The service
Messages on page
Адрес : %1 Индекс порта iSCSI : %2!d!
Adress : %1 iSCSI-portindex : %2!d!
位址 : %1 iSCSI 連接埠索引 : %2!d!
地址: %1 iSCSI 端口索引: %2!d!
Adres : %1 iSCSI Bağ. Nk. Dizini : %2!d!
주소 : %1 iSCSI 포트 인덱스 : %2!d!
Endereço : %1 Índice da Porta iSCSI : %2!d!
アドレス : %1 iSCSI ポート インデックス: %2!d!
Adresse : %1 iSCSI-portindeks : %2!d!
Cím : %1 iSCSI-port indexe : %2!d!
Adresse : %1 Indice de port iSCSI : %2!d!
Endereço : %1 Índice da Porta do iSCSI : %2!d!
Dirección : %1 Índice de puertos iSCSI : %2!d!
Adresse : %1 iSCSI-Portindex : %2!d!
Adres : %1 iSCSI-poortindex : %2!d!
Adresa : %1 Index portu iSCSI: %2!d!
Osoite : %1 iSCSI-portin indeksi: %2!d!
Adres : %1 Indeks portu iSCSI: %2!d!
Διεύθυνση : %1 Δείκτ. Θύρ. iSCSI: %2!d!
Adresse : %1 iSCSI-portindeks : %2!d!
Indirizzo : %1 Indice porta SCSI: %2!d!
%1!d! Пути:
%1!d! sökväg(ar):
%1!d! 路徑:
%1!d! 个路径:
%1!d! Yol:
%1!d! 경로:
%1!d! Caminho(s):
%1!d! パス:
%1!d! — ścieżki:
%1!d! bane(r):
%1!d! útvonal:
%1!d! chemin(s) d'accès :
%1!d! Caminho(s):
%1!d! ruta(s):
%1!d! Pfad(e):
%1!d! pad(en):
%1!d! cesty:
%1!d! polku(a):
%1!d! Διαδρομή(ές):
%1!d! sti(er):
%1!d! Percorsi:
Конечный Конечные портал ### Адрес Статус объекты -------- ------------------------------ ---------- -------
Målprtlnr Adress Status Mål --------- ----------------------------- ---------- -------
Tptl ### 位址 狀態 目標 -------- ------------------------------ ---------- -------
Tptl ### 地址 状态 目标 -------- ------------------------------ ---------- -------
Hptl ### Adres Durum Hedefler -------- ------------------------------ ---------- --------
Tptl ### 주소 상태 대상 -------- ------------------------------ ---------- -------
Tptl Nº. Endereço Estado Destinos -------- ------------------------------ ---------- --------
Tptl ### Address Status Targets -------- ------------------------------ ---------- -------
Nr portalu obiektu Obiekty docelowego Adres Stan docelowe -------- ------------------------------ ---------- -------
Tptl-nr. Adresse Status Mål -------- ------------------------------ ---------- -------
Ckapu ### Cím Állapot Célok --------- ------------------------------ ---------- -------
Num PtlC Adresse Statut Cibles -------- ------------------------------ ---------- -------
Tptl No. Endereço Status Destinos -------- ------------------------------ ---------- --------
Núm Ptl_dest Dirección Estado Destinos ------------ ------------------------------ ---------- --------
Zptl ### Adresse Status Ziele -------- ------------------------------ ---------- -------
D.ptl.nr. Adres Status Doelen -------- ------------------------------ ---------- -------
Cílptl ### Adresa Status Cíle -------- ------------------------------ ---------- -------
Kohdeptl Osoite Tila Kohteet -------- ------------------------------ ---------- -------
### Tptl Διεύθυνση Κατάσταση Προορισ. -------- ------------------------------ ---------- --------
Tptl ### Adresse Status Destinationer -------- ------------------------------ ---------- -------
Pord ### Indirizzo Stato Destinazioni -------- ------------------------------ ---------- -------
%1 Tptl %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!7d!
%1 Målprtlnr %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!7d!
%1 Tptl %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!7d!
%1 Tptl %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!7d!
%1 Hptl %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!7d!
%1 Tptl %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!7d!
%1 Tptl %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!7d!
%1 Tptl %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!7d!
%1 Portal obiektu docelowego %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!7d!
%1 Tptl %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!7d!
%1 Tkapu %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!7d!
%1 Tptl %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!7d!
%1 Tptl %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!8d!
%1 Ptl_dest %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!7d!
%1 Zptl %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!7d!
%1 Tptl %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!7d!
%1 Cílptl %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!7d!
%1 Kohdeportaali %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!7d!
%1 Tptl %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!7d!
%1 Tptl %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!7d!
%1 Pord %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!7d!
Отсутствуют конечные порталы для списка.
Det finns inga målportaler att visa.
沒有要列示的目標入口網站。
没有可列出的目标门户。
Listelenecek hedef portal yok.
나열할 대상 포털이 없습니다.
Não existem portais de destino a listar.
一覧表示するターゲット ポータルはありません。
Brak portali obiektów docelowych do wyświetlenia.
