|
Дисковод сообщил о выполнении длительной операции, такой как завершение записи. Возможно, дисковод нельзя будет использовать в течение долгого времени. |
|
Enheten utför en åtgärd som tar lång tid, till exempel en skrivåtgärd. Det kan ta lång tid innan enheten kan användas. |
|
磁碟機報告正在執行長時間操作,例如正在完成寫入。可能有很長的一段時間無法使用磁碟機。 |
|
驱动器报告正在执行一个长时间运行的操作,如完成写入。驱动器可能在较长一段时间内不可用。 |
|
Sürücü, yazma işleminin tamamlanması gibi uzun süren bir işlem gerçekleştirdiğini bildirdi. Sürücü uzun bir süre kullanılamayabilir. |
|
드라이브에서 쓰기 마무리 같이 오래 실행되는 작업이 수행 중임을 보고했습니다. 드라이브를 오랫동안 사용할 수 없을 수 있습니다. |
|
A unidade comunicou que está a executar uma operação de execução longa, tal como a conclusão de uma gravação. A unidade poderá estar inutilizável durante um longo período de tempo. |
|
ドライブから、書き込みの終了など実行時間が長い操作を実行中と報告されました。ドライブは長い間使用できなくなる可能性があります。 |
|
Stacja dysków zgłosiła, że wykonuje długotrwałą operację, taką jak kończenie zapisywania. Korzystanie ze stacji dysków być niemożliwe przez długi czas. |
|
Stasjonen rapporterte at den er i ferd med å utføre en langvarig operasjon, for eksempel fullføring av en skriveoperasjon. Det kan ta lang tid før stasjonen kan brukes igjen. |
|
A meghajtó jelentette, hogy hosszan tartó műveletet hajt végre, például befejez egy írási műveletet. Előfordulhat, hogy a meghajtó hosszú ideig nem lesz elérhető. |
|
Le lecteur a signalé qu’il effectue une opération de longue durée telle que la fin d’une écriture. Il est possible qu’il ne puisse pas être utilisé pendant un long moment. |
|
A unidade informou que está executando uma operação demorada, como a conclusão de uma gravação. Talvez fique inutilizável por muito tempo. |
|
La unidad informó de que está realizando una operación prolongada, como por ejemplo finalizar una escritura. La unidad puede quedar inutilizada durante un largo período de tiempo. |
|
Vom Laufwerk wird ein lang andauernder Vorgang wie das Abschließen eines Schreibvorgangs ausgeführt. Das Laufwerk kann möglicherweise für einen längeren Zeitraum nicht verwendet werden. |
|
Er wordt een langdurige bewerking uitgevoerd, zoals het voltooien van een schrijfbewerking. Het station is mogelijk gedurende langere tijd onbruikbaar. |
|
Jednotka ohlásila, že provádí dlouhotrvající operaci, jako například dokončování zápisu. Jednotka pravděpodobně nebude delší dobu použitelná. |
|
Levyasema ilmoitti, että se suorittaa pitkällistä toimintoa, kuten viimeistelee kirjoitusta. Levyasema ei ehkä ole käytettävissä pitkään aikaan. |
|
הכונן דיווח כי הוא מבצע פעולה ארוכת-טווח, כגון סיום כתיבה. ייתכן שלא תהיה אפשרות להשתמש בכונן במשך זמן ממושך. |
|
Η μονάδα δίσκου ανέφερε ότι δεν εκτελείται μια λειτουργία μεγάλης διάρκειας, όπως η ολοκλήρωση μιας λειτουργίας εγγραφής. Η μονάδα δίσκου μπορεί να μην είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα. |
|
قام محرك الأقراص بالإعلام بأنه يجري عملية طويلة المدى، مثل إنهاء عملية الكتابة. قد يكون محرك الأقراص غير قابل للاستخدام لفترة طويلة من الوقت. |
|
Drevet rapporterede, at det udfører en længerevarende handling, som f.eks. en skrivning. Drevet kan muligvis ikke anvendes i en længere periode. |
|
