The service
Messages on page
媒體櫃 %1 無法在媒體 %2 上寫入可用媒體標籤,因為 RSM 不支援這個媒體類型的可用媒體標籤寫入功能。
RSM, bu tür medya üzerine Boş medya etiketleri yazılmasını desteklemediği için %1 kitaplığı %2 medyasına Boş medya etiketi yazamadı.
由于 RSM 不支持在这种类型的媒体上写“空白”媒体标签,%1 库在 %2 媒体上写“空白”媒体标签时失败。
Библиотеке %1 не удается записать метку свободного носителя на носитель %2, так как RSM не поддерживает запись меток свободного носителя на носители этого типа.
Mediawisselaar %1 kan medium %2 niet van het label Beschikbaar voorzien, omdat RSM het schrijven van deze labels niet ondersteunt op dit type medium.
Biblioteket %1 kunde inte ange mediet %2 som ledigt media eftersom Hantering av flyttbara lagringsmedia inte stöder den åtgärden för den här typen av media.
RSM에서 이와 같은 미디어 유형에 대해 사용할 수 있는 미디어 레이블 쓰기를 지원하지 않기 때문에 %1 라이브러리가 %2 미디어에 사용할 수 있는 미디어 레이블을 쓰지 못했습니다.
Ocorreu uma falha da biblioteca %1 ao escrever uma etiqueta de suporte de dados livre no suporte de dados %2 porque o RSM não suporta a escrita de etiquetas de suporte livre neste tipo de suporte.
Biblioteka %1 nie może zapisać etykiety wolnego nośnika w nośniku %2, ponieważ menedżer RSM nie obsługuje zapisywania etykiet wolnego nośnika dla tego typu nośnika.
Η βιβλιοθήκη "%1" απέτυχε να γράψει μια ετικέτα ελεύθερου μέσου στο μέσο αποθήκευσης "%2" επειδή η RSM δεν υποστηρίζει εγγραφή ετικετών ελεύθερου μέσου σε αυτό το μέσο.
Biblioteket %1 kan ikke skrive en ledig medieetikett på mediet %2 fordi RSM ikke støtter skriving av ledige medieetiketter på denne typen medium.
Biblioteket %1 kunne ikke skrive en Ledig-medieetiket på mediet %2, fordi RSM ikke understøtter skrivning af Ledig-medieetiketter på denne type medier.
A(z) %1 médiatár nem tudta szabadként megjelölni a(z) %2 adathordozót, mert az adott típusú adathordozók esetén a cserélhető adattárolók kezelője nem támogatja ezt a műveletet.
La bibliothèque %1 n’a pas pu écrire de nom de média libre sur le média %2 car le Gestionnaire de stockage amovible ne prend pas en charge l’écriture de nom de média libre sur ce type de média.
A biblioteca %1 não gravou um rótulo de Mídia livre na mídia %2 porque o RSM não oferece suporte à gravação de rótulos de Mídia livre nesse tipo de mídia.
Knihovně %1 se nepodařilo zapsat jmenovku Volné médium na médium %2. Služba RSM nepodporuje zápis jmenovky Volné médium na tento typ média.
Error de la biblioteca %1 al escribir una etiqueta de medio libre en el medio %2 porque RSM no admite la escritura de etiquetas de medio libre en este tipo de medio.
Die Bibliothek %1 konnte keine freie Medienbezeichnung auf das Medium %2 schreiben, da der Wechselmediendienst das Schreiben von freien Medienbezeichnungen auf diesen Medientyp nicht unterstützt.
‏‏הספריה %1 נכשלה בכתיבת תווית המדיה 'פנוי' במדיה %2 מאחר שמנהל מקומות האחסון הנשלפים (RSM) אינו תומך בכתיבת תוויות מדיה 'פנוי' בסוג זה של מדיה.
Kirjasto %1 ei voinut kirjoittaa tietovälineeseen %2 vapaa tietoväline -merkintää, koska RSM ei tue vapaa tietoväline -merkinnän kirjoittamista tämäntyyppisiin tietovälineisiin.
ライブラリ %1 は、RSM がこの種類のメディアでの空きメディア ラベルの書き込みをサポートしていないため、メディア %2 の空きメディア ラベルに書き込めませんでした。
‏‏فشلت المكتبة %1 في كتابة التسمية "حرة" على الوسائط %2 لأن إدارة التخزين القابل للنقل (RSM) لا تعتمد كتابة التسمية "حرة" على هذا النوع من الوسائط.
La libreria %1 non è in grado di scrivere un'etichetta di supporto libero nel supporto %2. Gestione archivi rimovibili non supporta la scrittura di etichette di supporto libero in questo tipo di supporto.
媒體櫃 %1 無法在媒體 %2 上寫入可用媒體標籤,因為這個媒體位在已被停用的磁碟中。您必須先啟用磁碟,才能將這個媒體移到可用集區。如果媒體在獨立磁碟上,請手動退出媒體並使用其他的磁碟。
%2 medyası devre dışı bırakılmış bir sürücüde bulunduğu için %1 kitaplığı bu medyaya Boş medya etiketi yazamadı. Bu medyayı Boş havuza taşımadan önce sürücüyü etkinleştirmeniz gerekir. Medya tek başına bir sürücüyse, medyayı çıkarın (elle) ve farklı bir sürücü kullanın.