Det finnes ingen målportaler å vise.
Nincs megjelenítendő célkapu.
Il n'existe aucun portail cible à ficher.
Não há portais de destino a serem listados.
No hay ningún portal de destino para incluir en la lista.
Es sind keine Zielportale zum Auflisten vorhanden.
Er kunnen geen doelportals worden weergegeven.
Nebyly nalezeny žádné cílové portály.
Näytettäviä kohdeportaaleja ei ole.
Δεν υπάρχουν πύλες προορισμού για παρουσίαση.
Der er ingen tilgængelige destinationsportaler.
Nessun portale destinazione da visualizzare.
Конечный портал %1!d! является выбранным конечным порталом.
Målportalen %1!d! är nu den valda målportalen.
目標入口網站 %1!d! 現在是選取的目標入口網站。
现在,目标门户 %1!d! 是所选的目标门户。
%1!d! hedef portalı şimdi seçili olan hedef portaldır.
대상 포털 %1!d!은(는) 이제 선택한 대상 포털입니다.
O portal de destino %1!d! é agora o portal de destino seleccionado.
ターゲット ポータル %1!d! は現在選択されたターゲット ポータルです。
Portal obiektu docelowego %1!d! jest obecnie wybranym portalem.
Målportalen %1!d! er nå den valgte målportalen.
Az újonnan kijelölt célkapu: %1!d!.
Le portail cible %1!d! est le portail cible sélectionné.
O portal de destino %1!d! está selecionado no momento.
%1!d! es ahora el portal de destino seleccionado.
Das Zielportal "%1!d!" ist jetzt das ausgewählte Zielportal.
Doelportal %1!d! is de geselecteerde doelportal.
Nyní je vybrán cílový portál %1!d!.
Kohdeportaali %1!d! on nyt valittu kohdeportaali.
Η πύλη προορισμού %1!d! είναι τώρα η επιλεγμένη πύλη προορισμού.
Destinationsportalen %1!d! er nu den markerede destinationsportal.
Il portale destinazione attualmente selezionato è %1!d!.
Не выбран конечный портал. Для выбора конечного портала укажите его идентификатор в формате ###. Пример: SELECT TPORTAL 0 Для получения списка доступных конечных порталов введите LIST TPORTALS.
Ingen målportal har valts. Välj en målportal genom att ange den önskade målportalens Målprtlnr. Exempel: SELECT TPORTAL 0 Använd LIST TPORTALS för att visa en lista över tillgängliga målportaler.
未選取目標入口網站。若要選取目標入口網站,請為要選取的目標入口網站指定 Tptl ###。 範例: SELECT TPORTAL 0 若要取得可用的目標入口網站,請輸入 LIST TPORTALS。
未选择任何目标门户。若要选择目标门户,请指定要选择的目标门户的目标门户 ###。 示例: SELECT TPORTAL 0 若要获取可用目标门户的列表,请输入 LIST TPORTALS。
Seçili hedef portal yok. Bir hedef portal seçmek için, seçmek istediğiniz hedef portalın Hptl ### numarasını girin.Örnek: SELECT TPORTAL 0 Bulunan hedef portalların listesini almak için LIST TPORTALS komutunu girin.
대상 포털을 선택하지 않았습니다. 대상 포털을 선택하려면 선택할 대상 포털에 대한 Tptl ###를 지정하십시오. 예: SELECT TPORTAL 0 사용할 수 있는 대상 포털 목록을 보려면 LIST TPORTALS를 입력하십시오.
Não está seleccionado nenhum portal de destino. Para seleccionar um portal de destino, especifique o PtDt N.º do portal de destino que pretende seleccionar. Exemplo: SELECT TPORTAL 0 Para obter uma lista de portais de destino disponíveis, introduza LIST TPORTALS.
ターゲット ポータルが選択されていません。ターゲット ポータルを選択する には、選択するターゲット ポータルの Tptl 番号を指定してください。 例: SELECT TPORTAL 0 利用可能なターゲット ポータルの一覧を得るには、「LIST TPORTALS」と入力して ください。
Nie wybrano portalu obiektu docelowego. Aby wybrać portal obiektu docelowego, podaj odpowiedni numer portalu. Przykład: SELECT TPORTAL 0 Aby uzyskać listę dostępnych portali obiektów docelowych, wprowadź polecenie LIST TPORTALS.
Det er ikke valgt noen målportal. Hvis du vil velge en målportal, angir du målportalnummeret til målportalen du vil velge. Eksempel: SELECT TPORTAL 0 Hvis du vil vise en liste over tilgjengelige målportaler, skriver du LIST TPORTALS.
Nincs kijelölt célkapu. A kijelöléshez adja meg a kívánt célkapunak a Ckapu ### oszlopban megjelenő számát. Példa: SELECT TPORTAL 0 A rendelkezésre álló célkapuk a LIST TPORTALS paranccsal jeleníthetők meg.
Aucun portail cible n’est sélectionné. Pour sélectionner un portail cible, spécifiez son numéro. Exemple : SELECT TPORTAL 0 Pour afficher la liste des portails cible disponibles, entrez LIST TPORTALS.
