|
Nije moguće kreirati video izlaz jer se bafer okvira nalazi u režimu teatra. |
|
Videoizhoda ni bilo mogoče ustvariti, ker je medpomnilnik okvirjev v načinu kina. |
|
Видеоизображение не может быть создано, так как буфер кадров находится в режиме театра. |
|
Det gick inte att skapa en videoutgång eftersom rambufferten befinner sig i biografläge. |
|
无法创建视频输出,因为帧缓冲区处于影院模式。 |
|
無法建立視訊輸出,因為框架緩衝區處於電影模式。 |
|
ไม่สามารถสร้างสัญญาณวิดีโอขาออกได้เนื่องจากเฟรมบัฟเฟอร์อยู่ในโหมดโรงภาพยนตร์ |
|
Nemožno vytvoriť grafický výstup, pretože snímková medzipamäť je v režime divadla. |
|
Çerçeve arabelleği sinema modunda olduğu için video çıkışı oluşturulamadı. |
|
프레임 버퍼가 극장 모드이기 때문에 비디오 출력을 만들 수 없습니다. |
|
Não foi possível criar uma saída de vídeo porque a memória intermédia de frames está no modo de cinema. |
|
Не вдалося створити відеовихід, оскільки буфер кадрів працює в режимі театру. |
|
フレーム バッファがシアター モードため、ビデオ出力を作成できませんでした。 |
|
Nie można utworzyć wyjścia wideo, ponieważ bufor klatek działa w trybie kinowym. |
|
En videoutgang kan ikke opprettes fordi rammebufferen er i kinomodus. |
|
Videoväljundit ei saa luua, sest raami puhver on teatrirežiimis. |
|
Nem hozható létre videokimenet, mert a keretpuffer teljes képernyős módban van. |
|
Impossible de créer une sortie vidéo car le tampon de trame est en mode cinéma. |
|
Não foi possível criar uma saída de vídeo porque o buffer de quadros está no modo de teatro. |
|
Nebija iespējams izveidot video izvadi, jo kadru buferis ir kinoteātra režīmā. |
|
No se puede crear una salida de vídeo porque el búfer de trama está en modo de teatro. |
|
Videoizlaz se nije mogao stvoriti jer je grafički međuspremnik u načinu rada s kinoprikazom. |
|
Vaizdo išvesties sukurti negalima, nes kadro buferis veikia teatro režimu. |
|
Eine Videoausgabe konnte nicht erstellt werden, da der Rahmenpuffer im Kinomodus arbeitet. |
|
Kan geen video-uitvoer maken omdat het framebuffer zich in theatermodus bevindt. |
|
Videovýstup nelze vytvořit, protože vyrovnávací paměť snímku se nachází v režimu celé obrazovky. |
|
לא היתה אפשרות ליצור פלט וידאו מכיוון שמאגר התמונות נמצא במצב תיאטרון. |
|
Videolähtöä ei voitu luoda, koska kehyspuskuri on teatteritilassa. |
|
Ieșire video imposibil de creat, deoarece zona tampon a cadrelor se află în mod teatru. |
|
Не може да бъде създаден видеоизход, понеже буферът на кадри е в режим "театър". |
|
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία εξόδου βίντεο, επειδή το buffer καρέ βρίσκεται σε λειτουργία κινηματογράφου. |
|
تعذر إنشاء أي إخراج فيديو لأن مخزن الإطارات المؤقت في وضع المسرح. |
|
Der kunne ikke oprettes en videoudgang, fordi rammebufferen er i biograftilstand. |
|
Impossibile creare un output video. Buffer di frame in modalità teatro. |
|
Funkcija nije uspela jer skeniranje funkcionalnosti hardvera za grafičku karticu nije uspelo da proveri valjanost grafičkog hardvera. |
|
Funkcija ni uspela, ker pregled delovanja strojne opreme na grafični kartici ni uspel preveriti veljavnosti grafične strojne opreme. |
|
Funktionen misslyckades eftersom bildskärmskortets sökning efter maskinvarufunktioner inte kunde verifiera grafikmaskinvaran. |
|
函数出现错误,原因是显示适配器的硬件功能性扫描验证图形硬件失败。 |
|
函數失敗,因為顯示卡的硬體功能掃描無法確認圖形硬體。 |
|
ฟังก์ชันล้มเหลว เนื่องจากการสแกนหาคุณลักษณะการทำงานของฮาร์ดแวร์ของการ์ดแสดงผลไม่สามารถตรวจสอบความถูกต้องของฮาร์ดแวร์กราฟิกได้ |
|
Funkcia zlyhala, pretože pri kontrole funkčnosti hardvéru zobrazovacieho adaptéra sa nepodarilo overiť grafický hardvér. |
|
Сбой при вызове функции. Процедуре сканирования возможностей оборудования видеоадаптера не удалось проверить устройства для работы с графикой. |
|
Görüntü bağdaştırıcısının Donanım İşlevleri Taraması grafik donanımını doğrulayamadığından işlev başarısız oldu. |
|
디스플레이 어댑터의 하드웨어 기능 검색에서 그래픽 하드웨어의 유효성을 검사하지 못했기 때문에 함수가 실패했습니다. |
|
Falha na função porque a Análise da Funcionalidade de Hardware da placa gráfica não conseguiu validar o hardware de gráficos. |
|
Не вдалося викликати функцію, оскільки під час пошуку апаратних можливостей відеоадаптера не вдалося перевірити устаткування для обробки графіки. |
|
ディスプレイ アダプタのハードウェア機能のスキャンがグラフィック ハードウェアを検証できなかったため、関数が失敗しました。 |
|
Funcția nu a reușit, deoarece Scanarea funcționalității hardware a plăcii video nu a reuşit validarea componentelor hardware grafice. |
|
Wykonywanie funkcji nie powiodło się, ponieważ funkcja skanowania funkcjonalności sprzętu karty wideo nie może sprawdzić poprawności sprzętu graficznego. |
|
Funksjonen mislyktes fordi søk etter skjermkortets maskinvarefunksjonalitet ikke kunne validere grafikkmaskinvaren. |
|
Funktsioon nurjus, sest kuvaadapteri riistvarafunktsioonide skannimine ei suutnud graafika riistvara valideerida. |
|
A függvény végrehajtása nem sikerült, mert a videokártya hardverfunkcionalitási vizsgálata nem tudta érvényesíteni a grafikus hardvert. |
|
Échec de la fonction, car l’analyse des fonctionnalités matérielles de la carte graphique n’a pas pu valider le matériel vidéo. |
|
A função falhou porque a Verificação de Funcionalidade de Hardware do adaptador de vídeo não pôde validar o hardware gráfico. |
|
Funkcija neizdevās, jo displeja adaptera aparatūras funkcionalitātes skenēšanai neizdevās validēt grafikas aparatūru. |
|
Error en la función. El Análisis de funcionalidad de hardware del adaptador de pantalla no puede validar el hardware de gráficos. |
|
Funkcija nije uspješno izvršena jer provjerom funkcionalnosti hardvera za adapter zaslona nije potvrđena valjanost grafičkog hardvera. |
|
Funkcija nepavyko, nes ekrano adapterio aparatūros funkcionalumo nuskaitymui nepavyko patikrinti grafikos aparatūros. |
|
Beim Funktionsaufruf ist ein Fehler aufgetreten, da die Grafikhardware nicht von der Hardwarefunktionssuche der Grafikkarte überprüft werden konnte. |
|
De functie is mislukt omdat de grafische hardware niet is gevalideerd door de hardwarefunctionaliteitscontrole van de beeldschermadapter. |
|
Funkce se nezdařila, protože se při zjišťování hardwarových funkcí grafického adaptéru nepodařilo ověřit grafický hardware. |
|
הפונקציה נכשלה מכיוון שסריקת פונקציונליות החומרה של מתאם התצוגה לא הצליחה לוודא את חוקיות חומרת הגרפיקה. |
|
Toiminto epäonnistui, koska näyttösovittimen laitetoimintojen etsintä ei voinut vahvistaa grafiikkalaitteita. |