因为媒体 %2 在一个禁用的驱动器上,库 %1 在这个媒体上写一个空白媒体标签失败。在把这个媒体移动到空白池中之前,您必须启动该驱动器。如果该媒体是一个独立驱动器,弹出该媒体(手动)并使用另一个驱动器。
Библиотеке %1 не удается записать метку свободного носителя на носитель %2, так как он находится в отключенном устройстве. Необходимо включить это устройство перед перемещением носителя в пул свободных носителей. Если носитель находится в изолированном устройстве, извлеките носитель (вручную) и используйте другое устройство.
Mediawisselaar %1 kan medium %2 niet van het label Beschikbaar voorzien omdat dit medium zich in een uitgeschakeld station bevindt. Schakel het station in voor u dit medium naar de groep Beschikbaar verplaatst. Als het medium zich in een zelfstandig station bevindt, dient u het medium (handmatig) te verwijderen en een ander station te gebruiken.
Biblioteket %1 kunde inte ange mediet %2 som ledigt media eftersom mediet finns i en inaktiverad enhet. Du måste aktivera enheten innan du kan flytta det här mediet till poolen Lediga media. Om mediet finns i en fristående enhet måste du mata ut mediet (manuellt) och använda en annan enhet.
미디어가 사용할 수 없는 드라이브에 있기 때문에 %1 라이브러리에서 %2 미디어에 사용 가능 미디어 레이블을 쓰지 못했습니다. 미디어를 사용 가능 풀로 이동하기 전에 드라이브를 사용할 수 있도록 설정해야 합니다. 미디어가 독립 실행형 드라이브에 있으면 미디어를 (수동으로) 꺼내고 다른 드라이브를 사용하십시오.
Ocorreu uma falha da biblioteca %1 ao escrever uma etiqueta de suporte de dados livre no suporte de dados %2 uma vez que este suporte está localizado numa unidade desactivada. Terá de activar a unidade antes de mover este suporte para o conjunto livre. Se o suporte for uma unidade autónoma, ejecte o suporte (manualmente) e uma unidade diferente.
Biblioteka %1 nie może zapisać etykiety wolnego nośnika w nośniku %2, ponieważ nośnik znajduje się w wyłączonej stacji. Przed przenoszeniem do wolnej puli należy włączyć stację. Jeśli nośnik znajduje się w stacji samodzielnej, wysuń go (ręcznie) i użyj innej stacji.
Η βιβλιοθήκη %1 απέτυχε να γράψει μια ετικέτα ελεύθερου μέσου στο μέσο αποθήκευσης "%2" επειδή αυτό το μέσο βρίσκεται σε απενεργοποιημένη μονάδα δίσκου. Πρέπει να ενεργοποιήσετε τη μονάδα δίσκου πριν μετακινήσετε το μέσο στο σύνολο ελεύθερων μέσων. Εάν το μέσο είναι σε μεμονωμένη μονάδα δίσκου, αφαιρέστε το μέσο (μόνοι σας) και χρησιμοποιήστε διαφορετική μονάδα δίσκου.
Biblioteket %1 kan ikke skrive en ledig medieetikett på mediet %2 fordi dette mediet befinner seg i en deaktivert stasjon. Du må aktivere stasjonen før du flytter dette mediet til det ledige utvalget. Hvis mediet er i en frittstående stasjon, tar du det ut (manuelt) og bruker en annen stasjon.
Biblioteket %1 kunne ikke skrive en Ledig-medieetiket på mediet %2, fordi mediet er placeret på et deaktiveret drev. Du skal aktivere drevet, før du flytter mediet til den frie gruppe. Hvis mediet er placeret i et selvstændigt drev, skal du skubbe mediet ud (manuelt) og bruge et andet drev.
A(z) %1 médiatár nem tudta szabadként megjelölni a(z) %2 adathordozót, mert az adathordozó egy letiltott meghajtóban helyezkedik el. Az adathordozó szabad készletbe helyezéséhez engedélyezni kell a meghajtót. Ha az adathordozó önálló meghajtóban van, távolítsa el az adathordozót (saját kezűleg), és helyezze egy másik meghajtóba.
La bibliothèque %1 n’a pas pu écrire de nom de média libre sur le média %2 car ce dernier est situé dans un lecteur désactivé. Vous devez activer le lecteur avant de déplacer ce média dans le pool libre. Si le média est dans un lecteur autonome, éjectez-le (manuellement) et utilisez un autre lecteur.
A biblioteca %1 não gravou um rótulo de Mídia livre na mídia %2 porque essa mídia está localizada em uma unidade desabilitada. Você deve habilitar a unidade antes de mover a mídia para o Pool livre. Se a mídia estiver em uma unidade autônoma, ejete a mídia (manualmente) e use uma unidade diferente.
Knihovně %1 se nepodařilo zapsat jmenovku Volné médium na médium %2. Médium je umístěno ve vypnuté jednotce. Před přesunem média do fondu prázdných je nutné tuto jednotku nejdříve zapnout. Pokud je médium v samostatné jednotce, je nutno médium (ručně) vysunout a použít jinou jednotku.
