|
Не удалось запустить поддержку клиентов нижнего уровня для очереди сообщений. Выполнение этой службы возможно только на контроллере домена. Эту службу можно отключить, открыв оснастку "Управление компьютером" и изменив в окне свойств службы тип ее запуска с "Авто" на "Вручную" или "Отключено". |
|
Det går inte att starta stöd för klienter med äldre meddelandeköprogramvara. Den här tjänsten kan endast köras på domänkontrollanter. Du kan inaktivera den här tjänsten genom att använda Datorhantering och ändra starttyp i dialogrutan Egenskaper från Automatisk till Manuell eller Inaktiverad. |
|
消息队列下层客户端支持无法启动。该服务只能在域控制器上运行。通过使用“计算机管理”将“属性”对话框的启动类型由“自动”改为“手动”或者“禁用”,进而禁用该服务。 |
|
訊息佇列下層用戶端支援無法啟動。這個服務只能在網域控制站上操作。若要停用這個服務,可以使用 [電腦管理] 來變更它在 [內容] 對話方塊中的啟動類型,從自動變更為手動或停用。 |
|
Message Queuing Alt Düzey İstemci Desteği başlatılamıyor. Bu hizmet, yalnızca etki alanı denetleyicisinde çalıştırılabilir. Bilgisayar Yönetimi'ni kullanarak, Özellikler iletişim kutusunda başlangıç türünü Otomatik'ten El İle veya Devre Dışı olarak değiştirerek hizmeti devre dışı bırakılabilirsiniz. |
|
메시지 큐 하위 수준 클라이언트 지원을 시작할 수 없습니다. 도메인 컨트롤러에서만 사용할 수 있는 서비스입니다. 이 서비스를 사용하지 않으려면, 컴퓨터 관리를 사용하여 속성 대화 상자의 시작 유형을 자동에서 수동이나 사용 안 함으로 바꾸십시오. |
|
Não é possível iniciar o suporte de clientes de nível inferior da 'Colocação de mensagens em fila'.
Este serviço só pode funcionar num controlador de domínio.
O serviço pode ser desactivado em 'Gestão de computadores' para alterar o tipo de arranque na caixa de diálogo 'Propriedades' de 'Automático' para 'Manual' ou 'Desactivado'. |
|
Nie można uruchomić obsługi klientów niższych poziomów Usługi kolejkowania wiadomości. Ta usługa może pracować tylko na kontrolerze domeny. Usługę można wyłączyć za pomocą Zarządzania komputerem zmieniając jej typ uruchamiania w oknie dialogowym Właściwości z automatycznego na ręczny lub wyłączając ją. |
|
Kan ikke starte bakoverkompatibel klientstøtte for Message Queuing. Denne tjenesten kan bare fungere på en domenekontroller. Tjenesten kan deaktiveres ved å endre oppstartstypen fra Automatisk til Manuell eller Deaktiver i dialogboksen Egenskaper i Datamaskinbehandling. |
|
A Üzenetsor-kezelés régebbi típusú ügyfeleket támogató szolgáltatása nem indult el. A szolgáltatás csak tartományvezérlőn használható. A letiltáshoz a Számítógép-kezelés konzolon állítsa a szolgáltatás indítási típusát a Tulajdonságok párbeszédpanelen Automatikus értékről Kézi vagy Letiltva értékűre. |
|
La prise en charge Client de bas niveau Message Queuing ne peut pas démarrer. Ce service peut uniquement fonctionner sur un contrôleur de domaine. Le service peut être désactivé en utilisant Gestion de l'ordinateur pour modifier le type de démarrage dans la boîte de dialogue Propriétés à partir de Automatique vers Manuel ou Désactivé. |
|
O suporte a cliente de nível inferior do de enfileiramento de mensagens não pode ser iniciado. Esse serviço só pode operar em um controlador de domínio. O serviço pode ser desativado usando-se Gerenciamento do Computador, na caixa de diálogo Propriedades, para alterar o seu tipo de inicialização de Automática para Manual ou Desativar. |
|
No se puede iniciar la compatibilidad de Message Queue Server con clientes de nivel inferior. Este servicio sólo puede funcionar en un controlador de dominio. El servicio puede deshabilitarse con la opción Administración de equipos para cambiar el tipo de inicio, en el cuadro de diálogo Propiedades, de Automático a Manual o Deshabilitar. |
|
Der Message Queuing-Verzeichnisdienst kann nur auf einem Domänencontroller ausgeführt werden. Der Dienst kann mit der Computerverwaltung deaktiviert werden, indem im Dialogfeld "Eigenschaften" der Starttyp von "Automatisch" in "Manuell" oder "Deaktivieren" geändert wird. |
|
De ondersteuning voor downlevel Message Queuing-clients kan niet worden gestart. Deze service kan alleen op een domeincontroller worden uitgevoerd. De service kan worden uitgeschakeld via het dialoogvenster met eigenschappen in Computerbeheer, waar u het opstarttype kunt wijzigen van Automatisch in Handmatig of Uitschakelen. |
|
Službu Podpora klientů nižší úrovně služby Řízení front zpráv nelze spustit. Tato služba je funkční pouze v řadiči domény. Službu lze zakázat pomocí nástroje Správa počítače. V dialogovém okně Vlastnosti pro tuto službu vyberte v seznamu Typ spouštění položku Ručně nebo Zakázáno. |
|
אין אפשרות להפעיל את שירות התמיכה בלקוח מגירסה קודמת של 'קביעת תור הודעות'. ניתן להפעיל שירות זה בבקר תחום בלבד. ניתן להפוך את השירות ללא זמין על-ידי שימוש ב'ניהול מחשב' כדי לשנות את סוג ההפעלה בתיבת הדו-שיח 'מאפיינים', מ'אוטומטי' ל'ידני' או 'לא זמין'. |
|
Message Queuing -palvelun alatason asiakkaan tukea ei voi käynnistää. Tämä palvelu toimii vain toimialueen ohjauskoneessa. Voit poistaa palvelun käytöstä määrittämällä Tietokoneen hallinnan avulla Ominaisuudet-valintaikkunassa palvelun käynnistystyypin automaattisesta manuaaliseksi tai poistamalla sen käytöstä. |
|
メッセージ キュー ダウンレベル クライアント サポートは開始できません。このサービスは、ドメイン コントローラ上以外では実行できません。コンピュータの管理を使用して、[プロパティ] ダイアログ ボックスのスタートアップの設定を自動から手動または無効に変更することで、このサービスを無効にできます。 |
|
Η υποστήριξη για παλιότερα προγράμματα-πελάτες Υπηρεσιών Ουράς Μηνυμάτων δεν είναι δυνατό να ξεκινήσει. Αυτή η υπηρεσία μπορεί να λειτουργήσει μόνο σε ελεγκτή τομέα. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε την υπηρεσία, χρησιμοποιώντας τη Διαχείριση Υπολογιστή, για να αλλάξετε τον τύπο εκκίνησής της στο παράθυρο διαλόγου ιδιοτήτων από αυτόματο σε μη αυτόματο ή απενεργοποίηση. |
|
يتعذر بدء تشغيل خدمة دعم عملاء المستوى الأدنى لخدمة "وضع الرسائل في قائمة انتظار". يمكن تشغيل هذه الخدمة فقط على وحدة تحكم المجال. ويمكن تعطيل هذه الخدمة باستخدام "إدارة الكمبيوتر" لتغيير نوع بدء التشغيل وذلك من خلال مربع حوار "خصائص" الذي يحتوي على الخصائص "تلقائياً" إلى "يدوياً" أو "معطل". |
|
Understøttelse af bagudkompatible klienter i MSMQ kan ikke startes. Tjenesten fungerer kun på en domænecontroller. Brug Computeradministration til at deaktivere tjenesten ved at ændre starttypen fra Automatisk til Manuel i dialogboksen med egenskaber. |
|
Impossibile avviare Supporto client di livello inferiore di Accodamento messaggi. Questo servizio può funzionare soltanto su un controller di dominio. È possibile disabilitare il servizio utilizzando Gestione computer per modificare il tipo di avvio nella finestra di dialogo Proprietà da Automatico a Manuale o Disabilitato. |
|
Сопоставление адреса URL %1 очереди %2 проигнорировано. Этот адрес URL уже сопоставлен другой очереди. |
|
Mappningen av URL:en %1 till kön %2 ignorerades. URL:en är redan mappad till en annan kö. |
|
忽略了 URL %1 到队列 %2 的映射。此 URL 已映射到另一队列。 |
|
略過 URL %1 至佇列 %2 的對應。該 URL 已對應至另一個佇列。 |
|
%1 URL'sini %2 sırasına eşleştirme yoksayıldı. Bu URL başka bir sırayla zaten eşleştirilmiş. |
|
큐 %2에 대한 URL %1 매핑이 무시되었습니다. 이 URL은 이미 다른 큐에 매핑되어 있습니다. |
|
O mapeamento do URL %1 para a fila %2 foi ignorado. Este URL já está mapeado para outra fila. |
|
URL %1 のキュー %2 へのマッピングは無視されました。この URL は、既に別のキューにマッピングされています。 |
|
Mapowanie adresu URL %1 do kolejki %2 zostało zignorowane. Adres URL został już zmapowany do innej kolejki. |
|
Tilordning av URL-adressen %1 til køen %2 ignoreres. Denne URL-adressen er allerede tilordnet en annen kø. |
|
A program figyelmen kívül hagyta az URL (%1) hozzárendelését a várólistához (%2). Ez az URL már egy másik várólistához van rendelve. |
|
La correspondance entre l'URL %1 et la file d'attente %2 n'est pas prise en compte. Cette URL est déjà associée à une autre file d'attente. |
|
O mapeamento do URL %1 para a fila %2 foi ignorado. Esse URL já está mapeado para outra fila. |
|
Se omitió la asignación de la dirección URL %1 a la cola %2. Esta dirección ya está asignada a otra cola. |
|
