The service
Messages on page
Клиентское расширение перехватило необрабатываемое исключение "%1" в: "%2"%%100790275
Tillägget på klientsidan fångade det ohanterade undantaget %1 inom: %2%%100790275
用戶端延伸發生內部無法處理的例外狀況 '%1': '%2'%%100790275
客户端扩展在内部捕获到未处理的异常“%1”:“%2”%%100790275
İstemci tarafı uzantısı şunun içinde işlenmeyen '%1' özel durumunu yakaladı: '%2'%%100790275
클라이언트 쪽 확장의 '%2'%%100790275 내에서 처리되지 않은 예외 '%1'이(가) 검색되었습니다.
クライアント側拡張機能内部にハンドルされない例外 '%1' が発生しました: '%2'%%100790275
Rozszerzenie po stronie klienta wychwyciło nieobsługiwany wyjątek %1 w: %2%%100790275
Az ügyféloldali bővítmény a következő nem kezelt kivételt észlelte: %1. Hely: '%2'%%100790275
L’extension côté client a détecté l’exception non prise en charge « %1 » dans : « %2 »%%100790275
A extensão do lado do cliente detectou a exceção sem tratamento '%1' em: '%2'%%100790275
La extensión del lado cliente detectó la excepción no controlada '%1' en: '%2'%%100790275
Die clientseitige Erweiterung hat die nicht behandelte Ausnahme "%1" abgefangen in: "%2"%%100790275
Rozšíření na straně klienta zachytilo uvnitř neošetřenou výjimku %1: %2%%100790275
De extensie van de client heeft de niet-opgeloste uitzondering %1 aangetroffen in: '%2'%%100790275
A extensão do lado do cliente detectou a excepção não processada '%1' dentro de: '%2'%%100790275
L'estensione lato client ha incontrato l'eccezione non gestita '%1' in: '%2'%%100790275
Элемент предпочтения %1 "%2" в объекте групповой политики "%3" не удален по причине ошибки с кодом "%4"%%100790275
Inställningsobjektet %1 %2 i grupprincipobjektet %3 togs inte bort eftersom det misslyckades med felkoden %4%%100790275
“%3”组策略对象中的 %1“%2”首选项未删除,原因是它已失败,错误代码为“%4”%%100790275
'%3' Grup İlkesi nesnesindeki %1 '%2' tercih öğesi, şu hata koduyla başarısız olduğundan kaldırılamadı: '%4'%%100790275
'%3' 群組原則物件中的 %1 '%2' 喜好設定項目未移除,因為發生失敗,錯誤碼為 '%4'%%100790275
오류 코드 '%4'%%100790275로 인해 '%3' 그룹 정책 개체의 %1 '%2' 기본 설정 항목이 실패하여 제거되지 않았습니다.
O item de preferência %1 '%2' no objecto de Política de Grupo '%3' não foi removido por ter falhado com o código de erro '%4'%%100790275
'%3' グループ ポリシー オブジェクトの %1 '%2' 基本設定項目は、エラー コード '%4'%%100790275 で失敗したため、削除されませんでした
Element preferencji %2 %1 w obiekcie zasad grupy %3 nie został usunięty w wyniku błędu o kodzie %4%%100790275.
A(z) %3 csoportházirend-objektum %1 %2 beállításeleme nem lett eltávolítva, mert a következő hibakódot adta vissza: '%4'%%100790275
L’élément de préférence « %2 » %1 de l’objet de stratégie de groupe « %3 » n’a pas été supprimé car il a échoué avec le code d’erreur « %4 »%%100790275
O item de preferência %1 '%2' do objeto de Diretiva de Grupo '%3' não foi removido porque falhou com o código de erro: '%4'%%100790275
No se quitó el elemento de preferencias %1 '%2' del objeto de directiva de grupo '%3' debido a un error con el código '%4'%%100790275
Das %1 "%2"-Einstellungselement im Gruppenrichtlinienobjekt "%3" wurde nicht entfernt, da ein Fehler mit Fehlercode "%4"%%100790275 aufgetreten ist.
Het voorkeursitem %1 '%2' in het groepsbeleidsobject %3 is niet verwijderd, omdat het is mislukt met foutcode '%4'%%100790275
Položka předvoleb %1 %2 v objektu zásad skupiny %3 nebyla odebrána, protože u ní došlo k chybě s kódem %4%%100790275.