Error de la biblioteca %1 al escribir una etiqueta de medio libre en el medio %2 porque este medio está ubicado en una unidad deshabilitada. Debe habilitar la unidad antes de mover este medio al grupo libre. Si el medio está en una unidad independiente, expulse el medio (manualmente) y use otra unidad.
Die Bibliothek %1 konnte keine freie Medienbezeichnung auf das Medium %2 schreiben, da sich das Medium in einem deaktivierten Laufwerk befindet. Sie müssen das Laufwerk aktivieren, bevor Sie Medien in den Pool freier Medien verschieben. Befindet sich das Medium in einem alleinstehenden Laufwerk, werfen Sie es aus (manuell), und verwenden Sie ein anderes Laufwerk.
‏‏הספריה %1 נכשלה בכתיבת תווית המדיה 'פנוי' במדיה %2 מאחר שמדיה זו ממוקמת בכונן שאינו זמין. עליך להפוך את הכונן לזמין לפני העברת מדיה זו למאגר 'פנוי'. אם המדיה נמצאת בכונן עצמאי, הוצא את המדיה (באופן ידני) והשתמש בכונן אחר.
Kirjasto %1 ei voinut kirjoittaa tietovälineeseen %2 vapaa tietoväline -merkintää, koska tietoväline on asemassa, joka on poistettu käytöstä. Ota asema käyttöön, ennen kuin siirrät tietovälineen vapaiden tietovälineiden varantoon. Jos tietoväline on yksittäisessä asemassa, poista tietoväline (manuaalisesti) ja käytä toista asemaa.
ライブラリ %1 は、このメディアが無効なドライブにあるため、メディア %2 のスクラッチ ラベルに書き込めませんでした。このメディアを空きプールに移動する前に、ドライブを有効にしてください。メディアがスタンド アロン ドライブにある場合、メディアを(手動で)取り出して、別のドライブを使ってください。
‏‏فشلت المكتبة %1 في كتابة التسمية "حرة" على الوسائط %2 لأن هذه الوسائط موجودة في محرك أقراص مُعطل. يجب تمكين محرك الأقراص قبل نقل هذه الوسائط إلى التجمع "الحر". إذا كانت الوسائط في محرك أقراص مستقل، أخرج الوسائط (يدويًا) واستخدم محرك أقراص آخر.
La libreria %1 non è in grado di scrivere un'etichetta di supporto libero nel supporto %2. Il supporto è inserito in un'unità disabilitata. Prima di spostare il supporto nel pool di supporti liberi è necessario abilitare l'unità. Se il supporto è inserito in un'unità autonoma, rimuoverlo manualmente e utilizzare un'altra unità.
媒體櫃 %1 無法在第二面媒體 %2 上寫入可用媒體標籤。RSM 嘗試將媒體翻面以便存取第二面,但媒體被其他處理程序使用中。RSM 必須在媒體的兩面上都有可用媒體標籤。所以這個媒體不會是個正確的可用媒體。
%1 kitaplığı %2 medyası 2. yüzüne Boş medya etiketi yazamadı. RSM, ikinci yüze erişmek için medyayı çevirmeyi denedi, ancak medya başka bir işlem tarafından kullanılıyor. Bu medyanın iki yüzünde de RSM'nin Boş medya etiketi olması gerekiyor. Bu nedenle, bu medya geçerli bir Boş medya değil.
库 %1 在媒体 %2 的第二面写空白媒体标签时失败。RSM 尝试翻转媒题以访问第二面但是媒体已被另一个进程使用。RSM 必须在该媒体的两面都有一个空白媒体标签。因此,这个媒体不是一个有效的空白媒体。
Библиотеке %1 не удается записать метку свободного носителя на второй стороне носителя %2. RSM пытался перевернуть носитель для доступа ко второй стороне, но носитель используется другим процессом. RSM необходимо записать метки свободного носителя на обе стороны. Поэтому данный носитель не является допустимым свободным носителем.
Mediawisselaar %1 kan zijde 2 van medium %2 niet van het label Beschikbaar voorzien. RSM heeft geprobeerd het medium om te keren om toegang te krijgen tot zijde twee, maar het medium wordt gebruikt door een ander proces. Beide zijden van het medium moeten het label Beschikbaar bevatten. Dit medium is dus geen geldig beschikbaar medium.
Biblioteket %1 kunde inte ange sidan 2 på mediet %2 som ledigt media. När Hantering av flyttbara lagringsmedia försökte vända på mediet för att få åtkomst till den andra sidan användes mediet redan av en annan process. RSM måste ange båda sidorna på mediet som ledigt media. Mediet räknas därför inte som ett giltigt ledigt medium.
%1 라이브러리가 %2 미디어의 2면에 사용 가능 미디어 레이블을 쓰지 못했습니다. RSM이 2면을 액세스하기 위해 미디어를 대칭 이동하려고 했지만 다른 프로세스가 미디어를 사용하고 있습니다. RSM은 미디어의 양쪽 면에 사용 가능 미디어 레이블을 가져야 하므로 이 미디어는 올바른 사용 가능 미디어가 아닙니다.