Die Zuordnung des URLs %1 zur Warteschlange "%2" wurde ignoriert. Dieser URL ist bereits einer anderen Warteschlange zugeordnet. |
|
De toewijzing van de URL %1 aan de wachtrij %2 is genegeerd. Deze URL is al toegewezen aan een andere wachtrij. |
|
Mapování adresy URL %1 do fronty %2 bylo ignorováno. Tato adresa URL je již namapována do jiné fronty. |
|
המערכת התעלמה ממיפוי כתובת ה-URL %1 לתור %2. כתובת URL זו כבר ממופה לתור אחר. |
|
URL-osoitteen %1 yhdistäminen jonoon %2 ohitettiin. Tämä URL-osoite on jo yhdistetty toiseen jonoon. |
|
H αντιστοίχιση της διεύθυνσης URL %1 στην ουρά %2 παραλείφθηκε. Αυτή η διεύθυνση URL έχει ήδη αντιστοιχιστεί σε άλλη ουρά. |
|
تم تجاهل تعيين "محدد مواقع المعلومات" URL %1 لقائمة الانتظار %2. تم تعيين "محدد مواقع المعلومات" URL هذا بالفعل لقائمة انتظار أخرى. |
|
Tilknytningen mellem URL-adressen %1 og køen %2 blev ignoreret. Denne URL-adresse er allerede knyttet til en anden kø. |
|
Mapping dell'URL %1 alla coda %2 ignorato. Questo URL è già mappato a un'altra coda. |
|
Сопоставление адреса URL %1 очереди %2 проигнорировано. Имя этой очереди не является допустимым именем очереди в формате адреса URL. |
|
Mappningen för URL:en %1 till kön %2 ignorerades. Könamnet är inte ett giltig URL-liknande könamn. |
|
忽略了 URL %1 到队列 %2 的映射。此队列名称是无效的 URL 类型队列名。 |
|
忽略 URL %1 對應至佇列 %2。此佇列名稱不是正確的 URL 樣式的佇列名稱。 |
|
%1 URL'sini %2 sırasına eşleştirme yoksayılıyor. Sıra adı geçerli bir URL stili sıra adı değil. |
|
큐 %2에 대한 URL %1 매핑이 무시되었습니다. 이 큐 이름은 유효한 URL 형식의 큐 이름이 아닙니다. |
|
O mapeamento do URL %1 para a fila %2 foi ignorado. Este nome da fila não é um nome de fila do estilo URL válido. |
|
URL %1 のキュー %2 へのマッピングが無視されました。このキュー名は、有効な URL キュー名ではありません。 |
|
Mapowanie adresu URL %1 do kolejki %2 zostało zignorowane. Nazwa kolejki nie jest prawidłową nazwą kolejki w postaci adresu URL. |
|
Tilordningen av URL-adressen %1 til køen %2 ble ignorert. Kønavnet er ikke et gyldig URL-adressekønavn. |
|
Az URL (%1) várólistához (%2) történő hozzárendelése figyelmen kívül hagyva. A várólista neve nem érvényes URL stílusú név. |
|
La correspondance entre l'URL %1 et la file d'attente %2 n'est pas prise en compte. Cette file d'attente n'est pas un nom de file d'attente de style URL valide. |
|
Mapeamento do URL %1 para a fila %2 ignorado. Esse nome de fila não é um nome de fila em estilo URL válido. |
|
Se pasó por alto la asignación de la dirección URL %1 a la cola %2. Este nombre de cola no es un nombre de cola con forma de dirección URL válido. |
|
Die Zuordnung des URLs "%1" zur Warteschlange "%2" wird ignoriert. Dies ist kein gültiger URL-Warteschlangenname. |
|
Het toewijzen van URL %1 aan wachtrij %2 is genegeerd. Deze wachtrijnaam is geen geldige naam van een wachtrij in URL-stijl . |
|
Mapování adresy URL %1 do fronty %2 je ignorováno. Název této fronty není platným názvem fronty ve formátu adresy URL. |
|
המערכת התעלמה מהמיפוי של כתובת URL %1 אל התור %2. שם התור אינו בסגנון URL חוקי. |
|
URL-osoitteen %1 yhdistäminen jonoon %2 ohitettiin. Jonon nimi ei ole kelvollinen URL-osoite. |
|
Η αντιστοίχιση του URL %1 στην ουρά %2 παραβλέπεται. Αυτό το όνομα ουράς δεν είναι έγκυρο όνομα ουράς με μορφή URL. |
|
تم تجاهل تعيين محدد مواقع المعلومات %1 إلى قائمة الانتظار %2. لا يعد اسم قائمة الانتظار اسم صحيح بنمط محدد مواقع معلومات. |
|
Tilknytningen mellem URL-adressen %1 og køen %2 bliver ignoreret. Kønavnet er ikke et gyldigt kønavn i URL-format. |
|
Mapping dell'URL %1 alla coda %2 ignorato. Il nome della coda non rappresenta un nome di coda URL valido. |
|
Не удается определить, в каких узлах расположен этот компьютер. Проверьте, правильно ли настроены подсети локальной сети в доменных службах Active Directory и правильно ли задана подсеть для каждого узла. |
|
Datorplatserna matchar inte. Kontrollera konfigurationen av undernät i Active Directory Domain Services och att alla platser är konfigurerade med rätt undernät. |
|
无法解析计算机驻留的站点。请检查在 Active Directory 域服务中是否正确配置了网络子网并且每个站点都配置了相应的子网。 |
|
無法解析電腦所在的站台。請檢查您網路中的子網路已在 Active Directory 網域服務中正確地設定,且每個站台都以適當的子網路來設定。 |
|
Bilgisayarın bulunduğu siteler çözümlenemiyor. Ağınızdaki alt ağların Active Directory Etki Alanı Hizmetleri'nde düzgün yapılandırıldığını ve her sitenin uygun alt ağla yapılandırıldığını denetleyin. |
|
컴퓨터가 있는 사이트를 확인할 수 없습니다. Active Directory 도메인 서비스에서 네트워크의 서브넷이 제대로 구성되어 있는지와 각 사이트가 적절한 서브넷으로 구성되어 있는지 확인하십시오. |
|
Não é possível resolver os locais onde o computador reside. Verifique se as sub-redes existentes na rede estão configuradas correctamente nos Serviços de Domínio do Active Directory e se cada local está configurado com a sub-rede adequada. |
|
コンピュータのあるサイトを解決できません。ネットワークのサブネットが Active Directory ドメイン サービスで正しく構成されているか、各サイトに適切なサブネットが構成されているか、確認してください。 |
|
Nie można rozpoznać lokacji komputera. Sprawdź, czy podsieci są prawidłowo skonfigurowane w Usługach domenowych w usłudze Active Directory oraz czy każda lokacja została skonfigurowana dla odpowiedniej podsieci. |
|
Kan ikke løse datamaskinområdene. Kontroller at delnettene i nettverket er konfigurert på riktig måte i Active Directory Domain Services, og at alle områdene er konfigurert med riktig delnett. |
|
A rendszer nem találja a számítógépet tartalmazó helyeket. Ellenőrizze, hogy a hálózat alhálózatai megfelelően vannak-e konfigurálva az Active Directory Tartományi szolgáltatásban és az egyes helyek a megfelelő alhálózattal vannak-e társítva. |
|
Impossible de résoudre les sites de l'ordinateur. Vérifiez la configuration des sous-réseaux de votre réseau dans les services de domaine Active Directory et assurez-vous que chaque site est configuré avec le sous-réseau approprié. |
|
Os locais onde o computador reside não podem ser resolvidos. Verifique se as sub-redes de sua rede estão configuradas corretamente nos Serviços de Domínio Active Directory e se cada local está configurado com a sub-rede apropriada. |
|
No se pueden resolver los sitios en los que reside el equipo. Compruebe que las subredes de la red estén configuradas correctamente en los Servicios de dominio de Active Directory y que cada sitio esté configurado con la subred adecuada. |
|
Die Standorte des Computers können nicht aufgelöst werden. Überprüfen Sie, ob die Subnetze des Netzwerks in den Active Directory-Domänendiensten richtig konfiguriert wurden und ob jeder Standort mit dem entsprechenden Subnetz konfiguriert wurde. |
|
De sites waarop de computer zich bevindt, kunnen niet worden gevonden. Controleer of de subnetten van het netwerk juist zijn geconfigureerd in Active Directory Domain Services en of elke site is geconfigureerd met het juiste subnet. |
|
Nelze rozpoznat sítě, ve kterých se počítač nachází. Zkontrolujte, zda jsou podsítě v dané síti správně konfigurovány ve službě Active Directory Domain Services a zda je každá síť konfigurována s příslušnou podsítí. |
|
אין אפשרות לזהות את האתרים בהם המחשב נמצא. ודא שהתצורה של רשתות המשנה ברשת שלך נקבעה כראוי ב- Active Directory Domain Services ושהתצורה של כל אתר נקבעה עם רשת המשנה המתאימה. |
|
Saitteja, joissa tietokone sijaitsee, ei voi ratkaista. Tarkista, että verkon aliverkot on määritetty oikein Active Directory Domain Services -palvelussa ja että kuhunkin saittiin on määritetty oikea aliverkko. |
|
Δεν είναι δυνατή η επίλυση των τοποθεσιών όπου βρίσκεται ο υπολογιστής. Βεβαιωθείτε ότι οι παράμετροι των υποδικτύων του δικτύου σας είναι ρυθμισμένες σωστά στις υπηρεσίες τομέα Active Directory και ότι κάθε τοποθεσία έχει ρυθμιστεί με το κατάλληλο υποδίκτυο. |
|
يتعذر حل المواقع التي يوجد بها الكمبيوتر. تحقق من صحة تكوين الشبكات الفرعية على الشبكة في 'خدمات مجال خدمة Active Directory' ومن صحة تكوين كل موقع من خلال الشبكة الفرعية المناسبة. |
|
De steder, hvor computeren findes, kan ikke genkendes. Kontroller, at alle undernet i dit netværk er konfigureret korrekt i Active Directory-domænetjenester, og at hvert sted er konfigureret med det rigtige undernet. |
