The service
Messages on page
缺少 soap:operation 绑定。
Liaison soap:operation manquante.
Vazba soap:operation nebyla nalezena.
Λείπει σύνδεση soap:operation.
soap:operation-Bindung nicht vorhanden.
遺漏 soap:operation 繫結。
Binding soap:operation ontbreekt.
‏‏ربط soap:operation مفقود.
Bindingen til soap:operation mangler.
Puuttuva soap:operation-sidos.
soap:operation バインディングが見つかりません。
Associazione soap:operation mancante.
Hiányzó soap:operation kötés.
Mangler operasjonsbinding for soap:body.
Eksik soap:operation bağlaması.
Falta el enlace soap:operation.
Ligação soap:operation ausente.
‏‏חסר איגוד soap:operation.
Отсутствует привязка soap:operation.
Brak powiązania soap:operation.
En soap:operation-databindning saknas.
Ligação soap:operation em falta.
soap:operation 바인딩이 없습니다.
缺少 soap:operation 繫結。
缺少 soap:operation 绑定。
不能指定一个以上的输入消息和输出消息。
Δεν είναι δυνατό να καθοριστούν περισσότερα από ένα μήνυμα εισόδου και ένα μήνυμα εξόδου.
2 つ以上の入力および出力メッセージを指定することはできません。
不可指定一個以上的輸入與輸出訊息。
Er mag slechts één invoer- en één uitvoerbericht worden opgegeven.
Es darf nur eine Eingabe- und eine Ausgabemeldung angegeben werden.
Impossibile specificare più di un messaggio di input e di un messaggio di output.
Seule une entrée et un message d'entrée peuvent être spécifiés.
Der må kun angives én input- og én outputmeddelelse.
‏‏لا يمكن تحديد أكثر من رسالة إدخال ورسالة إخراج واحدة.
Specifikovat lze pouze jednu vstupní a jednu výstupní zprávu.
입력 및 출력 메시지를 하나만 지정할 수 있습니다.
Määritettynä voi olla enintään yksi syötesanoma ja yksi tulostesanoma.
‏‏אין אפשרות לציין יותר מהודעת קלט והודעת פלט אחת.
Legfeljebb egy bemeneti és egy kimeneti üzenet adható meg.
Kan bare angi en inndata- og en utdatamelding.
Não é possível especificar mais de uma mensagem de entrada e uma de saída.
Nie można określić więcej niż jednego komunikatu wejściowego i jednego komunikatu wyjściowego.
No puede especificar más de un mensaje entrante y uno saliente.
Só podem ser especificadas uma mensagem de entrada e uma mensagem de saída.
Endast ett indata- och ett utdatameddelande får anges.
Bir giriş ve bir çıkış iletisinden fazlası belirtilemez.
Возможно задание не более одного входного и одного выходного сообщений.
不可指定多個輸入與輸出訊息。
不能指定一个以上的输入消息和输出消息。
Er zijn meer indelingsextensies opgegeven met de naam <var>X</var>. Elke indelingsextensie moet een unieke naam hebben.
Καθορίστηκαν περισσότερες από μία μορφές επέκτασης με όνομα '<var>X</var>'. Κάθε μορφή επέκτασης πρέπει να έχει μοναδικό όνομα.
Plusieurs extensions de format nommées '<var>X</var>' ont été spécifiées. Chaque extension de format doit avoir un nom unique.
‏‏צוינה יותר מסיומת תבנית אחת בשם '<var>X</var>'. לכל סיומת תבנית חייב להיות שם ייחודי.
Es wurden mehrere Formaterweiterungen mit dem Namen '<var>X</var>' angegeben. Jede Formaterweiterung muss einen eindeutigen Namen haben.
'<var>X</var>' という名前の複数のフォーマット拡張子が指定されました。各フォーマット拡張には一意の名前を指定しなければなりません。
Specificate più estensioni di formato con nome '<var>X</var>'. Le estensioni di formato devono avere nomi univoci.
Useita muotolaajennuksia nimeltä <var>X</var> on määritetty. Muotolaajennusten nimien on oltava yksilöllisiä.
이름이 '<var>X</var>'인 형식 확장이 두 개 이상 지정되었습니다. 각 형식 확장은 고유한 이름을 가져야 합니다.
Több „<var>X</var>” nevű formátumbővítmény van megadva. Minden formátumbővítménynek egyedi nevet kell adni.
Bylo určeno více rozšíření formátu s názvem <var>X</var>. Každé rozšíření formátu musí mít jedinečný název.
指定超過一個名為 '<var>X</var>' 的格式延伸。每個格式延伸必須有一個唯一的名稱。
Der blev angivet mere end en formatudvidelse med navnet '<var>X</var>'. Hver formatudvidelse skal have et entydigt navn.
‏‏تم تحديد أكثر من ملحق تنسيق باسم '<var>X</var>'. يجب أن يكون لكل ملحق تنسيق اسم فريد.
指定了一个以上名为“<var>X</var>”的格式扩展。每个格式扩展必须具有唯一的名称。
Mer enn en formatutvidelse med navnet <var>X</var> ble angitt. Hver formatutvidelse må ha et unikt navn.
Określono więcej niż jedno rozszerzenie formatu o nazwie '<var>X</var>'. Każde rozszerzenie formatu musi mieć unikatową nazwę.
