|
Birim çıkartıldı. Bu birimin tüm açık isleyicileri artık geçersiz. |
|
Volume desmontado. Todos os identificadores abertos para este volume sao agora inválidos. |
|
Volymen är demonterad. Alla öppna referenser till volymen är nu ogiltiga. |
|
Wolumin został zdezinstalowany. Wszystkie otwarte dojścia do tego woluminu
sa teraz nieprawidłowe. |
|
Volumet er demontert. Alle åpne referanser til dette volumet er nå ugyldig. |
|
A kötet le van választva. A kötet összes megnyitott leírója érvénytelen. |
|
Le volume est démonté. Tous les descripteurs ouverts dans ce volume ne sont
plus valides. |
|
Volume desmontado. Todos os identificadores abertos para esse volume
agora sao inválidos. |
|
Volume dismounted. All opened handles to this volume are now invalid. |
|
Volumen desmontado. Todos los identificadores abiertos a este volumen no son
válidos ahora. |
|
Bereitstellung des Volumes aufgehoben. Alle offenen Bezüge auf dieses
Volume sind ungültig. |
|
Volume is ontkoppeld. Alle geopende ingangen naar dit volume
zijn nu ongeldig. |
|
Svazek byl odpojen. Vsechny otevrené popisovace odkazující se na
tento svazek jsou nyní neplatné. |
|
Asema on poistettu käytöstä. Kaikki asemaan avatut kahvat ovat nyt käyttökelvottomia. |
|
Diskenheden er frakoblet. Alle åbne handles til denne diskenhed er nu ugyldige. |
|
Volume smontato. Tutti gli handle del volume aperti non sono più validi. |
|
Sistem sürücüsü oldugundan ya da üzerinde etkin bir bellek sayfası dosyası
bulundugundan Chkdsk birimi çıkartamıyor. Bu birimin sistemin sonraki
baslatılmasında gözden geçirilmesini zamanlamak ister misiniz? (E/H) |
|
O Chkdsk nao consegue desmontar o volume porque é uma unidade de sistema
ou porque nele existe um ficheiro de paginaçao activo. Pretende agendar este
volume para ser verificado da próxima vez que o sistema reiniciar? (S/N) |
|
CHKDSK kan inte demontera volymen eftersom det är en systemenhet eller
för att det finns en aktiv växlingsfil på den. Vill du schemalägga ett jobb
som kontrollerar den här volymen nästa gång systemet startas om? (J/N) |
|
Program Chkdsk nie może zdezinstalowac tego woluminu, ponieważ jest
to dysk systemowy lub znajduje sie na nim aktywny plik stronicowania.
Czy chcesz zaplanowac sprawdzenie tego wolumin na czas nastepnego
uruchomienia systemu? (T/N) |
|
Chkdsk kan ikke demontere volumet fordi det er en systemstasjon,
eller så er det en aktiv sidevekslingsfil på volumet. Vil du planlegge
kontroll av dette volumet neste gang systemet startes? (J/N) |
|
A Chkdsk nem tudja leválasztani a kötetet, mert a kötet rendszermeghajtóvagy aktív lapozófájl van rajta. Szeretné a kötet ellenorzését a következo
rendszerindításra ütemezni? (I/N) |
|
Chkdsk n'a pas pu démonter le volume car il est un lecteur système ou
il contient un fichier de page actif. Voulez-vous programmer
la vérification de ce volume au prochain redémarrage du système (O/N) ? |
|
O CHKDSK nao pode desmontar o volume porque é uma unidade do sistema ou
há um arquivo de paginaçao ativo nele. Deseja agendar a verificaçao deste
volume para a próxima vez em que o sistema for reiniciado? (S/N) |
|
Chkdsk cannot dismount the volume because it is a system drive or
there is an active paging file on it. Would you like to schedule
this volume to be checked the next time the system restarts? (Y/N) |
|
nChkdsk no puede desmontar el volumen ya que es una unidad de sistema o hay
un archivo de paginación activo en él. ¿Desea programar este volumen para
que sea comprobado la próxima vez que se reinicie el sistema? (S/N) |
|
CHKDSK kann die Bereitstellung des Volumes nicht aufheben, da es
sich um ein Systemlaufwerk handelt bzw. eine aktive Auslagerungsdatei darauf
vorhanden ist. Soll das Volume beim nächsten Neustart des Systems
überprüft werden? (J/N) |
|
Chkdsk kan het volume niet ontkoppelen omdat het een systeemstation
is of omdat zich een actief wisselbestand op het volume bevindt.
