|
Sunucu AT zamanlama dosyasını okuyamadı. |
|
服务器无法读取 AT 计划文件。 |
|
Сервер не может прочитать файл расписания AT. |
|
Servern kunde inte läsa schemafilen för AT. |
|
伺服器無法讀取 AT 排程檔。 |
|
서버가 AT 일정 파일을 읽을 수 없습니다. |
|
O servidor não conseguiu ler o ficheiro de agenda AT. |
|
Serwer nie może odczytać pliku harmonogramu AT. |
|
Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου προγραμματισμού AT από το διακομιστή. |
|
Serveren kunne ikke lese AT-planleggingsfilen. |
|
Serveren kunne ikke opdatere AT-planlægningsfilen. |
|
A kiszolgáló nem tudta olvasni az AT ütemezőfájlt. |
|
Le serveur n'a pas pu lire le fichier calendrier AT. |
|
O servidor não pôde ler o arquivo de planejamento de AT. |
|
Server nemůže číst plánovací soubor AT. |
|
El servidor no ha podido leer el archivo de programación de AT. |
|
Der Server konnte die AT-Zeitplandatei nicht lesen. |
|
De server kan het AT-planningsbestand niet lezen. |
|
The server could not read the AT schedule file. |
|
Palvelin ei voi lukea AT-ajoitustiedostoa. |
|
サーバーは AT スケジュール ファイルを読み取ることができませんでした。 |
|
The server could not read the AT schedule file. |
|
Il server non ha potuto leggere il file schedule AT. |
|
Sunucu geçersiz AT zamanlama kaydı saptadı. |
|
服务器发现无效的 AT 计划记录。 |
|
Сервер обнаружил неправильную запись расписания AT. |
|
Servern identifierade en ogiltig AT-schemapost. |
|
伺服器發現錯誤的 AT 排程記錄。 |
|
서버에 잘못된 AT 일정 레코드가 있습니다. |
|
O servidor encontrou um registo de agenda AT inválido. |
|
Serwer znalazł nieprawidłowy rekord harmonogramu AT. |
|
Βρέθηκε από το διακομιστή μια εγγραφή προγραμματισμού AT που δεν είναι έγκυρη. |
|
Serveren fant en ugyldig AT-planleggingspost. |
|
Serveren fandt en ugyldig AT-planlægningspost. |
|
A kiszolgáló érvénytelen AT ütemező rekordot talált. |
|
Le serveur a trouvé un enregistrement de calendrier AT non valide. |
|
O servidor encontrou um registro de planejamento de AT inválido. |
|
Server nalezl neplatný plánovací záznam AT. |
|
El servidor ha detectado un registro de programación de AT no válido. |
|
Der Server hat einen ungültigen AT-Zeitplandatensatz entdeckt. |
|
De server heeft een ongeldige AT-planningrecord gevonden. |
|
The server found an invalid AT schedule record. |
|
Palvelin löysi kelpaamattoman AT-ajoitustiedoston tietueen. |
|
AT スケジュール ファイルに無効なレコードがあります。 |
|
The server found an invalid AT schedule record. |
|
Il server ha trovato un record schedule non valido. |
|
Sunucu AT zamanlama dosyası bulamadı bu yüzden bir tane oluşturdu. |
|
服务器找不到 AT 计划文件,所以创建了一个计划文件。 |
|
Сервер не смог найти файл расписания AT и создал новый. |
|
Det fanns inte någon schemafil för AT så servern skapade en. |
|
伺服器找不到 AT 排程表,所以自行建立一個排程表。 |
|
서버가 AT 일정 파일을 찾지 못해서 하나를 만들었습니다. |
|
O servidor não conseguiu localizar um ficheiro de agenda AT de forma que criou um. |
|
Serwer nie mógł odnaleźć pliku harmonogramu AT, więc taki plik został utworzony. |
|
Ο διακομιστής δεν μπόρεσε να εντοπίσει αρχείο χρονοδιαγράμματος AT κι επομένως δημιούργησε ένα. |
|
Serveren fant ingen AT-planleggingsfil, og opprettet en fil. |
|
Serveren kunne ikke finde en AT-planlægningsfil, så derfor oprettede den en. |
|
A kiszolgáló nem talált AT ütemezőfájlt, így létrehozott egyet. |
|