Foi especificada mais de uma extensão de formato denominada '<var>X</var>'. Cada extensão de formato deve ter um nome exclusivo.
Foi especificada mais do que uma extensão de formato com o nome '<var>X</var>'. Cada extensão de formato tem de ter um nome exclusivo.
Задано несколько расширений формата с именем '<var>X</var>'. Все расширения формата должны иметь уникальные имена.
Se especificó más de una extensión de formato denominada '<var>X</var>'. Cada extensión de formato debe tener un nombre único.
Mer än ett filtilläggsformat med namnet <var>X</var> angavs. Varje filtilläggsformat måste ha ett unikt namn.
'<var>X</var>' adlı birden fazla biçim uzantısı belirtildi. Biçim uzantısı adları benzersiz olmalıdır.
指定了多個名為 <var>X</var> 的格式延伸。每個格式延伸都必須有唯一的名稱。
指定了一个以上名为“<var>X</var>”的格式扩展。每个格式扩展必须具有唯一的名称。
类型 <var>Type Name</var> 的语法不可以扩展。
無法擴充型別 <var>Type Name</var> 的語法。
Syntaxi typu <var>Type Name</var> nelze rozšířit.
Syntaksen for typen <var>Type Name</var> kan ikke udvides.
De syntaxis van het type <var>Type Name</var> mag niet worden uitgebreid.
Tyypin <var>Type Name</var> syntaksia ei voi laajentaa.
La syntaxe du type <var>Type Name</var> ne peut pas être étendue.
Die Syntax des Typs <var>Type Name</var> kann nicht erweitert werden.
Η σύνταξη του τύπου <var>Type Name</var> ενδέχεται να μην έχει επέκταση.
‏‏אין אפשרות להרחיב את תחביר הסוג <var>Type Name</var>.
A(z) <var>Type Name</var> típus szintaxisa nem terjeszthető ki.
Impossibile estendere la sintassi di tipo <var>Type Name</var>.
タイプ <var>Type Name</var> の構文を拡張することはできません。
<var>Type Name</var> 형식의 구문을 확장할 수 없습니다.
Syntaksen for typen <var>Type Name</var> kan kanskje ikke utvides.
Składnia typu <var>Type Name</var> nie może zostać rozszerzona.
Sintaxe do tipo <var>Type Name</var> não pode ser estendida.
A sintaxe de tipo <var>Type Name</var> não pode ser expandida.
Синтаксис типа <var>Type Name</var> не поддается расширению.
La sintaxis de tipo <var>Type Name</var> no se puede extender.
Syntaxen av typen <var>Type Name</var> kan inte utökas.
<var>Type Name</var> türünün sözdizimi genişletilemez.
‏‏لا يجب توسعة بناء الجملة من النوع <var>Type Name</var>.
型別 <var>Type Name</var> 的語法無法擴充。
类型 <var>Type Name</var> 的语法不可以扩展。
Błąd składni w dokumencie WSDL: dla komunikatu '<var>X</var>' brak skojarzonej operacji w elemencie PortType.
Syntaksfeil i WSDL-dokument. Meldingen <var>X</var> har ingen operasjon tilknyttet i porttypen.
WSDL 문서에 구문 오류가 있습니다. '<var>X</var>' 메시지에는 portType에서 해당 메시지와 연결된 작업이 없습니다.
Erro de sintaxe no documento WSDL: a mensagem '<var>X</var>' não tem uma operação associada a ela em portType.
Error de sintaxis en el documento WSDL: el mensaje '<var>X</var>' no tiene asociada una operación en portType.
WSDL belgesinde sözdizimi hatası: '<var>X</var>' iletisi, portType içinde kendisiyle ilişkilendirilmiş bir işlem içermiyor.
Syntaxfel i WSDL-dokument: Meddelandet <var>X</var> har ingen associerad åtgärd i portType.
WSDL 文件中的無效語法: portType 中訊息 '<var>X</var>' 沒有任何操作與其關聯。
Συντακτικό σφάλμα σε έγγραφο WSDL: Το μήνυμα '<var>X</var>' δεν έχει συσχετιστεί με κάποια λειτουργία στο portType.
Erro de sintaxe no documento WSDL: a mensagem '<var>X</var>' não tem uma operação associada em portType.
Erreur de syntaxe dans le document WSDL : aucune opération associée au message '<var>X</var>' dans le portType.
Chyba syntaxe v dokumentu WSDL: Zpráva <var>X</var> nemá v oddílu portType přidruženou operaci.
Syntaksfejl i WSDL-dokumentet: Der er ikke knyttet en handling til meddelelsen '<var>X</var>' i portType.
Szintaktikai hiba a WSDL-dokumentumban: a(z) „<var>X</var>” üzenethez nincs megadva művelet a portType szakaszban.
Syntaksivirhe WSDL-tiedostossa: Sanoman <var>X</var> portType-ominaisuuteen ei ole liitetty toimintoa.
‏‏שגיאת תחביר במסמך WSDL: להודעה '<var>X</var>' אין פעולה משויכת ב- portType.
Errore di sintassi in un documento WSDL: portType non contiene alcuna operazione associata al messaggio '<var>X</var>'.
WSDL 文档中的语法错误:在 portType 中,消息“<var>X</var>”没有与之关联的操作。
Синтаксическая ошибка в документе WSDL: В portType отсутствует операция, назначенная сообщению '<var>X</var>'.
