором диалога "%1", инициатор: %2, порядковый номер сообщения: %3.
收到损坏的消息。信封负载大于该消息。出现此错误的消息的会话 ID 为 '%1',发起方: %2,消息序列号: %3。
손상된 메시지를 받았습니다. 봉투 페이로드가 메시지보다 더 큽니다. 이 오류는 대화 ID '%1', 시작자: %2, 메시지 시퀀스 번호: %3의 메시지에서 발생했습니다.
Réception d'un message endommagé. La charge utile de l'enveloppe est plus importante que le message. Cette erreur s'est produite dans le message avec l'ID de conversation '%1', l'initiateur %2 et le numéro de séquence du message %3.
破損したメッセージを受け取りました。エンベロープのペイロードがメッセージよりも大きくなっています。この現象は、メッセージ交換 ID '%1'、発信側: %2、メッセージ シーケンス番号: %3 のメッセージで発生しました。
Se recibió un mensaje dañado. El desplazamiento cifrado de la envolvente no coincide con el desplazamiento cifrado de carga. Esto ocurrió en el mensaje con el Id. de conversación '%1', el iniciador %2 y el número de secuencia de mensaje %3.
Eine beschädigte Nachricht wurde empfangen. Die Nutzlast des Umschlags ist größer als die Nachricht. Folgende Nachricht ist betroffen: Konversations-ID: '%1', Initiator: %2 und Nachrichtensequenznummer: %3.
È stato ricevuto un messaggio danneggiato. Il payload della busta è più grande del messaggio. L'errore si è verificato nel messaggio con ID conversazione '%1', initiator: %2 e numero di sequenza del messaggio: %3.
Er is een beschadigd bericht ontvangen. De nettolading van de enveloppe is groter dan het bericht. De fout is opgetreden in het bericht met conversatie-id %1, initiator: %2 en berichtnummer: %3.
Mensagem corrompida recebida. Carga do envelope maior que a mensagem. Isso ocorreu na mensagem com ID de Conversação '%1', Iniciador: %2 e número de seqüência de Mensagem: %3.
Oväntad sessionsnyckel vid kryptering av dialogmeddelande.
加密對話訊息時,出現非預期的工作階段金鑰。
Непредвиденный ключ сеанса при шифровании сообщения диалогового окна.
加密对话消息时会话密钥不正确。
대화 메시지를 암호화할 때 예기치 않은 세션 키가 있습니다.
Clé de session inattendue lors du chiffrement d'un message.
ダイアログ メッセージを暗号化しているときに、予期しないセッション キーが検出されました。
Clave de sesión no esperada al cifrar un mensaje de diálogo.
Unerwarteter Sitzungsschlüssel beim Verschlüsseln einer Dialognachricht.
Chiave di sessione non prevista durante la crittografia di un messaggio di dialogo.
Onverwachte sessiesleutel bij het coderen van een bericht.
Chave de sessão inesperada ao criptografar mensagem de caixa de diálogo.
Ett allvarligt fel har uppstått i Service Broker-meddelandesändaren (åtgärd %1): Fel: %2, Tillstånd: %3. Meddelandeöverföringen kommer att återupptas om %4 sekunder.
Service Broker 訊息發送器中發生嚴重的錯誤 (作業 %1): 錯誤: %2,狀態: %3。訊息傳輸會在 %4 秒後繼續。
Произошла серьезная ошибка в передатчике сообщений компонента Service Broker (операция %1): ошибка: %2, состояние: %3. Передача сообщения будет возобновлена через %4 секунд.
在 Service Broker 消息发送器(操作 %1)中出错: 错误: %2,状态: %3。将在 %4 秒钟之后恢复发送消息。
Service Broker 메시지 전송기에서 오류가 발생했습니다(작업 %1): 오류: %2, 상태: %3. 메시지 전송은 %4초 후에 다시 시작됩니다.
Une erreur grave s'est produite au niveau de la transmission de messages Service Broker (opération %1) : erreur : %2, état : %3. La transmission de messages reprendra dans %4 secondes.
Service Broker メッセージ送信機能で深刻なエラーが発生しました (操作 %1): エラー: %2、状態: %3。メッセージ送信機能は %4 秒後に再開します。
Se produjo un error grave en el transmisor de mensajes de Service Broker (operación %1): Error: %2, estado: %3. La transmisión del mensaje se reanudará en %4 segundos.