Impossibile rimuovere l'elemento preferenza %1 '%2' nell'oggetto Criteri di gruppo '%3'. Codice errore '%4'%%100790275
Элемент предпочтения %1 "%2" в объекте групповой политики "%3" не применен по причине ошибки в конечном элементе с кодом "%4"%%100790275
Inställningsobjektet %1 %2 i grupprincipobjektet %3 tillämpades inte eftersom ett målobjekt misslyckades med felkoden %4%%100790275
“%3”组策略对象中的 %1“%2”首选项未应用,原因是一个目标项已失败,错误代码为“%4”%%100790275
'%3' Grup İlkesi nesnesindeki %1 '%2' tercih öğesi, hedeflenen öğe şu hata koduyla başarısız olduğundan uygulanamadı: '%4'%%100790275
'%3' 群組原則物件中的 %1 '%2' 喜好設定項目未套用,因為目標項目發生失敗,錯誤碼為 '%4'%%100790275
오류 코드 '%4'%%100790275로 인해 대상 항목이 실패하여 '%3' 그룹 정책 개체의 %1 '%2' 기본 설정 항목이 적용되지 않았습니다.
O item de preferência %1 '%2' no objecto de Política de Grupo '%3' não foi aplicado devido a uma falha num item de direccionamento com o código de erro '%4'%%100790275
'%3' グループ ポリシー オブジェクトの %1 '%2' 基本設定項目は、ターゲット項目がエラー コード '%4'%%100790275 で失敗したため、適用されませんでした
Element preferencji %2 %1 w obiekcie zasad grupy %3 nie ma zastosowania, ponieważ nie powiodło się określanie wartości docelowej z powodu błędu o kodzie %4%%100790275.
A(z) %3 csoportházirend-objektum %1 %2 beállításeleme nem lépett érvénybe, mert egy célcsoport-kezelési elem a következő hibakódot adta vissza: '%4'%%100790275
L’élément de préférence « %2 » %1 de l’objet de stratégie de groupe « %3 » n’a pas été appliqué car un élément de ciblage a échoué avec le code d’erreur « %4 »%%100790275
O item de preferência %1 '%2' do objeto de Diretiva de Grupo '%3' não foi aplicado porque um item de direcionamento falhou com o código de erro: '%4'%%100790275
No se aplicó el elemento de preferencias %1 '%2' del objeto de directiva de grupo '%3' debido a un error de un elemento de destinatarios, con el código '%4'%%100790275
Das %1 "%2"-Einstellungselement im Gruppenrichtlinienobjekt "%3" wurde nicht übernommen, da ein Fehler mit Fehlercode "%4"%%100790275 aufgetreten ist.
Het voorkeursitem %1 '%2' in het groepsbeleidsobject %3 is niet toegepast, omdat een doelitem is mislukt met foutcode '%4'%%100790275
Položka předvoleb %1 %2 v objektu zásad skupiny %3 nebyla použita, protože u cílové položky došlo k chybě s kódem %4%%100790275.
Impossibile applicare l'elemento preferenza %1 '%2' nell'oggetto Criteri di gruppo '%3' perché l'esecuzione di un elemento destinazione non è riuscita. Codice errore '%4'%%100790275
Ошибка при записи в файл трассировки. Ошибка %1.
Det uppstod ett fel vid skrivning till spårningsfilen. Fel %1.
寫入追蹤檔時發生錯誤。錯誤為 %1。
写入到跟踪文件时出错。错误为 %1。
İzleme dosyasına yazmaya çalışılırken hata oluştu. Hata %1.
추적 파일에 쓰는 동안 오류가 발생했습니다. 오류 %1.
Ocorreu um erro ao escrever no ficheiro de rastreio. Erro %1.
トレース ファイルへの書き込み中にエラーが発生しました。エラー %1。
Podczas zapisywania pliku śledzenia wystąpił błąd. Błąd %1.
Hiba történt a nyomkövetési fájl írása közben. Hiba: %1.
Une erreur s’est produite lors de l’écriture dans le fichier de suivi. Erreur %1.
Erro ao gravar arquivo de rastreamento. Erro %1.
Error al escribir en el archivo de seguimiento. Error %1.
Fehler beim Schreiben in die Ablaufverfolgungsdatei. Fehler: %1.
Er is een fout opgetreden bij het schrijven naar het traceringsbestand. Fout %1.
Při zapisování do souboru trasování došlo k chybě (%1).
Errore durante la scrittura nel file di traccia. Errore %1.
Процесс вызвал исключение %1 в %2.