Syntaxisfout in WSDL-document: aan het bericht <var>X</var> is geen bewerking gekoppeld in het portType.
Syntaxfehler im WSDL-Dokument: In portType ist kein Vorgang mit der Meldung '<var>X</var>' verknüpft.
WSDL ドキュメントの構文エラー : メッセージ '<var>X</var>' に、portType で関連付けられている操作はありません。
‏‏خطأ بناء جملة في مستند WSDL: لا توجد عملية مقترنة بالرسالة '<var>X</var>' في portType.
WSDL 文件中有語法錯誤: 訊息 <var>X</var> 在 portType 中沒有相關聯的作業。
WSDL 文档中的语法错误: portType 中没有与消息“<var>X</var>”关联的操作。
Menetelmät <var>X</var> ja <var>Y</var> käyttävät samaa pyyntöelementtiä <<var>Z</var> xmlns='<var>A</var>'>, ja menetelmät <var>X</var> ja <var>B</var> käyttävät samaa SOAPAction-elementtiä <var>C</var>. Kullakin XML Web -palvelun menetelmällä on oltava oma SOAPAction- tai pyyntöelementtinsä. Jos käytössä on Rpc-tyyli, sanoman nimeä voi muuttaa SoapRpcMethodAttribute-määritteen RequestElementName- ja RequestElementNamespace-parametrien avulla. Jos asiakirjan tyyli käyttää Wrapped-parametrityyliä, SoapDocumentMethodAttribute-määritteelle voi käyttää RequestElementName- ja RequestElementNamespace-parametreja. Bare-tyylisten parametrien tapauksessa on muutettava parametria vastaavaa elementtiä. Voit myös määrittää kullekin menetelmälle oman SoapAction-elementin käyttämällä SoapRpcMethodAttribute- tai SoapDocumentMethodAttribute-ominaisuuden Action-parametria.
Die Methoden '<var>X</var>' und '<var>Y</var>' verwenden das gleiche Anforderungselement <<var>Z</var> xmlns='<var>A</var>'>, die Methoden '<var>X</var>' und '<var>B</var>' verwenden die gleiche SOAPAction '<var>C</var>'. Die Methoden für den XML-Webdienst müssen eindeutige SOAPActions bzw. Anforderungselemente haben. Wenn Sie den Rpc-Stil verwenden, können Sie den Meldungsnamen mit den Parametern 'RequestElementName' und 'RequestElementNamespace' zu 'SoapRpcMethodAttribute' ändern. Wenn Sie für die Dokumentformatvorlage den umgekehrten Parameterstil einsetzen, verwenden Sie die Parameter 'RequestElementName' und 'RequestElementNamespace' für 'SoapDocumentMethodAttribute'. Für den reinen Parameterstil müssen Sie das Element ändern, das den Parameter darstellt. Mit Hilfe des Action-Parameters für 'SoapRpcMethodAttribute' bzw. 'SoapDocumentMethodAttribute' können Sie auch für jede Methode eine eindeutige SoapAction festlegen.
Les méthodes <var>X</var> et <var>Y</var> utilisent le même élément de demande <<var>Z</var> xmlns='<var>A</var>'> et les méthodes <var>X</var> et <var>B</var> utilisent le même SOAPAction '<var>C</var>'. Chaque méthode du service Web XML doit avoir un élément de demande ou SOAPAction unique. Si vous utilisez le style Rpc, vous pouvez changer le nom du message en RequestElementName et les paramètres RequestElementNamespace en SoapRpcMethodAttribute. Pour le style du document, si vous utilisez le style de paramètre wrapped, utilisez les paramètres RequestElementName et RequestElementNamespace pour SoapDocumentMethodAttribute. Pour le style de paramètre bare, vous devez changer l'élément qui représente le paramètre. Vous pouvez également spécifier un SoapAction unique pour chaque méthode en utilisant le paramètre Action pour SoapRpcMethodAttribute ou SoapDocumentMethodAttribute.
メソッド <var>X</var> および <var>Y</var> は同じ要求要素 <<var>Z</var> xmlns='<var>A</var>'> を使用し、メソッド <var>X</var> および <var>B</var> は同じ SOAPAction '<var>C</var>' を使用します。 XML Web サービスの各メソッドの SOAPAction または 要求要素は一意でなければなりません。Rpc スタイルを使用している場合、RequestElementName および RequestElementNamespace パラメータを含むメッセージ名を SoapRpcMethodAttribute に変更することができます。ラップされたパラメータ形式を使用しているドキュメント スタイルについては、RequestElementName および RequestElementNamespace パラメータを SoapDocumentMethodAttribute に対して使用してください。Bare パラメータ形式については、パラメータを表す要素を変更する必要があります。代わりに、Action パラメータを SoapRpcMethodAttribute または SoapDocumentMethodAttribute に使用して、各メソッドの一意の SoapAction を指定することができます。
Metody <var>X</var> i <var>Y</var> używają tego samego elementu żądania <<var>Z</var> xmlns='<var>A</var>'>, a metody <var>X</var> i <var>B</var> używają tego samego elementu SOAPAction '<var>C</var>'. Każda metoda w usłudze XML Web service musi mieć unikatowy element SOAPAction lub element żądania. Jeśli używasz stylu Rpc, możesz zmienić nazwę komunikatu za pomocą parametrów RequestElementName i RequestElementNamespace dla elementu SoapRpcMethodAttribute. W przypadku stylu dokumentu korzystającego ze stylu parametru otoczonego, użyj parametrów RequestElementName i RequestElementNamespace dla elementu SoapDocumentMethodAttribute. W przypadku stylu parametru surowego zmień element reprezentujący parametr. Możesz też określić unikatowy element SoapAction dla każdej metody za pomocą parametru Action dla elementu SoapRpcMethodAttribute lub SoapDocumentMethodAttribute.