L'unità è impegnata in un'operazione di lunga durata, quale il completamento di un'operazione di scrittura, e potrebbe non essere utilizzabile per lungo tempo. |
|
Дисковод сообщил, что сочатение параметров, указанное на странице режима для команды ВЫБОР РЕЖИМА РАБОТЫ, не поддерживается. |
|
En kombination av parametrar som har angetts på lägessidan för kommandot MODE SELECT stöds inte. |
|
磁碟機報告不支援 MODE SELECT 命令模式頁中所提供的參數組合。 |
|
驱动器报告在模式页中为 MODE SELECT 命令提供的参数组合不受支持。 |
|
Sürücü, MODE SELECT komutu için mod sayfasında sağlanan parametre bileşiminin desteklenmediğini bildirdi. |
|
A unidade comunicou que a combinação de parâmetros fornecidos na página de modo de um comando MODE SELECT não era suportada. |
|
ドライブから、MODE SELECT コマンドのモード ページで指定されたパラメータの組み合わせはサポートされていないと報告されました。 |
|
Stacja dysków zgłosiła, że kombinacja parametrów podana na stronie trybu dla polecenia MODE SELECT jest nieobsługiwana. |
|
Stasjonen rapporterte at kombinasjonen av parametere som er angitt på modussiden for en kommando av typen MODE SELECT, ikke støttes. |
|
A meghajtó jelentette, hogy a MODE SELECT parancs üzemmódlapján megadott kapcsolókombináció nem támogatott. |
|
Le lecteur a signalé que la combinaison des paramètres fournis dans la page de mode pour une commande MODE SELECT n’est pas prise en charge. |
|
A unidade informou que não houve suporte à combinação dos parâmetros fornecidos na página de modo para um comando MODE SELECT. |
|
La unidad informó de que no se admite la combinación de parámetros proporcionada en la página de modo de un comando MODE SELECT. |
|
Das Laufwerk hat gemeldet, dass die Kombination der auf der Modusseite bereitgestellten Parameter für einen MODE SELECT-Befehl nicht unterstützt wird. |
|
De combinatie van parameters die is opgegeven in de moduspagina voor de opdracht 'Modus selecteren' wordt niet ondersteund. |
|
Jednotka ohlásila, že kombinace parametrů zadaná ve stránce režimu pro příkaz MODE SELECT nebyla podporována. |
|
Levyasema ilmoitti, että MODE SELECT -komennon tilasivulla annettu parametrien yhdistelmä ei ole tuettu. |
|
הכונן דיווח כי לא היתה תמיכה בשילוב הפרמטרים שסופקו בדף המצב עבור פקודת MODE SELECT. |
|
Η μονάδα δίσκου ανέφερε ότι ο συνδυασμός παραμέτρων που παρέχεται στη σελίδα λειτουργίας για μια εντολή MODE SELECT δεν υποστηρίζεται. |
|
드라이브에서 MODE SELECT 명령의 모드 페이지에 제공된 매개 변수의 조합을 지원하지 않는다고 보고했습니다. |
|
قام محرك الأقراص بالإعلام بأن مجموعة المعلمات المتوفرة في صفحة الوضع للأمر MODE SELECT لم تكن معتمدة. |
|
Drevet rapporterede, at kombinationen af parametre, der er angivet på tilstandssiden for kommandoen MODE SELECT, ikke blev understøttet. |
|
L'unità non supporta la combinazione di parametri specificata nella pagina di modalità per un comando MODE SELECT. |
|
Дисковод сообщил, что диск защищен от записи. |
|
Mediet är skrivskyddat. |
|
磁碟機報告媒體有防寫保護。 |
|
驱动器报告媒体有写保护。 |
|
Sürücü, medyanın yazma korumalı olduğunu bildirdi. |
|
드라이브에서 미디어가 쓰기 금지되어 있다고 보고했습니다. |
|
A unidade comunicou que o suporte de dados está protegido contra escrita. |
|
ドライブから、メディアは書き込み禁止と報告されました。 |
|
Stacja dysków zgłosiła, że nośnik jest zabezpieczony przed zapisem. |
|
Stasjonen rapporterte at mediet er skrivebeskyttet. |
|
A meghajtó jelentette, hogy az adathordozó írásvédett. |
|
