|
Geçersiz kod sayfası |
|
Página de códigos nao válida |
|
Felaktig teckentabell. |
|
Nieprawidłowa strona kodowa |
|
Ugyldig tegntabell |
|
Érvénytelen kódlap. |
|
Page de codes non valide |
|
Página de códigos inválida |
|
Invalid code page |
|
Página de códigos no válida |
|
Ungültige Codepage. |
|
Ongeldige codetabel |
|
Chybná znaková stránka |
|
Koodisivu ei kelpaa |
|
Ugyldig tegntabel. |
|
Tabella codici non valida |
|
Geçerli kod sayfası numarasını ayarlar ya da görüntüler.
CHCP [nnn] nnn Bir kod sayfası numarası belirtir.
Etkin kod sayfası numarasını görüntülemek için parametresiz CHCP yazın. |
|
Apresenta ou define o número de página de código activa.
CHCP [nnn] nnn Especifica um número de página de código.
Escreva CHCP sem parâmetros para apresentar o n.º da página de código activa. |
|
Visar eller anger aktuell teckentabell.
CHCP [nnn] nnn Anger nummer på teckentabell.
Skriv CHCP utan parameter för att visa aktuell teckentabell. |
|
Wyświetla lub ustawia numer aktywnej strony kodowej.
CHCP [nnn] nnn Określa numer strony kodowej.
Wpisz CHCP bez parametru, aby wyświetlic numer aktywnej strony kodowej. |
|
Viser eller stiller inn aktivt tegntabellnummer.
CHCP [nnn] nnn Angir et tegntabellnummer.
Skriv CHCP uten parameter for å vise aktivt tegntabellnummer. |
|
Az aktív kódlapszám megjelenítése vagy beállítása
CHCP [nnn] nnn A kódlap száma.
Az aktív kódlap megjelenítéséhez írja be paraméter nélkül a CHCP parancsot. |
|
Affiche ou définit le numéro de page de codes active.
CHCP [nnn] nnn Spécifie le numéro de page de codes.
Entrez CHCP sans paramètres pour afficher le numéro de page de codes active. |
|
Exibe ou define o número da página de códigos ativa.
CHCP [nnn] nnn Especifica um número de página de códigos.
Digite CHCP sem parâmetros para exibir o número da página de código ativa. |
|
Displays or sets the active code page number.
CHCP [nnn] nnn Specifies a code page number.
Type CHCP without a parameter to display the active code page number. |
|
Muestra o establece el número de la página de códigos activa.
CHCP [nnn] nnn Especifica una página de códigos.
Escriba CHCP sin parámetro para mostrar el número de la página de códigos
activa. |
|
Wechselt die aktuelle Codepage oder zeigt deren Nummer an.
CHCP [nnn] nnn Die Nummer einer Codepage.
Der Befehl CHCP ohne Parameter zeigt die Nummer der aktuellen Codepage an. |
|
Het nummer van de actieve codetabel weergeven of dit instellen.
CHCP [nnn] nnn Het nummer van de codetabel.
Om het nummer van de huidige codetabel te zien, typt u CHCP zonder parameter. |
|
Zobrazí nebo nastaví císlo aktivní znakové stránky.
CHCP [nnn] nnn Urcuje císlo znakové stránky
Príkaz CHCP bez parametru zobrazí císlo aktivní znakové stránky. |
|
Tuo näyttöön aktiivisen koodisivun numeron tai vaihtaa koodisivua.
CHCP [nnn] nnn Määrittää koodisivun numeron.
Kirjoita CHCP ilman parametreja, kun haluat nähdä aktiivisen
koodisivun numeron. |
|
Viser eller indstiller nummeret på den aktuelle tegntabel.
CHCP [nnn] nnn Angiver nummeret på en tegntabel.
Tast CHCP uden parametre for at vise nummeret på den aktuelle tegntabel. |
|
Visualizza o imposta il numero della tabella codici attiva.
CHCP [nnn] nnn Specifica il numero di una tabella codici.