Schwerwiegender Fehler im Nachrichtenverteiler vom Service Broker (Vorgang %1): Fehler: %2, Status: %3. Der Nachrichtenverteiler wird in %4 Sekunden fortgesetzt.
Errore grave nello strumento di trasmissione dei messaggi di Service Broker (operazione %1): Errore: %2, stato: %3. La trasmissione dei messaggi riprenderà tra %4 secondi.
Er is een ernstige fout opgetreden bij de verzending van het Service Broker-bericht (bewerking %1): Fout: %2, status: %3. De verzending van het bericht wordt hervat over %4 seconden.
Erro grave no transmissor de mensagem do Agente de Serviços (operação %1): Erro: %2, Estado: %3. A transmissão da mensagem será retomada em %4 segundos.
Ett fel (otillräckligt minne) har uppstått i Service Broker-meddelandesändaren (åtgärd %1). Meddelandeöverföringen kommer att återupptas om %2 sekunder.
Service Broker 訊息發送器中發生記憶體不足的狀況 (作業 %1)。訊息傳輸會在 %2 秒後繼續。
Возникла ошибка нехватки памяти в передатчике сообщений компонента Service Broker (операция %1). Передача сообщения будет возобновлена через %2 секунд.
在 Service Broker 消息发送器(操作 %1)中出现内存不足的情况。将在 %2 秒钟之后恢复发送消息。
Service Broker 메시지 전송기의 메모리가 부족합니다(작업 %1). 메시지 전송은 %2초 후에 다시 시작됩니다.
Insuffisance de mémoire au niveau de la transmission de messages Service Broker (opération %1). La transmission de messages reprendra dans %2 secondes.
Service Broker メッセージ送信機能でメモリ不足になりました (操作 %1)。メッセージ送信機能は %2 秒後に再開します。
Condición de memoria insuficiente en el transmisor de mensajes de Service Broker (operación %1). La transmisión del mensaje se reanudará en %2 segundos.
Nicht genügend Arbeitsspeicher beim Nachrichtenverteiler vom Service Broker (Vorgang %1). Der Nachrichtenverteiler wird in %2 Sekunden fortgesetzt.
Memoria insufficiente nello strumento di trasmissione dei messaggi di Service Broker (operazione %1): La trasmissione dei messaggi riprenderà tra %2 secondi.
De Service Broker-berichtzender heeft onvoldoende geheugen (bewerking %1). De berichtverzending wordt hervat over %2 seconden.
Condição de memória insuficiente no transmissor de mensagem do Agente de Serviços (operação %1). A transmissão da mensagem será retomada em %2 segundos.
Det gick inte att uppgradera konversationen med conversation_handle %1. Ta bort den här konversation med hjälp av END CONVERSATION ... WITH CLEANUP och försök sedan igen för att aktivera Service Broker. Använd ALTER DATABASE ... SET ERROR_BROKER om du vill ange fel för alla konversationer i den här databasen. använd ALTER DATABASE ... SET NEW_BROKER om du vill ta bort alla konversationer i den här databasen.
Service Broker 無法使用 conversation_handle '%1' 升級交談。請使用 END CONVERSATION ... WITH CLEANUP 刪除此交談,然後重試啟用 Broker。使用 ALTER DATABASE ... SET ERROR_BROKER,即可對此資料庫中的所有交談設定錯誤。使用 ALTER DATABASE ... SET NEW_BROKER,即可刪除此資料庫中的所有交談。
Компоненту Service Broker не удалось обновить диалог с помощью conversation_handle "%1". Используйте инструкцию END CONVERSATION ... WITH CLEANUP, чтобы удалить этот диалог, а затем вновь попробуйте включить брокер. Используйте инструкцию ALTER DATABASE ... SET ERROR_BROKER, чтобы завершить ошибкой все диалоги в этой базе данных. Используйте инструкцию ALTER DATABASE ... SET NEW_BROKER, чтобы удалить все диалоги в этой базе данных.