Le lecteur a signalé que le média est protégé en écriture. |
|
A unidade informou que a mídia está protegida contra gravação. |
|
La unidad informó de que el medio está protegido contra escritura. |
|
Das Laufwerk gemeldet, dass das Medium schreibgeschützt ist. |
|
Het medium is tegen schrijven beveiligd. |
|
Jednotka ohlásila, že médium je chráněno proti zápisu. |
|
Levyasema ilmoitti, että tietoväline on kirjoitussuojattu. |
|
הכונן דיווח כי המדיה מוגנת מפני כתיבה. |
|
Η μονάδα δίσκου ανέφερε ότι το μέσο αποθήκευσης έχει προστασία εγγραφής. |
|
قام محرك الأقراص بالإعلام بأن الوسائط محمية ضد الكتابة. |
|
Drevet rapporterede, at mediet er skrivebeskyttet. |
|
Il supporto è protetto da scrittura. |
|
Требуемая страница признаков не поддерживается устройством. |
|
Enheten stöder inte den begärda funktionssidan. |
|
該裝置不支援所要求的功能頁。 |
|
该设备不支持请求的功能页。 |
|
İstenen özellik sayfası aygıt tarafından desteklenmiyor. |
|
A página da funcionalidade solicitada não é suportada pelo dispositivo. |
|
要求された機能ページはデバイスでサポートされていません。 |
|
Żądana strona funkcji nie jest obsługiwana przez urządzenie. |
|
Den forespurte funksjonssiden støttes ikke av enheten. |
|
A kért szolgáltatáslapot az eszköz nem támogatja. |
|
La page de fonctionnalité demandée n’est pas prise en charge par le périphérique. |
|
O dispositivo não oferece suporte à página de recursos solicitada. |
|
La página de características solicitada no es compatible con el dispositivo. |
|
Die angeforderte Featureseite wird vom Gerät nicht unterstützt. |
|
De gevraagde functiepagina wordt niet door het apparaat ondersteund. |
|
Požadovaná funkční stránka není zařízením podporována. |
|
Laite ei tue pyydettyä ominaisuussivua. |
|
ההתקן אינו תומך בדף התכונות המבוקש. |
|
Η σελίδα δυνατοτήτων που ζητήθηκε δεν υποστηρίζεται από τη συσκευή. |
|
요청한 기능 페이지를 장치에서 지원하지 않습니다. |
|
صفحة الميزات المطلوبة غير معتمدة من قبل الجهاز. |
|
Den anmodede funktionsside understøttes ikke af enheden. |
|
La pagina di funzionalità richiesta non è supportata dal dispositivo. |
|
Требуемая страница признаков поддерживается, но не помечена как текущая. |
|
Den begärda funktionssidan stöds, men är inte markerad som aktuell. |
|
可支援所要求的功能頁,但該頁沒有標示為現行頁。 |
|
支持请求的功能页,但未将其标记为当前页。 |
|
Özellik sayfası destekleniyor, ancak geçerli olarak işaretlenmedi. |
|
요청한 기능 페이지를 지원하지 않지만 현재로 표시하지 않습니다. |
|
A página da funcionalidade solicitada é suportada, mas não está marcada como actual. |
|
要求された機能ページはサポートされていますが、現在のページとしてマークされていません。 |
|
Strona funkcji jest obsługiwana, ale nie jest oznaczona jako bieżąca. |
|
Den forespurte funksjonssiden støttes, men er ikke merket som gjeldende. |
|
A kért szolgáltatáslap támogatott, de nincs jelenlegiként megjelölve. |
|
Há suporte à página de recursos solicitada, mas ela não está marcada como atual. |
|
La página de características solicitada es compatible pero no está marcada como actual. |
|
Die angeforderte Featureseite wird unterstützt, sie ist jedoch nicht als aktuell gekennzeichnet. |
|
De gevraagde functiepagina wordt ondersteund, maar is niet als huidig gemarkeerd. |
|
Požadovaná funkční stránka je podporována, ale není označena jako aktuální. |
|
Pyydetty ominaisuussivu on tuettu, mutta sitä ei ole merkitty nykyiseksi. |