Metoden <var>X</var> og <var>Y</var> bruker samme forespørselselement <<var>Z</var> xmlns=<var>A</var>>, og metoden <var>X</var> og <var>B</var> bruker samme SOAP-handling, <var>C</var>. Hver metode i XML-webtjenesten må være en unik SOAP-handling eller forespørselselement. Hvis du bruker Rpc-stilen, kan du endre meldingsnavnet ved hjelp av parameterne RequestElementName og RequestElementNamespace til SoapRpcMethodAttribute. For dokumentstiler som bruker parameterstilen Wrapped, bruker du parameterne RequestElementName og RequestElementNamespace til SoapDocumentMethodAttribute. For parameterstilen Bare må du endre elementet som representerer parameteren. Alternativt kan du angi en unik Soap-handling for hver metode ved hjelp av Action-parameteren til SoapRpcMethodAttribute eller SoapDocumentMethodAttribute.
메서드 <var>X</var> 및 <var>Y</var>은(는) 같은 요청 요소인 <<var>Z</var> xmlns='<var>A</var>'>을(를) 사용하고 메서드 <var>X</var> 및 <var>B</var>은(는) 같은 SOAPAction '<var>C</var>'을(를) 사용합니다. XML Web service의 각 메서드에는 고유한 SOAPAction 또는 요청 요소가 있습니다. Rpc 스타일을 사용하는 경우에는 RequestElementName 및 RequestElementNamespace 매개 변수를 사용하여 메시지 이름을 SoapRpcMethodAttribute로 바꿀 수 있습니다. 래핑된 매개 변수 스타일을 사용하는 문서 스타일의 경우에는 RequestElementName 및 RequestElementNamespace 매개 변수를 사용하여 SoapDocumentMethodAttribute로 변경할 수 있습니다. 기본 매개 변수 스타일의 경우 매개 변수를 나타내는 요소를 변경해야 합니다. 또는 Action 매개 변수를 사용하여 각 메서드에 대한 고유한 SoapAction을 SoapRpcMethodAttribute 또는 SoapDocumentMethodAttribute로 지정할 수 있습니다.
I metodi <var>X</var> e <var>Y</var> utilizzano lo stesso elemento di richiesta <<var>Z</var> xmlns='<var>A</var>'> e i metodi <var>X</var> e <var>B</var> utilizzano lo stesso SOAPAction '<var>C</var>'. Ogni metodo del servizio Web XML deve disporre di un SOAPAction o di un elemento di richiesta univoco. Se si utilizza lo stile Rpc, è possibile modificare il nome del messaggio con i parametri RequestElementName e RequestElementNamespace con SoapRpcMethodAttribute. Per lo stile di documento che utilizza lo stile di parametri con wrapper, utilizzare i parametri RequestElementName e RequestElementNamespace con SoapDocumentMethodAttribute. Per lo stile con parametri semplici, modificare l'elemento che rappresenta il parametro. In alternativa, è possibile specificare un SoapAction univoco per ogni metodo che utilizza il parametro Action con SoapRpcMethodAttribute o SoapDocumentMethodAttribute.
Metody <var>X</var> a <var>Y</var> používají stejné prvky požadavku <<var>Z</var> xmlns='<var>A</var>'> a metody <var>X</var> a <var>B</var> používají stejnou vlastnost SOAPAction <var>C</var>. Každá metoda ve službě XML Web musí mít jedinečnou vlastnost SOAPAction nebo prvek požadavku. Pokud používáte styl RPC, můžete změnit název zprávy s parametry RequestElementName a RequestElementNamespace na SoapRpcMethodAttribute. Chcete-li docílit stylu dokumentu s využitím stylu parametrů s obálkou, použijte parametry RequestElementName a RequestElementNamespace pro prvek SoapDocumentMethodAttribute. Chcete-li použít styl hotového parametru, musíte změnit prvek, který představuje parametr. Případně můžete určit jedinečnou akci SoapAction pro každou metodu použitím parametru Action na atribut SoapRpcMethodAttribute nebo SoapDocumentMethodAttribute.
Metoderne <var>X</var> og <var>Y</var> bruger det samme anmodningselement <<var>Z</var> xmlns='<var>A</var>'>, og metoderne <var>X</var> og <var>B</var> bruger den samme SOAPAction '<var>C</var>'. Anmodningselementer og SOAPAction skal være entydige for alle metoder i XML Web Service. Hvis du bruger formatet Rpc, kan du ændre meddelelsens navn med parametrene RequestElementName og RequestElementNamespace i SoapRpcMethodAttribute. Hvis dokumentformatet skal bruge parameterformatet Wrapped, skal du bruge parametrene RequestElementName og RequestElementNamespace i SoapDocumentMethodAttribute. Hvis du vil bruge parameterformatet Bare, skal du ændre det element, der repræsenterer parameteren. Du kan også angive en entydig SoapAction for hver metode ved hjælp af parameteren Action i SoapRpcMethodAttribute eller SoapDocumentMethodAttribute.