|
Impossibile individuare i siti in cui risiede il computer. Verificare che le subnet della rete siano configurate correttamente in Servizi di dominio Active Directory e che ogni sito sia configurato con la subnet appropriata. |
|
Службе очереди сообщений не удается выполнить привязку к порту 3527 протокола UDP. Этот порт используется внутренним механизмом очереди сообщений для установки сетевых подключений. Возможно, этот порт используется другим процессом. Можно продолжить работу очереди сообщений без этого порта, но в этом случае время подключения не будет оптимальным. Чтобы оптимизировать установку подключений, освободите этот порт и перезапустите службу очереди сообщений. |
|
Meddelandeköerna kan inte bindas till UDP-port 3527. Den interna ping-funktionen i meddelandeköerna använder den här porten för att upprätta nätverksanslutningar. En annan process kanske använder porten. Meddelandeköerna kan fortsätta fungera utan att använda den här porten, men anslutningstiderna kommer inte att vara optimala. Om du vill optimera hur anslutningar upprättas måste du frigöra den här porten och starta om tjänsten Message Queuing. |
|
消息队列无法绑定到 UDP 端口 3527。消息队列内部的 ping 机制使用该端口建立网络连接。另外一个进程可能正在使用这个端口。消息队列不使用这个端口也可以继续操作,但连接次数将不被优化。若要优化连接的建立,请释放该端口,然后重新启动消息队列。 |
|
訊息佇列無法連結到 UDP 連接埠 3527,因為訊息佇列的內部 ping 機制使用這個連接埠來建立網路連線,或是其他程序也許正在使用它。即使沒有這個連接埠,訊息佇列仍可以繼續操作,但是聯結時間不是最佳。若要最佳化連結之建立,釋放這個連接埠和重新啟動訊息佇列。 |
|
Message Queuing, UDP bağlantı noktası 3527'ye bağlanamıyor. Message Queuing'in iç ping mekanizması ağ bağlantıları kurmak için bu bağlantı noktasını kullanır. Başka bir işlem bu bağlantı noktasını kullanıyor olabilir. Message Queuing bu bağlantı noktasını kullanmadan da devam edebilir, ancak bağlantı süreleri en iyi duruma getirilemeyebilir. Bağlantı kurulumunu en iyi duruma getirmek için bu bağlantı noktasını serbest bırakın ve Message Queuing'i yeniden başlatın. |
|
메시지 큐에서 UDP 포트 3527을 바인드할 수 없습니다. 메시지 큐의 내부 PING 메커니즘은 네트워크에 연결하기 위해 이 포트를 사용합니다. 다른 프로세스에서 이 포트를 사용하고 있을 수 있습니다. 메시지 큐는 이 포트를 사용하지 않고도 계속할 수 있지만, 연결 시간이 최적화되지 않습니다. 연결을 최적화하려면, 이 포트를 비우고 메시지 큐를 다시 시작하십시오. |
|
メッセージ キューは UDP ポート 3527 にバインドできません。メッセージ キューの内部 ping 機構はこのポートを使用して、ネットワーク接続を確立します。別のプロセスがこのポートを使用している可能性があります。メッセージ キューはこのポートを使用しないで操作を続行できますが、最適な接続時間は実行されません。接続の確立を最適化するには、このポートを空けてメッセージ キューを再起動してください。 |
|
Usługa kolejkowania wiadomości nie może utworzyć powiązania z portem UDP 3527. Wewnętrzny mechanizm ping Usługi kolejkowania wiadomości używa tego portu do nawiązywania połączeń sieciowych. Port ten może być używany przez inny proces. Usługa kolejkowania wiadomości może kontynuować działanie bez użycia tego portu, ale czasy połączeń nie będą optymalne. Aby zoptymalizować proces nawiązywania połączeń, zwolnij ten port i ponownie uruchom Usługę kolejkowania wiadomości. |
|
Message Queuing kan ikke bindes til UDP-port 3527. Message Queuings interne pingmekanisme bruker denne porten til å opprette nettverkstilkoblinger. Det kan hende en annen prosess bruker denne porten. Message Queuing kan fortsette å fungere uten å bruke denne porten, men tilkoblingstidspunktene blir ikke optimale. Hvis du vil optimere opprettingen av tilkoblinger, frigir du denne porten og starter Message Queuing på nytt. |
|
A Message Queuing nem tud a 3527-es UDP porthoz kötődni. A Message Queuing belső ping mechanizmusa ezen a porton keresztül létesít hálózati kapcsolatokat. Lehet, hogy egy másik folyamat használja a portot. A Message Queuing működőképes a port használata nélkül is, de a kapcsolódási idők nem lesznek optimálisak. A kapcsolatok kialakításának optimalizálásához szabadítsa fel a portot, és indítsa újra a Message Queuing szolgáltatást. |
|
Message Queuing ne peut pas établir de liaison au port UDP 3527. Le mécanisme de sondage Ping interne de Message Queuing utilise ce port pour établir les connexions réseau. Il se peut qu'un autre processus utilise ce port. Message Queuing peut continuer à fonctionner sans utiliser ce port, mais les délais de connexion ne seront pas optimisés. Pour optimiser l'établissement des connexions, libérez ce port et redémarrez Message Queuing. |
|
O enfileiramento de mensagens não pode se vincular à porta UDP 3527. O mecanismo interno de ping do enfileiramento de mensagens usa essa porta para estabelecer conexões de rede. Outro processo pode estar usando esta porta. O enfileiramento de mensagens pode continuar a operar sem usar essa porta, mas os tempos de conexão não serão os melhores possíveis. Para otimizar o estabelecimento de conexões, libere a porta e reinicie o enfileiramento de mensagens. |
|
Message Queue Server no puede enlazar con el puerto UDP 3527. El mecanismo de ping interno de Message Queue Server utiliza este puerto para establecer conexiones de red. Otro proceso puede estar usando este puerto. Message Queue Server puede seguir funcionando sin usar este puerto, pero los tiempos de conexión no serán óptimos. Para optimizar el establecimiento de conexiones, libere este puerto y reinicie Message Queue Server. |
|
Message Queuing kann nicht an UDP-Port 3527 binden. Der interne Message Queuing-Pingmechanismus verwendet diesen Port, um Netzwerkwerkverbindungen herzustellen. Möglicherweise verwendet ein anderer Prozess diesen Port. Message Queuing kann den Vorgang ohne diesen Port fortsetzen, aber die Verbindungszeiten werden dadurch beeinträchtigt. Geben Sie diesen Port frei, und starten Sie Message Queuing, um die Verbindungsherstellung zu optimieren. |
|
Message Queuing kan geen binding met UDP-poort 3527 aangaan. Het interne pingmechanisme van Message Queuing gebruikt deze poort voor het tot stand brengen van netwerkverbindingen. Een ander proces maakt mogelijk gebruik van deze poort. Message Queuing kan door blijven werken zonder deze poort. De verbindingstijden zullen echter niet optimaal zijn. Maak deze poort beschikbaar en start Message Queuing opnieuw om het totstandbrengen van verbindingen te optimaliseren. |
|
Služba Řízení front zpráv nemůže vytvořit vazbu k portu UDP 3527. Interní mechanismus příkazu Ping služby Řízení front zpráv používá tento port k vytváření síťových připojení. Tento port je pravděpodobně používán jiným procesem. Služba Řízení front zpráv bude pracovat i bez použití tohoto portu, ale čas připojení nebude optimální. Chcete-li optimalizovat vytváření připojení, uvolněte tento port a službu Řízení front zpráv restartujte. |
|
ל'קביעת תור הודעות' אין אפשרות לבצע איגוד ליציאה UDP 3527. מנגנון האיתות (Ping) הפנימי של 'קביעת תור הודעות' משתמש ביציאה זו כדי ליצור חיבורי רשת. ייתכן שתהליך אחר משתמש ביציאה זו. ל'קביעת תור הודעות' יש אפשרות להמשיך ולפעול מבלי להשתמש ביציאה זו, אך זמני ההתקשרות לא יהיו אופטימליים. כדי למטב את יצירת החיבורים, שחרר יציאה זו והפעל מחדש את 'קביעת תור הודעות'. |
|
Message Queuing ei voi sitoa UDP-porttia 3527. Message Queuing -palvelun sisäinen Ping-toiminto käyttää tätä porttia verkkoyhteyksien muodostamisessa. Jokin toinen sovellus saattaa käyttää tätä porttia tällä hetkellä. Message Queuing voi jatkaa toimintaa käyttämättä tätä porttia, mutta yhteyden muodostamisajat saattavat olla pitkiä. Voit tehostaa yhteyksien muodostamista vapauttamalla tämän portin ja käynnistämällä Message Queuing -palvelun sitten uudelleen. |
|
يتعذر على خدمة "وضع الرسائل في قائمة انتظار" الارتباط بمنفذ UDP رقم 3527. وتقوم آلية التنفيذ الداخلية لخدمة "وضع الرسائل في قائمة انتظار" باستخدام هذا المنفذ لتأسيس اتصالات الشبكة. وهناك عمليات أخرى يتم فيها استخدام هذا المنفذ. ويمكن متابعة تشغيل خدمة "وضع الرسائل في قائمة انتظار" دون استخدام هذا المنفذ، إلا انه لن تكون أوقات الاتصال هي الأوقات المثلى. ولتحسين أداء تأسيس اتصالات، قم بتحرير هذا المنفذ وإعادة تشغيل خدمة "وضع الرسائل في قائمة انتظار". |
|