|
יש תמיכה בדף התכונות המבוקש, אך הוא אינו מסומן כנוכחי. |
|
La page de fonctionnalité demandée est prise en charge, mais n’est pas marquée comme étant active. |
|
Η σελίδα δυνατοτήτων που ζητήθηκε υποστηρίζεται, αλλά δεν έχει επισημανθεί ως τρέχουσα. |
|
تم اعتماد صفحة الميزات المطلوبة، ولكن لم يتم الإشارة إلى أنها متوفرة حاليًا. |
|
Den anmodede funktionsside understøttes, men er ikke mærket som aktuel. |
|
La pagina di funzionalità richiesta è supportata, ma non è contrassegnata come corrente. |
|
Дисковод не поддерживает команду ПОЛУЧИТЬ КОНФИГУРАЦИЮ. |
|
Enheten stöder inte kommandot GET CONFIGURATION. |
|
磁碟機不支援 GET CONFIGURATION 命令。 |
|
驱动器不支持 GET CONFIGURATION 命令。 |
|
Sürücü GET CONFIGURATION komutunu desteklemiyor. |
|
드라이브가 GET CONFIGURATION 명령을 지원하지 않습니다. |
|
A unidade não suporta o comando GET CONFIGURATION. |
|
ドライブでは GET CONFIGURATION コマンドはサポートされていません。 |
|
Stacja dysków nie obsługuje polecenia GET CONFIGURATION. |
|
Stasjonen støtter ikke kommandoen GET CONFIGURATION. |
|
A meghajtó nem támogatja a GET CONFIGURATION parancsot. |
|
Le lecteur ne prend pas en charge la commande GET CONFIGURATION. |
|
A unidade não oferece suporte ao comando GET CONFIGURATION. |
|
La unidad no admite el comando GET CONFIGURATION. |
|
Der GET CONFIGURATION-Befehl wird vom Laufwerk nicht unterstützt. |
|
De opdracht 'Configuratie verkrijgen' wordt niet ondersteund. |
|
Jednotka nepodporuje příkaz GET CONFIGURATION. |
|
Levyasema ei tue GET CONFIGURATION -komentoa. |
|
הכונן אינו תומך בפקודת GET CONFIGURATION. |
|
Η μονάδα δίσκου δεν υποστηρίζει την εντολή GET CONFIGURATION. |
|
لا يعتمد محرك الأقراص الأمر GET CONFIGURATION. |
|
Drevet understøtter ikke kommandoen GET CONFIGURATION. |
|
L'unità non supporta il comando GET CONFIGURATION. |
|
Устройству не удалось принять команду в течение времени ожидания. Это может быть вызвано рассогласованием устройства. Возможно, следует увеличить время ожидания команды. |
|
Enheten accepterade inte kommandot inom tidsgränsen. Det kan bero på att ett inkonsekvent läge har påträffats eller att värdet för tidsgränsen måste ökas. |
|
裝置無法在逾時期間接受命令。這可能是因為裝置已進入不一致的狀態,或是需要增加命令的逾時值。 |
|
设备无法在超时期限内接受命令。这可能是由于设备已进入不一致的状态,或者可能需要增加该命令的超时值。 |
|
Aygıt komutu zaman aşımı süresinde kabul edemedi. Buna, aygıtın tutarsız bir duruma girmiş olması neden olmuş olabilir veya komutun zaman aşımı süresinin artırılması gerekebilir. |
|
장치에서 시간 초과 기간 안에 명령을 받아들이지 못했습니다. 장치가 일관적이지 않은 상태에 들어갔거나 명령의 시간 초과 값을 늘려야 하기 때문에 발생한 문제일 수 있습니다. |
|
O dispositivo não aceitou o comando durante o período de espera. A causa poderá ser o dispositivo ter entrado num estado inconsistente, ou poderá ser necessário aumentar o valor do tempo de espera para o comando. |
|
デバイスは、タイムアウト期間内にコマンドを受け取れませんでした。デバイスが矛盾した状態になったか、またはコマンドのタイムアウト値を大きくする必要がある可能性があります。 |
|
Urządzenie nie przyjęło polecenia przed upływem limitu czasu. Mogło to być spowodowane wejściem urządzenia w niespójny stan. Być może również wartość limitu czasu dla polecenia wymaga zwiększenia. |
|
Enheten godtok ikke kommandoen innen tidsavbruddsperioden. Dette kan skyldes at enheten har gått inn i en inkonsekvent tilstand, eller eventuelt at tidsavbruddsverdien for kommandoen bør økes. |