|
Обръщението към функцията е неуспешно, защото програмата за сканиране функционалността на хардуера за видеокартата не успя да провери графичния хардуер. |
|
Η λειτουργία απέτυχε, επειδή η σάρωση λειτουργικότητας υλικού του προσαρμογέα οθόνης απέτυχε να επικυρώσει το υλικό γραφικών. |
|
فشلت الدالة نظراً لفشل "فحص وظيفة الأجهزة" الخاصة بمحول جهاز العرض في التحقق من صحة أجهزة الرسومات. |
|
Funktionen blev ikke fuldført, fordi skærmkortets scanning efter hardwarefunktioner ikke kunne validere grafikhardwaren. |
|
Funzione non riuscita. L'hardware grafico non è stato convalidato da Analisi funzionalità hardware della scheda video. |
|
HDCP poruka obnavljanja sistema prosleđena ovoj funkciji nije usaglašena sa odeljkom 5 specifikacije HDCP 1.1. |
|
Sporočilo o obnovljivosti sistema HDCP, poslano tej funkciji, ni ustrezalo odseku 5 specifikacije HDCP 1.1. |
|
Системное сообщение о возобновлении HDCP, переданное в эту функцию, не соответствует разделу 5 спецификаций HDCP 1.1. |
|
HDCP-meddelandet om förnyande av systemet som skickades till den här funktionen uppfyllde inte kraven i avsnitt 5 i specifikationen för HDCP 1.1. |
|
传递给此函数的“HDCP 系统可更新性消息”不符合 HDCP 1.1 规范第 5 部分的要求。 |
|
傳送至此函數的「HDCP 系統更新能力訊息」與 HDCP 1.1 規範的第 5 節不符。 |
|
HDCP System Renewability Message ที่ส่งผ่านให้กับฟังก์ชันนี้ไม่สอดคล้องตามส่วนที่ 5 ของสเปค HDCP 1.1 |
|
Parameter HDCP System Renewability Message odovzdaný tejto funkcii nevyhovuje časti 5 špecifikácie HDCP 1.1. |
|
Bu işleve geçirilen HDCP Sistem Yenilenebilirliği İletisi HDCP 1.1 belirtiminin 5. bölümüyle uyumlu değil. |
|
이 함수에 전달된 HDCP 시스템 갱신 메시지가 HDCP 1.1 사양의 5절을 따르지 않았습니다. |
|
A Mensagem de Renovação do Sistema HDCP transmitida a esta função não estava em conformidade com a secção 5 da especificação HDCP 1.1. |
|
Функції передано повідомлення про відновлення системи HDCP, яке не відповідає розділу 5 специфікації HDCP 1.1. |
|
この関数に渡された HDCP システム更新メッセージは、HDCP 1.1 仕様のセクション 5 に準拠していませんでした。 |
|
Mesajul de reînnoire a sistemului HDCP transmis acestei funcții nu s-a conformat secțiunii 5 a specificației HDCP 1.1. |
|
Komunikat SRM HDCP przekazany do tej funkcji nie był zgodny z częścią 5 specyfikacji funkcji HDCP 1.1. |
|
Meldingen om HDCP-systemets fornyelsesevne, som er sendt til denne funksjonen, samsvarer ikke med seksjon 5 i HDCP 1.1-spesifikasjonene. |
|
Sellele funktsioonile edastatud HDCP süsteemi uuendussõnum ei vastanud HDCP 1.1 spetsifikatsiooni viiendale sektsioonile. |
|
A függvénynek küldött HDCP rendszer megújíthatósági üzenete nem felel meg a HDCP 1.1-es specifikációja 5. szakaszának. |
|
Le message de renouvellement du système HDCP transmis à cette fonction n'était pas conforme à la section 5 de la spécification HDCP 1.1. |
|
A Mensagem de Renovação do Sistema HDCP transmitida para esta função não está de acordo com a seção 5 da especificação HDCP 1.1. |
|
Šai funkcijai nodotais HDCP sistēmas atjaunojamības ziņojums neatbilda HDCP 1.1. specifikācijas 5. sadaļai. |
|
El mensaje de renovabilidad del sistema HDCP transmitido a esta función no cumple con la sección 5 de la especificación HDCP 1.1. |
|
HDCP Poruka o obnovljivosti sustava proslijeđena ovoj funkciji nije odgovarala odjeljku 5 HDCP specifikacije 1.1. |
|
Šiai funkcijai perduotas DCP sistemos naujinimo pranešimas nesutapo su HDCP 1.1 specifikacijos 5 skyriumi. |
|
Die an diese Funktion übergebene Meldung zur HDCP-Systemerneuerbarkeit stimmte nicht mit Abschnitt 5 der HDCP 1.1-Spezifikation überein. |
|
Het HDCP System Renewability-bericht dat aan deze functie is doorgegeven, voldoet niet aan sectie 5 van de HDCP 1.1-specificaties. |
|
Zpráva o obnovitelnosti systému HDCP předaná této funkci nevyhovuje sekci 5 specifikace HDCP 1.1. |
|
הודעת התחדשות המערכת של HDCP שהועברה לפונקציה זו לא התאימה לסעיף 5 של מפרט HDCP 1.1. |
|
Toiminnolle siirretty HDCP-järjestelmän uusimissanoma ei ollut HDCP 1.1 -määrityksen kohdan 5 mukainen. |
|
HDCP съобщението за обновяемост на системата, предадено на тази функция, не отговаря не раздел 5 от спецификация 1.1 на HDCP. |
|
Το μήνυμα δυνατότητας ανανέωσης συστήματος HDCP που διαβιβάστηκε σε αυτήν τη λειτουργία δεν συμφωνεί με την ενότητα 5 της προδιαγραφής HDCP 1.1. |
|
لم تتوافق "رسالة تجديد نظام HDCP" التي تم تمريرها إلى هذه الدالة مع القسم رقم 5 من مواصفات HDCP 1.1. |
|
Meddelelsen om muligheden for at forny HDCP-systemet, der er overført til denne funktion, var ikke i overensstemmelse med afsnit 5 i HDCP 1.1-specifikationen. |
|
Il messaggio di rinnovabilità del sistema HDCP passato alla funzione non è compatibile con la sezione 5 della specifica HDCP 1.1. |
|
Video izlaz ne može da omogući sistem za zaštitu digitalnog sadržaja visokog propusnog opsega (HDCP) jer ne podržava HDCP. |
|
Videoizhod ne more omogočiti sistema za zaščito digitalne vsebine visoke pasovne širine (HDCP), ker ga ne podpira. |
|
Видеоадаптер не может включить систему защиты цифрового содержимого (HDCP), передаваемого в сетях с высокой пропускной способностью, так как он не поддерживает HDCP. |
|
Videoutgången kan inte aktivera HDCP-systemet (High-bandwidth Digital Content Protection) för digitalt innehåll eftersom det inte stöds. |
|
视频输出无法启用高带宽数字内容保护(HDCP)系统,因为它不支持 HDCP。 |
|
視訊輸出無法啟用高頻寬數位內容保護系統 (DHCP),因為它不支援 DHCP。 |
|
สัญญาณวิดีโอขาออกไม่สามารถเปิดใช้งาน High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP) ได้เนื่องจากไม่สนับสนุน HDCP |
|
Výstup videa nemôže zapnúť systém ochrany HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), pretože ho nepodporuje. |
|
Video çıkışı, Yüksek Bant Genişliği Dijital İçerik Koruma (HDCP) Sistemi'ni bu özelliği desteklemediği için etkinleştiremiyor. |
|
비디오 출력에서 높은 대역폭 디지털 콘텐츠 보호 시스템(HDCP)을 지원하지 않기 때문에 사용할 수 없습니다. |
|
A saída de vídeo não pode activar o Sistema HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) porque não suporta HDCP. |
|
Відеовихід не підтримує використання системи захисту цифрового вмісту високої пропускної здатності (HDCP) і не може її увімкнути. |
|
ビデオ出力は、帯域幅の広いデジタル コンテンツ保護 (HDCP) システムをサポートしていないため、それを有効にできません。 |
|
Ieșirea video nu poate activa Sistemul de protecție a conținutului digital de bandă largă (HDCP), deoarece nu deține suport pentru HDCP. |
|