Ocorreu uma falha da biblioteca %1 ao escrever uma etiqueta de suporte de dados livre na face 2 do suporte %2. O RSM tentou inverter o suporte para aceder à segunda face mas o suporte está a ser utilizado por outro processo. O RSM tem de ter uma etiqueta de suporte livre em ambas as faces do suporte. Deste modo, este suporte não constitui um suporte livre válido.
Biblioteka %1 nie może zapisać etykiety wolnego nośnika na stronie 2 nośnika %2. Menedżer RSM próbował przerzucić nośnik w celu uzyskania dostępu do drugiej strony, ale nośnik jest używany przez inny proces. Menedżer RSM musi mieć etykietę wolnego nośnika na obu stronach nośnika. Oznacza to, że nośnik nie jest wolnym nośnikiem.
Η βιβλιοθήκη %1 απέτυχε να γράψει μια ετικέτα ελεύθερου μέσου στην πλευρά 2 του μέσου %2. Η RSM προσπάθησε να αναστρέψει το μέσο για να αποκτήσει πρόσβαση στη δεύτερη πλευρά αλλά το μέσο χρησιμοποιείται από άλλη διεργασία. Η RSM πρέπει να διαθέτει ετικέτες ελεύθερου μέσου και στις δύο πλευρές του μέσου. Για αυτό το λόγο, αυτό το μέσο δεν είναι ένα έγκυρο ελεύθερο μέσο.
Biblioteket %1 kan ikke skrive en ledig medieetikett på side 2 av mediet %2. RSM forsøkte å vende mediet for å få tilgang til den andre siden, men mediet er i bruk av en annen prosess. RSM må ha en ledig medieetikett på begge sider av mediet. Dette mediet er derfor ikke gyldig som et ledig medium.
Biblioteket %1 kunne ikke skrive en Ledig-medieetiket på side 2 af mediet %2. RSM har forsøgt at vende mediet for at få adgang til den anden side, men mediet anvendes af en anden proces. RSM skal have en Ledig-medieetiket på begge sider af mediet. Mediet er derfor ikke et gyldigt Ledig-medie.
A(z) %1 médiatár nem tudta szabadként megjelölni a(z) %2 adathordozó második oldalát. A tárolókezelő megkísérelte megfordítani az adathordozót, hogy hozzáférjen a második oldalhoz, de az adathordozót egy másik művelet használja, a művelethez viszont az adathordozó mindkét oldalát szabadként kell megjelölni. Így ez az adathordozó valójában nem tekinthető szabad adathordozónak.
La bibliothèque %1 n’a pas pu écrire de nom de média libre sur la face 2 du média %2. Le Gestionnaire de stockage amovible a tenté de retourner le média pour accéder à la deuxième face, mais le média est utilisé par un autre processus. Le Gestionnaire de stockage amovible doit disposer d’un nom de média libre sur les deux faces du média. Par conséquent, ce média n’est pas un média libre valide.
A biblioteca %1 não gravou um rótulo de Mídia livre no lado 2 da mídia %2. O RSM tentou inverter a mídia para acessar o segundo lado, mas a mídia está sendo usada por outro processo. O RSM deve ter um rótulo de Mídia livre nos dois lados da mídia. Dessa forma, essa mídia não é uma Mídia livre válida.
Knihovně %1 se nepodařilo zapsat jmenovku Volné médium na stranu 2 média %2. Služba RSM se pokusila médium otočit a použít druhou stranu, ale médium je právě využíváno jiným procesem. Služba RSM musí mít jmenovku Prázdné médium na obou stranách média. Toto médium tedy není platným prázdným médiem pro službu RSM.
Error de la biblioteca %1 al escribir una etiqueta de medio libre en la cara 2 del medio %2. RSM intentó dar la vuelta al medio para tener acceso a la segunda cara, pero otro proceso está usando el medio. RSM debe tener una etiqueta de medio libre en ambas caras del medio. Por lo tanto, este medio no es un medio libre válido.
Die Bibliothek %1 konnte keine freie Medienbezeichnung auf Seite 2 des Mediums %2 schreiben. Der Wechselmediendienst hat versucht, das Medium umzudrehen, um auf die zweite Seite zugreifen zu können, aber das Medium wird von einem anderen Prozess verwendet. Der Wechselmediendienst erfordert eine freie Bezeichnung auf beiden Seiten des Mediums. Daher ist dieses Medium kein gültiges freies Medium.
‏‏הספריה %1 נכשלה בכתיבת תווית המדיה 'פנוי' בצד 2 של המדיה %2. מנהל מקומות האחסון הנשלפים (RSM) ניסה להפוך את המדיה כדי לגשת לצד השני אך תהליך אחר משתמש במדיה. ל- RSM דרושה תווית מדיה 'פנוי' בשני צידי המדיה. לכן, מדיה זו אינה מדיה פנויה חוקית.
Kirjasto %1 ei voinut kirjoittaa vapaa tietoväline -merkintää tietovälineen %2 puolelle 2. RSM yritti kääntää tietovälineen ja käyttää toista puolta, mutta toinen prosessi käyttää tietovälinettä. RSM edellyttää, että vapaa tietoväline -merkintä on tietovälineen molemmilla puolilla. Kyseinen tietoväline ei siis ole kelvollinen vapaa tietoväline.
