 |
Устройство, подключенное к порту, не соответствует ожидаемому. |
 |
En oväntad enhet är kopplad till porten. |
 |
连到端口的设备不是想要的。 |
 |
連接於連接埠上的裝置不是正確的裝置。 |
 |
Bağlantı noktasına bağlı aygıt beklenen aygıt değil. |
 |
포트에 잘못된 장치가 연결되었습니다. |
 |
O dispositivo ligado à porta não é o esperado. |
 |
ポートに違うデバイスが装着されています。 |
 |
Urządzenie podłączone do portu nie jest oczekiwanym urządzeniem. |
 |
Enheten som er koblet til porten, er ikke den forventede enheten. |
 |
A porthoz csatlakoztatott eszköz nem a várt eszköz. |
 |
Le périphérique attaché au port n'est pas celui attendu. |
 |
O dispositivo conectado à porta não é o esperado. |
 |
El dispositivo conectado al puerto no es el esperado. |
 |
Das am Anschluss angeschlossene Gerät ist nicht das erwartete. |
 |
Het verkeerde apparaat is met de poort verbonden. |
 |
K portu je připojeno nesprávné zařízení. |
 |
Porttiin on liitetty odottamaton laite. |
 |
Η συσκευή που είναι συνδεδεμένη στη θύρα δεν είναι η αναμενόμενη. |
 |
En forkert enhed er tilsluttet denne port. |
 |
Dispositivo errato collegato alla porta. |
 |
Удаленный сервер не отвечает вовремя. |
 |
Fjärrservern svarade inte innan timeout uppstod. |
 |
远程服务器没有按时响应。 |
 |
遠端伺服器並未及時回應。 |
 |
Uzaktaki sunucu uygun zamanda yanıt vermiyor. |
 |
원격 서버가 적절한 시간 내에 응답하지 않습니다. |
 |
O servidor remoto não está a responder em tempo útil. |
 |
リモート サーバーが時間内に応答しません。 |
 |
Serwer zdalny nie odpowiada w odpowiednim czasie. |
 |
Den eksterne serveren svarer ikke tidsnok. |
 |
A távoli kiszolgáló nem válaszol időben. |
 |
Le serveur distant ne répond pas en temps voulu. |
 |
O servidor remoto não está respondendo em tempo hábil. |
 |
El servidor remoto no responde de manera puntual. |
 |
Der Remoteserver antwortet nicht im erforderlichen Zeitrahmen. |
 |
De RAS-server reageert niet tijdig. |
 |
Vzdálený server neodpovídá včas. |
 |
Etäpalvelin ei vastannut ajoissa. |
 |
Ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν ανταποκρίνεται έγκαιρα. |
 |
Fjernserveren svarer ikke i det forventede tidsinterval. |
 |
Il server remoto non risponde nel tempo previsto. |
 |
Произошла внутренняя ошибка проверки подлинности. |
 |
Ett internt autentiseringsfel inträffade. |
 |
有一个内部身份验证错误。 |
 |
發生內部驗證錯誤。 |
 |
Bir iç kimlik doğrulama hatası oluştu. |
 |
내부 인증 오류입니다. |
 |
Ocorreu um erro interno de autenticação. |
 |
内部認証エラーが発生しました。 |
 |
Wystąpił wewnętrzny błąd uwierzytelniania. |
 |
Det oppstod en intern godkjenningsfeil. |
 |
Belső hitelesítési hiba történt. |
 |
Une erreur interne d'authentification s'est produite. |
 |
Erro interno de autenticação. |
 |
Error interno de autenticación. |
 |
Ein interner Authentifizierungsfehler ist aufgetreten. |
 |
Er is een interne verificatiefout opgetreden. |
 |
Vnitřní chyba ověření. |
 |
Sisäinen käyttöoikeuksien tarkistuksen virhe. |
 |
Παρουσιάστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα ελέγχου ταυτότητας. |