MSMQ kan ikke oprette en binding til UDP-port 3527. Den interne ping-mekanisme i MSMQ bruger denne port til at etablere netværksforbindelser. Porten bruges muligvis af en anden proces. MSMQ kan fortsætte uden at bruge porten, men forbindelsestiderne vil ikke være optimale. Hvis du vil optimere etableringen af forbindelser, skal du frigøre porten og genstarte MSMQ. |
|
Службой очереди сообщений при отправке сообщений с шифрованием по алгоритму RC2 будет использоваться 40-разрядный ключ шифрования. Чтобы восстановить стойкое шифрование, удалите из реестра параметр HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Security\SendEnhRC2With40. |
|
Meddelandeköerna kommer att använda en krypteringsnyckel med den effektiva bitlängden 40 bitar när meddelanden som krypteras med algoritmen RC2 skickas. Om du vill återställa stark kryptering kan du ta bort registervärdet HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Security\SendEnhRC2With40. |
|
消息队列在发送用RC2加密算法加密的消息时将使用有效长度为40位的密钥。要恢复加强型加密,请删除注册表值 HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Security\SendEnhRC2With40。 |
|
訊息佇列將在傳送以 RC2 加密方法加密的訊息時,使用有效長度 40 位元的加密金鑰。若要恢復增強式加密,請移除登錄值 HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Security\SendEnhRC2With40。 |
|
Message Queuing, RC2 şifreleme algoritması ile şifrelenmiş iletileri gönderirken etkin uzunluğu 40 bit olan şifreleme anahtarı kullanacak. Sağlam şifrelemeyi geri yüklemek için HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Security\SendEnhRC2With40 kayıt defteri değerini kaldırın. |
|
메시지 큐에서는 RC2 암호화 알고리즘으로 암호화된 메시지를 보낼 때 40비트 유효 길이의 암호화 키를 사용합니다. 강력한 암호화를 저장하려면 HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Security\SendEnhRC2With40 레지스트리 값을 제거하십시오. |
|
A 'Colocação de mensagens em fila' utilizará uma chave de encriptação com um comprimento efectivo de 40 bits no envio de mensagens encriptadas com o algoritmo de encriptação RC2. Para restaurar a encriptação forte, remova o valor de registo HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Security\SendEnhRC2With40. |
|
メッセージ キューは、RC2 暗号化アルゴリズムで暗号化されたメッセージを送信するときに、40 ビットの有効な長さがある暗号化キーを使います。強い暗号化キーを復元するには、レジストリ値 HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Security\SendEnhRC2With40 を削除してください。 |
|
Usługa kolejkowania wiadomości będzie używać klucza szyfrowania o efektywnej długości 40 bitów podczas wysyłania wiadomości szyfrowanych za pomocą algorytmu szyfrowania RC2. Aby przywrócić silne szyfrowanie, usuń wartość rejestru HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Security\SendEnhRC2With40. |
|
Message Queuing bruker en krypteringskode med en effektiv lengde på 40 biter under sending av meldinger som er kryptert med RC2-algoritmen. Hvis du vil gjenopprette sterk kryptering, fjerner du registerverdien HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Security\SendEnhRC2With40. |
|
A Message Queuing szolgáltatás 40 bit tényleges hosszúságú titkosítási kulcsot fog használni az RC2 titkosítási algoritmussal való üzenetküldéshez. Az erős titkosítás visszaállításához törölje a HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Security\SendEnhRC2With40 beállításazonosítót. |
|
Message Queuing va utiliser une clé de chiffrement d'une longueur effective de 40 octets lors de l'envoi de messages chiffés avec l'algorithme de chiffrement RC2. Pour restaurer le chiffrement fort, supprimez la valeur du Registre HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Security\SendEnhRC2With40. |
|
O serviço de enfileiramento de mensagens irá usar uma chave de criptografia com um comprimento efetivo de 40 bits ao enviar mensagens criptografadas com o algoritmo de criptografia RC2. Para restaurar a criptografia forte, remova o valor do Registro HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Security\SendEnhRC2With40. |
|
El servicio de Message Queue Server usará una clave de cifrado con una longitud efectiva de 40 bits al enviar mensajes cifrados con el algoritmo de cifrado RC2. Para restaurar el cifrado de alta seguridad, quite el valor del Registro HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Security\SendEnhRC2With40. |
|
Message Queuing wird einen Verschlüsselungsschlüssel mit einer effektiven Länge von 40 Bits verwenden, um Nachrichten, die mit dem RC2-Verschlüsselungsalgorithmus verschlüsselt sind, zu senden. Entfernen Sie den Registrierungswert HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Security\SendEnhRC2With40, um die starke Verschlüsselung wiederherzustellen. |
|
Bij het versturen van versleutelde berichten met het RC2-versleutelingsalgoritme wordt door Message Queuing gebruik gemaakt van een versleutelingssleutel met een effectieve lengte van 40 bits. Verwijder de registerwaarde HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Security\SendEnhRC2With40 als u de sterke versleuteling wilt herstellen. |
|
Služba Řízení front zpráv použije při odesílání zpráv šifrovaných pomocí algoritmu RC2 šifrovací klíč o délce 40 bitů. Chcete-li obnovu silné šifrování, odeberte hodnotu registru HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Security\SendEnhRC2With40. |
|
'קביעת תור הודעות' ישתמש במפתח הצפנה עם אורך ממשי של 40 סיביות בעת שליחת הודעות שהוצפנו באמצעות אלגוריתם ההצפנה RC2. כדי לשחזר את ההצפנה החזקה, הסר את ערך הרישום HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Security\SendEnhRC2With40. |
|
Message Queuing ottaa käyttöön 40-bittisen salausavaimen RC2-salausalgoritmilla salattujen sanomien lähettämistä varten. Jos haluat palauttaa tehokkaan salauksen, poista rekisteriarvo HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Security\SendEnhRC2With40. |
|
Οι Υπηρεσίες Ουράς Μηνυμάτων θα χρησιμοποιήσουν ένα κλειδί κρυπτογράφησης με λειτουργικό μήκος 40 bit κατά την αποστολή μηνυμάτων κρυπτογραφημένων με τον αλγόριθμο κρυπτογράφησης RC2. Για την επαναφορά της δυναμικής κρυπτογράφησης, καταργήστε την τιμή μητρώου HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Security\SendEnhRC2With40. |
|
ستقوم خدمة "وضع الرسائل في قائمة انتظار" باستخدام مفتاح تشفير بطول فعال مقداره 40 بت عند إرسال الرسائل المشفرة باستخدام خوارزمية التشفير RC2. لاستعادة التشفير القوي، قم بإزالة قيمة السجل HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Security\SendEnhRC2With40. |
|
MSMQ bruger en krypteringsnøgle med en effektiv længde på 40 bit ved afsendelse af meddelelser, der er krypteret med krypteringsalgoritmen RC2. Hvis du vil gendanne stærk kryptering, skal du fjerne værdien HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Security\SendEnhRC2With40 fra registreringsdatabasen. |
|
Per l'invio di messaggi crittografati con l'algoritmo di crittografia RC2, Accodamento messaggi utilizzerà una chiave di crittografia della lunghezza effettiva di 40 bit. Per ripristinare la crittografia avanzata, rimuovere il valore del Registro di sistema HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Security\SendEnhRC2With40. |
|
Службе очереди сообщений не удалось установить новые подключения к этому компьютеру, поскольку достигнут предел для числа подключений. Слишком много компьютеров пытаются посылать или принимать сообщения от этого компьютера. Это событие записывается в журнал не чаще, чем один раз в %1 сек. Чтобы изменить это значение, задайте параметр реестра \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2181 равным нужному интервалу времени в секундах. |
|
Message Queuing kan inte upprätta nya anslutningar till datorn, eftersom anslutningsgränsen har uppnåtts. Det finns för många datorer som försöker skicka meddelanden till eller ta emot meddelanden från den här datorn. Den här händelsen loggas högst en gång på %1 sekunder. Du kan ändra den här inställningen genom att ange den önskade tiden i sekunder för registervärdet \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2181. |