Processen kastade undantaget %1 inom %2.
處理程序在 %2 內發生例外狀況 %1。
此进程在 %2 内造成例外 %1。
İşlem %2 içindeyken %1 özel durumu bildirdi.
프로세스 중에 %2 내에서 %1 예외가 발생했습니다.
O processo accionou a excepção %1 dentro de %2.
プロセスにより、例外 %1 が %2 の内部に生成されました。
Proces zgłosił wyjątek %1 w %2.
A folyamat a következő kivételt okozta: %1. Hely: %2.
Le processus a retourné l’exception %1 dans %2.
O processo emitiu a exceção %1 em %2.
El proceso produjo la excepción %1 en %2.
Der Prozess hat die Ausnahme "%1" in %2 ausgelöst.
Het proces heeft uitzondering %1 in %2 geretourneerd.
Proces vrátil výjimku %1 uvnitř %2.
Il processo ha generato l'eccezione %1 in %2.
Ошибка %1 при получении сообщения диагностики ODBC.
Felet %1 uppstod när meddelandet om ODBC-diagnostik togs emot.
取得 ODBC 診斷訊息時發生錯誤 %1。
获取 ODBC 诊断消息时出现错误 %1。
ODBC tanılama iletisi alınırken %1 hatası.
ODBC 진단 메시지를 가져오는 중 %1 오류가 발생했습니다.
Erro %1 ao obter a mensagem de diagnóstico de ODBC.
ODBC 診断メッセージを取得中にエラー %1 が発生しました。
Podczas uzyskiwania komunikatu diagnostycznego ODBC wystąpił błąd %1.
%1 hiba az ODBC-diagnosztikai üzenet beolvasásakor.
Erreur %1 d’obtention du message de diagnostic ODBC.
Erro %1 ao obter mensagem de diagnóstico de ODBC.
Error %1 al obtener el mensaje de diagnóstico de ODBC.
Fehler "%1" beim Abrufen einer ODBC-Diagnosemeldung.
Při načítání diagnostické zprávy ODBC došlo k chybě %1.
Fout %1 bij het ophalen van het diagnostische ODBC-bericht.
Errore %1 durante la visualizzazione del messaggio di diagnostica ODBC.
Ошибка ODBC %1, %2.
ODBC-fel %1, %2.
ODBC 錯誤 %1,%2。
ODBC 错误 %1,%2。
ODBC hatası %1, %2.
ODBC 오류 %1, %2.
Erro de ODBC %1, %2.
ODBC エラー %1、%2。
Błąd ODBC %1, %2.
ODBC-hiba: %1, %2.
Erreur ODBC %1, %2.
Erro de ODBC %1, %2.
Error de ODBC %1, %2.
ODBC-Fehler "%1", %2.
ODBC-fout %1, %2.
Chyba ODBC %1, %2
Errore ODBC %1, %2.
Этот экземпляр устройства не удалось инициализировать, поэтому его нельзя использовать.
Enhetsinstansen kunde inte initieras och kommer inte att vara tillgänglig.
裝置例項初始化失敗,將無法使用。
设备实例初始化失败,不能使用。
Aygıt örneği başlatılamadı ve kullanılamayacak.
장치 인스턴스에서 초기화를 할 수 없으며 사용할 수 없습니다.
A instância do dispositivo falhou a inicialização e não estará disponível para utilização.
デバイスのインスタンスが初期化に失敗したので使用できません。
Nie można zainicjować wystąpienia urządzenia i urządzenie nie będzie dostępne.
Enhetsforekomst mislyktes med initialisering og vil ikke være tilgjengelig for bruk.
Az eszközpéldány inicializációja nem sikerült, és nem használható.
L'instance du périphérique n'a pas pu s'initialiser et ne sera pas disponible pour utilisation.
A ocorrência de dispositivo gerou falha na inicialização e não estará disponível para uso.
Error al inicializar la instancia de dispositivo. No se podrá usar.
Die Geräteinstanz konnte nicht initialisiert werden und kann daher nicht verwendet werden.
Kan apparaatexemplaar niet initialiseren, waardoor dit niet beschikbaar zal zijn voor gebruik.
Instanci zařízení se nepodařilo inicializovat a zařízení tedy nebude k dispozici.
Laite-esiintymän valmistelu epäonnistui, ja se ole käytettävissä.
‏‏אתחול מופע ההתקן נכשל והוא לא יהיה זמין לשימוש.