ライブラリ %1 は、メディア %2 の面 2 の空きメディア ラベルに書き込めませんでした。RSM は、メディアの面 2 をアクセスするために、メディアを裏返そうとしましたが、メディアは、別のプロセスによって使用されていました。RSM は、メディアの両面に空きメディア ラベルを持っている必要があります。このため、このメディアは有効な空きメディアではありません。
‏‏فشلت المكتبة %1 في كتابة التسمية "حرة" على الجانب 2 من الوسائط %2. حاولت إدارة التخزين القابل للنقل (RSM) قلب الوسائط للوصول إلى الجانب الثاني، ولكن الوسائط قيد الاستخدام بواسطة عملية أخرى. يجب أن يكون لدى RSM تسمية "حرة" على كلا جانبي الوسائط. وبالتالي لا تكون هذه الوسائط وسائط "حرة" صحيحة.
La libreria %1 non è in grado di scrivere un'etichetta di supporto libero nel lato 2 del supporto %2. Gestione archivi rimovibili ha tentato di capovolgere il supporto e accedere al secondo lato ma il supporto è attualmente utilizzato da un altro processo. È necessario che un'etichetta di supporto libero si trovi su entrambi i lati del supporto. Il supporto non è un supporto libero valido.
RSM 無法管理媒體櫃 %1。另一處理程序正在使用裝置。
RSM, %1 kitaplığını yönetemiyor. Aygıtı başka bir işlem kullanıyor.
RSM 无法管理 %1 库。另一个程序正在使用该设备。
RSM не удается управлять библиотекой %1. Это устройство используется другим процессом.
RSM kan mediawisselaar %1 niet beheren. Het apparaat is in gebruik voor een andere bewerking.
Hantering av flyttbara lagringsmedia kan inte hantera biblioteket %1. En annan process använder enheten.
RSM이 %1 라이브러리를 관리할 수 없습니다. 다른 프로세스가 장치를 사용하고 있습니다.
O RSM não consegue gerir a biblioteca %1. O dispositivo está a ser utilizado por outro processo.
Menedżer RSM nie może zarządzać biblioteką %1. Urządzenie jest używane przez inny proces.
Δεν είναι δυνατή η διαχείριση της βιβλιοθήκης "%1" από την RSM. Μια άλλη διεργασία χρησιμοποιεί τη συσκευή.
RSM kan ikke behandle biblioteket %1. En annen prosess er i bruk av enheten.
RSM kan ikke styre biblioteket %1. En anden proces anvender enheden.
A cserélhető tároló nem tudja kezelni a(z) %1 médiatárat, mert az eszközt egy másik művelet használja.
Le Stockage amovible ne peut pas prendre en charge la bibliothèque %1. Un autre processus utilise le périphérique.
O RSM não pode gerenciar a biblioteca %1. Outro processo está usando o dispositivo.
Služba RSM nemůže spravovat knihovnu %1. Zařízení používá jiný proces.
RSM no puede administrar la biblioteca %1. Otro proceso está usando el dispositivo.
Der Wechselmediendienst kann die Bibliothek %1 nicht verwalten. Das Gerät wird von einem anderen Prozess verwendet.
‏‏למנהל מקומות האחסון הנשלפים (RSM) אין אפשרות לנהל את הספריה %1. תהליך אחר משתמש בהתקן.
RSM ei voi hallita kirjastoa %1. Toinen prosessi käyttää laitetta.
RSM は、ライブラリ %1 を管理できません。別のプロセスがデバイスを使っています。
‏‏يتعذر على إدارة التخزين القابل للنقل (RSM) إدارة المكتبة %1. توجد عملية أخرى تستخدم الجهاز.
Impossibile gestire la libreria %1. Dispositivo attualmente utilizzato da un altro processo.
RSM 無法管理媒體櫃 %1。資料庫已經損毀。
RSM, %1 kitaplığını yönetemiyor. Veritabanı bozuk.
RSM 无法管理库 %1。数据库已损坏。
RSM не удается управлять библиотекой %1. База данных повреждена.
RSM kan mediawisselaar %1 niet beheren. De database is beschadigd.
Hantering av flyttbara lagringsmedia kan inte hantera biblioteket %1. Databasen är skadad.
RSM이 %1 라이브러리를 관리할 수 없습니다. 데이터베이스가 손상되었습니다.
A RSM não pode gerir a biblioteca %1. A base de dados está danificada.
Menedżer RSM nie może zarządzać biblioteką %1. Baza danych jest uszkodzona.
Δεν είναι δυνατή η διαχείριση της βιβλιοθήκης "%1" από την RSM. Η βάση δεδομένων είναι κατεστραμμένη.
RSM kan ikke behandle biblioteket %1. Databasen er skadet.
RSM kan ikke styre biblioteket %1. Databasen er beskadiget.
A cserélhető tároló az adatbázis sérülése miatt nem tudja kezelni a(z) %1 médiatárat.
Le Stockage amovible ne peut pas prendre en charge la bibliothèque %1. La base de données est corrompue.
O RSM não pode gerenciar a biblioteca %1. O banco de dados está corrompido.