方法 <var>X</var> 和 <var>Y</var> 使用相同的要求項目 <<var>Z</var> xmlns='<var>A</var>'>,而方法 <var>X</var> 和 <var>B</var> 使用相同的 SOAPAction '<var>C</var>'。XML Web Service 上的每一個方法都必須有一個唯一的 SOAPAction 或要求項目。如果您是使用 Rpc 樣式,您可以使用 RequestElementName 和 RequestElementNamespace 參數將訊息名稱變更為 SoapRpcMethodAttribute。對於使用包裝參數樣式的文件樣式,請使用 RequestElementName 和 RequestElementNamespace 參數將訊息名稱變更為 SoapDocumentMethodAttribute。對於 Bare 參數樣式,您必須變更代表參數的項目。或者,您也可以使用 Action 參數為每一個方法指定一個唯一的 SoapAction 而成為 SoapRpcMethodAttribute 或 SoapDocumentMethodAttribute。
方法 <var>X</var> 和 <var>Y</var> 使用相同的请求元素 <<var>Z</var> xmlns='<var>A</var>'>,方法 <var>X</var> 和 <var>B</var> 使用相同的 SOAPAction“<var>C</var>”。XML Web services 的每个方法必须具有唯一的 SOAPAction 或请求元素。如果您正在使用 Rpc 样式,可使用 SoapRpcMethodAttribute 的 RequestElementName 和 RequestElementNamespace 参数更改消息名称。对于使用换行参数样式的文档样式,请使用 SoapDocumentMethodAttribute 的 RequestElementName 和 RequestElementNamespace。对于空参数样式,必须更改表示该参数的元素。或者,可以使用 SoapRpcMethodAttribute 或 SoapDocumentMethodAttribute 的 Action 参数为每个方法指定唯一的 SoapAction。
Os métodos <var>X</var> e <var>Y</var> usam o mesmo elemento de solicitação <<var>Z</var> xmlns='<var>A</var>'> e os métodos <var>X</var> e <var>B</var> usam o mesmo SOAPAction '<var>C</var>'. Cada método do XML Web Service deve ter um SOAPAction ou elemento de solicitação exclusivo. Se você estiver usando o estilo Rpc, poderá alterar o nome da mensagem com os parâmetros RequestElementName e RequestElementNamespace para SoapRpcMethodAttribute. No estilo de documento que usa o estilo de parâmetro wrapped, use os parâmetros RequestElementName e RequestElementNamespace como SoapDocumentMethodAttribute. Com o estilo de parâmetro bare, altere o elemento que representa o parâmetro. Alternativamente, você pode especificar um SoapAction exclusivo para cada método usando o parâmetro Action como SoapRpcMethodAttribute ou SoapDocumentMethodAttribute.
De methoden <var>X</var> en <var>Y</var> gebruiken hetzelfde aanvraagelement <<var>Z</var> xmlns=<var>A</var>> en de methoden <var>X</var> en <var>B</var> gebruiken dezelfde SOAPAction <var>C</var>. Iedere methode in de XML-webservice moet een unieke SOAPAction of aanvraagelement hebben. Als u de Rpc-stijl gebruikt, kunt u de berichtnaam wijzigen met de parameters RequestElementName en RequestElementNamespace in SoapRpcMethodAttribute. Voor een documentstijl waarin een geneste parameterstijl wordt gebruikt, wijzigt u de parameters RequestElementName en RequestElementNamespace in SoapDocumentMethodAttribute. Voor een Bare-parameterstijl, moet u het element wijzigen dat de parameter vertegenwoordigt. U kunt ook een unieke SoapAction opgeven voor elke methode door de Action-parameter te wijzigen in SoapRpcMethodAttribute of SoapDocumentMethodAttribute.
Os métodos <var>X</var> e <var>Y</var> utilizam o mesmo elemento de pedido <<var>Z</var> xmlns='<var>A</var>'> e os métodos <var>X</var> e <var>B</var> utilizam o mesmo SOAPAction '<var>C</var>'. Cada método do serviço Web XML deve ter um elemento de pedido ou SOAPAction exclusivo. Se estiver a utilizar o estilo Rpc, pode mudar o nome da mensagem com os parâmetros RequestElementName e RequestElementNamespace para SoapRpcMethodAttribute. Para um estilo de documento com estilo de parâmetro Wrapped, utilize os parâmetros RequestElementName e RequestElementNamespace para SoapDocumentMethodAttribute. Para o estilo de parâmetro Bare, terá de mudar o elemento que representa o parâmetro. Como alternativa, pode especificar um SoapAction exclusivo para cada método que utiliza o parâmetro Action para SoapRpcMethodAttribute ou SoapDocumentMethodAttribute.
Методы <var>X</var> и <var>Y</var> используют одинаковый элемент запроса <<var>Z</var> xmlns='<var>A</var>'>, а методы <var>X</var> и <var>B</var> используют одинаковый SOAPAction '<var>C</var>'. Каждый метод веб-службы XML должен иметь уникальный SOAPAction или элемент запроса. При использовании стиля Rpc можно изменить имя сообщения с помощью параметров RequestElementName и RequestElementNamespace на значение SoapRpcMethodAttribute. Если для стиля документа используется стиль параметра Wrapped, используйте параметры RequestElementName и RequestElementNamespace из SoapDocumentMethodAttribute. При использовании стиля параметра Bare следует изменить элемент, представляющий данный параметр. Вместо этого можно для каждого метода с помощью параметра Action можно назначить SoapAction из SoapRpcMethodAttribute или SoapDocumentMethodAttribute.