Wyjście wideo nie może włączyć systemu HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), ponieważ go nie obsługuje. |
|
Videoutgangen kan ikke aktivere HDCP-systemet (High-bandwidth Digital Content Protection System) fordi den ikke støtter HDCP. |
|
Videoväljund ei saa kõrge ribalaiuse digitaalsisu kaitsesüsteemi (HDCP)lubada, sest see toeta HDCP-d. |
|
Mivel a videokimenet nem támogatja a nagy sávszélességű digitális tartalmak HDCP védelmi rendszerét, nem is tudja engedélyezni azt. |
|
La sortie vidéo ne peut pas activer le système de protection du contenu numérique à bande passante élevée (HDCP) car elle ne le prend pas en charge. |
|
A saída de vídeo não pode habilitar o Sistema de HDCP porque não oferece suporte ao HDCP. |
|
Video izvade nevar iespējot liela joslas platuma ciparu satura aizsardzības (HDCP) sistēmu, jo tā neatbalsta HDCP. |
|
La salida de vídeo no puede habilitar el sistema de Protección de contenido digital de ancho de banda alto (HDCP) porque no es compatible con él. |
|
Videoizlaz ne može omogućiti sustav zaštite HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System) jer ga ne podržava. |
|
Vaizdo išvestis negali įgalinti Didelio pralaidumo skaitmeninio turinio apsaugos (HDCP) sistemos, nes ji nepalaiko HDCP. |
|
Der Videoausgang kann das HDCP-System (High-Bandwidth Digital Content Protection System = Schutzsystem für digitalen Inhalt mit hoher Bandbreite) nicht aktivieren, da es HDCP nicht unterstützt. |
|
De videouitvoer kan het beveiligingssysteem voor digitale inhoud via hoge bandbreedte (HDCP) niet inschakelen omdat dit niet wordt ondersteund. |
|
Videovýstup nemůže povolit systém ochrany širokopásmového digitálního obsahu (HDCP), protože jej nepodporuje. |
|
לפלט הווידאו אין אפשרות להפוך את High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP) לזמין מפני שהוא אינו תומך ב- HDCP. |
|
Videolähtö ei voi ottaa käyttöön suuren kaistanleveyden digitaalisen sisällön suojausjärjestelmää (HDCP), koska videolähtö ei tue sitä. |
|
Видеоизходът не може да разреши широколентовата система за защита на цифрово съдържание (HDCP), понеже не поддържа HDCP. |
|
Η έξοδος βίντεο δεν μπορεί να ενεργοποιήσει το σύστημα προστασίας ψηφιακού περιεχομένου υψηλού εύρους ζώνης (HDCP), επειδή δεν υποστηρίζει HDCP. |
|
يتعذر على إخراج الفيديو تمكين "نظام حماية المحتوى الرقمي ذي النطاق الترددي العالي" (HDCP) نظرًا لعدم اعتماده لـ HDCP. |
|
Beskyttelsessystemet til digitalt indhold i høj båndbredde (HDCP) understøttes ikke og kan derfor ikke aktiveres. |
|
L'output video non è in grado di abilitare il sistema HDCP. Il sistema non è supportato dall'output video. |
|
Video izlaz ne može da omogući analognu zaštitu od kopiranja (ACP) jer ne podržava ACP. |
|
Videoizhod ne more omogočiti analogne zaščite pred kopiranjem (ACP), ker je ne podpira. |
|
Видеоадаптер не может включить систему защиты от аналогового копирования (ACP), так как он не поддерживает ACP. |
|
Videoutgången kan inte aktivera det analoga kopieringsskyddet (ACP) eftersom det inte stöds. |
|
视频输出无法启用模拟版权保护(ACP),因为它并支持 ACP。 |
|
視訊輸出無法啟用類比複製保護 (ACP),因為它不支援 ACP。 |
|
สัญญาณวิดีโอขาออกไม่สามารถเปิดใช้งาน Analogue Copy Protection (ACP) ได้ เนื่องจากไม่สนับสนุน ACP |
|
Výstup videa nemôže zapnúť analógovú ochranu proti kopírovaniu, pretože ju nepodporuje. |
|
Video çıkışı, Analog Kopyalama Koruması'nı (ACP) bu özelliği desteklemediği için etkinleştiremiyor. |
|
비디오 출력에서 아날로그 복사 방지(ACP)를 지원하지 않기 때문에 사용할 수 없습니다. |
|
A saída de vídeo não pode activar a protecção ACP (Analogue Copy Protection) porque não suporta ACP. |
|
Відеовихід не підтримує аналоговий захист від копіювання (ACP) і не може його увімкнути. |
|
ビデオ出力は、アナログ コピー防止 (ACP) をサポートしていないため、それを有効にできません。 |
|
Ieșirea video nu poate activa Protecția analogică la copiere (ACP), deoarece nu deține suport pentru APC. |
|
Wyjście wideo nie może włączyć funkcji ACP (Analogue Copy Protection), ponieważ jej nie obsługuje. |
|
Videoutgangen kan ikke aktivere analog kopibeskyttelse (ACP - Analogue Copy Protection) fordi den ikke støtter ACP. |
|
Videoväljund ei saa analoogkopeerimiskaitset (ACP) lubada, sest see ei toeta ACP-d. |
|
Mivel a videokimenet nem támogatja az analóg másolásvédelmet, nem is tudja engedélyezni azt. |
|
La sortie vidéo ne peut pas activer la protection anticopie ACP (Analogue Copy Protection) car elle ne la prend pas en charge. |
|
A saída de vídeo não pode habilitar a Proteção contra Cópias Analógicas (ACP) porque não oferece suporte a ACP. |
|
Video izvade nevar iespējot analogo aizsardzību pret kopēšanu (ACP), jo tā neatbalsta ACP. |
|
La salida de vídeo no puede habilitar la Protección de copias analógicas (ACP) porque no es compatible con ella. |
|
Videoizlaz ne može omogućiti sustav zaštite Analogue Copy Protection (ACP) jer ga ne podržava. |
|
Vaizdo išvestis negali įgalinti Analoginio kopijavimo apsaugos (ACP), nes ji nepalaiko ACP. |
|
Der Videoausgang kann den analogen Kopierschutz (ACP) nicht aktivieren, da er keine entsprechende Unterstützung bietet. |
|
De videouitvoer kan de analoge kopieerbeveiliging (ACP) niet inschakelen omdat dit niet wordt ondersteund. |
|
Videovýstup nemůže povolit ochranu proti analogovému kopírování (ACP), protože ji nepodporuje. |
|
לפלט הווידאו אין אפשרות להפוך את Analogue Copy Protection (ACP) לזמין מפני שהוא אינו תומך ב- ACP. |
|
Videolähtö ei voi ottaa käyttöön analogista kopiosuojausta (ACP), koska videolähtö ei tue sitä. |
|
Видеоизходът не може да разреши защитата срещу аналогово копиране (ACP), защото не поддържа ACP. |
|
Η έξοδος βίντεο δεν μπορεί να ενεργοποιήσει την προστασία αντιγραφής αναλογικών συσκευών (ACP), επειδή δεν υποστηρίζει ACP. |
|
يتعذر على إخراج الفيديو تمكين "حماية النسخ التمثيلي" (ACP) نظرًا لعدم اعتماده لـ ACP. |
|
Analog kopibeskyttelse (ACP) understøttes ikke og kan derfor ikke aktiveres. |
|
L'output video non è in grado di abilitare la protezione della copia analogica. Tale protezione non è supportata dall'output video. |
|
Video izlaz ne može da omogući tehnologiju analogne zaštite sistema upravljanja generisanjem sadržaja (CGMS-A) jer ne podržava CGMS-A. |
|
Videoizhod ne more omogočiti tehnologije za analogno zaščito sistema za upravljanje ustvarjanja vsebine (CGMS-A), ker je ne podpira. |
|