Digitare CHCP senza parametri per visualizzare il numero della tabella codici
attiva. |
|
Iç hata. |
|
Erro interno. |
|
Internt fel. |
|
Bład wewnetrzny. |
|
Intern feil. |
|
Belso hiba. |
|
Erreur interne. |
|
Erro interno. |
|
Internal error. |
|
Error interno. |
|
Interner Fehler |
|
Interne fout. |
|
Vnitrní chyba |
|
Sisäinen virhe. |
|
Intern fejl. |
|
Errore interno. |
|
Geçersiz makro tanımı. |
|
Definiçao de macro inválida. |
|
Felaktig makrodefinition. |
|
Nieprawidłowa definicja makra. |
|
Ugyldig makrodefinisjon |
|
Érvénytelen makródefiníció. |
|
Définition de macro non valide. |
|
Definiçao de macro inválida. |
|
Invalid macro definition. |
|
La definición de macro no es válida. |
|
Ungültige Makrodefinition |
|
Ongeldige macrodefinitie. |
|
Neplatná definice makra. |
|
Makromääritys ei kelpaa. |
|
Ugyldig makrodefinition. |
|
Definizione di macro non valida. |
|
Window NT altında komut geçmisi boyutunu belirtmek için
bellenecek komutların sayısını belirten /listsize anahtarını kullanın. |
|
Para especificar o tamanho da memória intermédia do histórico de comandos
no Windows NT, utilize o parâmetro /listsize que define o número de comandos
a lembrar. |
|
Använd växeln /LISTSIZE om du vill att ange storleken på kommandominnet
under Windows NT. Växeln anger antalet kommandon som sparas i minnet. |
|
Aby określic rozmiar buforu historii poleceń w systemie Windows NT,
użyj przełacznika /listsize, który ustala liczbe zapamietywanych poleceń. |
|
Bruk bryteren /listsize for å angi storrelsen til kommandologgbufferen
under Windows NT. Bryteren angir antall kommandoer som skal huskes. |
|
A Windows NT környezetben a parancselozmény-lista méretének megadásához
használja a /listsize kapcsolót, amely beállítja a tárolt parancsok számát. |
|
Pour spécifier la taille du tampon d'historique des commandes sur Windows NT,
NT utilisez /listsize qui définit le nombre de commandes à mémoriser. |
|
Para especificar o tamanho do buffer de comandos para o Windows NT, use
a opçao /listsize, que define o número de comandos a memorizar. |
|
To specify the size of the command history buffer under Window NT,
use the /listsize switch which sets the number of commands to remember. |
|
Para especificar el tamaño del búfer de comandos para Windows NT, use
el modificador /listsize, que establece el número de comandos a memorizar. |
|
Zur Angabe der Größe des Befehlspuffers unter Windows NT,
geben Sie die Anzahl der zu speichernden Befehle mit der Option /listsize an. |
|
U geeft de grootte van de opdrachtgeschiedenisbuffer op in Windows NT
door de schakeloptie /listsize te gebruiken. Hiermee wordt het aantal
te onthouden opdrachten ingesteld. |
|
Chcete-li v systému Windows NT uvést rozsah historie príkazu,
nastavte prepínacem /LISTSIZE pocet rádku, které se majízapamatovat. |
|
Käytä /listsize valitsinta muistettavien komentojen
määrän määritykseen Windows NT:ssä. |
|
Brug parameteren /LISTSIZE under Windows NT til at angive
antallet af kommandoer, der skal gemmes. |
|
Per specificare la dimensione del buffer dei comandi in Windows
NT, utilizzare l'opzione /listsize che imposta il numero di
comandi che si desidera mantenere in memoria. |
|
DOSKEY listesi büyütmek için yetersiz bellek. |
|
Nao existe memória suficiente para aumentar a lista do DOSKEY. |
|
Det finns inte tillräckligt med ledigt minne för att utöka
kommandominnets storlek. |
|
Za mało pamieci, aby rozszerzyc liste DOSKEY. |
|
For lite minne til å utvide Doskey-listen. |
|
Nincs elég memória a DOSKEY lista növeléséhez. |
|
Mémoire insuffisante pour développer la liste de Doskey. |
|
Memória insuficiente para aumentar a lista de DOSKEY. |
|
Insufficient memory to grow DOSKEY list. |
|
Memoria insuficiente para aumentar la lista de DOSKEY. |
|
Nicht genügend Arbeitsspeicher zur Erweiterung des DOSKEY-Befehlsspeichers. |
|