|
由于已经达到连接限制,消息队列无法建立到这台计算机的新连接。太多的计算机正尝试将消息发送到这台计算机或从这台计算机接收消息。此事件最多每 %1 秒记录一次。若要更改此设置,请将 \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2181 的注册表值设为以秒为单位的所需时间。 |
|
因為已經達到連線限制,所以訊息佇列無法建立這部電腦的新連線。有太多電腦嘗試傳送訊息到此電腦或從此電腦接收訊息。最短每隔 %1 秒會記錄此事件一次。若要變更此設定,請將 \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2181 登錄值設定為想要的時間 (以秒為單位)。 |
|
Message Queuing, bu bilgisayar için yeni bağlantı oluşturamıyor, çünkü bağlantı sınırı aşıldı. Bu bilgisayara ileti göndermek ya da buradan ileti almak isteyen çok sayıda bilgisayar var. Bu olay en çok her %1 saniyede bir günlüğe kaydedilir. Bu ayarı değiştirmek için \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2181 kayıt defteri değerini saniye cinsinden istediğiniz zamana ayarlayın. |
|
연결 제한에 도달했으므로 메시지 큐가 이 컴퓨터에 대해 새 연결을 설정할 수 없습니다. 이 컴퓨터에 메시지를 보내거나 받으려는 컴퓨터가 너무 많습니다. 이 이벤트는 %1초에 한 번씩 기록됩니다. 이 설정을 변경하려면 \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2181 레지스트리 값을 원하는 시간(초)으로 설정하십시오. |
|
O serviço de colocação de mensagens em fila não consegue estabelecer novas ligações com este computador porque o limite de ligação foi atingido. Existem demasiados computadores a tentar enviar mensagens ou receber mensagens deste computador. Este evento é registado no máximo uma vez por %1 segundos. Para alterar esta definição, defina o valor do registo \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2181 para o tempo pretendido em segundos. |
|
接続制限に到達したため、メッセージ キューはこのコンピュータに対する新しい接続を確立できません。このコンピュータとの間でメッセージを送受信しようとしているコンピュータが多すぎます。このイベントは、多くても %1 秒に 1 回しかログに記録されません。この設定を変更するには、\HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2181 レジストリ値を希望する時間 (秒) に設定してください。 |
|
Usługa MSMQ nie może ustanawiać nowych połączeń z tym komputerem, ponieważ został osiągnięty limit połączeń. Zbyt wiele komputerów próbuje wysłać wiadomości do tego komputera lub odebrać z niego wiadomości. To zdarzenie jest rejestrowane najwyżej raz na %1 s. Aby zmienić to ustawienie, ustaw wartość rejestru \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2181 na żądany czas w sekundach. |
|
Message Queuing kan ikke opprette nye tilkoblinger til denne datamaskiner fordi tilkoblingsgrensen er nådd. For mange datamaskiner forsøker å sende meldinger til eller motta meldinger fra denne datamaskinen. Denne hendelsen logges maksimalt én gang hvert %1. sekund. For å endre denne innstillingen må du angi ønsket tid i sekunder i registerverdien \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2181. |
|
Az Üzenetsor-kezelés szolgáltatás nem tud új kapcsolatot létrehozni ezzel a számítógéppel, mert az már rendelkezik a megengedett számú kapcsolattal. Túl sok számítógép kísérli meg az üzenetek küldését / fogadását erről a számítógépről. Ezt az eseményt a rendszer %1 másodpercenként legfeljebb egyszer naplózza. Ezen beállítás módosításához állítsa a \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2181 beállításazonosítót a kívánt időre (másodpercben). |
|
Message Queuing ne peut pas établir de nouvelles connexions à cet ordinateur, car la limite du nombre de connexions a été atteinte. Trop d'ordinateurs essaient d'envoyer des messages à cet ordinateur, ou d'en recevoir. Cet événement est enregistré au maximum une fois toutes les %1 secondes. Pour modifier ce paramètre, affectez à la valeur de Registre \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2181 le délai souhaité en secondes. |
|
O serviço de enfileiramento de mensagens não pode estabelecer novas conexões com o computador, pois o limite de conexões foi alcançado. Há muitos computadores tentando enviar ou receber mensagens do computador. Esse evento é registrado no máximo uma vez a cada %1 segundos. Para alterar essa configuração, defina o valor do Registro \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2181 para o tempo desejado em segundos. |
|
Message Queue Server no puede establecer nuevas conexiones en este equipo porque se alcanzó el límite de conexiones. Hay demasiados equipos intentando enviar mensajes a este equipo o recibir mensajes de él. Este evento se registra como máximo una sola vez cada %1 segundos. Para cambiar esta configuración, establezca el valor del Registro \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2181 en el tiempo que desee (en segundos). |
|
Message Queuing kann keine neuen Verbindungen mit diesem Computer herstellen, weil das Verbindungslimit erreicht wurde. Zu viele Computer versuchen, Nachrichten an diesen Computer zu senden oder von ihm zu empfangen. Dieses Ereignis wird maximal einmal in %1 Sekunden protokolliert. Setzen Sie den Registrierungswert "\HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2181" auf die gewünschte Zeit in Sekunden, um diese Einstellung zu ändern. |
|
Er kunnen geen nieuwe verbindingen met deze computer worden gemaakt omdat de verbindingslimiet is bereikt. Er zijn te veel computers waarmee wordt geprobeerd berichten te verzenden naar of berichten te ontvangen van deze computer. Deze gebeurtenis wordt maximaal eenmaal per %1 seconden in het logboek geregistreerd. Als u deze instelling wilt wijzigen, stelt u de registerwaarde \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2181 in op de gewenste tijd in seconden. |
|
Služba Řízení front zpráv nemůže navázat nová připojení k tomuto počítači, protože bylo dosaženo limitu připojení. Příliš mnoho počítačů se pokouší odesílat nebo přijímat zprávy pomocí tohoto počítače. Tato událost je protokolována nejvíce jednou za %1 sekund. Chcete-li toto nastavení změnit, nastavte hodnotu registru \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2181 na požadovanou dobu v sekundách. |
|
ל'קביעת תור הודעות' אין אפשרות ליצור חיבורים חדשים למחשב זה מאחר שהמערכת הגיעה למגבלת החיבורים. ישנם מחשבים רבים מדי המנסים לשלוח הודעות למחשב זה או לקבל ממנו הודעות. אירוע זה נרשם לכל היותר פעם אחת בכל %1 שניות. כדי לשנות הגדרה זו, הגדר את ערך הרישום \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2181 לזמן הרצוי בשניות. |
|
Message Queuing ei voi muodostaa uusia yhteyksiä tähän tietokoneeseen, koska yhteysraja on saavutettu. Liian monta tietokonetta yrittää lähettää sanomia tähän tietokoneeseen tai vastaanottaa siitä sanomia. Tämä tapahtuma kirjataan lokiin enintään %1 sekunnin välein. Jos haluat muuttaa asetusta, aseta \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2181-rekisteriarvoksi haluttu aika sekunteina. |
|
Η Ουρά Μηνυμάτων δεν είναι δυνατό να πραγματοποιήσει νέες συνδέσεις σε αυτόν τον υπολογιστή έχει ξεπεραστεί το όριο σύνδεσης. Υπάρχουν πάρα πολλοί υπολογιστές οι οποίοι προσπαθούν να στείλουν ή να λάβουν μηνύματα προς και από αυτόν τον υπολογιστή. Το συμβάν αυτό καταγράφεται το πολύ μια φορά κάθε %1 δευτερόλεπτα. Για να αλλάξετε αυτήν τη ρύθμιση, ορίστε την τιμή μητρώου \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2181 στην επιθυμητή ώρα σε δευτερόλεπτα. |
|
يتعذر على خدمة "وضع الرسائل في قائمة انتظار" تأسيس اتصال جديد لهذا الكمبيوتر لأنه تم الوصول إلى الحد الأقصى لعدد الاتصالات. يوجد عدد كبير جداً من أجهزة الكمبيوتر التي تحاول إرسال أو استقبال رسائل من وإلى هذا الكمبيوتر. وقد تم تسجيل هذا الحدث مرة واحدة على الأقل كل %1 ثانية/ثوان. لتغيير هذا الإعداد، قم بتعيين قيمة السجل \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2181 بالوقت المطلوب بالثانية. |
|
MSMQ kan ikke oprette nye forbindelser til denne computer, fordi tilslutningsbegrænsningen er nået. Der er for mange computere, der forsøger at sende meddelelser til eller modtage meddelelser fra computeren. Denne hændelse logføres højst én gang for hver %1 sekunder. Hvis du vil ændre denne indstilling, skal du indstille \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2181-registreringsdatabaseværdien til den ønskede tid i sekunder. |
|