|
Az eszköz a határidőn belül nem fogadta el a parancsot. Lehet, hogy az eszköz inkonzisztens állapotba került, vagy a határidő értékét növelni kell. |
|
Le périphérique n’a pas accepté la commande dans le délai imparti. Cela peut être dû au fait que le périphérique est entré dans un état incohérent ou que la valeur du délai d’expiration de la commande doit être augmentée. |
|
Falha do dispositivo ao aceitar o comando no tempo limite. As possíveis causas são um dispositivo em estado irregular ou a necessidade de aumentar o valor do tempo limite do comando. |
|
Error del dispositivo al aceptar el comando en el período de tiempo de espera. Puede que el dispositivo haya entrado en un estado incoherente o que sea necesario aumentar el valor de tiempo de espera para el comando. |
|
Das Gerät konnte den Befehl nicht innerhalb des Zeitlimits akzeptieren. Mögliche Gründe: Das Gerät befindet sich in einem inkonsistenten Zustand, oder das Zeitlimit für den Befehl muss erhöht werden. |
|
Het apparaat heeft de opdracht niet binnen de time-out geaccepteerd. Dit wordt mogelijk veroorzaakt omdat het apparaat een inconsistente status heeft of omdat de time-outwaarde voor de opdracht moet worden verhoogd. |
|
Jednotce se nepodařilo přijmout příkaz v časovém limitu. Příčinou může být přechod zařízení do nekonzistentního stavu, nebo jsou hodnoty časového limitu příliš nízké. |
|
Laite ei voinut hyväksyä komentoa aikakatkaisujakson aikana. Tämä voi johtua siitä, että laite on epäyhtenäisessä tilassa tai että komennon aikakatkaisuarvoa on suurennettava. |
|
ההתקן נכשל בקבלת הפקודה במסגרת פרק הזמן הקצוב. ייתכן שהדבר נגרם מאחר שההתקן נכנס למצב לא עקבי, או שיש להגדיל את ערך הזמן הקצוב עבור הפקודה. |
|
Η συσκευή απέτυχε να αποδεχτεί την εντολή εντός του χρονικού ορίου. Αυτό μπορεί να προκληθεί επειδή η συσκευή βρέθηκε σε κατάσταση ασυνέπειας ή ενδέχεται να χρειάζεται να αυξηθεί η τιμή του χρονικού ορίου για την εντολή. |
|
تعذر على الجهاز تنفيذ الأمر خلال فترة المهلة. وقد يكون هذا بسبب إدخال حالة غير متوافقة بواسطة الجهاز، أو بسبب الحاجة لزيادة قيمة المهلة للأمر. |
|
Enheden accepterede ikke kommandoen inden for timeoutperioden. Det kan skyldes, at enheden er i fejltilstand, eller at timeoutværdien for kommandoen skal øges. |
|
Comando non accettato nel periodo di timeout. È possibile che il dispositivo sia in uno stato incoerente o che il valore di timeout del comando debba essere aumentato. |
|
Устройству не удалось принять команду в течение времени ожидания. Это может быть вызвано рассогласованием устройства, или следует увеличить время ожидания команды. |
|
Enheten accepterade inte kommandot inom tidsgränsen. Det kan bero på att ett inkonsekvent läge har påträffats eller att värdet för tidsgränsen måste ökas. |
|
裝置無法在逾時期間接受命令。這可能是因為裝置已進入不一致的狀態,或是需要增加命令的逾時值。 |
|
设备无法在超时期限内接受命令。这可能是由于设备已进入不一致的状态,或者可能需要增加该命令的超时值。 |
|
Aygıt komutu zaman aşımı süresinde kabul edemedi. Buna, aygıtın tutarsız bir duruma girmiş olması neden olmuş olabilir veya komutun zaman aşımı süresinin artırılması gerekebilir. |
|
장치에서 시간 초과 기간 안에 명령을 받아들이지 못했습니다. 장치가 일관적이지 않은 상태에 들어갔거나 명령의 시간 초과 값을 늘려야 하기 때문에 발생한 문제일 수 있습니다. |
|