Služba RSM nemůže spravovat knihovnu %1. Databáze je poškozena.
RSM no puede administrar la biblioteca %1. La base de datos está dañada.
Der Wechselmediendienst kann die Bibliothek %1 nicht verwalten. Die Datenbank ist beschädigt.
‏‏למנהל מקומות האחסון הנשלפים (RSM) אין אפשרות לנהל את הספריה %1. מסד הנתונים פגום.
RSM ei voi hallita kirjastoa %1. Tietokanta on vahingoittunut.
RSM は、ライブラリ %1 を管理できません。データベースが壊れています。
‏‏يتعذر على إدارة التخزين القابل للنقل (RSM) إدارة المكتبة %1. قاعدة البيانات معطوبة.
Gestione archivi rimovibili: impossibile gestire la libreria %1. Database danneggiato.
RSM 無法管理媒體櫃 %1。程式庫尚未就緒。
RSM, %1 kitaplığını yönetemiyor. Kitaplık, zamanında hazır duruma gelmedi.
RSM 无法管理 %1 库。该库没有按时就绪。
RSM не удается управлять библиотекой %1. Библиотека не была подготовлена вовремя.
RSM kan mediawisselaar %1 niet beheren. De mediawisselaar was niet op tijd gereed.
Hantering av flyttbara lagringsmedia kan inte hantera biblioteket %1. Biblioteket var inte klart i tid.
RSM이 %1 라이브러리를 관리할 수 없습니다. 라이브러리가 계획대로 준비되지 않았습니다.
O RSM não consegue gerir a biblioteca %1, uma vez que esta não ficou pronta a tempo.
Menedżer RSM nie może zarządzać biblioteką %1. Biblioteka nie była gotowa na czas.
Δεν είναι δυνατή η διαχείριση της βιβλιοθήκης "%1" από την RSM. Η βιβλιοθήκη δεν ετοιμάστηκε έγκαιρα.
RSM kan ikke behandle biblioteket %1. Biblioteket ble ikke klart i tide.
RSM kan ikke styre biblioteket %1. Biblioteket blev ikke klar i tide.
A cserélhető tároló nem tudja kezelni a(z) %1 médiatárat, mert nem lett kész időben.
Le Stockage amovible ne peut pas prendre en charge la bibliothèque %1. La bibliothèque n'était pas disponible à temps.
O RSM não pode gerenciar a biblioteca %1. A biblioteca não estava pronta a tempo.
Služba RSM nemůže spravovat knihovnu %1. Knihovna nebyla připravena včas.
RSM no puede administrar la biblioteca %1. La biblioteca no estuvo lista a tiempo.
Der Wechselmediendienst kann die Bibliothek %1 nicht verwalten. Die Bibliothek war nicht rechtzeitig bereit.
‏‏למנהל מקומות האחסון הנשלפים (RSM) אין אפשרות לנהל את ספריה %1. הספריה לא היתה מוכנה בזמן.
RSM ei voi hallita kirjastoa %1. Kirjasto ei ollut ajoissa valmiina.
RSM は、ライブラリ %1 を管理できません。ライブラリの準備が間に合いませんでした。
‏‏يتعذر على إدارة التخزين القابل للنقل (RSM) إدارة المكتبة %1. لم تكن المكتبة جاهزة في الوقت المحدد.
Gestione archivi rimovibili: impossibile gestire la libreria %1. Libreria non pronta.
RSM 無法管理媒體櫃 %1。它遇到意外的錯誤。導致問題的原因可能有很多,例如但不限於:資料庫損毀,和媒體櫃之間的通訊失敗,或是系統資源不足。
RSM, %1 kitaplığını yönetemiyor. Bilinmeyen bir hata ile karşılaştı. Buna, veritabanı bozulması, kitaplık ile iletişim kurmada başarısızlık veya yetersiz sistem kaynakları gibi veya burada sayılmayan bir takım sorunlar neden olmuş olabilir.
RSM 无法管理 %1 库。它遇到了一个未指定的错误。造成这个错误的原因可能有几个问题,包括但不限于数据库损坏、与库通讯失败或 没有足够的系统资源。
RSM не удается управлять библиотекой %1. Произошла неопознанная ошибка. Это может быть вызвано различными причинами, например: повреждением базы данных, ошибками обмена данных с библиотекой, недостатком системных ресурсов и т. д.
RSM kan mediawisselaar %1 niet beheren. RSM heeft een onbekende fout ontdekt. Deze fout kan zijn veroorzaakt door een aantal problemen, waaronder, maar niet alleen, beschadiging van de database, mislukte communicatie met de mediawisselaar of onvoldoende systeembronnen.
Hantering av flyttbara lagringsmedia kan inte hantera biblioteket %1. Ett ospecificerat fel uppstod. Felet kan bero på flera saker, exempelvis att databasen blivit skadad, att det inte går att kommunicera med biblioteket eller att systemresurserna inte räcker till.
RSM이 %1 라이브러리를 관리할 수 없습니다. 지정되지 않은 오류가 발생했습니다. 데이터베이스 손상, 라이브러리와의 통신 오류 또는 시스템 리소스 부족 등의 여러 문제가 원인일 수 있습니다.