Le fichier calendrier AT étant introuvable, le serveur en a créé un. |
|
O servidor não pôde localizar um arquivo de planejamento de AT e criou um novo. |
|
Server nemohl najít plánovací soubor AT, proto ho vytvořil. |
|
El servidor no ha podido encontrar un archivo de programación de AT, por lo tanto ha creado uno. |
|
Der Server konnte keine AT-Zeitplandatei finden und hat deshalb eine angelegt. |
|
De server kan geen AT-planningsbestand vinden en heeft daarom een planningsbestand gemaakt. |
|
The server could not find an AT schedule file so it created one. |
|
Palvelin ei löytänyt AT-ajoitustiedostoa, joten sellainen luotiin. |
|
AT スケジュール ファイルが見つからないため、新しいファイルを作成しました。 |
|
The server could not find an AT schedule file so it created one. |
|
Il server non ha potuto trovare un file schedule AT così ne ha creato uno. |
|
Sunucu NetBiosOpen ile %1 öğesine erişemedi. |
|
服务器无法用 NetBiosOpen 访问 %1 网络。 |
|
Сервер не может получить доступ к сети %1 с NetBiosOpen. |
|
Servern får inte tillgång till nätverket %1 med åtgärden NetBiosOpen. |
|
伺服器無法用 NetBiosOpen 存取 %1。 |
|
서버가 NetBiosOpen을 가진 %1 네트워크를 액세스할 수 없습니다. |
|
O servidor não conseguiu aceder à rede %1 com o NetBiosOpen. |
|
Serwer nie mógł uzyskać dostępu do sieci %1 przy użyciu procedury NetBiosOpen. |
|
Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στο %1 δίκτυο από το διακομιστή με τη NetBiosOpen. |
|
Serveren fikk ikke tilgang til %1-nettverket med NetBiosOpen. |
|
Serveren kunne ikke få adgang til netværket %1 med NetBiosOpen. |
|
A kiszolgáló nem fért hozzá a hálózathoz (%1) a NetBiosOpen függvénnyel. |
|
Le serveur n'a pas pu accéder au réseau %1 avec NetBiosOpen. |
|
O servidor não teve acesso à rede %1 com NetBiosOpen. |
|
Server nezískal přístup k síti %1 pomocí funkce NetBiosOpen. |
|
El servidor no ha podido tener acceso a la red %1 con NetBiosOpen. |
|
Der Server konnte nicht auf das %1-Netzwerk mit NetBIOSOpen zugreifen. |
|
De server kan geen toegang tot het %1-netwerk krijgen met NetBiosOpen. |
|
The server could not access the %1 network with NetBiosOpen. |
|
Palvelin ei voi käyttää %1 verkkoa, kun käytössä on NetBiosOpen. |
|
NetBiosOpen で %1 ネットワークにアクセスできませんでした。 |
|
The server could not access the %1 network with NetBiosOpen. |
|
Il server non ha potuto accedere alla rete %1 con NetBIOS Open. |
|
AT komut işlemcisi %1 öğesini çalıştıramadı. |
|
AT 命令处理程序无法运行 %1。 |
|
Обработчик команд AT не может выполнить %1. |
|
Kommandoprocessorn för AT kunde inte köra %1. |
|
AT 命令處理程式無法執行 %1。 |
|
AT 명령 프로세서가 %1을(를) 실행할 수 없습니다. |
|
O processador de comandos AT não conseguiu executar %1. |
|
Procesor poleceń AT nie może uruchomić %1. |
|
Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση του επεξεργαστή εντολών AT %1. |
|
Kommandoprosessoren for AT kunne ikke kjøre %1. |
|
AT-kommandofortolkeren kunne ikke køre %1. |
|
Az AT parancsfeldolgozó nem tudta futtatni a következőt: %1. |
|
Le processeur des commandes AT n'a pas pu exécuter %1. |
|
O processador de comandos AT não pôde executar %1. |
|
Procesor příkazů AT nemohl spustit %1. |
|
El procesador de comandos AT no ha podido ejecutar %1. |
|
Der AT-Befehlsprozessor konnte %1 nicht starten. |
|
De AT-opdrachtverwerker kan %1 niet starten. |
|
The AT command processor could not run %1. |