Accodamento messaggi: impossibile stabilire nuove connessioni a questo computer perché è stato raggiunto il limite delle connessioni. Troppi computer stanno tentando di inviare o ricevere messaggi da questo computer. Questo evento viene registrato non più di una volta ogni %1 secondi. Per modificare questa impostazione, impostare il valore del Registro di sistema \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2181 sul tempo desiderato in secondi. |
|
Превышена квота хранилища для очереди MSMQ "%1". В этой очереди нет места для новых сообщений. Можно увеличить квоту хранилища очереди, изменив свойства этой очереди с помощью консоли управления компьютером. Это событие записывается в журнал не чаще, чем один раз в %2 сек. Чтобы изменить это значение, задайте параметр реестра \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2182 равным нужному интервалу времени в секундах. |
|
Lagringskvoten för MSMQ-kön %1 har överskridits. Inga fler meddelanden kan lagras i kön. Du kan öka lagringskvoten för en kö genom att redigera köegenskaperna i konsolen Datorhantering. Den här händelsen loggas högst en gång på %2 sekunder. Du kan ändra den här inställningen genom att ange den önskade tiden i sekunder för registervärdet \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2182. |
|
超过了 MSMQ 队列 %1 的存储配额。无法在该队列中存储更多的消息。可以通过在计算机管理控制台中编辑队列属性来增加队列的存储配额。此事件最多每 %2 秒记录一次。要更改此设置,请将 \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2182 的注册表值设为以秒为单位的所需时间。 |
|
已超過 MSMQ 佇列 %1 的儲存配額。無法再將任何訊息儲存到佇列中。您可在 [電腦管理] 主控台編輯佇列內容,來增加佇列的儲存配額。最短每隔 %2 秒會記錄此事件一次。若要變更此設定,請將 \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2182 登錄值設定為想要的時間 (以秒為單位)。 |
|
%1 MSMQ sırası depolama kapasitesi aşıldı. Sırada başka ileti depolanamaz. Bilgisayar Yönetimi konsolundaki sıra özelliklerini düzenleyerek bir sıranın depolama kotasını artırabilirsiniz. Bu olay en fazla %2 saniyede bir günlüğe kaydedilir. Bu ayarı değiştirmek için \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2182 kayıt defteri değerini saniye cinsinden istediğiniz zamana ayarlayın. |
|
MSMQ 큐 %1에 대한 저장 용량 할당량이 초과했습니다. 이 큐에는 더 이상 메시지를 저장할 수 없습니다. 컴퓨터 관리 콘솔에서 큐 속성을 편집하여 큐의 저장 용량 할당량을 증가시킬 수 있습니다. 이 이벤트는 %2초에 한 번씩 기록됩니다. 이 설정을 변경하려면 \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2182 레지스트리 값을 원하는 시간(초)으로 설정하십시오. |
|
A quota de armazenamento foi excedida para a fila de MSMQ %1. Não podem ser armazenadas mais mensagens na fila. Pode aumentar a quota de armazenamento de uma fila editando as propriedades da fila na consola Gestão de Computadores. Este evento é registado no máximo uma vez por %2 segundos. Para alterar esta definição, defina o valor do registo \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2182 para o tempo pretendido em segundos. |
|
MSMQ キュー %1 に対する記憶域のクォータが超過しています。これ以上キューにメッセージを格納できません。[コンピュータの管理] コンソールでキューのプロパティを編集して、キューの記憶域のクォータを増やすことができます。このイベントは、多くても %2 秒に 1 回しかログに記録されません。この設定を変更するには、\HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2182 レジストリ値を希望する時間 (秒) に設定してください。 |
|
Przekroczono przydział magazynowania dla kolejki usługi MSMQ %1. W kolejce nie można przechowywać więcej wiadomości. Przydział magazynowania kolejki możesz zmienić przez edycję właściwości kolejki w konsoli zarządzania komputerem. To zdarzenie jest rejestrowane najwyżej raz na %2 s. Aby zmienić to ustawienie, ustaw wartość rejestru \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2182 na żądany czas w sekundach. |
|
Meldingskvoten er overskredet for MSMQ-kø %1. Ingen flere meldinger kan lagres i køen. Du kan øke meldingskvoten til en kø ved å redigere køegenskapene i konsollen for datamaskinbehandling. Denne hendelsen logges maksimalt én gang hvert %2. sekund. For å endre denne innstillingen må du angi ønsket tid i sekunder i registerverdien \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2182. |
|
A(z) %1 MSMQ-várólista tárolási kvótája túllépve. Nem tárolható több üzenet a várólistában. A várólista tárolási kvótája megnövelhető a várólista tulajdonságainak szerkesztésével a Számítógép-kezelés konzolon keresztül. Ezt az eseményt a rendszer %2 másodpercenként legfeljebb egyszer naplózza. Ezen beállítás módosításához állítsa a \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2182 beállításazonosítót a kívánt időre (másodpercben). |
|
Cota de armazenamento excedida para a fila MSMQ %1. Não é possível armazenar mais mensagens na fila. É possível aumentar a cota de armazenamento em uma fila editando as propriedades da fila no console Gerenciamento do Computador. Esse evento é registrado no máximo uma vez a cada %2 segundos. Para alterar essa configuração, defina o valor do Registro \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2182 para o tempo desejado em segundos. |
|
Se superó la cuota de almacenamiento en la cola %1 de MSMQ. No se pueden almacenar más mensajes en la cola. Para aumentar la cuota de almacenamiento de una cola, edite las propiedades de la cola en la consola Administración de equipos. Este evento se registra como máximo una sola vez cada %2 segundos. Para cambiar esta configuración, establezca el valor del Registro \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2182 en el tiempo que desee (en segundos). |
|
Opslagquotum overschreden voor MSMQ-wachtrij %1. Er kunnen geen berichten meer in de wachtrij worden opgeslagen. U kunt het opslagquotum van een wachtrij verhogen door de wachtrijeigenschappen in de console Computerbeheer te bewerken. Deze gebeurtenis wordt maximaal eenmaal per %2 seconden in het logboek geregistreerd. Als u deze instelling wilt wijzigen, stelt u de registerwaarde \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2182 in op de gewenste tijd in seconden. |
|
Byla překročena kvóta úložiště pro frontu MSMQ %1. Ve frontě nelze uložit žádné další zprávy. Můžete zvýšit kvótu úložiště fronty úpravou vlastností fronty v konzole Správa počítače. Tato událost je protokolována nejvíce jednou za %2 sekund. Chcete-li toto nastavení změnit, nastavte hodnotu registru \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2182 na požadovanou dobu v sekundách. |
|
התבצעה חריגה ממיכסת האחסון עבור התור של MSMQ %1. אין אפשרות לאחסן הודעות נוספות בתור. באפשרותך להגדיל את מיכסת האחסון של תור על-ידי עריכת מאפייני התור במסוף ניהול מחשב. אירוע זה נרשם לכל היותר פעם אחת בכל %2 שניות. כדי לשנות הגדרה זו, הגדר את ערך הרישום \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2182 לזמן הרצוי בשניות. |
|
MSMQ-jonon %1 säilökiintiö ylittyi. Jonoon ei voi tallentaa lisää sanomia. Voit suurentaa jonon säilökiintiötä muokkaamalla jonon ominaisuuksia Tietokoneen hallinta -konsolissa. Tämä tapahtuma kirjataan lokiin enintään %2 sekunnin välein. Jos haluat muuttaa asetusta, aseta \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2182-rekisteriarvoksi haluttu aika sekunteina. |
|
Ξεπεράστηκε το όριο του χώρου αποθήκευσης για την ουρά MSMQ %1. Δεν είναι δυνατό να αποθηκευτούν περισσότερα μηνύματα στην ουρά. Μπορείτε να αυξήσετε το όριο αποθήκευσης της ουράς τροποποιώντας τις ιδιότητες ουράς στην κονσόλα Διαχείρισης υπολογιστή. Το συμβάν αυτό καταγράφεται το πολύ μια φορά ανά %2 δευτερόλεπτα. Για να αλλάξετε αυτή τη ρύθμιση, ορίστε την τιμή του μητρώου \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2182 στον επιθυμητό χρόνο σε δευτερόλεπτα. |
|
تم تجاوز الحصة النسبية للتخزين بقائمة انتظار MSMQ %1. لا يمكن تخزين مزيد من الرسائل في قائمة الانتظار. يمكنك زيادة الحصة النسبية للتخزين في قائمة الانتظار من خلال تحرير خصائص قائمة الانتظار الموجودة في وحدة تحكم "إدارة الكمبيوتر". حيث تم تسجيل هذا الحدث مرة واحدة على الأكثر كل %2 ثانية/ثوان. لتغيير هذا الإعداد، قم بتعيين قيمة السجل \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2182 بالوقت المطلوب بالثانية. |
|