O RSM não consegue gerir a biblioteca %1. Foi detectado um erro não especificado. Isto pode dever-se a um número de problemas, incluindo, mas não se limitando a, danos na base de dados, falha na comunicação com a biblioteca ou recursos do sistema insuficientes.
Menedżer RSM nie może zarządzać biblioteką %1. Wystąpił nieokreślony błąd. Jedna z możliwych przyczyn to: uszkodzenie bazy danych, błąd komunikacji z biblioteką lub niewystarczająca liczba zasobów systemowych.
Δεν είναι δυνατή η διαχείριση της βιβλιοθήκης "%1" από την RSM. Παρουσιάστηκε ένα ακαθόριστο σφάλμα. Αυτό είναι πιθανό να οφείλεται σε διάφορα προβλήματα στα οποία συμπεριλαμβάνεται η καταστροφή της βάσης δεδομένων, η αποτυχία επικοινωνίας με τη βιβλιοθήκη και οι ανεπαρκείς πόροι συστήματος, χωρίς να περιορίζεται σε αυτά.
RSM kan ikke behandle biblioteket %1. Det oppstod en uspesifisert feil. Dette kan skyldes mange forskjellige problemer, inkludert, men ikke begrenset til skadet database, feil under kommunikasjon med biblioteket eller utilstrekkelige systemressurser.
RSM kan ikke administrere biblioteket %1. Der opstod en uspecificeret fejl. Dette kan skyldes forskellige problemer, bl.a. men ikke begrænset til databasefejl, fejl under kommunikation med biblioteket eller utilstrækkelige systemressourcer.
A cserélhető tároló egy ismeretlen hiba miatt nem tudja kezelni a(z) %1 médiatára. A hibát többek között az adatbázis sérülése, a médiatárral folytatott kommunikáció hibája, illetve a rendszererőforrások esetleges szűkössége is okozhatta.
Le Gestionnaire de stockage amovible ne peut pas gérer la bibliothèque %1. Il a rencontré une erreur non spécifiée. Cette situation peut être causée par un certain nombre de problèmes, parmi lesquels corruption de base de données, défaillance de communication avec la bibliothèque ou ressources système insuffisantes.
O RSM não pode gerenciar a biblioteca %1. Ele encontrou um erro não especificado. Isso pode ser causado por vários problemas incluindo, mas não limitado a, corrupção de banco de dados, falha na comunicação com a biblioteca ou recursos insuficientes do sistema.
Služba RSM nemůže spravovat knihovnu %1. Došlo k neznámé chybě. K tomu může dojít z několika důvodů, včetně, avšak nikoli výlučně, porušení databáze, poruch při komunikaci s knihovnou nebo nedostatku systémových prostředků.
RSM no puede administrar la biblioteca %1 porque encontró un error no especificado. Esto puede deberse a una serie de problemas incluyendo, pero no de forma exclusiva, daños en la base de datos, error en la comunicación con la biblioteca o recursos de sistema insuficientes.
Der Wechselmediendienst kann die Bibliothek %1 nicht verwalten. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Die Ursache dafür kann folgendermaßen begründet sein: Die Datenbank ist beschädigt, bei der Kommunikation mit der Bibliothek ist ein Fehler aufgetreten, oder es sind keine ausreichenden Systemressourcen verfügbar.
‏‏למנהל מקומות האחסון הנשלפים (RSM) אין אפשרות לנהל את הספריה %1. RSM נתקל בשגיאה בלתי מוגדרת. ייתכן כי שגיאה זו נובעת ממספר בעיות, כולל אך לא רק השחתת מסד נתונים, כשל בתקשורת עם הספריה או מחסור במשאבי מערכת.
RSM ei voi hallita kirjastoa %1. Tuntematon virhe. Tietokanta voi olla vahingoittunut, tietoliikenne kirjaston kanssa ei toimi tai järjestelmäresursseja on liian vähän.
RSM は、ライブラリ %1 を管理できません。特定できないエラーが発生しました。これは、いくつかの問題によって起きた可能性があります。データベースが壊れている、ライブラリとの通信障害、またはシステム リソースの不足などが考えられますが、限定することはできません。
‏‏يتعذر على إدارة التخزين القابل للنقل (RSM) إدارة المكتبة %1. تمت مصادفة خطأ غير محدد. قد يحدث هذا بسبب عدة مشاكل، مثل تلف قاعدة البيانات أو فشل الاتصال بالمكتبة أو عدم كفاية موارد النظام.
Gestione archivi rimovibili: impossibile gestire la libreria %1. Errore non specificato. Il problema può essere dovuto, ad esempio, a un database danneggiato, a un errore di comunicazione con la libreria o a risorse di sistema insufficienti.
RSM 無法管理媒體櫃 %1。媒體櫃的起始清查失敗。
RSM, %1 kitaplığını yönetemiyor. Kitaplığın başlangıç sayımı başarısız.
RSM 无法管理库 %1。库的初始化清单失败。
RSM не удается управлять библиотекой %1. Ошибка начальной инвентаризации библиотеки.
RSM kan mediawisselaar %1 niet beheren. De initiële inventaris van de mediawisselaar is mislukt.
Hantering av flyttbara lagringsmedia kan inte hantera biblioteket %1. Det gick inte att utföra den ursprungliga biblioteksinventeringen.