|
AT-komentokäsittelijä ei voi suorittaa: %1. |
|
AT コマンド プロセッサが %1 を実行できませんでした。 |
|
The AT command processor could not run %1. |
|
Il processore del comando AT non ha potuto eseguire %1. |
|
UYARI: Yavaş yazma hatası nedeniyle, %1 sürücüsüşu anda bozulmuş veri içeriyor. Önbellek durdu. |
|
警告: 因为发生惰写入错误,
驱动器 %1 部份数据损坏。高速缓存已经停止。 |
|
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Из-за ошибки отложенной записи диск %1 теперь
содержит поврежденные данные. Буферизация остановлена. |
|
Varning! Pga ett lazy-write-fel innehåller enhet %1 data
som är skadad. Cacheminnet har stoppats. |
|
警告: 因為發生惰性寫入 (lazy-write) 錯誤,磁碟機 %1 部份的資料毀損。
快取記憶體已經停止。 |
|
경고: lazy-write 오류 때문에, %1 드라이브에는 현재 일부 손상된
데이터가 들어 있습니다. 캐시가 중지되었습니다. |
|
ATENÇÃO: Devido a um erro de escrita atrasada, a unidade %1 contém
agora alguns dados corrompidos. A cache foi parada. |
|
OSTRZEŻENIE: Z powodu błędu powolnego zapisu dysk %1 zawiera obecnie
uszkodzone dane. Buforowanie zostało zatrzymane. |
|
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εξαιτίας σφάλματος αργής εγγραφής, η μονάδα δίσκου %1 περιέχει
τώρα μερικά κατεστραμμένα δεδομένα. Διακόπτεται η cache. |
|
Advarsel! Stasjon %1 inneholder ødelagte data
på grunn av en feil under skriving. Hurtigbufferen er stoppet. |
|
ADVARSEL: På grund af en lazy-skrivefejl indeholder drevet %1 nu
nogle beskadigede data. Cachen er stoppet. |
|
FIGYELEM: a 'lazy write' lemezkezelési módszer hibája miatt a következő
meghajtó adatai sérültek: %1. A gyorsítótár leáll. |
|
AVERTISSEMENT : en raison d'une erreur en écriture différée, le lecteur %1
contient maintenant des données endommagées. Le cache est arrêté. |
|
ADVERTÊNCIA: devido a um erro de gravação lenta, a unidade %1
contém dados corrompidos. A memória cache foi finalizada. |
|
UPOZORNĚNÍ: Z důvodu chyby opožděného zápisu (lazy-write) nyní jednotka %1
obsahuje poškozená data. Mezipaměť je zastavena. |
|
ADVERTENCIA: debido a un error de escritura lenta, la unidad de disco %1
contiene ahora datos inservibles. La memoria caché se ha detenida. |
|
WARNUNG: Wegen eines Fehlers beim verzögerten Schreiben, enthält %1 jetzt
fehlerhafte Daten. Cache wurde beendet. |
|
WAARSCHUWING: vanwege een fout bij een uitgesteld schrijfproces bevat
station %1 nu beschadigde gegevens. De cache is gestopt. |
|
WARNING: Because of a lazy-write error, drive %1 now
contains some corrupted data. The cache is stopped. |
|
VAROITUS: Virhe välimuistin jälkikirjoituksessa. Asemassa %1 on
vahingoittunutta tietoa. Välimuisti keskeytetty. |
|
警告: 遅延書き込みエラーのため、ドライブ %1 に
無効なデータが残っています。キャッシュは停止しました。 |
|
WARNING: Because of a lazy-write error, drive %1 now
contains some corrupted data. The cache is stopped. |
|
AVVISO: A causa di un errore di scrittura troppo lenta, l'unità %1 ora
contiene dei dati danneggiati. La cache è ferma. |
|
%1 sürücüsündeki hatalı kesim değiştirildi (anında onarıldı).
Hiçbir veri kaybolmadı. Tam performansı geri yüklemek için CHKDSK’i çalıştırın
ve birimin yedek kesim havuzunu yeniden doldurdu.
Uzak isteği işlerken anında onarım yapıldı. |
|
已经替换驱动器 %1 上损坏的扇区(即时修复)。
没有丢失数据。您应该尽早运行 CHKDSK,以便完全还原性能,
并补充卷的备用扇区池。
即时修复是在处理远程请求时进行的。 |
|
Поврежденный сектор на диске %1 заменен (восстановлен).