Los métodos <var>X</var> y <var>Y</var> utilizan el mismo elemento de solicitud <<var>Z</var> xmlns='<var>A</var>'>, y los métodos <var>X</var> y <var>B</var> utilizan el mismo SOAPAction '<var>C</var>'. Todos los métodos del servicio Web XML deben tener un único SOAPAction o elemento de solicitud. Si está utilizando el estilo Rpc, puede cambiar el nombre del mensaje con los parámetros RequestElementName y RequestElementNamespace a SoapRpcMethodAttribute. En cuanto al estilo del documento que utiliza el estilo de parámetro envuelto, use los parámetros RequestElementName y RequestElementNamespace en SoapDocumentMethodAttribute. Si está utilizando el estilo de parámetro ""sencillo"", debe cambiar el elemento que representa el parámetro. De forma alternativa, puede especificar un único SoapAction para los métodos que utilicen el parámetro Action en SoapRpcMethodAttribute o SoapDocumentMethodAttribute.
Metoderna <var>X</var> och <var>Y</var> använder samma begäranelement <<var>Z</var> xmlns=<var>A</var>> och metoderna <var>X</var> och <var>B</var> använder samma SOAPAction, <var>C</var>. Varje metod i XML-webbtjänsten måste ha unika SOAPAction eller begäranelement. Om du använder formatet Rpc kan du ändra meddelandets namn med parametrarna RequestElementName och RequestElementNamespace till SoapRpcMethodAttribute. För dokumentformat som använder ett omslutet parameterformat, använder du parametrarna RequestElementName och RequestElementNamespace till SoapDocumentMethodAttribute. För format med enbart parametrar måste du ändra det element som representerar parametern. Alternativt kan du ange en unik SoapAction för varje metod med parametern Action till SoapRpcMethodAttribute eller SoapDocumentMethodAttribute.
<var>X</var> ve <var>Y</var> yöntemleri aynı <<var>Z</var> xmlns='<var>A</var>'> istek öğesini, <var>X</var> ve <var>B</var> yöntemleri de aynı '<var>C</var>' SOAPAction'ını kullanıyor. XML Web hizmetindeki her bir yöntemin benzersiz bir SOAPAction'ı veya istek öğesi olması gerekir. RPC kullanıyorsanız, SoapRpcMethodAttribute'un RequestElementName ve RequestElementNamespace parametreleri ile ileti adını değiştirebilirsiniz. Paketlenmiş parametre stili kullanan belge stili için, SoapDocumentMethodAttribute'un RequestElementName ve RequestElementNamespace parametrelerini kullanın. Düz parametre stili için, parametreyi temsil eden öğeyi değiştirmelisiniz. Diğer bir seçenek olarak, SoapRpcMethodAttribute veya SoapDocumentMethodAttribute'un Action parametresini kullanarak her bir yöntem için benzersiz bir SoapAction belirtebilirsiniz.
Οι μέθοδοι <var>X</var> και <var>Y</var> χρησιμοποιούν το ίδιο στοιχείο αίτησης <<var>Z</var> xmlns='<var>A</var>'> και οι μέθοδοι <var>X</var> και <var>B</var> χρησιμοποιούν την ίδια SOAPAction '<var>C</var>'. Κάθε μέθοδος στην XML Web service πρέπει να έχει μια μοναδική SOAPAction ή στοιχείο αίτησης. Αν χρησιμοποιείτε το στυλ Rpc, μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του μηνύματος με τις παραμέτρους RequestElementName και RequestElementNamespace σε SoapRpcMethodAttribute. Για στυλ εγγράφου που χρησιμοποιούν στυλ παραμέτρου wrapped, χρησιμοποιείστε τις παραμέτρους RequestElementName και RequestElementNamespace στο SoapDocumentMethodAttribute. Για το στυλ παραμέτρου bare, πρέπει να αλλάξετε το στοιχείο που αντιπροσωπεύει την παράμετρο. Εναλλακτικά, μπορείτε να προσδιορίσετε μια μοναδική SoapAction για κάθε μέθοδο που χρησιμοποιεί την παράμετρο Action στο SoapRpcMethodAttribute ή SoapDocumentMethodAttribute.
‏‏פעולות השירות <var>X</var> ו- <var>Y</var> משתמשות באותו רכיב בקשה <<var>Z</var> xmlns='<var>A</var>'‎> ופעולות השירות <var>X</var> ו- <var>B</var> משתמשות באותו SOAPAction ‏'<var>C</var>'. לכל פעולת שירות בשירות האינטרנט מבוסס ה- XML חייב להיות SOAPAction או רכיב בקשה ייחודי. אם אתה משתמש בסגנון Rpc, באפשרותך לשנות את שם ההודעה באמצעות הפרמטרים RequestElementName ו- RequestElementNamespace ל- SoapRpcMethodAttribute. עבור סגנון מסמך המשתמש בסגנון הפרמטרים wrapped, השתמש בפרמטרים RequestElementName ו- RequestElementNamespace ל- SoapDocumentMethodAttribute. עבור סגנון הפרמטרים bare, עליך לשנות את הרכיב המייצג את הפרמטר. לחלופין, באפשרותך לציין SoapAction ייחודי עבור כל פעולת שירות באמצעות הפרמטר Action ל- SoapRpcMethodAttribute או SoapDocumentMethodAttribute.