 |
Intern godkendelsesfejl. |
 |
Errore di autenticazione interna. |
 |
Вход в это время дня для пользователя с данной учетной записью не разрешен. |
 |
Kontot har inte behörighet att logga in vid den här tiden på dygnet. |
 |
不允许本帐户在此时间登录。 |
 |
不允許帳戶在這個時間登入。 |
 |
Hesabın günün bu saatinde oturum açma izni yok. |
 |
지금 로그온할 수 없는 계정입니다. |
 |
A conta não pode iniciar sessão neste momento. |
 |
このアカウントは、この時間帯にログオンすることを許可されていません。 |
 |
To konto nie ma pozwolenia na logowanie o tej porze dnia. |
 |
Denne kontoen har ikke tillatelse til å logge på på denne tiden av døgnet. |
 |
A fiók nem jelentkezhet be a nap ezen időszakában. |
 |
Le compte n'est pas autorisé à ouvrir une session à cette heure de la journée. |
 |
A conta não tem permissão para fazer logon neste horário. |
 |
No se puede iniciar sesión en la cuenta a esta hora del día. |
 |
Dem Benutzerkonto ist ein Anmelden zu dieser Stunde verboten. |
 |
De account mag zich op dit uur van de dag niet aanmelden. |
 |
Váš účet nemá oprávnění k přihlášení v tuto dobu. |
 |
Kirjautuminen ei ole tilille sallittua tähän aikaan. |
 |
Δεν επιτρέπεται η σύνδεση του λογαριασμού αυτό το διάστημα της ημέρας. |
 |
Kontoen har ikke tilladelse til at logge på, på denne tid af døgnet. |
 |
All'account non è consentito l'accesso a quest'ora del giorno. |
 |
Учетная запись отключена. |
 |
Kontot är inaktiverat. |
 |
本帐户已禁用。 |
 |
帳戶已停用。 |
 |
Hesap devre dışı. |
 |
사용할 수 없는 계정입니다. |
 |
A conta está desactivada. |
 |
このアカウントは使用できません。 |
 |
Konto jest wyłączone. |
 |
Kontoen er deaktivert. |
 |
A fiók letiltott. |
 |
Le compte est désactivé. |
 |
A conta está desativada. |
 |
La cuenta está deshabilitada. |
 |
Benutzerkonto gesperrt. |
 |
De account is uitgeschakeld. |
 |
Účet je zablokován. |
 |
Tili on poistettu käytöstä. |
 |
Ο λογαριασμός είναι ανενεργός. |
 |
Kontoen er deaktiveret. |
 |
Account disattivato. |
 |
Срок действия пароля для учетной записи истек. |
 |
Lösenordet för det här kontot har upphört att gälla. |
 |
这个帐户的密码已过期。 |
 |
這個帳戶的密碼已過期。 |
 |
Bu hesabın parolasının süresi sona ermiş. |
 |
이 계정의 암호가 만료되었습니다. |
 |
A palavra-passe para esta conta expirou. |
 |
このアカウントのパスワードの有効期限が切れています。 |
 |
Hasło dla tego konta wygasło. |
 |
Passordet for denne kontoen er utløpt. |
 |
A fiókhoz tartozó jelszó lejárt. |
 |
Le mot de passe pour ce compte a expiré. |
 |
A senha desta conta expirou. |
 |
Expiró la contraseña para esta cuenta. |
 |
Das Kennwort dieses Kontos ist abgelaufen. |
 |
Het wachtwoord voor deze account is verlopen. |
 |
Platnost hesla tohoto uživatelského účtu vypršela. |
 |
Tämän käyttäjätilin salasana on vanhentunut. |
 |
Ο κωδικός πρόσβασης για αυτόν το λογαριασμό έχει λήξει. |
 |
Adgangskoden er udløbet. |
 |
Password scaduta. |
 |
Учетная запись не имеет прав для дозвона. |
 |
Kontot har ingen behörighet för fjärråtkomst. |
 |
本帐户没有拨入的权限。 |
 |
這個帳戶沒有撥入網路的使用權限。 |
 |