Данные не потеряны. Необходимо срочно выполнить CHKDSK для полного
восстановления быстродействия и пополнения банка запасных секторов для тома.
Восстановление выполнено при обработке удаленного запроса. |
|
En skadad sektor på enhet %1 har ersatts (snabbkorrigerats).
Inga data förlorades. Kör CHKDSK så snart som möjligt för att
återställa prestanda och volymens reservsektorer.
Snabbkorrigeringen utfördes när en fjärrbegäran behandlades. |
|
在磁碟 %1上的損壞磁區已被修復(hotfixed)。
沒有資料遺失。您應該執行 CHKDSK 來還原完整的效能,
並且補充磁碟區的空間磁區集區。
這個修復動作(hotfixed)是在處理遠端要求時所執行的。 |
|
드라이브 %1의 결함있는 섹터가 바뀌었습니다(hotfix됨).
잃은 데이터가 없습니다. 전체 성능을 복원하고
볼륨의 여분 섹터 풀을 다시 채우려면 CHKDSK를 곧 실행해야 합니다.
원격 요청을 처리하는 동안 hotfix가 생겼습니다. |
|
Foi substituído um sector defeituoso na unidade %1 (hotfixed).
Não foram perdidos dados. Deverá executar o CHKDSK brevemente para repor o desempenho
total e preencher de novo o conjunto de sectores livres do disco.
A correcção ocorreu durante o processamento de um pedido remoto. |
|
Uszkodzony sektor na dysku %1 został zamieniony (naprawiony). Nie utracono żadnych danych.
Należy wkrótce uruchomić program CHKDSK, aby przywrócić pełną wydajność
i uzupełnić pulę sektorów zapasowych tego woluminu.
Naprawy (hotfix) dokonano podczas przetwarzania zdalnego żądania. |
|
Μια ενότητα εντοπισμού στη μονάδα δίσκου %1 έχει αντικατασταθεί (άμεση επιδιόρθωση).
Δεν υπήρξε απώλεια δεδομένων. Πρέπει να εκτελέσετε το CHKDSK σύντομα ώστε να γίνει πλήρης επαναφορά των
επιδόσεων και να συμπληρωθεί ο ελεύθερος χώρος συγκέντρωσης της ενότητας τόμου.
Η άμεση επιδιόρθωση έγινε κατά τη διάρκεια επεξεργασίας μιας απομακρυσμένης αίτησης. |
|
En ødelagt sektor på stasjon %1 har blitt erstattet (hurtigreparert).
Ingen data gikk tapt. Du bør kjøre CHKDSK for å gjenopprette full
ytelse og tilbakeføre de ledige sektorene på volumet.
Hurtigreparering ble utført mens en ekstern forespørsel ble behandlet. |
|
En defekt sektor på drevet %1 er belveet erstattet (lynrepareret).
Der blev ikke mistet data. Du bør snart køre CHKDSK for at vende tilbare til fuld ydeevne
og genopfylde diskenhedens ekstra sektorgruppe.
Lynreparationen fandt sted under behandlingen af en fjernanmodning. |
|
Sérült szektor cseréjére került sor az alábbi meghajtón: %1.
Adatvesztés nem történt. A teljes teljesítmény helyreállításához és a kötet
tartalék szektorterületének újbóli feltöltéséhez futtassa mihamarabb a
CHKDSK programot.
Gyorsjavítás történt egy távoli kérés feldolgozásakor. |
|
Un secteur défectueux a été corrigé sur le lecteur %1 sans perte
de données. Exécutez sans tarder CHKDSK pour restaurer les performances
et reconstruire de nouveau le pool de secteurs de réserve du volume.
La correction logicielle a eu lieu lors du traitement d'une demande distante. |
|
Um setor defeituoso na unidade %1 foi substituído (hotfix).
Não houve perda de dados. Execute CHKDSK o mais rápido possível para
recuperar o rendimento total e voltar a preencher o pool de setores extra
do volume.
O hotfix ocorreu enquanto uma solicitação remota era processada. |
|
Vadný sektor na jednotce %1 byl nahrazen (rychlá oprava).
Nebyla ztracena žádná data. Měli by jste co nejdříve obnovit
plný výkon jednotky a doplnit zásobu volných sektorů svazku
spuštěním programu CHKDSK.
Rychlá oprava proběhla při zpracování vzdáleného požadavku. |
|
Se reemplazó (reparó) un sector defectuoso en la unidad %1.