Wilt u dat dit volume wordt gecontroleerd zodra de computer de
volgende keer wordt opgestart (J/N) |
|
Nástroj Chkdsk nemuze svazek odpojit, protoze je to systémovájednotka nebo je na nem aktivní stránkovací soubor. Chcete
naplánovat kontrolu tohoto svazku pri prístím restartovánísystému? (A/N) |
|
Chkdsk ei voi poistaa asemaa käytöstä, koska se on järjestelmäasema
tai sillä on aktiivinen sivutustiedosto. Haluatko ajoittaa tämän
aseman tarkistuksen seuraavaan järjestelmän käynnistykseen? (K/E) |
|
Chkdsk kan ikke frakoble diskenheden, fordi det er et systemdrev, eller
der er en aktiv sidefil på den. Vil du angive, at denne diskenhed
kontrolleres, næste gang systemet genstartes? (J/N) |
|
Chkdsk non può smontare il volume perché è un'unità di sistema o
contiene un file di paging. Programmare il controllo
del volume al prossimo riavvio del sistema? (S/N) |
|
Toplam disk alanı: %1 MB. |
|
%1 MB é o total de espaço em disco. |
|
%1 MB diskutrymme totalt. |
|
%1 MB całkowitego miejsca na dysku. |
|
%1 MB diskplass totalt. |
|
%1 MB teljes lemezterület. |
|
%1 Mo d'espace disque total. |
|
%1 MB de espaço total em disco. |
|
%1 MB total disk space. |
|
%1 MB de espacio total en disco. |
|
%1 MB Speicherplatz auf dem Datenträger insgesamt. |
|
%1 MB totale schijfruimte |
|
%1 MB celkem místa na disku |
|
%1 megatavua levytilaa yhteensä. |
|
%1 MB samlet diskplads. |
|
%1 MB di spazio totale su disco. |
|
%1 MB kullanılabilir. |
|
%1 MB sao disponíveis. |
|
%1 MB är ledigt. |
|
%1 MB jest dostepnych. |
|
%1 MB er tilgjengelig. |
|
%1 MB szabad lemezterület. |
|
%1 Mo sont disponibles. |
|
%1 MB disponível(is). |
|
%1 MB are available. |
|
%1 MB están disponibles. |
|
%1 MB sind verfügbar. |
|
%1 MB beschikbaar |
|
%1 MB je k dispozici |
|
%1 megatavua käytettävissä. |
|
%1 MB diskplads til rådighed. |
|
%1 MB sono disponibili. |
|
Birim, baska bir islem tarafından kullanılıyor. Herhangi
bir bozukluk yoksa da Chkdsk hata bildirebilir. |
|
O volume está a ser utilizado por outro processo. Chkdsk
pode relatar erros quando nao existe dano. |
|
Volymen används av en annan process. Detta kan leda till
att fel rapporteras trots att inget fel finns på volymen. |
|
Wolumin jest używany przez inny proces. Program Chkdsk
może raportowac błedy wtedy, gdy nie ma uszkodzenia. |
|
Volumet brukes av en annen prosess. Chkdsk
rapporterer kanskje om feil selv om skader ikke finnes. |
|
A kötetet egy másik folyamat használja. A Chkdsk olyankor is jelezhet
hibát, amikor sérülés nem áll fent. |
|
Le volume est en cours d'utilisation par un autre processus. Chkdsk
peut reporter des erreurs quand il n'y a aucune corruption. |
|
O volume está em uso por outro processo. Chkdsk
pode relatar erros quando nao há corrupçao presente. |
|
The volume is in use by another process. Chkdsk
might report errors when no corruption is present. |
|
Otro proceso está usando este volumen. Chkdsk podría informar
de errores incluso cuando no exista ningún daño. |
|
Das Volume wird von einem anderen Prozess benutzt. Chkdsk
meldet möglicherweise Fehler wenn keine Beschädigung vorliegt. |
|
Het volume is in gebruik door een ander proces. Chkdsk
rapporteert mogelijk fouten ook als er geen beschadiging is. |
|
Svazek pouzívá jiny proces. Pokud
svazek není poskozen, program Chkdsk pravdepodobne oznámí chyby. |
|
Toinen prosessi käyttää asemaa. Chkdsk
voi ilmoittaa virheistä, vaikka tiedot eivät olisi vahingoittuneet. |
|
Diskenheden bruges af en anden proces. Chkdsk
rapporterer muligvis fejl, hvor der ikke findes nogen beskadigelse. |
|
Il volume è in uso da un altro processo. Chkdsk
potrebbe rilevare errori anche in assenza di danni effettivi. |
|
Aygıt çevrimdısı. |
|
O dispositivo está offline. |
|
Enheten är offline. |
|
Urzadzenie jest w trybie offline. |
|
Enheten er frakoblet. |
|
Az eszköz kapcsolat nélküli üzemmódban van. |
|
Le périphérique est hors connexion. |
|
O dispositivo está offline. |
|
The device is offline. |
|
El dispositivo está sin conexión. |
|