O dispositivo não conseguiu aceitar o comando no período de tempo limite. Isto pode ter sido provocado pela entrada do dispositivo num estado inconsistente, ou o valor de tempo limite do comando pode ter de ser aumentado. |
|
デバイスは、タイムアウト期間内にコマンドを受け取れませんでした。デバイスが矛盾した状態になったか、またはコマンドのタイムアウト値を大きくする必要がある可能性があります。 |
|
Urządzenie nie przyjęło polecenia przed upływem limitu czasu. Mogło to być spowodowane wejściem urządzenia w niespójny stan. Być może również wartość limitu czasu dla polecenia wymaga zwiększenia. |
|
Enheten godtok ikke kommandoen innen tidsavbruddsperioden. Dette kan skyldes at enheten har gått inn i en inkonsekvent tilstand, eller eventuelt at tidsavbruddsverdien for kommandoen bør økes. |
|
Az eszköz a határidőn belül nem fogadta el a parancsot. Lehet, hogy az eszköz inkonzisztens állapotba került, vagy a határidő értékét növelni kell. |
|
Le périphérique n’a pas accepté la commande dans le délai imparti. Cela peut être dû au fait que le périphérique est entré dans un état incohérent ou que la valeur du délai d’expiration de la commande doit être augmentée. |
|
Falha do dispositivo ao aceitar o comando no tempo limite. As possíveis causas são um dispositivo em estado irregular ou a necessidade de aumentar o valor do tempo limite do comando. |
|
Error del dispositivo al aceptar el comando en el período de tiempo de espera. Puede que el dispositivo haya entrado en un estado incoherente o que sea necesario aumentar el valor de tiempo de espera para el comando. |
|
Das Gerät konnte den Befehl nicht innerhalb des Zeitlimits akzeptieren. Mögliche Gründe: Das Gerät befindet sich in einem inkonsistenten Zustand, oder das Zeitlimit für den Befehl muss erhöht werden. |
|
Het apparaat heeft de opdracht niet binnen de time-out geaccepteerd. Dit wordt mogelijk veroorzaakt omdat het apparaat een inconsistente status heeft of omdat de time-outwaarde voor de opdracht moet worden verhoogd. |
|
Jednotce se nepodařilo přijmout příkaz v časovém limitu. Příčinou může být přechod zařízení do nekonzistentního stavu, nebo jsou hodnoty časového limitu příliš nízké. |
|
Laite ei voinut hyväksyä komentoa aikakatkaisujakson aikana. Tämä voi johtua siitä, että laite on epäyhtenäisessä tilassa tai että komennon aikakatkaisuarvoa on suurennettava. |
|
ההתקן נכשל בקבלת הפקודה במסגרת פרק הזמן הקצוב. ייתכן שהדבר נגרם מאחר שההתקן נכנס למצב לא עקבי, או שיש להגדיל את ערך הזמן הקצוב עבור הפקודה. |
|
Η συσκευή απέτυχε να αποδεχτεί την εντολή εντός του χρονικού ορίου. Αυτό μπορεί να προκληθεί επειδή η συσκευή βρέθηκε σε κατάσταση ασυνέπειας ή ενδέχεται να χρειάζεται να αυξηθεί η τιμή του χρονικού ορίου για την εντολή. |
|
تعذر على الجهاز تنفيذ الأمر خلال فترة المهلة. وقد يكون هذا بسبب إدخال حالة غير متوافقة بواسطة الجهاز، أو بسبب الحاجة لزيادة قيمة المهلة للأمر. |
|
Enheden accepterede ikke kommandoen inden for timeoutperioden. Det kan skyldes, at enheden er i fejltilstand, eller at timeoutværdien for kommandoen skal øges. |
|
Comando non accettato nel periodo di timeout. È possibile che il dispositivo sia in uno stato incoerente o che il valore di timeout del comando debba essere aumentato. |
|