No se produjo pérdida de datos. Debe ejecutar CHKDSK lo más pronto posible para
recuperar el rendimiento total y volver a llenar el área de los sectores disponibles del volumen.
La revisión ocurrió mientras se procesaba una solicitud remota. |
|
Ein fehlerhafter Sektor auf Laufwerk %1 wurde ersetzt (Hotfix).
Es traten keine Datenverluste auf. Sie sollten CHKDSK ausführen, um die volle
Leistung wiederherzustellen und den Ersatzsektorpool des Volumes aufzufüllen.
Hotfix ist aufgetreten, während eine Remoteanforderung bearbeitet wurde. |
|
Een beschadigde sector op station %1 is vervangen (hotfix).
Er zijn geen gegevens verloren gegaan. Voer CHKDSK uit om het aantal
beschikbare sectoren van de schijf aan te vullen.
De hotfix vond plaats tijdens het verwerken van een externe opdracht. |
|
A defective sector on drive %1 has been replaced (hotfixed).
No data was lost. You should run CHKDSK soon to restore full
performance and replenish the volume's spare sector pool.
The hotfix occurred while processing a remote request. |
|
Vahingoittunut sektori asemassa %1 on korvattu (hotfix-toiminnolla).
Dataa ei menetetty. Palauta täydet toiminnot ja levyn
varasektorivaranto suorittamalla CHKDSK-toiminto.
Hotfix-toiminto suoritettaessa etäkutsua. |
|
ドライブ %1 の欠陥セクタは置き換えられました (ホットフィックス)。
データは失われていませんが、フル パフォーマンスを復元し、
ボリュームの予備セクタ プールを補充するために CHKDSK を実行してください。
このホットフィックスは、リモート要求の処理中に発生しました。 |
|
A defective sector on drive %1 has been replaced (hotfixed).
No data was lost. You should run CHKDSK soon to restore full
performance and replenish the volume's spare sector pool.
The hotfix occurred while processing a remote request. |
|
Sostituito un settore difettoso sull'unità %1(aggiornamento rapido).
Nessun dato perduto. Eseguire subito CHKDSK per ripristinare la completa
funzionalità e riempire la porzione di memoria del settore del volume.
Aggiornamento rapido durante l'elaborazione di una richiesta remota. |
|
%1 sürücüsü üzerindeki HPFS biriminde disk hatası oldu.
Uzak isteği işlerken anında onarım yapıldı. |
|
驱动器 %1 的 HPFS 卷上发生磁盘错误。
错误是在处理远程请求时发生的。 |
|
Ошибка на диске для тома HPFS на диске %1.
Ошибка возникла при обработке удаленного запроса. |
|
Ett diskfel uppstod på HPFS-volymen på enhet %1.
Felet uppstod då en fjärrbegäran utfördes. |
|
磁碟機 %1 的 HPFS 磁碟區發生磁碟錯誤。
當處理遠端要求時發生這個錯誤。 |
|
드라이브 %1의 HPFS 볼륨에 디스크 오류가 발생했습니다.
원격 요청을 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. |
|
Ocorreu um erro de disco no volume HPFS na unidade %1.
O erro ocorreu a processar um pedido remoto. |
|
Na woluminie HPFS w stacji %1 wystąpił błąd.
Błąd wystąpił podczas przetwarzania zdalnego żądania. |
|
Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα δίσκου στον τόμο HPFS στη μονάδα δίσκου %1.
Το σφάλμα παρουσιάστηκε κατά τη διάρκεια της επεξεργασίας μιας απομακρυσμένης αίτησης. |
|
Det oppstod en diskfeil på HPFS-volumet i stasjon %1.
Feilen oppstod under en ekstern forespørsel. |
|
Der opstod en fejl på HPFS-diskenheden i drevet %1.
Lynreparationen fandt sted under behandlingen af en fjernanmodning. |
|
Lemezhiba történt a következő meghajtóban lévő HPFS-köteten: %1.
Hiba történt egy távoli kérés feldolgozásakor. |
|
Une erreur disque s'est produite sur le volume HPFS du lecteur %1.
Cette erreur s'est produite lors du traitement d'une demande distante. |
|
Erro no volume HPFS na unidade %1.
O erro ocorreu enquanto uma solicitação remota era processada. |
|
Objevila se chyba disku na svazku HPFS v jednotce %1.