Видеоадаптер не может включить технологию системы защиты аналогового содержимого (CGMS-A), так как он не поддерживает CGMS-A. |
|
Videoutgången kan inte aktivera skyddstekniken för CGMS-A (Content Generation Management System Analogue) eftersom den inte stöds. |
|
视频输出无法启用内容生成管理系统模拟(CGMS-A)保护技术,因为它不支持 CGMS-A。 |
|
視訊輸出無法啟用內容產生管理系統類比 (CGMS-A) 保護技術,因為它不支援 CGMS-A。 |
|
สัญญาณวิดีโอขาออกไม่สามารถเปิดใช้งานเทคโนโลยีการป้องกัน Content Generation Management System Analogue (CGMS-A) ได้ เนื่องจากไม่สนับสนุน CGMS-A |
|
Výstup videa nemôže zapnúť technológiu ochrany CGMS-A (Content Generation Management System Analogue), pretože ju nepodporuje. |
|
Video çıkışı, İçerik Oluşturma Yönetim Sistemi Analog (CGMS-A) koruma teknolojisini bu özelliği desteklemediği için etkinleştiremiyor. |
|
비디오 출력에서 콘텐츠 생성 관리 시스템 아날로그 방지 기술 (CGMS-A)을 지원하지 않기 때문에 사용할 수 없습니다. |
|
A saída de vídeo não pode activar a tecnologia de protecção CGMS-A (Content Generation Management System Analogue) porque não suporta CGMS-A. |
|
Відеовихід не підтримує використання технології аналогового захисту системи керування створенням вмісту (CGMS-A) і не може її увімкнути. |
|
ビデオ出力は、コンテンツ生成管理システムのアナログ (CGMS-A) 保護技術をサポートしていないため、それを有効にできません。 |
|
Ieșirea video nu poate activa tehnologia de protecție CGMS-A (Content Generation Management System Analogue), deoarece nu deține suport pentru CGMS-A. |
|
Wyjście wideo nie może włączyć technologii ochrony CGMS-A (Content Generation Management System Analogue), ponieważ jej nie obsługuje. |
|
Videoutgangen kan ikke CGMS-A-teknologien (Content Generation Management Sytem Analogue) fordi den ikke støtter CGMS-A. |
|
Videoväljund ei saa sisuloomise haldussüsteemi analoogi kaitsetehnoloogiat (CGMS-A) lubada, sest see ei toeta CGMS-A-d. |
|
Mivel a videokimenet nem támogatja az analóg tartalmak generálását kezelő CGMS-A védelmi technológiát, nem is tudja engedélyezni azt. |
|
La sortie vidéo ne peut pas activer la technologie de protection analogue du système de gestion de génération de contenu (CGMS-A) car elle ne le prend pas en charge. |
|
A saída de vídeo não pode habilitar a tecnologia de proteção de Sistemas Analógicos de Gerenciamento de Geração de Conteúdo (CGMS-A) porque não oferece suporte a CGMS-A. |
|
Video izvade nevar iespējot satura ģenerācijas pārvaldības sistēmas analogās (CGMS-A) aizsardzības tehnoloģiju, jo tā neatbalsta CGMS-A. |
|
La salida de vídeo no puede habilitar la tecnología de Protección analógica del sistema de administración de generación de contenido (CGMS-A) porque no es compatible con ella. |
|
Videoizlaz ne može omogućiti tehnologiju zaštite Content Generation Management System Analogue (CGMS-A) jer je ne podržava. |
|
Vaizdo išvestis negali įgalinti Turinio generavimo valdymo sistemos analogo (CGMS-A) apsaugos technologijos, nes ji nepalaiko CGMS-A. |
|
Der Videoausgang kann die analoge Schutztechnologie des Inhaltsgenerierungs-Verwaltungssystems (CGMS-A) nicht aktivieren, da er keine entsprechende Unterstützung bietet. |
|
De videouitvoer kan analogie beveiligingstechnologie voor het beheersysteem voor het maken van inhoud (CGMS-A) niet inschakelen omdat dit niet wordt ondersteund. |
|
Videovýstup nemůže povolit analogovou ochranu systému správy generování obsahu (CGMS-A), protože ji nepodporuje. |
|
לפלט הווידאו אין אפשרות להפוך את טכנולוגיית ההגנה Content Generation Management System Analogue (CGMS-A) לזמינה מפני שהוא אינו תומך ב- CGMS-A. |
|
Videolähtö ei voi ottaa käyttöön sisällönluomisen hallintajärjestelmän analogista suojaustekniikkaa (CGMS-A), koska videolähtö ei tue sitä. |
|
Видеоизходът не може да разреши технологията за защита "Система за управление на генерирането на съдържание - аналогова" (CGMS-A), защото не поддържа CGMS-A. |
|
Η έξοδος βίντεο δεν μπορεί να ενεργοποιήσει την τεχνολογία προστασίας συστήματος διαχείρισης δημιουργίας περιεχομένου για αναλογικές συσκευές (CGMS-A), επειδή δεν υποστηρίζει CGMS-A. |
|
يتعذر على إخراج الفيديو تمكين تقنية حماية "النظام التمثيلي لإدارة إنشاء المحتويات" (CGMS-A) نظرًا لعدم اعتماده لـ CGMS-A. |
|
Videooutputtet kan ikke aktivere CGMS-A-beskyttelsesteknologien (Content Generation Management System Analogue), da det ikke understøtter CGMS-A. |
|
L'output video non è in grado di abilitare la tecnologia di protezione analogica del sistema di gestione della generazione di contenuti (CGMS-A). Tale tecnologia non è supportata dall'output video. |
|
IOPMVideoOutput::GetInformation ne može da vrati verziju SRM-a koja se koristi jer aplikacija nikada nije uspešno prosledila SRM do video izlaza. |
|
Način IOPMVideoOutput::GetInformation ne more vrniti različice uporabljenega SRM-ja, ker program ni nikoli uspešno posredoval SRM-ja videoizhodu. |
|
Методу IOPMVideoOutput::GetInformation не удается вернуть используемую версию SRM, так как приложение ни разу успешно не передавало SRM на видеоадаптер. |
|
Metoden IOPMVideoOutput::GetInformation kan inte returnera SRM-versionen som används eftersom programmet aldrig har skickat någon SRM till videoutgången. |
|
IOPMVideoOutput::GetInformation 方法无法返回正在使用的 SRM 的版本,因为应用程序从未将一个 SRM 成功传递到视频输出。 |
|
IOPMVideoOutput::GetInformation 方法無法傳回所使用的 SRM 版本,因為應用程式從未順利將 SRM 傳送至視訊輸出。 |
|
เมธอด IOPMVideoOutput::GetInformation ไม่สามารถส่งกลับรุ่นของ SRM ที่กำลังใช้งานอยู่ได้ เนื่องจากโปรแกรมประยุกต์ไม่เคยส่งผ่าน SRM ไปยังสัญญาณวิดีโอขาออกได้สำเร็จ |
|
Metóda IOPMVideoOutput::GetInformation nemôže vrátiť verziu používanej súčasti SRM, pretože aplikácia nikdy úspešne neodovzdala súčasť SRM výstupu videa. |
|
Uygulama video çıkışına şimdiye dek başarılı bir SRM geçirmediği için, IOPMVideoOutput::GetInformation yöntemi kullanılmakta olan SRM sürümünü döndüremiyor. |
|
응용 프로그램에서 비디오 출력으로 SRM을 성공적으로 전달한 적이 없기 때문에 IOPMVideoOutput::GetInformation 메서드에서 사용 중인 SRM의 버전을 반환할 수 없습니다. |
|
O método IOPMVideoOutput::GetInformation não pode devolver a versão do SRM que está a ser utilizada porque a aplicação nunca transmitiu com êxito um SRM para a saída de vídeo. |
|
Методу IOPMVideoOutput::GetInformation не вдалося повернути версію використаного SRM, оскільки застосунок ніколи не передавав SRM до відеовиходу успішно. |
|
アプリケーションは SRM をビデオ出力に正しく渡せなかったため、IOPMVideoOutput::GetInformation メソッドは使用されている SRM のバージョンを返すことができません。 |
|