A(z) <var>X</var> és a(z) <var>Y</var> metódus ugyanazt a kérelmi elemet (<<var>Z</var> xmlns='<var>A</var>'>) használja, a(z) <var>X</var> és a(z) <var>B</var> metódus pedig ugyanazt a SOAPAction műveletet („<var>C</var>”). Az XML-webszolgáltatással egyedi SOAPAction műveletet vagy egyedi kérelmi elemet kell használni. Az Rpc stílus használata esetén a RequestElementName és a RequestElementNamespace paraméterekkel SoapRpcMethodAttribute értékűre változtatható az üzenet neve. A Wrapped paramétert használó Document stílus esetén a RequestElementName és a RequestElementNamespace paraméter használható a SoapDocumentMethodAttribute érték beállításához. A Bare paraméterstílus esetén a paramétert képviselő elemet kell megváltoztatni. A másik megoldás az, ha egyedi SoapAction műveletet ad meg minden olyan metódushoz, amely az Action paramétert használja a SoapRpcMethodAttribute vagy a SoapDocumentMethodAttribute érték beállításához.
方法 <var>X</var> 和 <var>Y</var> 使用相同的要求項目 <<var>Z</var> xmlns='<var>A</var>'>,而方法 <var>X</var> 和 <var>B</var> 使用相同的 SOAPAction '<var>C</var>'。XML Web 服務上的每一個方法都必須有唯一的 SOAPAction 或要求項目。如果您是使用 Rpc 樣式,您可以使用 RequestElementName 和 RequestElementNamespace 參數將訊息名稱變更為 SoapRpcMethodAttribute。對於使用 Wrapped 參數樣式的文件樣式,請使用 RequestElementName 和 RequestElementNamespace 參數將訊息名稱變更為 SoapDocumentMethodAttribute。對於 Bare 參數樣式,您必須變更代表參數的項目。或者,您也可以使用 Action 參數,為每一個方法指定唯一的 SoapAction 而成為 SoapRpcMethodAttribute 或 SoapDocumentMethodAttribute。
方法 <var>X</var> 和 <var>Y</var> 使用相同的请求元素 <<var>Z</var> xmlns='<var>A</var>'>,方法 <var>X</var> 和 <var>B</var> 使用相同的 SOAPAction“<var>C</var>”。XML Web services 的每个方法必须具有唯一的 SOAPAction 或请求元素。如果您正在使用 Rpc 样式,可使用 SoapRpcMethodAttribute 的 RequestElementName 和 RequestElementNamespace 参数更改消息名称。对于使用换行参数样式的文档样式,请使用 SoapDocumentMethodAttribute 的 RequestElementName 和 RequestElementNamespace。对于空参数样式,必须更改表示该参数的元素。或者,可以使用 SoapRpcMethodAttribute 或 SoapDocumentMethodAttribute 的 Action 参数为每个方法指定唯一的 SoapAction。
Μια μέθοδος υπηρεσίας web δεν είναι δυνατό να έχει και SoapDocumentMethodAttribute και SoapRpcMethodAttribute. Χρησιμοποιήστε ένα από τα δύο.
Une méthode service Web ne peut pas avoir un SoapDocumentMethodAttribute et un SoapRpcMethodAttribute. Utilisez l'un ou l'autre.
Web-palvelumenetelmällä ei voi olla sekä SoapDocumentMethodAttribute-määritettä että SoapRpcMethodAttribute-määritettä. Käytä vain toista.
Eine Webdienstmethode kann nicht SoapDocumentMethodAttribute und SoapRpcMethodAttribute enthalten. Verwenden Sie nur ein Attribut.
En metode i en webtjeneste kan ikke have både en SoapDocumentMethodAttribute og en SoapRpcMethodAttribute. Brug kun den ene af de to.
Metoda webové služby nemůže obsahovat oba atributy SoapDocumentMethodAttribute a SoapRpcMethodAttribute současně. Použijte pouze jeden z nich.
Een webservicemethode kan niet zowel een SoapDocumentMethodAttribute als een SoapRpcMethodAttribute hebben. Gebruik een van deze twee attributen.
Web サービス メソッドに SoapDocumentMethodAttribute および SoapRpcMethodAttribute の両方を指定することはできません。いずれか 1 つを使用してください。
‏‏לפעולת שירות של שירות אינטרנט אין אפשרות לכלול גם SoapDocumentMethodAttribute וגם SoapRpcMethodAttribute. השתמש באחד מהשניים.
Egy webszolgáltatás metódusához egyszerre csak SoapDocumentMethodAttribute és SoapRpcMethodAttribute egyike adható meg. Csak az egyik attribútumot használja.
Um método de serviço Web não pode ter um SoapDocumentMethodAttribute e um SoapRpcMethodAttribute. Utilize um ou outro.
En webbtjänstmetod kan inte ha både ett SoapDocumentMethodAttribute och ett SoapRpcMethodAttribute. Använd antingen eller.
Un metodo di servizio Web non può avere sia SoapDocumentMethodAttribute sia SoapRpcMethodAttribute. Utilizzare solo uno dei due.