Chyba se objevila při zpracovávání vzdáleného požadavku. |
|
Error en el volumen HPFS en la unidad de disco %1.
El error ha producido mientras se procesaba una solicitud remota. |
|
Auf einem HPFS-Volume im Laufwerk %1 ist ein Datenträgerfehler aufgetreten,
während eine Remoteanfrage bearbeitet wurde. |
|
Schijffout op het HPFS-volume van station %1.
De fout is opgetreden tijdens het verwerken van een externe opdracht. |
|
A disk error occurred on the HPFS volume in drive %1.
The error occurred while processing a remote request. |
|
Levyvirhe HPFS-levyllä asemassa %1.
Virhe suoritettaessa etäpyyntöä. |
|
ドライブ %1 の HPFS ボリュームでディスク エラーが発生しました。
これは、リモート要求の処理中に発生しました。 |
|
A disk error occurred on the HPFS volume in drive %1.
The error occurred while processing a remote request. |
|
Errore di disco sul volume HPFS nell'unità %1.
Errore durante l'elaborazione di una richiesta remota. |
|
Kullanıcı hesapları veritabanı (NET.ACC) bozuk. Yerel güvenlik
sistemi, %1 üzerinde oluşturulan yedek ile NET.ACC
dosyasını değiştiriyor.
Veritabanında bu andan sonra yapılan tüm güncelleştirmeler kayboldu. |
|
用户帐户数据库 (NET.ACC) 已损坏。
本地安全系统正在用在 %1
上的备份来替换损坏的 NET.ACC。
此刻之后对数据库的任何更改会全部丢失。 |
|
База данных учетных записей пользователей (NET.ACC) повреждена.
Локальная система защиты заменяет поврежденную NET.ACC
на резервную копию от %1.
Любые обновления базы данных после этого времени потеряны. |
|
Kontodatabasen (NET.ACC) är skadad. Det lokala säkerhetssystemet
ersätter den skadade filen med säkerhetskopian
från %1
Alla ändringar i databasen efter den här tidpunkten förloras. |
|
使用者帳戶資料庫 (NET.ACC) 損毀,區域安全性
系統正在用 %1 建立的備份換掉受損的 NET.ACC。
這個時間之後資料任何變更的資料都會消失不見。 |
|
사용자 계정 데이터베이스(NET.ACC)가 손상되었습니다.
로컬 보안 시스템이 손상된 NET.ACC를 %1에서 만든
백업으로 바꾸고 있습니다.
백업된 후에 데이터베이스에서 업데이트된 내용은 없어집니다. |
|
A base de dados de contas de utilizadores (NET.ACC) está corrompida. O sistema de segurança
local está a substituir o NET.ACC corrompido pela cópia de segurança
efectuada em %1.
Quaisquer actualizações efectuadas à base de dados após esta hora serão perdidas. |
|
Baza danych o kontach użytkowników (NET.ACC) jest uszkodzona. Lokalny system
zabezpieczeń zastępuje uszkodzoną bazę (NET.ACC) kopią zapasową
wykonaną o godzinie %1.
Wszelkie zmiany aktualizujące dokonane w bazie danych później zostaną utracone. |
|
Η βάση δεδομένων λογαριασμών χρήστη (NET.ACC) είναι κατεστραμμένη. Το σύστημα τοπικής
ασφάλειας αντικαθιστά την κατεστραμμένη NET.ACC με το αντίγραφο ασφαλείας
που δημιουργήθηκε στο %1.
Οποιεσδήποτε ενημερώσεις έγιναν στη βάση δεδομένων μετά από αυτή τη στιγμή, έχουν χαθεί. |
|
Brukerkontodatabasen (Net.acc) er ødelagt. Sikkerhetssystemet
bytter ut den ødelagte Net.acc med sikkerhetskopien
som er tatt %1.
Oppdateringer av databasen etter dette tidspunktet blir ikke registrert. |
|
Sérült a felhasználói fiókok adatbázisa (NET.ACC). A helyi védelmi
rendszer cseréli a sérült NET.ACC fájlt a biztonsági másolattal
(helye: %1).
Az adatbázis ez idő után történt bármely frissítése elvész. |
|
La base de données des comptes d'utilisateurs (NET.ACC) est endommagée. Le système de sécuritélocale remplace le fichier NET.ACC endommagé par la copie de sauvegarde
réalisée à %1.