Metoda IOPMVideoOutput::GetInformation a IOPMVideoOutput nu poate returna versiunea SRM utilizată, deoarece aplicația nu a reușit niciodată să transmită un SRM către ieșirea video. |
|
Metoda IOPMVideoOutput::GetInformation nie może zwrócić wersji używanego komunikatu SRM, ponieważ aplikacja nigdy nie przekazała pomyślnie komunikatu SRM do wyjścia wideo. |
|
Metoden IOPMVideoOutput::GetInformation kan ikke returnere SRM-versjonen som brukes fordi programmet ikke har klart å sende en SRM til videoutgangen. |
|
IOPMVideoOutput::GetInformationi meetod ei saa kasutatavat SRM-i versiooni tagastada, sest rakendusel ei õnnestunud SRM-i edukalt videoväljunditel edastada. |
|
A(z) IOPMVideoOutput::GetInformation() metódus nem tudja visszaküldeni az SRM használatban lévő verzióját, mert az alkalmazás sohasem küldött el sikeresen SRM-et a videokimenetnek. |
|
La méthode IOPMVideoOutput::GetInformation ne peut pas retourner la version du gestionnaire SRM en cours d'utilisation, car l'application n'est jamais parvenue à passer un gestionnaire SRM à la sortie vidéo. |
|
O método IOPMVideoOutput::GetInformation não pode retornar a versão do SRM em uso porque o aplicativo nunca passou com êxito um SRM à saída de vídeo. |
|
Metode IOPMVideoOutput::GetInformation nevar atgriezt izmantotās SRM versiju, jo lietojumprogramma nekad nav veiksmīgi nodevusi SRM video izvadei. |
|
El método IOPMVideoOutput::GetInformation no puede devolver la versión usada de SRM porque la aplicación no transmitió correctamente ningún SRM a la salida de vídeo. |
|
Metoda IOPMVideoOutput::GetInformation ne može dati korištenu verziju SRM-a jer program nijednom nije uspješno proslijedio SRM na videoizlaz. |
|
IOPMVideoOutput::GetInformation metodas negali grąžinti naudojamos SRM versijos, nes taikomajai programai niekada nepavyksta perduoti SRM vaizdo išvesčiai. |
|
Die Methode "IOPMVideoOutput::GetInformation" kann die Version des verwendeten SRM nicht zurückgeben, da die Anwendung keinen SRM erfolgreich an den Videoausgang übergeben hat. |
|
De methode IOPMVideoOutput::GetInformation kan de versie van de gebruikte SRM niet retourneren omdat de toepassing nooit een SRM aan de videouitvoer heeft doorgegeven. |
|
Metoda IOPMVideoOutput::GetInformation nemůže vrátit verzi použitého systému SRM, protože aplikace zatím úspěšně nepředala systém SRM na videovýstup. |
|
לפעולת השירות IOPMVideoOutput::GetInformation אין אפשרות להחזיר את גירסת SRM שבשימוש מאחר שהיישום אף פעם לא העביר SRM בהצלחה לפלט הווידאו. |
|
IOPMVideoOutput::GetInformation-metodi ei voi palauttaa käytössä olevaa SRM-versiota, koska sovellus ei ole koskaan onnistunut siirtämään SRM-versiota videolähtöön. |
|
Методът IOPMVideoOutput::GetInformation не може да върне използваната версия на SRM, защото приложението никога не е предавало успешно SRM към видеоизхода. |
|
Η μέθοδος IOPMVideoOutput::GetInformation δεν μπορεί να επιστρέψει την έκδοση του SRM που χρησιμοποιείται, επειδή η εφαρμογή δεν διαβίβασε ποτέ με επιτυχία ένα SRM στην έξοδο βίντεο. |
|
يتعذر على الأسلوب IOPMVideoOutput::GetInformation إرجاع إصدار SRM المستخدم حالياً نظرًا لعدم تمكن التطبيق من تمرير SRM لإخراج الفيديو بنجاح أبدًا. |
|
Metoden IOPMVideoOutput::GetInformation kan ikke returnere den SRM-version, der anvendes, fordi det ikke lykkedes programmet at overføre en SRM til videoudgangen. |
|
Il metodo IOPMVideoOutput::GetInformation non è in grado di restituire la versione dell'SRM in uso. Nessun SRM passato all'output video da parte dell'applicazione. |
|
IOPMVideoOutput::Configure metod ne može da omogući navedenu tehnologiju zaštite izlaza jer je rezolucija ekrana izlaza previsoka. |
|
Način IOPMVideoOutput::Configure ne more omogočiti navedene tehnologije za zaščito izhoda, ker je ločljivost zaslona izhoda previsoka. |
|
Методу IOPMVideoOutput::Configure не удается включить указанную технологию защиты выходного изображения, так как выходное разрешение экрана слишком велико. |
|
Metoden IOPMVideoOutput::Configure kan inte aktivera den angivna tekniken för skydd av utdata eftersom utmatningen har för hög skärmupplösning. |
|
IOPMVideoOutput::Configure 方法无法启用指定的输出保护技术,因为输出的屏幕分辨率太高。 |
|
IOPMVideoOutput::Configure 方法無法啟用指定的輸出保護技術,因為輸出的螢幕解析度太高。 |
|
เมธอด IOPMVideoOutput::Configure ไม่สามารถเปิดใช้งานเทคโนโลยีการป้องกันสัญญาณขาออกที่ระบุได้ เนื่องจากความละเอียดหน้าจอของสัญญาณขาออกสูงเกินไป |
|
Metóda IOPMVideoOutput::Configure nemôže zapnúť zadanú technológiu ochrany výstupu, pretože rozlíšenie obrazovky výstupu je príliš vysoké. |
|
Çıkış ekran çözünürlüğü çok yüksek olduğundan, IOPMVideoOutput::Configure yöntemi belirtilen çıkış koruma teknolojisini etkinleştiremiyor. |
|
출력의 화면 해상도가 너무 높기 때문에 IOPMVideoOutput::Configure 메서드에서 지정한 출력 보호 기술을 사용할 수 없습니다. |
|
O método IOPMVideoOutput::Configure não pode activar a tecnologia especificada de protecção de saída porque a resolução de ecrã de saída é demasiado alta. |
|
Методу IOPMVideoOutput::Configure не вдалося увімкнути технологію захисту вказаного виходу, оскільки вихід використовує занадто високу роздільну здатність екрана. |
|
出力画面の解像度が高すぎるため、IOPMVideoOutput::Configure メソッドは指定された出力保護技術を有効にできません。 |
|
Metoda IOPMVideoOutput::Configure nu poate activa tehnologia de protecție la ieșire, deoarece rezoluția ecranului ieșirii este prea înaltă. |
|
Metoda IOPMVideoOutput::Configure nie może włączyć określonej technologii ochrony wyjścia, ponieważ wyjściowa rozdzielczość ekranu jest zbyt duża. |
|
Metoden IOPMVideoOutput::Configure kan ikke aktivere den angitte teknologien for utdatabeskyttelse fordi utgangens skjermoppløsning er for høy. |
|
IOPMVideoOutput::Configure'i meetod ei saa määratud väljundi kaitsetehnoloogiat lubada, sest väljundi ekraani eraldusvõime on liiga kõrge. |
|
A(z) IOPMVideoOutput::Configure metódus nem tudja engedélyezni a megadott kimeneti védelemtechnológiát, mert a kimenet képernyőjének felbontása túl nagy. |
|
La méthode IOPMVideoOutput::Configure ne peut pas activer la technologie de protection de la sortie spécifiée, car la résolution d'écran de la sortie est trop élevée. |
|
O método IOPMVideoOutput::Configure não pode habilitar a tecnologia de proteção de saída especificada porque a resolução de tela de saída é alta demais. |
|