Onvoldoende geheugen om doskey-lijst uit te breiden. |
|
Není dostatek pameti pro zvetsení rozsahu historie DOSKey. |
|
Liian vähän muistia doskey-luettelon suurentamiseen. |
|
Der er ikke hukommelse nok til at udvide DOSKEYs liste. |
|
Memoria insufficiente per espandere l'elenco doskey. |
|
Bir sürücü harfiyle bir yolu birlestirir. |
|
Associa um caminho a uma letra de unidade. |
|
Tilldelar en enhetsbeteckning till en sökväg. |
|
Kojarzy ścieżke z litera dysku. |
|
Knytter en bane til en stasjonsbokstav. |
|
Elérési út társítása egy meghajtóbetujellel |
|
Associe un chemin à une lettre de lecteur. |
|
Associa um caminho a uma letra de unidade. |
|
Associates a path with a drive letter. |
|
Asocia una ruta de acceso con una letra de unidad. |
|
Weist einem Pfad eine Laufwerkbezeichnung zu. |
|
Een pad aan een stationsletter koppelen. |
|
Priradí ceste písmeno jednotky. |
|
Kytkee polkumäärityksen aseman kirjaimeen. |
|
Tilknytter et drevbogstav med en sti. |
|
Associa un percorso ad una lettera di unità. |
|
Sürücü zaten SUBST edilmis |
|
Já foi executado SUBST na unidade |
|
Enheten används redan som virtuell enhet. |
|
Dysk został już przypisany za pomoca polecenia SUBST. |
|
Stasjon allerede brukt i SUBST |
|
A meghajtó már helyettesítésre (SUBST) került. |
|
Esta unidade já é do tipo SUBST |
|
Drive already SUBSTed |
|
A esta unidad ya se le ha hecho SUBST |
|
Laufwerk bereits mit SUBST zugewiesen |
|
SUBST is al uitgevoerd op het station |
|
Jednotka je jiz substituována. |
|
Asemalle on jo käytetty SUBST-toimintoa |
|
Lecteur déjà affecté par SUBST |
|
Drevet er oprettet med SUBST. |
|
Unità già sostituita |
|
SUBST [sürücü1: [sürücü2:]yol]
SUBST sürücü1: /D
sürücü1: Bir yol atamak istediginiz bir sanal sürücü belirtir.[sürücü2:]yol Bir sanal sürücüye atamak istediginiz fiziksel bir sürücü ve yolu belirtir./D Degistirilen (sanal) bir sürücüyü siler.
Geçerli sanal sürücülerin listesini görüntülemek için parametresiz
SUBST yazın. |
|
SUBST [unidade1: [unidade2:]caminho]
SUBST unidade1: /D
unidade1: Especifica uma unidade virtual para a qual pretende
atribuir um caminho.[unidade2:]caminho Especifica uma unidade física e um caminho que pretende
atribuir a uma unidade virtual./D Elimina uma unidade substituída (virtual).
Escreva SUBST sem parâmetros para apresentar uma lista de unidades virtuais
actuais. |
|
SUBST [enhet1: [enhet2:]sökväg]
SUBST enhet1: /D
enhet1: Anger beteckning som ska användas i stället för sökvägen.[enhet2:]sökväg Anger enhet och sökväg som ska tilldelas
en enhetsbeteckning./D Tar bort virtuell enhet.
Skriv SUBST utan parametrar för att visa aktuella virtuella enheter. |
|
SUBST [dysk1: [dysk2:]ścieżka]
SUBST dysk1: /D
dysk1: Określa dysk wirtualny, któremu przypisuje sie ścieżke.[dysk2:]ścieżka Określa dysk fizyczny i ścieżke, które maja byc
przypisane do dysku wirtualnego./D Usuwa przypisany dysk (wirtualny).
Aby wyświetlic bieżaca liste dysków wirtualnych, wpisz SUBST bez parametrów. |
|
SUBST [stasjon1: [stasjon2:]bane]
SUBST stasjon1: /D
stasjon1: Angir hvilken virtuell stasjon du vil tilordne en bane.[stasjon2:]bane Angir hvilken fysisk stasjon og bane du vil tilordne til en
virtuell stasjon./D Sletter en erstattet (virtuell) stasjon.
SUBST uten parametere, viser en liste over gjeldende faktiske stasjoner. |
|
SUBST [1. meghajtó: [2. meghajtó:]elérési út]
SUBST 1. meghajtó: /D
1. meghajtó: A virtuális meghajtó neve[2. meghajtó:]elérési út A fizikai meghajtó és elérési útja, amelyet a virtuális meghajtóhoz rendelünk./D Töröl egy helyettesített (virtuális) meghajtót.
A virtuálismeghajtó-listához írja be a SUBST parancsot paraméterek nélkül. |
|
SUBST [lect1: [lect2:]chemin]
SUBST lect1: /D
lect1: Lecteur virtuel auquel vous voulez affecter un chemin.[lect2:]chemin Lecteur physique et chemin que vous voulez affecter à un lecteur virtuel./D Supprime un lecteur substitué (virtuel).