Service Broker 无法升级 conversation_handle 为 '%1' 的会话。请使用 END CONVERSATION ... WITH CLEANUP 删除该会话,然后再次尝试启用该 Service Broker。使用 ALTER DATABASE ... SET ERROR_BROKER 将该数据库中的所有会话标记为有错误。使用 ALTER DATABASE ... SET NEW_BROKER 来删除此数据库中的所有会话。
Service Broker가 conversation_handle '%1'과(와)의 대화를 업그레이드할 수 없습니다. 이 대화를 삭제한 후 Broker를 다시 활성화하려면 END CONVERSATION ... WITH CLEANUP을 사용하십시오. 이 데이터베이스의 모든 대화를 오류로 처리하려면 ALTER DATABASE ... SET ERROR_BROKER를 사용하십시오. 이 데이터베이스의 모든 대화를 삭제하려면 ALTER DATABASE ... SET NEW_BROKER를 사용하십시오.
Service Broker n'a pas pu mettre à niveau la conversation avec le conversation_handle '%1'. Utilisez END CONVERSATION ... WITH CLEANUP pour supprimer cette conversation, puis réessayez d'activer Service Broker. Utilisez ALTER DATABASE ... SET ERROR_BROKER pour marquer en tant qu'erreurs toutes les conversations de cette base de données. Utilisez ALTER DATABASE ... SET NEW_BROKER pour supprimer toutes les conversations de cette base de données.
Service Broker は、conversation_handle '%1' を使用してメッセージ交換をアップグレードできませんでした。END CONVERSATION ... WITH CLEANUP を使用してこのメッセージ交換を削除した後、Service Broker を再度有効にしてください。ALTER DATABASE ... SET ERROR_BROKER を使用すると、このデータベースのメッセージ交換がすべてエラーになります。ALTER DATABASE ... SET NEW_BROKER を使用すると、このデータベースのメッセージ交換がすべて削除されます。
Service Broker no pudo actualizar la conversación con conversation_handle '%1'. Use END CONVERSATION ... WITH CLEANUP para eliminar esta conversación y, a continuación, intente habilitar el broker de nuevo. Use ALTER DATABASE ... SET ERROR_BROKER para crear errores en todas las conversaciones de esta base de datos. Use ALTER DATABASE ... SET NEW_BROKER para eliminar todas las conversaciones de esta base de datos.
Der Service Broker konnte die Konversation mit dem conversation_handle-Wert '%1' nicht aktualisieren. Verwenden Sie END CONVERSATION ... WITH CLEANUP, um diese Konversation zu löschen, und versuchen Sie dann erneut, den Service Broker zu aktivieren. Verwenden Sie ALTER DATABASE ... SET ERROR_BROKER_CONVERSATION, um für alle Konversationen in dieser Datenbank einen Fehler auszulösen. Verwenden Sie ALTER DATABASE ... SET NEW_BROKER, um alle Konversationen in dieser Datenbank zu löschen.
Service Broker non è in grado di aggiornare la conversione con conversation_handle '%1'. Utilizzare END CONVERSATION ... WITH CLEANUP per eliminare la conversazione, quindi riprovare ad attivare Service Broker. Utilizzare ALTER DATABASE ... SET ERROR_BROKER per impostare un errore per tutte le conversazioni nel database. Utilizzare ALTER DATABASE ... SET NEW_BROKER per eliminare tutte le conversazioni nel database.
De Service Broker kan de conversatie met conversation_handle %1 niet bijwerken. Gebruik END CONVERSATION ... WITH CLEANUP om deze conversatie te verwijderen en probeer vervolgens nogmaals de Broker in te schakelen. Gebruik ALTER DATABASE ... SET ERROR_BROKER om alle conversaties in deze database als fout in te stellen. Gebruik ALTER DATABASE ... SET NEW_BROKER om alle conversaties in deze database te verwijderen.
O Agente de Serviços não conseguiu atualizar a conversação com conversation_handle '%1'. Use END CONVERSATION ... WITH CLEANUP para excluir essa conversação e, em seguida, tente novamente habilitar o agente. Use ALTER DATABASE ... SET ERROR_BROKER para definir erro em todas as conversações desse banco de dados. Use ALTER DATABASE ... SET NEW_BROKER para excluir todas as conversações do banco de dados.
See catalog page for all messages.