Metode IOPMVideoOutput::Configure nevar iespējot norādīto izvades aizsardzības tehnoloģiju, jo izvades ekrāna izšķirtspēja ir pārāk augsta. |
|
El método IOPMVideoOutput::Configure no puede habilitar la tecnología de protección de salida especificada porque la resolución de pantalla de la salida es demasiado elevada. |
|
Metoda IOPMVideoOutput::Configure ne može omogućiti navedenu tehnologiju zaštite izlaza jer je izlazna zaslonska razlučivost prevelika. |
|
IOPMVideoOutput::Configure metodas negali įgalinti nurodytos išvesties apsaugos technologijos, nes išvesties ekrano skyra per didelė. |
|
Die Methode "IOPMVideoOutput::Configure" kann die angegebene Schutztechnologie nicht aktivieren, da die Bildschirmauflösung der Ausgabe zu hoch ist. |
|
De methode IOPMVideoOutput::Configure kan de opgegeven uitvoerbeveiligingstechnologie niet inschakelen, omdat de schermresolutie van de uitvoer te hoog is. |
|
Metoda IOPMVideoOutput::Configure nemůže povolit zadanou technologii ochrany výstupu, protože rozlišení obrazovky tohoto výstupu je příliš velké. |
|
לפעולת השירות IOPMVideoOutput::Configure אין אפשרות להפוך את טכנולוגיית ההגנה על פלט שצוינה לזמינה, מכיוון שרזולוציית המסך של הפלט גבוהה מדי. |
|
IOPMVideoOutput::Configure-metodi ei voi ottaa käyttöön määritettyä lähdön suojaustekniikkaa, koska lähdön näytön tarkkuus on liian suuri. |
|
Методът IOPMVideoOutput::Configure не може да разреши указаната технология за защита на изхода, защото разделителната способност на изхода е прекалено висока. |
|
Η μέθοδος IOPMVideoOutput::Configure δεν μπορεί να ενεργοποιήσει την καθορισμένη τεχνολογία προστασίας εξόδου, επειδή η ανάλυση της οθόνης εξόδου είναι πολύ υψηλή. |
|
يتعذر على أسلوب IOPMVideoOutput::Configure تمكين تقنية حماية الإخراج المحددة نظرًا للارتفاع الشديد في دقة شاشة الإخراج. |
|
Metoden IOPMVideoOutput::Configure kan ikke aktivere den angivne output-beskyttelsesteknologi, fordi outputenhedens skærmopløsning er for høj. |
|
Il metodo IOPMVideoOutput::Configure non è in grado di attivare la tecnologia di protezione dell'output specificata. La risoluzione dello schermo di output è troppo alta. |
|
IOPMVideoOutput::Configure metod ne može da omogući HDCP jer HDCP hardver video adaptera već koriste drugi fizički izlazi. |
|
Način IOPMVideoOutput::Configure ne more omogočiti HDCP-ja, ker strojno opremo HDCP-ja za grafično kartico že uporabljajo drugi fizični izhodi. |
|
Методу IOPMVideoOutput::Configure не удается включить HDCP в связи с тем, что оборудование видеоадаптера HDCP уже используется другими физическими устройствами вывода. |
|
Metoden IOPMVideoOutput::Configure kan inte aktivera HDCP eftersom bildskärmskortets HDCP-maskinvara redan används av andra fysiska utdata. |
|
IOPMVideoOutput::Configure 方法无法启用 HDCP,因为其他的物理输出已在使用显示适配器的 HDCP 硬件。 |
|
IOPMVideoOutput::Configure 方法無法啟用 HDCP,因為顯示器介面卡的 HDCP 硬體已由其他實體輸出使用中。 |
|
เมธอด IOPMVideoOutput::Configure ไม่สามารถเปิดใช้งาน HDCP ได้เนื่องจากฮาร์ดแวร์ HDCP ของการ์ดแสดงผลถูกใช้งานอยู่โดยสัญญาณขาออกทางกายภาพอื่นๆ |
|
Metóda IOPMVideoOutput::Configure nemôže zapnúť zabezpečenie HDCP, pretože hardvér zabezpečenia HDCP zobrazovacieho adaptéra už používajú iné fyzické výstupy. |
|
Görüntü bağdaştırıcısının HDCP donanımı zaten diğer fiziksel çıkışlar tarafından kullanılmakta olduğundan, IOPMVideoOutput::Configure yöntemi HDCP'yi etkinleştiremiyor. |
|
다른 물리적 출력에서 이미 디스플레이 어댑터의 HDCP 하드웨어를 사용하고 있기 때문에 IOPMVideoOutput::Configure 메서드에서 HDCP를 사용할 수 없습니다. |
|
Методу IOPMVideoOutput::Configure не вдалося увімкнути HDCP, оскільки апаратний модуль HDCP відеоадаптера вже використовують інші фізичні виходи. |
|
ディスプレイ アダプタの HDCP ハードウェアは既に他の物理的な出力に使用されているため、IOPMVideoOutput::Configure メソッドは HDCP を有効にできません。 |
|
Metoda IOPMVideoOutput::Configure nu poate activa HDCP, deoarece alte dispozitive utilizează deja componentele hardware HDCP ale plăcii video. |
|
Metoda IOPMVideoOutput::Configure nie może włączyć funkcji HDCP, ponieważ sprzęt funkcji HDCP karty graficznej jest już używany przez inne wyjścia fizyczne. |
|
Metoden IOPMVideoOutput::Configure kan ikke aktivere HDCP fordi skjermkortenes HDCP-maskinvare allerede brukes av andre fysiske utganger. |
|
IOPMVideoOutput::Configure'i meetod ei saa HDCP-d lubada, sest kuvaadapteri HDCP riistvara kasutavad juba teised füüsilised väljundid. |
|
A(z) IOPMVideoOutput::Configure metódus nem tudja engedélyezni a HDCP rendszert, mert a videokártya HDCP-hardverét már használják más fizikai kimenetek. |
|
La méthode IOPMVideoOutput::Configure ne peut pas activer HDCP, car le matériel HDCP de la carte vidéo est déjà utilisé par d'autres sorties physiques. |
|
O método IOPMVideoOutput::Configure não pode habilitar o HDCP porque o hardware de HDCP do adaptador de vídeo já está sendo usado por outras saídas físicas. |
|
Metode IOPMVideoOutput::Configure nevar iespējot HDCP, jo displeja adaptera HDCP aparatūru jau lieto citas fiziskās izvades. |
|
El método IOPMVideoOutput::Configure no puede habilitar HDCP porque otras salidas físicas ya están usando al hardware de HDCP del adaptador de pantalla. |
|
Metoda IOPMVideoOutput::Configure() ne može omogućiti HDCP jer HDCP hardver grafičkog prilagodnika već koriste drugi fizički izlazi. |
|
IOPMVideoOutput::Configure metodas negali įgalinti HDCP, nes ekrano adapterio HDCP aparatūra jau naudojama kitų fizinių išvesčių. |
|
Die Methode "IOPMVideoOutput::Configure" kann HDCP nicht aktivieren, da die HDCP-Hardware der Grafikkarte bereits von anderen physikalischen Ausgängen verwendet wird. |
|
De methode IOPMVideoOutput::Configure kan HDCP niet inschakelen omdat de HDCP-hardware van de beeldschermadapter al wordt gebruikt door andere fysieke uitvoer. |
|
Metoda IOPMVideoOutput::Configure nemůže povolit ochranu HDCP protože hardware ochrany HDCP grafického adaptéru již používají jiné fyzické výstupy. |
|
לפעולת השירות IOPMVideoOutput::Configure אין אפשרות להפוך את HDCP לזמין מכיוון שחומרת HDCP של מתאם התצוגה משמשת כבר פלטים פיזיים אחרים. |
|
IOPMVideoOutput::Configure-metodi ei voi ottaa käyttöön HDCP-suojausta, koska näyttösovittimen HDCP-laite on jo muiden fyysisten lähtöjen käytössä. |
|
Методът IOPMVideoOutput::Configure не може да разреши HDCP, защото HDCP хардуерът на видеокартата вече се използва от други физически изходи. |