RSM에서 %1 라이브러리를 관리할 수 없습니다. 라이브러리의 초기 인벤토리 작업에 실패했습니다.
O RSM não consegue gerir a biblioteca %1. Ocorreu uma falha no inventário inicial da biblioteca.
Menedżer RSM nie może zarządzać biblioteką %1. Nie można uzyskać początkowego spisu biblioteki.
Δεν είναι δυνατή η διαχείριση της βιβλιοθήκης "%1" από την RSM. Η αρχική απογραφή της βιβλιοθήκης απέτυχε.
RSM kan ikke behandle biblioteket %1. Den første innholdslisten for biblioteket mislyktes.
RSM kan ikke administrere biblioteket %1. Den indledende oversigtsliste over biblioteket mislykkedes.
A cserélhető tároló nem tudja kezelni a(z) %1 médiatárat, mert nem sikerült kezdőleltárt készíteni a médiatárról.
Le Gestionnaire de stockage amovible ne peut pas gérer la bibliothèque %1. L’inventaire initial de la bibliothèque a échoué.
O RSM não pode gerenciar a biblioteca %1. Houve falha no inventário inicial da biblioteca.
Služba RSM nemůže spravovat knihovnu %1. Nepodařilo se vytvořit soupis knihovny.
RSM no puede administrar la biblioteca %1. Error en el inventario inicial de la biblioteca.
Der Wechselmediendienst kann die Bibliothek %1 nicht verwalten. Die erste Inventur der Bibliothek ist fehlgeschlagen.
‏‏למנהל מקומות האחסון הנשלפים (RSM) אין אפשרות לנהל את הספריה %1. המלאי ההתחלתי של הספריה נכשל.
RSM ei voi hallita kirjastoa %1. Alkuperäinen kirjaston luettelointi epäonnistui.
RSM は、ライブラリ %1 を管理できません。ライブラリの初期インベントリに失敗しました。
‏‏يتعذر على إدارة التخزين القابل للنقل (RSM) إدارة مكتبة %1. فشل المخزون الأساسي للمكتبة.
Gestione archivi rimovibili: impossibile gestire la libreria %1. Errore dell'inventario iniziale della libreria.
無法從系統取得電腦名稱。
Bilgisayar adı sistemden alınamıyor.
无法从系统获取计算机名。
Не удается получить имя компьютера от системы.
Kan de computernaam niet bij het systeem opvragen.
Det gick inte att läsa datornamnet från datorn.
시스템에서 컴퓨터 이름을 얻을 수 없습니다.
Não foi possível adquirir o nome do computador a partir do sistema.
Nie można uzyskać nazwy komputera z systemu.
Δεν είναι δυνατή η λήψη του ονόματος υπολογιστή από το σύστημα.
Kan ikke hente maskinnavnet fra maskinen.
Computernavnet kunne ikke hentes fra systemet.
Nem lehet a számítógépnevet a rendszertől megkapni.
Impossible d'obtenir le nom de l'ordinateur depuis le système.
Não foi possível adquirir o nome do computador a partir do sistema.
Ze systému se nepodařilo získat název počítače.
No se puede obtener el nombre del equipo del sistema.
Der Computername kann nicht aus dem System gelesen werden.
‏‏אין אפשרות להשיג את שם המחשב מהמערכת.
Tietokoneen nimen haku järjestelmästä ei onnistu.
システムからコンピュータ名を取得できません。
‏‏يتعذر اكتساب اسم الكمبيوتر من النظام.
Impossibile acquisire il nome del computer dal sistema.
無法存取必需的登錄機碼: %1。
Gerekli kayıt defteri anahtarına erişilemiyor. %1.
无法访问必需的注册表项:%1。
Не удается получить доступ к требуемому разделу реестра: %1.
Kan geen toegang krijgen tot deze benodigde registersleutel: %1.
Det går inte att komma åt registernyckeln %1.
필요한 레지스트리 키 %1을(를) 액세스할 수 없습니다.
Não foi possível aceder à chave do registo necessária: %1.
Nie można uzyskać dostępu do wymaganego klucza rejestru: %1.
Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στο απαιτούμενο κλειδί μητρώου: %1.
Ingen tilgang til nødvendig registernøkkel: %1.
Der var ikke adgang til den obligatoriske registreringsdatabasenøgle: %1
Nem lehet hozzáférni a szükséges beállításkulcshoz: %1.
Impossible d'accéder à la clé du Registre nécessaire %1.
Não é possível acessar a chave do registro necessária: %1.
Nepodařilo se přistoupit k požadovanému klíči registru: %1.
No se puede tener acceso a la clave del Registro requerida: %1.
‏‏אין אפשרות לגשת למפתח הרישום הדרוש: %1.
Tarvitun rekisteriavaimen käyttö ei onnistu: %1.
必要なレジストリ キー: %1 にアクセスできません。
‏‏يتعذر الوصول إلى مفتاح التسجيل المطلوب: %1.
Auf den erforderlichen Registrierungsschlüssel kann nicht zugegriffen werden: %1.
Impossibile accedere alla chiave del Registro di sistema necessaria: %1.
See catalog page for all messages.