SUBST sans paramètres affiche la liste des lecteurs virtuels en cours. |
|
SUBST [unidade1: [unidade2:]cam]
SUBST unidade1: /D
unidade1: Especifica a unidade virtual a que se atribui o caminho.[unidade2:]cam Unidade física e caminho que se deseja atribuir
a uma unidade virtual./D Exclui uma unidade substituída (virtual).
Digite SUBST sem parâmetros para exibir a lista das unidades virtuais atuais. |
|
SUBST [drive1: [drive2:]path]
SUBST drive1: /D
drive1: Specifies a virtual drive to which you want to assign a path.[drive2:]path Specifies a physical drive and path you want to assign to
a virtual drive./D Deletes a substituted (virtual) drive.
Type SUBST with no parameters to display a list of current virtual drives. |
|
SUBST [unidad1: [unidad2:]ruta]
SUBST unidad1: /D
unidad1: Especifica la unidad virtual a la que se asigna la ruta.[unidad2:]ruta Unidad física y ruta de acceso que se desea asignar
a una unidad virtual./D Elimina una unidad sustituida (virtual).
Escriba SUBST sin parámetros para ver la lista de los dispositivos virtuales. |
|
SUBST [Laufwerk1: [Laufwerk2:]Pfad]
SUBST Laufwerk1: /D
Laufwerk1: Laufwerkbezeichnung, die dem Pfad zugewiesen werden soll.[Laufwerk2:]Pfad Laufwerk und Pfad, die durch Laufwerk1: angesprochen
werden sollen./D Hebt die Zuordnung für das (virtuelle) Laufwerk1 wieder auf.
SUBST ohne Parameter zeigt die mit SUBST erstellten, virtuellen Laufwerke an. |
|
SUBST [station1: [station2:]pad]
SUBST station1: /D
station1: Bepaalt het virtuele station waaraan u een pad
wilt toewijzen.[station2:]pad Bepaalt het fysieke station en pad waaraan u een
virtueel station wilt toewijzen./D Verwijdert een gekoppeld (virtueel) station.
Als u een lijst met huidige virtuele stations wilt weergeven,
typt u SUBST zonder parameters. |
|
SUBST [jednotka1: [jednotka2:]cesta]
SUBST jednotka1: /D
jednotka1: Urcuje virtuální jednotku, ke které se
priradí cesta.[jednotka2:]cesta Urcuje fyzickou jednotku a cestu, která se
priradí virtuální jednotce./D Odstraní substituovanou (virtuální)
jednotku.
Príkaz SUBST bez parametru zobrazí aktuální seznam virtuálních
jednotek. |
|
SUBST [asema1: [asema2:]polku]
SUBST asema1: /D
asema1: Määrittää näennäisaseman, johon polku liitetään.[asema2:]polku Määrittää fyysisen aseman ja polun, joka määritetään
näennäislevyasemalle./D Poistaa korvatun (näennäisen) aseman.
Kun kirjoitat SUBST ilman parametreja, saat luettelon nykyisistänäennäisasemista. |
|
SUBST [drev1: [drev2:]sti]
SUBST drev1: /D
drev1: Angiver et virtuelt drev, der skal tilknyttes en sti[drev2:]sti: Angiver en fysisk sti og drev, der skal tildeles
til et virtuelt drev./D Sletter et virtuelt drev (oprettet med ovenstående kommando).
SUBST uden parametre giver en liste over nuværende virtuelle drev. |
|
SUBST [unità1: [unità2:]percorso]
SUBST unità1: /D
unità1: Specifica un'unità virtuale a cui si desidera assegnare
un percorso.[unità2:]percorso Specifica un'unità fisica e un percorso che si desidera
assegnare ad un'unità virtuale./D Elimina un'unità (virtuale) sostituta.
Digitare SUBST senza parametri per visualizzare l'elenco delle unità virtuali
correnti. |
|
Geçersiz parametre - %1 |
|
Parâmetro inválido - %1 |
|
Ogiltig parameter - %1 |
|
Nieprawidłowy parametr - %1 |
|
Ugyldig parameter - %1 |
|
Érvénytelen paraméter -- %1. |
|
Paramètre non valide - %1 |
|
Parâmetro inválido - %1 |
|
Invalid parameter - %1 |
|
Parámetro no válido: %1 |
|
Unzulässiger Parameter - %1 |
|
Ongeldige parameter - %1 |
|
Neplatny parametr - %1 |
|
Parametri ei kelpaa - %1 |
|
Ugyldig parameter - %1 |
|
Parametro non valido - %1 |