|
O método Configure() de IOPMVideoOutput::Configure não pode activar o HDCP porque o hardware de HDCP da placa gráfica já está a ser utilizado por outras saídas físicas. |
|
Η μέθοδος IOPMVideoOutput::Configure δεν μπορεί να ενεργοποιήσει το HDCP, επειδή το υλικό HDCP του προσαρμογέα οθόνης χρησιμοποιείται ήδη από άλλες φυσικές εξόδους. |
|
يتعذر على أسلوب ConfigureIOPMVideoOutput::Configure تمكين HDSCP نظرًا لأن أجهزة HDSCP الخاصة بمحول العرض قيد الاستخدام بالفعل من قِبل إخراجات فعلية أخرى. |
|
Metoden IOPMVideoOutput::Configure kan ikke aktivere HDCP, fordi skærmkortets HDCP-hardware allerede bruges af andre fysiske outputenheder. |
|
Il metodoIOPMVideoOutput::Configure non è in grado di abilitare il sistema HDCP. L'hardware HDCP della scheda video è già in uso da altri dispositivi fisici di output. |
|
Operativni sistem je asinhrono uništio OPM video izlaz jer se stanje operativnog sistema promenilo. Do ove greške najčešće dolazi ako se PDO monitora koji je povezan sa ovim video izlazom ukloni, ako se PDO monitora koji je povezan sa ovim video izlazom zaustavi, ako sesija video izlaza postane sesija bez konzole ili ako radna površina video izlaza postane neaktivna radna površina. |
|
Operacijski sistem je asinhrono uničil ta videoizhod OPM, ker se je spremenilo stanje operacijskega sistema. Do te napake po navadi pride, ker je bil monitor PDO, ki je povezan s tem videoizhodom, odstranjen ali ustavljen, ker je seja videoizhoda postala nekonzolna seja ali pa je namizje videoizhoda postalo neaktivno namizje. |
|
Выходной видеоканал OPM асинхронно удален операционной системой, так как изменилось состояние операционной системы. Такая ошибка обычно возникает, когда удаляется или останавливается расширение PDO монитора, связанного с выходным видеоканалом, сеанс выходного видеоканала становится не консольным или рабочий стол выходного видеоканала становится неактивным. |
|
OPM-videoutgången togs bort asynkront eftersom operativsystemets tillstånd ändrades. Det här felet inträffar vanligen på grund av att den bildskärms-PDO som har associerats med videouppspelningen har tagits bort eller stoppats, att videouppspelningssessionen har blivit en icke-konsolsession eller att skrivbordet för videouppspelningen har blivit inaktivt. |
|
操作系统异步毁坏此 OPM 视频输出,原因是该操作系统的状态已发生更改。出现此错误通常是由于以下原因:与此视频输出相关联的监视器 PDO 已移除;与此视频输出相关联的监视器 PDO 已停用;视频输出的会话已成为非控制台会话或视频输出的桌面已成为非活动桌面。 |
|
作業系統已非同步摧毀此 OPM 視訊輸出,因為作業系統的狀態已變更。這個錯誤的發生原因,通常是與此視訊輸出關聯的監視器 PDO 已移除、與此視訊輸出關聯的監視器 PDO 已停止、視訊輸出的工作階段變成非主控台工作階段,或視訊輸出的桌面變成非使用中桌面。 |
|
ระบบปฏิบัติการได้ทำลายสัญญาณวิดีโอขาออก OPM แบบอะซิงโครนัส เนื่องจากสถานะของระบบปฏิบัติมีการเปลี่ยนแปลง โดยทั่วไปแล้ว ข้อผิดพลาดนี้มักเกิดขึ้นเนื่องจาก PDO ของจอภาพที่สัมพันธ์กับสัญญาณวิดีโอขาออกนี้ถูกเอาออก PDO ของจอภาพที่สัมพันธ์กับสัญญาณวิดีโอขาออกนี้หยุดทำงาน เซสชันของสัญญาณวิดีโอขาออกกลายเป็นเซสชันที่ไม่มีคอนโซล หรือเดสก์ท็อปของสัญญาณวิดีโอขาออกกลายเป็นเดสก์ท็อปที่ไม่ทำงาน |
|
Operačný systém asynchrónne odstránil tento výstup videa OPM, pretože stav operačného systému sa zmenil. Táto chyba sa zvyčajne vyskytuje v dôsledku odstránenia alebo zastavenia monitora PDO priradeného k tomuto výstupu videa, zmeny relácie výstupu videa na inú než konzolovú reláciu alebo v dôsledku deaktivácie pracovnej plochy výstupu videa. |
|
İşletim sistemi, durumu değiştiğinden, bu OPM video çıkışını zaman uyumsuz bir şekilde bozdu. Bu hata genelde, bu video çıkışıyla ilişkili monitör PDO'su kaldırıldığında veya durdurulduğunda, video çıkışının oturumu konsol olmayan bir oturum haline geldiğinde ya da video çıkışı masaüstü etkin olmayan bir masaüstü haline geldiğinde oluşur. |
|
운영 체제의 상태가 변경되었기 때문에 운영 체제에서 이 OPM 비디오 출력을 비동기적으로 삭제했습니다. 일반적으로 이 비디오 출력과 관련된 모니터 PDO가 제거 또는 중지되었거나, 비디오 출력의 세션이 콘솔이 아닌 세션이 되었거나, 비디오 출력의 데스크톱이 비활성 데스크톱이 되었기 때문에 이 오류가 발생합니다. |
|
O sistema operativo destruiu assincronamente esta saída de vídeo OPM porque o estado do sistema operativo mudou. Normalmente, este erro ocorre porque o PDO do monitor associado a esta saída de vídeo foi removido, o PDO do monitor associado a esta saída de vídeo parou, a sessão da saída de vídeo tornou-se numa sessão sem consola ou o ambiente de trabalho da saída de vídeo tornou-se num ambiente de trabalho inactivo. |
|
Операційна система асинхронно знищила даний відеовихід OPM, оскільки стан операційної системи змінився. Переважно, причиною даної помилки є ситуація, коли видалено або припинено роботу монітора PDO, зв’язаного з даним відеовиходом, сеанс роботи з відеовиходом стає неконсольним або робочий стіл відеовиходу стає неактивним робочим столом. |
|
オペレーティング システムの状態が変更されたので、オペレーティング システムはこの OPM のビデオ出力を非同期に破棄しました。一般にこのエラーが発生するのは、ビデオ出力に関連付けられた PDO モニタの削除または停止、あるいは、ビデオ出力のセッションが非コンソールになる、またはビデオ出力のデスクトップが非アクティブになる、などのときです。 |
|
Sistemul de operare a distrus în mod asincron ieșirea video OPM, deoarece sistemul de operare și-a modificat starea. Această eroare se întâlnește dacă PDO-ul de monitor asociat cu această ieșire video a fost eliminat, dacă PDO-ul asociat cu această ieșire video a fost oprit, dacă sesiunea video de ieșire a trecut în modul non-consolă sau dacă spațiul de lucru al ieșirii video a devenit un spațiu de lucru inactiv. |
|
System operacyjny asynchronicznie zniszczył to wyjście wideo chronione za pomocą funkcji OPM, ponieważ zmienił się stan systemu operacyjnego. Ten błąd zazwyczaj występuje w przypadku usunięcia rozszerzenia PDO monitora skojarzonego z danym wyjściem wideo, zatrzymania rozszerzenia PDO monitora skojarzonego z danym wyjściem wideo, przekształcenia sesji wyjścia wideo w sesję inną niż sesja konsoli lub przekształceniem pulpitu wyjścia wideo w nieaktywny pulpit. |
|
Operativsystemet fjernet denne OPM-videoutgangen asynkront fordi operativsystemtilstanden ble endret. Denne feilen oppstår vanligvis fordi skjermens fysiske enhetsobjekt (PDO) som var tilknyttet denne videoutgangen, ble fjernet eller stoppet, eller fordi økten for videoutgangen ikke lenger er en konsolløkt, eller fordi skrivebordet for videoutgangen ikke lenger er aktivt. |
|
Operatsioonisüsteem hävitas selle OPM-i videoväljundi asünkroonselt, sest operatsioonisüsteemi olek muutus. See tõrge ilmneb tavaliselt siis, kui selle videoväljundiga seostatud kuvari PDO on eemaldatud, kui selle videoväljundiga seostatud kuvari PDO on peatatud, kui videoväljundi seansist sai seanss, mis pole konsooli seanss või kui videoväljundi töölaud pole enam aktiivne töölaud. |