Bu hesabın içeriyi aramak için izni yok. |
 |
이 계정은 전화 접속 권한이 없습니다. |
 |
A conta não tem autorização para marcar. |
 |
このアカウントにはダイヤルインのためのアクセス許可がありません。 |
 |
To konto nie ma pozwolenia na wywoływanie. |
 |
Kontoen har ikke tillatelse til å ringe inn. |
 |
A fiók nem rendelkezik engedéllyel a betárcsázáshoz. |
 |
Le compte n'a pas l'autorisation de recevoir les appels entrants. |
 |
A conta não tem permissão para discar. |
 |
La cuenta no tiene permiso de marcado. |
 |
Das Benutzerkonto hat keine Einwählberechtigungen. |
 |
De account heeft geen inbelmachtiging. |
 |
Uživatelský účet nemá dostatečná oprávnění ke vzdálenému připojení. |
 |
Tilillä ei ole sisäänsoittoon oikeuttavaa etäkäyttöoikeutta. |
 |
Ο λογαριασμός δεν διαθέτει δικαιώματα κλήσης. |
 |
Kontoen har ikke tilladelse til at ringe op. |
 |
L'account non dispone di autorizzazione per chiamate in ingresso. |
 |
Модем или другое устройство связи сообщило об ошибке. |
 |
Modemet (eller annan anslutningsenhet) har rapporterat ett fel. |
 |
调制解调器(或其它连接设备)报告了一个错误。 |
 |
數據機 (或其他連線裝置) 回報了一個錯誤。 |
 |
Modem (veya diğer bağlantı aygıtı) genel bir hata bildirdi. |
 |
모뎀(또는 다른 연결 장치)에서 오류가 보고되었습니다. |
 |
O modem (ou outro dispositivo de ligação) reportou um erro. |
 |
モデム (またはほかの接続デバイス) からエラーが返されました。 |
 |
Odebrano zgłoszenie błędu od modemu (lub innego urządzenia łączącego). |
 |
Modemet (eller en annen tilkoblingsenhet) rapporterte en feil. |
 |
A modem (vagy a csatlakozáshoz használt egyéb eszköz) hibát jelentett. |
 |
Le modem (ou un autre périphérique de connexion) a renvoyé une erreur. |
 |
O modem (ou outro dispositivo de conexão) reportou um erro. |
 |
El módem (u otro dispositivo con conexión) ha informado un error. |
 |
Das Modem (oder ein anderes Gerät) hat einen Fehler gemeldet. |
 |
De modem (of een ander verbindingsapparaat) heeft een fout gerapporteerd. |
 |
Modem nebo jiné zařízení pro připojení ohlásilo chybu. |
 |
Modeemi (tai muu yhteyslaite) on ilmoittanut virheestä. |
 |
Το μόντεμ (ή άλλη συσκευή σύνδεσης) ανέφερε ένα σφάλμα. |
 |
Modemet (eller en anden forbindelsesenhed) har rapporteret en fejl. |
 |
Il modem o un'altro dispositivo di connessione ha riscontrato un errore. |
 |
Отклик от модема или другого устройства связи не был распознан. |
 |
Ett okänt svar erhölls av modemet (eller annan anslutningsenhet). |
 |
来自调制解调器(或其它连接设备)的无法识别的响应。 |
 |
從數據機 (或其他連線裝置) 傳回一個無法識別的回應。 |
 |
Modemden (veya diğer bağlantı aygıttan) bilinmeyen bir karşılık geldi. |
 |
모뎀(또는 다른 연결 장치)의 응답을 인식할 수 없습니다. |
 |
Foi recebida uma resposta não reconhecida do modem (ou de outro dispositivo de ligação). |
 |
モデム (またはほかの接続デバイス) からの応答を認識できませんでした。 |
 |
Odebrano nierozpoznaną odpowiedź od modemu (lub innego urządzenia łączącego). |
 |
Modemet (eller en annen tilkoblingsenhet) sendte et ukjent svar. |
 |
Ismeretlen válasz érkezett a modemtől (vagy a csatlakozáshoz használt egyéb eszköztől). |
 |