Não há portal de destino selecionado. Para selecionar um, especifique o Tptl No. do portal de destino que você deseja selecionar. Exemplo: SELECT TPORTAL 0 Para obter uma lista de portais de destino disponíveis, digite LIST TPORTALS.
No hay ningún portal de destino seleccionado. Para seleccionar un portal de destino, especifique el valor de Núm Ptl_dest del portal de destino que desee seleccionar. Ejemplo: SELECT TPORTAL 0 Para obtener una lista de los portales de destino disponibles, escriba LIST TPORTALS.
Es ist kein Zielportal ausgewählt. Geben Sie zum Auswählen eines Zielportals die Nummer (Zptl ###) des Zielportals ein, das Sie auswählen möchten. Beispiel: SELECT TPORTAL 0 Geben Sie LIST TPORTALS ein, um eine Liste der verfügbaren Zielportale abzurufen.
Er is geen doelportal geselecteerd. U kunt een doelportal selecteren door het nummer van de gewenste doelportal op te geven. Voorbeeld: SELECT TPORTAL 0 Met de opdracht LIST TPORTALS kunt u een lijst met beschikbare doelportals opvragen.
Není vybrán žádný cílový portál. Chcete-li vybrat cílový portál, zadejte hodnotu Cílptl ### pro požadovaný cílový portál. Příklad: SELECT TPORTAL 0 Seznam dostupných cílových portálů zobrazíte zadáním příkazu LIST TPORTALS.
Kohdeportaalia ei ole valittu. Voit valita kohdeportaalin määrittämällä valittavan Kohde-ptl-numeron. Esimerkki: SELECT TPORTAL 0 Saat luettelon käytettävissä olevista kohdeportaaleista antamalla komennon LIST TPORTALS.
Δεν έχει επιλεγεί πύλη προορισμού. Για να επιλέξετε μια πύλη προορισμού, καθορίστε τον ### Tptl για την πύλη προορισμού που θέλετε να επιλέξετε. Παράδειγμα: SELECT TPORTAL 0 Για μια λίστα των διαθέσιμων πυλών προορισμού, πληκτρολογήστε LIST TPORTALS.
Der er ikke markeret en destinationsportal. Hvis du vil markere en destinationsportal, skal du angive Tptl ### for den destinationsportal, du vil markere. Eksempel: SELECT TPORTAL 0 Hvis du vil have vist en liste over tilgængelige destinationsportaler, skal du skrive LIST TPORTALS.
Nessun portale destinazione selezionato. Per selezionare un portale destinazione, specificare il parametro Pord ### per il portale destinazione desiderato. Esempio: SELECT TPORTAL 0 Per ottenere un elenco dei portali destinazione disponibili, digitare LIST TPORTALS.
Адрес : %1
Adress : %1
位址 : %1
地址: %1
Adres : %1
주소 : %1
Endereço : %1
アドレス : %1
Adres: %1
Adresse : %1
Cím : %1
Adresse : %1
Endereço : %1
Dirección : %1
Adresse : %1
Adres : %1
Adresa: %1
Osoite : %1
Διεύθυνση : %1
Adresse : %1
Indirizzo : %1
%1!d! Пути:
%1!d! sökväg(ar):
%1!d! 路徑:
%1!d! 个路径:
%1!d! Yol:
%1!d! 경로:
%1!d! Caminho(s):
%1!d! パス:
%1!d! — ścieżki:
%1!d! bane(r):
%1!d! útvonal:
%1!d! chemin(s) d'accès :
%1!d! Caminho(s):
%1!d! ruta(s):
%1!d! Pfad(e):
%1!d! pad(en):
%1!d! cesty:
%1!d! polku(a):
%1!d! Διαδρομή(ές):
%1!d! sti(er):
%1!d! Percorsi:
%1!u! Связанные группы конечных порталов:
%1!u! Associerad(e) målportalgrupp(er):
%1!u! 關聯的目標入口網站群組:
%1!u! 个关联的目标门户组:
%1!u! İlişkili Hedef Portal Grubu:
%1!u! 연결된 대상 포털 그룹:
%1!u! Grupo(s) de Portal de Destino Associado(s):
%1!u! 関連付けられたターゲット ポータル グループ:
%1!u! — skojarzone grupy portali obiektów docelowych:
%1!u! målportalgruppe(r) tilordnet:
%1!u! társított célkapucsoport:
%1!u! groupe(s) de portails cible associé(s) :
%1!u! Grupo(s) de Portal(is) de Destino Associados:
%1!u! grupos de portales de destino asociados:
%1!u! zugeordnete Zielportalgruppe(n):
%1!u! gekoppelde doelportalgroep(en):
%1!u! Přidružené skupiny cílových portálů:
%1!u! liitetty(ä) kohdeportaaliryhmä(ä):
%1!u! Συσχετισμένη(ες) Ομάδα(ες) Πυλών Προορισμού:
%1!u! Tilknyttede destinationsportalgrupper:
%1!u! Gruppi portale destinazione associati:
See catalog page for all messages.