Toutes les mises à jour postérieures de la base de données UAS sont perdues. |
|
O banco de dados de contas de usuário (NET.ACC) está corrompido. O sistema de
segurança local está substituindo o NET.ACC corrompido
pelo backup efetuada em %1.
Qualquer atualização efetuada no banco de dados após este momento foi perdida. |
|
Databáze uživatelských účtů (NET.ACC) je poškozena. Místní systém
zabezpečení nahrazuje poškozený NET.ACC zálohou,
vytvořenou %1.
Jakékoli aktualizace provedené v databázi od tohoto okamžiku jsou ztraceny. |
|
La base de datos de cuentas de usuario (NET.ACC) está dañada. El sistema de
de seguridad local reemplaza el NET.ACC dañado por
la copia de seguridad hecha en %1.
Cualquier actualización realizada en la base de datos después de este momento se perderá. |
|
Die UAS-Datenbank (NET.ACC) ist defekt. Das lokale Sicherheitssystem
ersetzt die defekte NET.ACC-Datei mit der Sicherungskopie,
die am %1 erstellt wurde, wieder her.
Jede Aktualisierung in der UAS, die danach durchgeführt wurde, ging verloren. |
|
De gebruikersaccountdatabase (NET.ACC) is beschadigd. Het lokale beveiligingssysteem
vervangt de beschadigde NET.ACC door de back-up die is gemaakt
op %1.
Wijzigingen in de database van na deze datum gaan verloren. |
|
The user accounts database (NET.ACC) is corrupted. The local security
system is replacing the corrupted NET.ACC with the backup
made at %1.
Any updates made to the database after this time are lost. |
|
Käyttäjätilijärjestelmän (UAS) tietokanta (NET.ACC) on vahingoittunut. Paikallinen suojausjärjestelmäkorvaa vahingoittuneen NET.ACC-tiedoston varmuuskopiolla, joka
on tehty %1.
Tämän jälkeen käyttäjätilijärjestelmään (UAS) tehdyt muutokset menetetään. |
|
ユーザー アカウント データベース (NET.ACC) が壊れています。ローカル セキュリティ システムは
壊れた NET.ACC を %1 に作成したバックアップと
置き換えています。
この時刻以降に更新したデータベース情報は失われます。 |
|
The user accounts database (NET.ACC) is corrupted. The local security
system is replacing the corrupted NET.ACC with the backup
made at %1.
Any updates made to the database after this time are lost. |
|
Brugerkontodatabasen (NET.ACC) er beskadiget. Det lokale
sikkerhedssystem erstatter den beskadigede NET.ACC med den sikkerhedskopi,
som blev oprettet kl. %1.
Opdateringer af databasen efter dette tidspunkt går tabt. |
|
Il database degli account utente (NET.ACC) è danneggiato. Il sistema di
protezione locale sta sostituendo il NET.ACC danneggiato con la copia
eseguito alle %1.
Qualsiasi aggiornamento al database eseguito dopo quest'ora è stato perso. |
|
Kullanıcı hesapları veritabanı (NET.ACC) yok. Yerel
güvenlik sistemi %1 üzerinde oluşturulan yedek veritabanını
geri yüklüyor.
Bu tarihten sonra veritabanında yapılacak herhangi bir güncelleştirme kaybolur. |
|
找不到用户帐户数据库 (NET.ACC)。
本地安全系统正在还原在 %1
创建的备份数据库。
此刻之后对数据库的任何更改会全部丢失。 |
|
База данных учетных записей пользователей (NET.ACC) отсутствует.
Локальная система защиты восстанавливает
резервную копию от %1.
Любые обновления базы данных после этого времени потеряны. |
|
Kontodatabasen (NET.ACC) saknas. Det lokala
säkerhetssystemet återställer säkerhetskopian
från %1
Alla uppdateringar i databasen efter den här tidpunkten förloras. |
|
找不到使用者帳戶資料庫 (NET.ACC),本機安全性系統
正在還原在 %1 建立的
備用資料庫。
在這段時間之後資料庫的任何更新資料都會遺失。 |
|
사용자 계정 데이터베이스(NET.ACC)가 없습니다. 로컬 보안
시스템이 %1에서 만든 백업으로 복원하고 있습니다.