Une réponse inconnue du modem (ou un autre périphérique de connexion) a été reçue. |
 |
Resposta desconhecida do modem (ou outro dispositivo de conexão). |
 |
Respuesta desconocida del módem (u otro dispositivo con conexión). |
 |
Das Modem (oder ein anderes Gerät) hat eine nicht erkannte Antwort gesendet. |
 |
Onbekende reactie van de modem (of een ander verbindingsapparaat). |
 |
Neznámá odpověď z modemu nebo jiného zařízení pro připojení. |
 |
Tuntematon vastaus modeemilta (tai muulta yhteyslaitteelta). |
 |
Η ανταπόκριση του μόντεμ (ή της άλλης συσκευής σύνδεσης) δεν αναγνωρίζεται. |
 |
Der kom et ukendt svar fra modemet (eller en anden forbindelsesenhed). |
 |
La risposta del modem o di un'altro dispositivo di connessione non è riconoscibile. |
 |
Макрос, требуемый модемом или другим устройством связи, не найден в INF-файле устройства. |
 |
Ett makro som krävs av modemet (eller annan anslutningsenhet) kunde inte hittas i filen device.inf. |
 |
在设备 .INF 文件中找不到调制解调器(或其它连接设备)所需的宏。 |
 |
在 device.INF 檔案中找不到數據機 (或其他連線裝置) 所必需的巨集。 |
 |
Modemin (veya diğer bağlantı aygıtının) gerek duyduğu bir makro, device.INF dosyasında bulunamadı. |
 |
모뎀(또는 다른 연결 장치)에 필요한 매크로가 device.INF 파일에 없습니다. |
 |
Não foi encontrada uma macro necessária pelo modem (ou outro dispositivo de ligação) no ficheiro dispositivo.INF. |
 |
モデム (またはほかの接続デバイス) によって要求されたマクロはデバイス .INF ファイルで見つかりませんでした。 |
 |
Makro wymagane przez modem (lub inne urządzenie łączące) nie zostało odnalezione w pliku .INF urządzenia. |
 |
En makro som er nødvendig for modemet (eller en annen tilkoblingsenhet), finnes ikke i enhetens INF-fil. |
 |
A modem (vagy a csatlakozáshoz használt egyéb eszköz) számára szükséges egyik makró nem található a device.INF fájlban. |
 |
Impossible de trouver une macro nécessaire au modem (ou un autre périphérique de connexion) dans le fichier .INF du périphérique. |
 |
Uma macro solicitada pelo modem (ou outro dispositivo de conexão) não foi encontrada no arquivo device.INF. |
 |
Una macro que requiere el módem (u otro dispositivo con conexión) no se encontró en el archivo dispositivo.INF. |
 |
Ein vom Modem (oder einem anderen Gerät) benötigtes Makro konnte in der INF-Datei für dieses Gerät nicht gefunden werden. |
 |
Kan een door de modem (of een ander verbindingsapparaat) vereiste macro niet vinden in het bestand device.INF. |
 |
Makro požadované modemem nebo jiným zařízením pro připojení nebylo nalezeno v oddílu zařízení souboru .INF. |
 |
Modeemin (tai muun yhteyslaitteen) tarvitsemaa makroa ei löydy laitteen .INF-tiedosto-osasta. |
 |
Μια μακροεντολή που απαιτείται από το μόντεμ (ή την άλλη συσκευή σύνδεσης) δεν βρέθηκε στο αρχείο device.INF. |
 |
En makro, der kræves af modemet (eller en anden forbindelsesenhed), blev ikke fundet i filen device.INF. |
 |
Una macro richiesta dal modem o da un'altro dispositivo di connessione non è stata trovata nel file .INF del dispositivo. |