Lagerbegrænsningen er overskredet for MSMQ-køen %1. Der kan ikke lagres flere meddelelser i køen. Du kan øge lagerbegrænsningen for en kø ved at redigere køegenskaberne i konsollen til computeradministration. Denne hændelse logføres højst én gang for hver %2 sekunder. Hvis du vil ændre denne indstilling, skal du indstille \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2182-registreringsdatabaseværdien til den ønskede tid i sekunder. |
|
Quota di archiviazione superata per la coda MSMQ %1. Impossibile archiviare altri messaggi nella coda. Per aumentare la quota di archiviazione di una coda, modificare le proprietà della cosa nella console Gestione computer. Questo evento viene registrato non più di una volta ogni %2 secondi. Per modificare questa impostazione, impostare il valore del Registro di sistema \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2182 sul tempo desiderato in secondi. |
|
Превышена квота хранилища MSMQ на компьютере или недостаточно места на диске. В пользовательских очередях нет места для новых сообщений. Можно увеличить квоту хранилища службы очереди сообщений или удалить ненужные сообщения с помощью консоли управления компьютером. Это событие записывается в журнал не чаще, чем один раз в %1 сек. Чтобы изменить это значение, задайте параметр реестра \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2183 равным нужному интервалу времени в секундах. |
|
Antingen har datorns MSMQ-lagringskvot överskridits eller också var diskutrymmet otillräckligt. Inga fler meddelanden kan lagras i användarköer. Du kan öka lagringskvoten för Message Queuing eller rensa ut onödiga meddelanden med hjälp av konsolen Datorhantering. Den här händelsen loggas högst en gång på %1 sekunder. Du kan ändra den här inställningen genom att ange den önskade tiden i sekunder för registervärdet \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2183. |
|
超过了计算机 MSMQ 存储配额或磁盘空间不足。无法在用户队列中存储更多的消息。可以通过使用计算机管理控制台来增加消息队列存储配额或清除不需要的消息。此事件最多每 %1 秒记录一次。若要更改此设置,请将 \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2183 的注册表值设为以秒为单位的所需时间。 |
|
已超過機器 MSMQ 儲存配額,或是磁碟空間不足。無法再將任何訊息儲存到使用者佇列中。您可使用 [電腦管理] 主控台來增加訊息佇列儲存配額,或清空不需要的訊息。最短每隔 %1 秒會記錄此事件一次。若要變更此設定,請將 \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2183 登錄值設定為想要的時間 (以秒為單位)。 |
|
Makine MSMQ depolama kotası aşıldı ya da yeterli disk alanı yok. Kullanıcı sıralarında daha fazla ileti depolanamaz. Bilgisayar Yönetimi konsolunu kullanarak Message Queuing depolama kotasını artırabilir ya da gerekli olmayan iletileri temizleyebilirsiniz. Bu olay en fazla %1 saniyede bir günlüğe kaydedilir Bu ayarı değiştirmek için \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2183 kayıt defteri değerini saniye cinsinden istediğiniz zamana ayarlayın. |
|
컴퓨터의 MSMQ 저장 용량 할당량이 초과되었거나 디스크 공간이 부족합니다. 사용자 큐에 더 이상 메시지를 저장할 수 없습니다. 컴퓨터 관리 콘솔을 사용하여 메시지 큐 저장 용량 할당량을 늘리거나 불필요한 메시지를 제거할 수 있습니다. 이 이벤트는 %1초에 한 번씩 기록됩니다. 이 설정을 변경하려면 \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2183 레지스트리 값을 원하는 시간(초)으로 설정하십시오. |
|
コンピュータの MSMQ に対する記憶域のクォータが超過しているか、ディスクの空き領域が不足しています。これ以上メッセージをユーザー キューに格納できません。[コンピュータの管理] コンソールを使用して、メッセージ キューに対する記憶域のクォータを増加させるか、不必要なメッセージを消去することができます。このイベントは、多くても %1 秒に 1 回しかログに記録されません。この設定を変更するには、\HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2183 レジストリ値を希望する時間 (秒) に設定してください。 |
|
Przekroczono przydział magazynowania usługi MSMQ na komputerze lub jest za mało miejsca na dysku. W kolejkach użytkownika nie można przechowywać więcej wiadomości. Aby zwiększyć przydział magazynowania usługi MSMQ lub usunąć niepotrzebne wiadomości, możesz użyć konsoli zarządzania komputerem. To zdarzenie jest rejestrowane najwyżej raz na %1 s. Aby zmienić to ustawienie, ustaw wartość rejestru \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2183 na żądany czas w sekundach. |
|
Maskinens MSMQ-lagringskø er overskredet, eller det er ikke nok diskplass. Ingen flere meldinger kan lagres i brukerkøene. Du kan øke lagringskvoten for Message Queuing eller slette meldinger du ikke trenger, via konsollen for datamaskinbehandling. Denne hendelsen logges maksimalt én gang hvert %1. sekund. For å endre denne innstillingen må du angi ønsket tid i sekunder i registerverdien \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2183. |
|
A számítógép MSMQ tárolási kvótája túllépve, vagy nincs elegendő lemezterület. Nem tárolható több üzenet a felhasználói várólistákban. Az üzenetsor-kezelési tárolási kvóta megnövelhető, vagy a felesleges üzenetek törölhetők a Számítógép-kezelés konzolon keresztül. Ezt az eseményt a rendszer %1 másodpercenként legfeljebb egyszer naplózza. Ezen beállítás módosításához állítsa a \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2183 beállításazonosítót a kívánt időre (másodpercben). |
|
A cota de armazenamento de MSMQ da máquina foi excedida ou o espaço em disco é insuficiente. Não é possível armazenar mais mensagens nas filas de usuário. É possível aumentar a cota de armazenamento do serviço de enfileiramento de mensagens ou limpar mensagens desnecessárias. Esse evento é registrado no máximo uma vez a cada %1 segundos. Para alterar essa configuração, defina o valor do Registro \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2183 para o tempo desejado em segundos. |
|
Byla překročena kvóta úložiště MSMQ nebo není na disku dostatek místa. V uživatelských frontách nelze ukládat žádné další zprávy. Kvótu úložiště služby Řízení front zpráv můžete zvýšit nebo můžete vymazat nepotřebné zprávy pomocí konzoly Správa počítače. Tato událost je protokolována nejvíce jedenkrát za %1 sekund. Chcete-li toto nastavení změnit, nastavte hodnotu registru \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2183 na požadovanou dobu v sekundách. |
|
התבצעה חריגה ממיכסת האחסון של MSMQ של המחשב או שאין די שטח דיסק פנוי. אין אפשרות לאחסן הודעות נוספות בתורי משתמשים. באפשרותך להגדיל את מיכסת האחסון של 'קביעת תור הודעות' או למחוק הודעות לא נחוצות באמצעות מסוף ניהול מחשב. אירוע זה נרשם לכל היותר פעם אחת בכל %1 שניות. כדי לשנות הגדרה זו, הגדר את ערך הרישום \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2183 לזמן הרצוי בשניות. |
|
Tietokoneen MSMQ-säilökiintiö ylittyi tai vapaata levytilaa ei ole riittävästi. Käyttäjäjonoihin ei voi lisätä sanomia. Voit lisätä Message Queuing -säilökiintiötä tai poistaa tarpeettomat sanomat Tietokoneen hallinta -konsolissa. Tämä tapahtuma kirjataan lokiin enintään %1 sekunnin välein. Jos haluat muuttaa asetusta, aseta \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2183-rekisteriarvoksi haluttu aika sekunteina. |
|
تم تجاوز الحصة النسبية للتخزين على جهاز MSMQ أو إما أنه لا توجد مساحة كافية على القرص. لا يمكن تخزين مزيد من الرسائل في قوائم انتظار المستخدم. يمكنك زيادة الحصة النسبية للتخزين في خدمة "وضع الرسائل في قائمة انتظار" أو حذف الرسائل غير الضرورية باستخدام وحدة تحكم "إدارة الكمبيوتر". حيث تم تسجيل هذا الحدث مرة واحدة على الأكثر كل %1 ثانية/ثوان. لتغيير هذا الإعداد، قم بتعيين قيمة السجل \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2183 بالوقت المطلوب بالثانية. |
|
Computerens MSMQ-lagerbegrænsning blev overskredet, er der er ikke tilstrækkelig diskplads. Der kan ikke lagres flere meddelelser i brugerkøerne. Du kan øge lagerbegrænsningen i MSMQ eller fjerne unødvendige meddelelser ved hjælp af konsollen til computeradministration. Denne hændelse logføres højst én gang for hver %1 sekunder. Hvis du vil ændre denne indstilling, skal du indstille \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2183-registreringsdatabaseværdien til den ønskede tid i sekunder. |
|
Служба очереди сообщений не может разрешить имя "%1" в IP-адрес. Проверьте связь с принимающим компьютером (PING) и проверьте настройку параметров DNS этого компьютера. Это событие записывается в журнал не чаще, чем один раз в %2 сек. Чтобы изменить это значение, задайте параметр реестра \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2184 равным нужному интервалу времени в секундах. |