Скорость диска несовместима с устройством. Диск поддерживает запись на более низкой или более высокой скорости по сравнению с диапазоном скоростей, поддерживаемых устройством. |
|
Mediets hastighet är inte kompatibelt med enheten. Det kan bero på att du använder högre eller lägre mediehastighet än de hastigheter som enheten stöder. |
|
媒體的速度與裝置不相容。這可能是因為所使用的媒體速度比裝置所支援的速度範圍高或低。 |
|
媒体的速度与设备不兼容。这可能是由于所用媒体的速度高于或低于该设备所支持的速度范围。 |
|
Medyanın hızı aygıtla uyumlu değil. Bunun nedeni, aygıtın desteklediği hızlardan daha yüksek veya daha düşük hızda medya kullanılması olabilir. |
|
미디어의 속도가 장치와 호환되지 않습니다. 장치에서 지원하는 속도 범위보다 빠르거나 느린 미디어를 사용해서 발생한 문제일 수 있습니다. |
|
A velocidade do suporte de dados é incompatível com o dispositivo. Isto pode ter sido provocado pela utilização de um suporte de dados de maior ou menor velocidade do que o intervalo de velocidades suportado pelo dispositivo. |
|
メディアの速度とデバイスとの間に互換性がありません。デバイスでサポートされている速度範囲より高速か低速のメディアを使用している可能性があります。 |
|
Szybkość nośnika jest niezgodna z urządzeniem. Może to być spowodowane użyciem nośnika o szybkości większej lub mniejszej od zakresu szybkości obsługiwanej przez urządzenie. |
|
Mediets hastighet er ikke kompatibel med enheten. Dette kan skyldes bruk av medier med høyere eller lavere hastighet enn hastighetsutvalget som støttes av enheten. |
|
Az adathordozó sebessége nem kompatibilis az eszközzel. Ez akkor fordulhat elő, ha az eszköz által támogatott sebességtartománynál kisebb vagy nagyobb sebességű adathordozót használ. |
|
La vitesse du média est incompatible avec le périphérique. Cela peut être causé par l’utilisation d’un média plus rapide ou plus lent que la plage de vitesses prises en charge par le périphérique. |
|
A velocidade da mídia é incompatível com o dispositivo. A possível causa é o uso de uma velocidade inferior ou superior às velocidades com suporte no dispositivo. |
|
La velocidad del medio no es compatible con el dispositivo. Puede que se estén usando medios de una velocidad mayor o menor que el intervalo de velocidades admitido en el dispositivo. |
|
Die Geschwindigkeit des Mediums ist mit dem Gerät nicht kompatibel. Möglicherweise werden Medien verwendet, deren Geschwindigkeiten außerhalb des Bereichs der Geschwindigkeiten liegen, die vom Gerät unterstützt werden. |
|
De snelheid van het medium is incompatibel met het apparaat. Dit kan worden veroorzaakt door een medium te gebruiken dat snelheden hoger of lager dan de door het apparaat ondersteunde snelheden nodig heeft. |
|
Rychlost média je nekompatibilní se zařízením. Příčinou může být použití média s vyšší nebo nižší rychlostí, než je rozsah rychlostí podporovaný zařízením. |
|
Tietovälineen nopeus ei ole yhteensopiva laitteen kanssa. Syynä voi olla se, että käytössä on nopeampi tai hitaampi tietoväline, kuin mitä laite tukee. |
|
מהירות המדיה אינה תואמת להתקן. ייתכן שהדבר נגרם כתוצאה משימוש במדיה במהירות גבוהה או נמוכה יותר מטווח המהירויות שבו ההתקן תומך. |
|
Η ταχύτητα του μέσου αποθήκευσης δεν είναι συμβατή με τη συσκευή. Αυτό μπορεί να προκαλείται από τη χρήση μέσων μεγαλύτερης ή μικρότερης ταχύτητας από τις ταχύτητες που υποστηρίζονται από τη συσκευή. |
|
سرعة الوسائط غير متوافقة مع الجهاز. وقد يكون ذلك بسبب استخدام وسائط ذات سرعة أعلى أو أقل من نطاق السرعات المعتمدة من قبل الجهاز. |