Η προετοιμασία της παρουσίας συσκευής απέτυχε και η συσκευή δεν θα είναι διαθέσιμη προς χρήση.
‏‏فشل مثيل الجهاز في التهيئة ولن يكون متوفرًا للاستخدام.
Enhedsforekomsten kunne ikke initialiseres og kan ikke bruges.
Inizializzazione della sessione di dispositivo non riuscita. Non saràdisponibile.
Отсутствует питание на имеющейся смарт-карте в устройстве чтения PCMCIA.
Smartkortet i PCMCIA-läsaren (PC Card-läsaren) är INTE aktiverat.
目前在 PCMCIA (PC 卡) 讀取裝置的智慧卡電源並未開啟。
在 PCMCIA (PC 卡)读卡器中出现的智能卡没有连上。
PCMCIA (PC Kartı) içindeki akıllı kart okuyucu AÇILMAMIŞ.
PCMCIA(PC 카드) 판독기에 있는 스마트 카드의 전원이 꺼져 있습니다.
O smart card presente no leitor PCMCIA (PC Card) NÃO está ligado.
PCMCIA (PC カード) にあるスマート カードの電源が入っていません。
Karta inteligentna w czytniku PCMCIA (PC Card) NIE jest podłączona do zasilania.
Smartkortet i PCMCIA-leseren (PC Card) er IKKE på.
A PCMCIA-olvasóban levő intelligens kártya NINCS bekapcsolva.
La carte à puce présente dans le lecteur PCMCIA (PC Card) n'est PAS alimentée.
O cartão inteligente presente no leitor PCMCIA (PC Card) NÃO está ligado.
La tarjeta inteligente dentro del lector PCMCIA (PC Card) no está activada.
Die Smartcard, die sich im PCMCIA-Leser (PC-Karte) befindet, ist NICHT eingeschaltet.
De in de PCMCIA (PC Card)-lezer aanwezige smartcard is niet ingeschakeld.
Karta Smart Card vložená ve čtecím zařízení PCMCIA není napájena.
PCMCIA (PC-kortti) -lukulaitteessa olevassa älykortissa ei ole virtaa.
‏‏הכרטיס החכם הנמצא בקורא PCMCIA (כרטיס PC) אינו פועל.
Η έξυπνη κάρτα που υπάρχει στη μονάδα ανάγνωσης καρτών PCMCIA (PC Card) ΔΕΝ είναι ενεργοποιημένη.
‏‏البطاقة الذكية الموجودة في قارئ PCMCIA (بطاقة PC) ليست قيد التشغيل.
Chipkortet i PCMCIA-læseren (PC Card) er IKKE tændt.
La smart card presente nel lettore PCMCIA (PC-Card) NON è accesa.
Не удалось затребовать ресурсы или существует конфликт ресурсов.
Det går inte att göra anspråk på resurser eller så finns det en resurskonflikt.
無法宣告資源,或是資源發生衝突。
无法占用资源,或存在一个资源冲突。
Kaynaklar geri alınamıyor veya bir kaynak çakışması var.
리소스를 요구할 수 없거나 리소스 충돌이 있습니다.
Os recursos não podem ser reclamados ou existe um conflito de recursos.
リソースが要求できないか、リソースの競合があります。
Nie można zażądać zasobów lub istnieje konflikt zasobów.
Ressurser kan ikke legges beslag på, eller det finner en ressurskonflikt.
Az erőforrás nem kapható meg, vagy erőforrás-ütközés van.
Impossible de réclamer des ressources ou il existe un conflit entre les ressources.
Não é possível solicitar os recursos ou existe um conflito de recursos.
No se puede reclamar los recursos, o existe un conflicto de recursos.
Es können keine Ressourcen reserviert werden, oder es besteht ein Ressourcenkonflikt.
Kan de bronnen niet gebruiken, of er is een bronconflict.
Buď nelze získat prostředky, nebo došlo ke konfliktu prostředků.
Resursseja ei voi käyttää tai resurssiristiriita.
‏‏לא ניתן לבקש משאבים או שקיימת התנגשות בין משאבים.
Δεν είναι δυνατή η απαίτηση πόρων ή υπάρχει μια διένεξη πόρων.
‏‏يتعذر استدعاء الموارد، أو يوجد تعارض في الموارد.
Der kan ikke gøres krav på ressourcerne, eller der er en ressourcekonflikt.
Impossibile richiedere le risorse sena causare un conflitto di risorse.
See catalog page for all messages.