|
Message Queuing kunde inte matcha namnet %1 till en IP-adress. Försök pinga mottagardatorn, och kontrollera den här datorns DNS-inställningar. Den här händelsen loggas högst en gång på %2 sekunder. Du kan ändra den här inställningen genom att ange den önskade tiden i sekunder för registervärdet \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2184. |
|
消息队列无法将名称“%1”解析为 IP 地址。请尝试 Ping 收件人计算机,并且检查这台计算机的 DNS 设置。此事件最多每 %2 秒记录一次。若要更改此设置,请将 \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2184 的注册表值设为以秒为单位的所需时间。 |
|
訊息佇列無法將名稱 '%1' 解析為 IP 位址。請嘗試 ping 接收者的電腦,並檢查這部電腦的 DNS 設定。最長每隔 %2 秒會記錄此事件一次。若要變更此設定,請將 \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2184 登錄值設定為想要的時間 (以秒為單位)。 |
|
Message Queuing, '%1' adını bir IP adresine çözümleyemedi. Alıcı bilgisayar için ping işlemi uygulamayı deneyin ve bu bilgisayarın DNS ayarlarını kontrol edin. Bu olay en fazla %2 saniyede bir günlüğe kaydedilir. Bu ayarı değiştirmek için \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2184 kayıt defteri değerini saniye cinsinden istediğiniz zamana ayarlayın. |
|
메시지 큐가 IP 주소에 대해 이름 '%1을(를) 확인하지 못했습니다. 받는 컴퓨터에 대해 Ping을 수행하고 이 컴퓨터의 DNS 설정을 확인하십시오. 이 이벤트는 %2초에 한 번씩 기록됩니다. 이 설정을 변경하려면 \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2184 레지스트리 값을 원하는 시간(초)으로 설정하십시오. |
|
O serviço de colocação de mensagens em fila não conseguiu resolver o nome '%1' para um endereço IP. Tente executar o ping ao computador do destinatário e verifique as definições de DNS deste computador. Este evento é registado no máximo uma vez por %2 segundos. Para alterar esta definição, defina o valor do registo \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2184 para o tempo pretendido em segundos. |
|
メッセージ キューは、IP アドレスに対する名前 '%1' を解決できませんでした。受信側コンピュータに ping を送信し、このコンピュータの DNS 設定を確認してください。このイベントは、多くても %2 秒に 1 回しかログに記録されません。この設定を変更するには、\HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2184 レジストリ値を希望する時間 (秒) に設定してください。 |
|
Usługa MSMQ nie może rozpoznać nazwy %1 jako adresu IP. Spróbuj wysłać polecenie ping do komputera odbierającego i sprawdź ustawienia DNS tego komputera. To zdarzenie jest rejestrowane najwyżej raz na %2 s. Aby zmienić to ustawienie, ustaw wartość rejestru \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2184 na żądany czas w sekundach. |
|
Message Queuing kunne ikke løse navnet %1 opp mot en IP-adresse. Prøv å pinge mottakerdatamaskinen, og sjekk DNS-innstillingene til denne datamaskinen. Denne hendelsen logges maksimalt én gang hvert %2. sekund. For å endre denne innstillingen må du angi ønsket tid i sekunder i registerverdien \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2184. |
|
Az Üzenetsor-kezelés nem képes feloldani a(z) '%1' nevet IP-címmé. Próbálkozzon a címzett számítógép pingelésével, és ellenőrizze a számítógép DNS-beállításait. Ezt az eseményt a rendszer %2 másodpercenként legfeljebb egyszer naplózza. Ezen beállítás módosításához állítsa a \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2184 beállításazonosítót a kívánt időre (másodpercben). |
|
Message Queuing n'a pas pu résoudre le nom « %1 » en une adresse IP. Essayez d'effectuer un test Ping de l'ordinateur du destinataire, puis vérifiez les paramètres DNS de cet ordinateur. Cet événement est enregistré au maximum une fois toutes les %2 secondes. Pour modifier ce paramètre, affectez à la valeur de Registre \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2184 le délai souhaité en secondes. |
|
O serviço de enfileiramento de mensagens não pôde resolver o nome '%1' para um endereço IP. Tente executar ping no computador destinatário e verifique as configurações de DNS desse computador. Esse evento é registrado no máximo uma vez a cada %2 segundos. Para alterar essa configuração, defina o valor do Registro \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2184 para o tempo desejado em segundos. |
|
Message Queue Server no pudo resolver el nombre '%1' en una dirección IP. Intente hacer ping en el equipo destinatario y compruebe la configuración DNS de este equipo. Este evento se registra como máximo una sola vez cada %2 segundos. Para cambiar esta configuración, establezca el valor del Registro \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2184 en el tiempo que desee (en segundos). |
|
Message Queuing konnte den Namen "%1" nicht in eine IP-Adresse auflösen. Versuchen Sie, den Empfängercomputer mit Ping zu erreichen, und überprüfen Sie die DNS-Einstellungen dieses Computers. Dieses Ereignis wird maximal einmal in %2 Sekunden protokolliert. Setzen Sie den Registrierungswert "\HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2184" auf die gewünschte Zeit in Sekunden, um diese Einstellung zu ändern. |
|
De naam '%1' kan niet worden omgezet in een IP-adres. Probeer de computer van de geadresseerde te pingen en controleer de DNS-instellingen voor deze computer. Deze gebeurtenis wordt maximaal eenmaal per %2 seconden in het logboek geregistreerd. Als u deze instelling wilt wijzigen, stelt u de registerwaarde \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2184 in op de gewenste tijd in seconden. |
|
Služba Řízení front zpráv nemůže přeložit název '%1' na adresu IP. Zkuste provést příkaz ping v počítači příjemce a zkontrolujte nastavení služby DNS v tomto počítači. Tato událost je protokolována nejvíce jednou za %2 sekund. Chcete-li toto nastavení změnit, nastavte hodnotu registru \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2184 na požadovanou dobu v sekundách. |
|
ל'קביעת תור הודעות' לא היתה אפשרות לזהות את השם '%1' ככתובת IP. נסה לבצע בדיקה באמצעות איתות (Ping) עבור המחשב הנמען, ובדוק את הגדרות ה- DNS של מחשב זה. אירוע זה נרשם לכל היותר פעם אחת בכל %2 שניות. כדי לשנות הגדרה זו, הגדר את ערך הרישום \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2184 לזמן הרצוי בשניות. |
|
Message Queuing ei voinut muuntaa nimeä %1 IP-osoitteeksi. Yritä lähettää ping-kutsu vastaanottavaan tietokoneeseen ja tarkista tämän tietokoneen DNS-asetukset. Tämä tapahtuma kirjataan lokiin enintään %2 sekunnin välein. Jos haluat muuttaa asetusta, aseta \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2184-rekisteriarvoksi haluttu aika sekunteina. |
|
Οι Υπηρεσίες Ουράς Μηνυμάτων δεν ήταν δυνατό να επιλύσουν το όνομα "%1" σε διεύθυνση IP. Προσπαθήστε να κάνετε ping στον παραλήπτη υπολογιστή και ελέγξτε τις ρυθμίσεις DNS αυτού του υπολογιστή. Το συμβάν αυτό καταγράφεται το πολύ μια φορά ανά %2 δευτερόλεπτα. Για να αλλάξετε αυτή τη ρύθμιση, ορίστε την τιμή του μητρώου \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2184 στον επιθυμητό χρόνο σε δευτερόλεπτα. |
|
يتعذر على خدمة "وضع الرسائل في قائمة انتظار" حل الاسم '%1' الخاص بعنوان IP. حاول الوصول إلى الكمبيوتر المستلم، وقم بالتحقق من إعدادات DNS لهذا الكمبيوتر. حيث تم تسجيل هذا الحدث مرة واحدة على الأكثر كل %2 ثانية/ثوان. لتغيير هذا الإعداد، قم بتعيين قيمة السجل \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2184 بالوقت المطلوب بالثانية. |
|
MSMQ kunne ikke fortolke navnet '%1' til en IP-adresse. Prøv at pinge modtagercomputeren, og kontroller DNS-indstillingerne på denne computer. Denne hændelse logføres højst én gang for hver %2 sekunder. Hvis du vil ændre denne indstilling, skal du indstille \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2184-registreringsdatabaseværdien til den ønskede tid i sekunder. |
|
Accodamento messaggi: impossibile risolvere il nome '%1' in un indirizzo IP. Provare a eseguire il ping del computer destinatario e controllare le impostazioni DNS di questo computer. Questo evento viene registrato non più di una volta ogni %2 secondi. Per modificare questa impostazione, impostare il valore del Registro di sistema \HKLM\Software\Microsoft\MSMQ\Parameters\Event2184 sul tempo desiderato in secondi. |