|
Mediets hastighed er ikke kompatibelt med enheden. Dette kan skyldes brug af et medie med en højere eller lavere hastighed end de hastigheder, der understøttes af enheden. |
|
La velocità del supporto è incompatibile con il dispositivo. È possibile che la velocità del supporto in uso non sia compresa nell'intervallo delle velocità supportate dal dispositivo. |
|
Устройство, связанное с этим устройством записи, было монопольно заблокировано во время последней операции, что привело к ее сбою. |
|
Enheten som var associerad med den här inspelaren under den senaste åtgärden har låsts exklusivt, vilket ledde till att åtgärden misslyckades. |
|
在上一個操作中與此燒錄機相關聯的裝置已被鎖住,導致此操作失敗。 |
|
最后操作期间与此刻录机相关联的设备已被独占锁定,导致此操作失败。 |
|
Son işlem sırasında bu kaydediciyle ilişkilendirilen aygıt özel olarak kilitlendi ve bu işlemin başarısız olmasına neden oldu. |
|
마지막 작업 중 이 레코더에 연결된 장치가 배타적으로 잠겼기 때문에 이 작업이 실패했습니다. |
|
O dispositivo associado a este gravador durante a última operação foi bloqueado exclusivamente, fazendo com que esta operação falhasse. |
|
前回の操作でこのレコーダーに関連付けられたデバイスが排他的にロックされているため、操作に失敗しました。 |
|
Urządzenie skojarzone z tym rejestratorem podczas ostatniej operacji zostało zablokowane w trybie wyłączności, powodując niepowodzenie tej operacji. |
|
Enheten tilknyttet denne innspillingsenheten under den siste operasjonen har blitt lukket, noe som førte til at denne operasjonen mislyktes. |
|
Az ehhez a felvevőhöz rendelt eszköz a legutóbbi művelet során kizárólagos joggal volt zárolva, ezért a művelet nem sikerült. |
|
Le périphérique associé à cet enregistreur durant la dernière opération a été verrouillé de manière exclusive, ce qui a entraîné l’échec de l’opération. |
|
O dispositivo associado a este gravador durante a última operação foi bloqueado em modo exclusivo, causando uma falha. |
|
El dispositivo asociado a esta grabadora durante la última operación se bloqueó de manera exclusiva, lo que provocó un error en la operación. |
|
Das mit diesem Rekorder beim letzten Vorgang verbundene Gerät wurde exklusiv gesperrt. Daher ist dieser Vorgang fehlgeschlagen. |
|
Het apparaat dat tijdens de laatste bewerking aan deze recorder is gekoppeld is exclusief vergrendeld waardoor deze bewerking mislukt. |
|
Zařízení přidružené k této vypalovačce bylo během poslední operace výhradně uzamčeno, což způsobilo selhání operace. |
|
Edellisessä toiminnossa tähän tallentimeen liitetty laite on lukittu yksinomaiseen käyttöön. Toiminto epäonnistui tästä syystä. |
|
ההתקן ששויך לצורב זה במהלך הפעולה האחרונה ננעל באופן בלעדי, וכתוצאה מכך פעולה זו נכשלה. |
|
Η συσκευή που συσχετιζόταν με αυτή τη συσκευή εγγραφής κατά την τελευταία λειτουργία είναι κλειδωμένη για αποκλειστική χρήση, οδηγώντας αυτή τη λειτουργία σε αποτυχία. |
|
لقد تم، على وجه الخصوص، تأمين الجهاز المرفق بهذا المسجل أثناء العملية الأخيرة، مما تسبب في فشل هذه العملية. |
|
Den enhed, der var tilknyttet denne optager under sidste handling, er blevet låst med udelt adgang, hvilket resulterer i, at denne handling mislykkes. |
|
Il dispositivo associato a questo masterizzatore durante l'ultima operazione è stato bloccato in esclusiva. Impossibile eseguire l'operazione. |