|
Az operációs rendszer aszinkron módon megsemmisítette ezt az OPM-videokimenetet, mert megváltozott az operációs rendszer állapota. Ez a hiba általában akkor fordul elő, ha eltávolították a videokimenethez társított monitor PDO objektumot, ha leállították a videokimenethez társított PDO objektumot, ha a videokimenet munkamenete nem konzolmunkamenetté vált, vagy ha a videokimenet asztala inaktív asztallá vált. |
|
Le système d'exploitation a supprimé de manière asynchrone cette sortie vidéo OPM car l'état du système d'exploitation a changé. Cette erreur se produit généralement lorsque le PDO de moniteur associé à cette sortie vidéo est supprimé ou arrêté, lorsque la session de sortie vidéo devient une session non-console ou lorsque le Bureau de sortie vidéo devient un Bureau inactif. |
|
O sistema operacional destruiu de modo assíncrono está saída de vídeo OPM porque o estado do sistema operacional foi alterado. Em geral, esse erro ocorre porque o PDO do monitor associado a essa saída de vídeo foi removido ou interrompido, a sessão de saída de vídeo tornou-se uma sessão não de console ou a área de trabalho da saída de vídeo ficou inativa. |
|
Operētājsistēma ir asinhroni likvidējusi šo OPM video izvadi, jo ir mainījies operētājsistēmas stāvoklis. Šī kļūda parasti rodas tādēļ, ka ir noņemts ar šo video izvadi saistītais monitora PDO, ar šo video izvadi saistītais monitora PDO ir apturēts, video izvades sesija ir kļuvusi par tādu sesiju, kas nav konsoles sesija, vai video izvades darbvirsma kļuvusi par neaktīvu darbvirsmu. |
|
El sistema operativo eliminó asincrónicamente esta salida de vídeo OPM porque se cambió el estado del sistema operativo. Este error se produce por lo general cuando se quita o se detiene el PDO de monitor asociado con esta salida de vídeo, cuando la sesión de la salida de vídeo se convierte en una sesión que no es de consola o cuando el escritorio de la salida de vídeo se convierte en un escritorio inactivo. |
|
Operacijski je sustav asinkrono uništio OPM videoizlaz jer je promijenjeno stanje sustava. Ta se pogreška obično događa jer je uklonjen ili zaustavljen PDO monitora povezan s ovim videoizlazom, sesija videoizlaza više nije na konzoli ili je radna površina videoizlaza postala neaktivna. |
|
Operacinė sistema asinchroniškai sunaikino šią OPM vaizdo išvestį, nes pasikeitė operacinės sistemos būsena. Ši klaida dažniausiai įvyksta dėl to, kad pašalinamas arba sustabdomas monitoriaus PDO, susijęs su šia vaizdo išvestimi, vaizdo išvesties seansas tampa ne konsolės seansas arba vaizdo išvesties darbalaukis tampa neaktyvus darbalaukis. |
|
Das Betriebssystem hat diesen OPM-Videoausgang asynchron zerstört, da sich der Status des Betriebssystems geändert hat. Dieser Fehler tritt normalerweise auf, weil das mit diesem Videoausgang verknüpfte Monitor-PDO (Physical Device Object, physikalisches Geräteobjekt) entfernt oder beendet wurde, die Videoausgangssitzung in eine Nichtkonsolensitzung geändert wurde oder der Videoausgangdesktop in einen inaktiven Desktop geändert wurde. |
|
De OPM-videouitvoer is door het besturingssysteem vernietigd, omdat de status van het besturingssysteem is gewijzigd. Deze fout treedt gewoonlijk op omdat het beeldscherm die door PDO aan deze videouitvoer is gekoppeld, is verwijderd of is gestopt, of de sessie van de videouitvoer is geen consolesessie meer, of het bureaublad van de videouitvoer is inactief geworden. |
|
Operační systém asynchronně zrušil tento výstup videa OPM, protože došlo ke změně stavu operačního systému. K této chybě zpravidla dochází proto, že monitor PDO spojený s tímto výstupem videa byl odebrán, monitor PDO spojený s tímto výstupem videa byl ukončen, relace výstupu videa se nadále nevztahuje ke konzole nebo se plocha výstupu videa stala neaktivní. |
|
מערכת ההפעלה השמידה באופן אסינכרוני את פלט הווידאו מסוג OPM מאחר שהמצב של מערכת ההפעלה השתנה. שגיאה זו מתרחשת בדרך כלל מאחר שה- PDO של הצג המשויך לפלט וידאו זה הוסר, ה- PDO של הצג המשויך לפלט וידאו זה הופסק, ההפעלה של פלט הווידאו הפכה להפעלה שאינה הפעלת מסוף או ששולחן העבודה של פלט הווידאו הפך לשולחן עבודה לא פעיל. |
|
Käyttöjärjestelmä tuhosi tämän OPM-näyttötulosteen asynkronisesti, koska käyttöjärjestelmän tila muuttui. Tämä virhe on tyypillinen tilanteessa, jossa näyttölaitteen kyseiseen näyttötulosteeseen liittyvä fyysinen laiteobjekti on poistettu tai pysäytetty tai kun näyttötulosteistunto muuttuu muuksi kuin konsoli-istunnoksi tai kun näyttötulosteen sisältävä työpöytä siirtyy passiiviseen tilaan. |
|
Операционната система асинхронно разруши този OPM видеоизход, защото състоянието на операционната система се измени. Тази грешка обикновено се среща, защото PDO на монитора, свързан с този видеоизход, е премахнат, PDO на монитора, свързан с този видеоизход, е спрян, сесията на видеоизхода е станала не-конзолна сесия или работният плот на видеоизхода е станал неактивен работен плот. |
|
Το λειτουργικό σύστημα πραγματοποίησε ασύγχρονη καταστροφή αυτής της εξόδου βίντεο OPM διότι άλλαξε η κατάσταση του λειτουργικού συστήματος. Το σφάλμα αυτό συμβαίνει κατά κανόνα επειδή η οθόνη PDO που σχετίζεται με αυτήν την έξοδο βίντεο καταργήθηκε ή διακόπηκε, η περίοδος λειτουργίας εξόδου βίντεο έγινε περίοδος λειτουργίας χωρίς κονσόλα ή η επιφάνεια εργασίας εξόδου βίντεο έγινε αδρανής επιφάνεια εργασίας. |
|
تسبب نظام التشغيل بشكل غير متزامن في إتلاف إخراج فيديو OPM هذا نظرًا لتغير حالة نظام التشغيل. يحدث هذا الخطأ عادة إما عند إزالة جهاز عرض PDO المقترن مع إخراج الفيديو هذا أو عند توقفه، أو إذا أصبحت جلسة عمل إخراج الفيديو بدون وحدة تحكم أو أصبح سطح مكتب إخراج الفيديو غير نشط. |
|
Operativsystemet beskadigede dette OPM-videooutput asynkront, fordi operativsystemets tilstand ændrede sig. Denne fejl opstår typisk, fordi det skærm-PDO, der er knyttet til dette videooutput, blev fjernet. Det kan også skyldes, at det skærm-PDO, der blev knyttet til dette videooutput, blev stoppet, at videooutputtets session blev til en ikke-konsolsession, eller at videooutputtets skrivebord blev til et inaktivt skrivebord. |