Das Gerät ist offline. |
|
Het apparaat is offline. |
|
Zarízení je v rezimu offline. |
|
Laite on offline-tilassa. |
|
Enheden er offline. |
|
Dispositivo non in linea. |
|
%1 simgesel baglantısının hedefi yok |
|
O destino da ligaçao simbólica %1 nao existe |
|
Målet för den symboliska länken %1 finns inte |
|
Obiekt docelowy łacza symbolicznego %1 nie istnieje. |
|
Målet til den symbolske koblingen %1 finnes ikke |
|
A szimbolikus csatolás (%1) célja nem létezik |
|
La cible du lien symbolique %1 n'existe pas |
|
O destino do vínculo simbólico %1 nao existe |
|
The target of the symbolic link %1 does not exist |
|
El destino del vínculo simbólico %1 no existe. |
|
Das Ziel des symbolischen Links "%1" ist nicht vorhanden. |
|
Het doel van de symbolische koppeling %1 bestaat niet |
|
Cíl symbolického odkazu %1 neexistuje. |
|
Symbolisen linkin %1 kohdetta ei ole olemassa |
|
Destinationen for den symbolske kæde %1 findes ikke |
|
La destinazione del collegamento simbolico %1 non esiste |
|
Hedef birim simgesel baglantıları desteklemiyor |
|
O volume de destino nao suporta ligaçoes simbólicas |
|
Målvolymen stöder inte symboliska länkar |
|
Wolumin docelowy nie obsługuje łaczy symbolicznych. |
|
Målvolumet stotter ikke symbolske koblinger |
|
A célkötet nem támogatja a szimbolikus csatolásokat |
|
Le volume cible ne prend pas en charge les liens symboliques |
|
O volume de destino nao oferece suporte a vínculos simbólicos |
|
The target volume does not support symbolic links |
|
El volumen de destino no admite vínculos simbólicos. |
|
Das Zielvolume unterstützt keine symbolischen Links. |
|
Het doelvolume ondersteunt geen symbolische koppelingen |
|
Cílovy svazek nepodporuje symbolické odkazy. |
|
Kohdeasema ei tue symbolisia linkkejä |
|
Destinationsenheden understotter ikke symbolske kæder |
|
Il volume di destinazione non supporta i collegamenti simbolici |
|
Biçimlendirilmekte olan medya kaldırıldı veya geçersiz oldu.
Biçimlendirme iptal edildi. |
|
O suporte de dados a formatar foi removido ou deixou de ser válido.
Formataçao abortada. |
|
Mediet som formateras har matats ut eller skadats.
Formateringen har avbrutits. |
|
Formatowany nośnik został usuniety lub stał sie nieprawidłowy.
Formatowanie zostało przerwane. |
|
Mediet som formateres er blitt fjernet eller er blitt ugyldig.
Formateringen ble avbrutt. |
|
A formázás alatt álló médiát eltávolították vagy érvénytelenné vált.
Formázás megszakítva. |
|
Le support en cours de formatage a été supprimé ou n'est plus valide.
Formatage annulé. |
|
A mídia sendo formatada foi removida ou se tornou inválida.
Formataçao abortada. |
|
The media being formatted has been removed or has become invalid.
Format aborted. |
|
El medio que se está formateando se ha quitado o ya no es válido.
Formato anulado. |
|
Das zu formatierende Medium wurde entfernt oder ist ungültig geworden.
Das Formatieren wurde abgebrochen. |
|
Het medium dat wordt geformatteerd, is verwijderd of ongeldig.
Het formatteren is afgebroken. |
|
Formátovaná média byla odebrána nebo prestala byt platná.
Formátování bylo preruseno. |
|
Alustettava tietoväline on poistettu tai se ei kelpaa.
Alustus on keskeytetty. |
|
Mediet, der formateres, er fjernet eller er blevet ugyldigt.
Formateringen er annulleret. |
|
Il supporto in fase di formattazione è stato rimosso o non è più valido.
Formattazione interrotta. |
|
UDF sürümü %1 desteklenmiyor. |
|
O UDF versao %1 nao é suportado. |
|
UDF-version %1 stöds inte. |
|
Format UDF w wersji %1 nie jest obsługiwany. |
|
UDF-versjon %1 stottes ikke. |
|
La version UDF %1 n'est pas prise en charge. |
|
Nao há suporte para a versao %1 do UDF. |
|
UDF version %1 is not supported. |
|
Versión de UDF %1 incompatible. |
|
Die UDF-Version %1 wird nicht unterstützt. |
|
UDF-versie %1 wordt niet ondersteund. |
|
Verze UDF %1 není podporována. |
|
UDF-versio %1 ei ole tuettu. |
|
UDF version %1 understottes ikke. |
|
UDF versione %1 non supportato. |
|
A(z) %1 UDF-verzió nem támogatott. |