백업 이후에 데이터베이스에서 새로 고친 사항은 잃어버렸습니다. |
|
Brak bazy danych o kontach użytkowników (NET.ACC). Lokalny system
zabezpieczeń przywraca bazę danych używając kopii zapasowej
wykonanej o godzinie %1.
Wszelkie zmiany aktualizujące dokonane w bazie danych później zostaną utracone. |
|
Η βάση δεδομένων λογαριασμών χρήστη (NET.ACC) λείπει. Το σύστημα τοπικής
ασφάλειας επαναφέρει τη βάση δεδομένων ασφαλείας
που δημιουργήθηκε στο %1.
Οποιεσδήποτε ενημερώσεις έγιναν στη βάση δεδομένων μετά από αυτή τη στιγμή έχουν χαθεί. |
|
Finner ikke brukerkontodatabasen (Net.acc). Sikkerhetssystemet
legger tilbake sikkerhetskopien som ble tatt av %1.
Oppdateringer av databasen etter dette tidspunktet blir ikke registrert. |
|
Databasen med brugerkonti (NET.ACC) mangler. Det lokale
sikkerhedssystem genopretter sikkerhedskopien af databasen
fremstillet kl. %1.
Opdateringer til databasen efter dette tidspunkt går tabt. |
|
Hiányzik a felhasználói fiókok adatbázisa (NET.ACC). A helyi védelmi
rendszer visszaállítja a biztonsági másolatot
(ideje: %1).
A biztonsági másolat készítésének időpontja utáni változások elvesznek. |
|
La base de données des comptes d'utilisateurs (NET.ACC) est absente. Le
système de sécurité locale restaure la copie de sauvegarde
réalisée à %1.
Toutes les mises à jour postérieures de la base de données UAS sont perdues |
|
O banco de dados de contas de usuário (NET.ACC) está faltando.
O sistema de segurança local está restaurando
o backup do banco de dados efetuada em %1.
Qualquer atualização efetuada no banco de dados após este momento foi perdida. |
|
Databáze uživatelských účtů (NET.ACC) chybí. Místní systém
zabezpečení obnovuje záložní databázi,
vytvořenou %1.
Jakékoli aktualizace provedené v databázi po tomto datu jsou ztraceny. |
|
Falta la base de datos de cuentas de usuario (NET.ACC).
El sistema de seguridad local está restaurando
la copia de seguridad hecha en %1.
Cualquier actualización realizada en la base de datos después de este momento se perderá. |
|
Die UAS-Datenbank (NET.ACC) ist nicht vorhanden. Das lokale
Sicherheitssystem hat die Datei mit der Sicherungskopie,
die am %1 erstellt wurde, wiederhergestellt.
Jede Aktualisierung in der UAS, die danach durchgeführt wurde, ging verloren. |
|
De UAS-database (NET.ACC) ontbreekt. Het lokale beveiligingssysteem zet de
back-up terug
die is gemaakt op %1.
Wijzigingen in de database van na deze datum gaan verloren. |
|
The user accounts database (NET.ACC) is missing. The local
security system is restoring the backup database
made at %1.
Any updates made to the database made after this time are lost. |
|
Käyttäjätilijärjestelmän (UAS) tietokanta (NET.ACC) puuttuu. Paikallinen
suojausjärjestelmä palauttaa tietokannasta
%1 tehdyn varmuuskopion.
Tämän jälkeen käyttäjätilijärjestelmään (UAS) tehdyt muutokset menetetään. |
|
A base de dados de contas de utilizadores (NET.ACC) não existe. O sistema
de segurança local está a restaurar a cópia de segurança da base de dados
efectuada em %1.
Quaisquer actualizações efectuadas à base de dados após esta hora serão perdidas. |
|
ユーザー アカウント データベース (NET.ACC) が紛失しています。ローカル セキュリティ システムは
%1 に作成されたバックアップ データベースを
復元しています。
この時刻以降に更新したデータベース情報は失われます。 |
|
The user accounts database (NET.ACC) is missing. The local
security system is restoring the backup database
made at %1.
Any updates made to the database made after this time are lost. |
|
Database degli account utente (NET.ACC) mancante.
Il sistema di protezione locale sta ripristinando il database di backup
eseguito alle %1.
Qualsiasi aggiornamento al database eseguito dopo quest'ora è stato perso. |