El método de servicios Web no puede tener SoapDocumentMethodAttribute y SoapRpcMethodAttribute. Utilice uno u otro.
Metoda usługi Web service nie może jednocześnie mieć ustawionych atrybutów SoapDocumentMethodAttribute i SoapRpcMethodAttribute. Zastosuj jeden z nich.
En webtjenestemetode kan ikke ha både SoapDocumentMethodAttribute og SoapRpcMethodAttribute. Bruk ett av dem.
Método de serviço da Web não pode ter um SoapDocumentMethodAttribute e um SoapRpcMethodAttribute. Use um dos dois.
Web hizmeti yöntemi hem SoapDocumentMethodAttribute hem de SoapRpcMethodAttribute içeremez. Bunlardan birini kullanın.
Метод веб-службы не может одновременно иметь и SoapDocumentMethodAttribute, и SoapRpcMethodAttribute. Используйте только один из них.
웹 서비스 메서드에는 SoapDocumentMethodAttribute와 SoapRpcMethodAttribute 둘 다를 사용할 수는 없습니다. 둘 중 하나를 사용하십시오.
Web 服务方法不能同时具有 SoapDocumentMethodAttribute 和 SoapRpcMethodAttribute。请使用其中一个。
Web 服務方法不可以同時具有SoapDocumentMethodAttribute 和 SoapRpcMethodAttribute。請使用其中之一。
‏‏يتعذر أن يتضمن أسلوب خدمة ويب كل من SoapDocumentMethodAttribute وSoapRpcMethodAttribute. استخدم أحدهما فقط.
Web 服務方法不可以同時具有SoapDocumentMethodAttribute 和 SoapRpcMethodAttribute。請使用其中之一。
Web 服务方法不能同时具有 SoapDocumentMethodAttribute 和 SoapRpcMethodAttribute。请使用其中一个。
Errore di configurazione interno.
Wewnętrzny błąd konfiguracji.
Intern konfigurasjonsfeil.
Erreur de configuration interne.
Sisäinen määritysvirhe.
‏‏שגיאת תצורה פנימית.
Внутренняя ошибка конфигурации.
Interne configuratiefout.
Erro de configuração interno.
İç yapılandırma hatası.
内部構成エラーです。
Intern konfigurationsfejl.
內部組態錯誤。
‏‏خطأ تكوين داخلي.
Interner Konfigurationsfehler.
Vnitřní konfigurační chyba
내부 구성 오류입니다.
Erro interno de configuração.
Internt konfigurationsfel.
内部配置错误。
Error de configuración interna.
Εσωτερικό σφάλμα ρύθμισης παραμέτρων.
Belső konfigurációs hiba.
內部組態錯誤。
内部配置错误。
‏‏نمط الترميز SOAP 1.1 غير معتمد للعمليات التي تستخدم SOAP 1.2. استخدم URI المسمى '<var>X</var>' للإشارة إلى نمط الترميز SOAP 1.2.
使用 SOAP 1.2 的作業不支援 SOAP 1.1 編碼樣式。請使用 URI '<var>X</var>' 來參考 SOAP 1.2 編碼樣式。
Kodeformatet SOAP 1.1 understøttes ikke til handlinger, der bruger SOAP 1.2. Brug URI'en '<var>X</var>' til at henvise til kodeformatet SOAP 1.2.
Styl kódování SOAP 1.1 není podporován pro operace, které používají protokol SOAP 1.2. Při odkazu na styl kódování SOAP 1.2 použijte identifikátor URI <var>X</var>.
Το στυλ κωδικοποίησης SOAP 1.1 δεν υποστηρίζεται για λειτουργίες που χρησιμοποιούν SOAP 1.2. Χρησιμοποιήστε το URI '<var>X</var>' για αναφορά στο στυλ κωδικοποίησης SOAP 1.2.
‏‏אין תמיכה בסגנון הקידוד SOAP 1.1 עבור פעולות המשתמשות ב- SOAP 1.2. השתמש ב- URI‏ '<var>X</var>' כדי להפנות לסגנון הקידוד SOAP 1.2.
A SOAP 1.1-es kódolási stílus nem támogatott a SOAP 1.2-es verzióját használó műveletek esetében. A SOAP 1.2-es kódolási stílusra a következő URI-azonosítóval hivatkozhat: „<var>X</var>”.
Le style de codage SOAP 1.1 n'est pas pris en charge pour les opérations qui utilisent SOAP 1.2. Utilisez l'URI '<var>X</var>' pour faire référence au style de codage SOAP 1.2.
SOAP 1.1 인코딩 스타일은 SOAP 1.2를 사용하는 작업에는 지원되지 않습니다. URI '<var>X</var>'을(를) 사용하여 SOAP 1.2 인코딩 스타일을 참조하십시오.
SOAP 1.1 -koodaustyyliä ei tueta toiminnoissa, jotka käyttävät SOAP 1.2:ta. Viittaa SOAP 1.2 -koodaustyyliin käyttämällä URI-tunnusta <var>X</var>.
使用 SOAP 1.2 的操作不支持 SOAP 1.1 编码样式。使用 URI“<var>X</var>”引用 SOAP 1.2 编码样式。
Der SOAP 1.1-Codierungsstil wird für Vorgänge, die SOAP 1.2 verwenden, nicht unterstützt. Verwenden Sie URI '<var>X</var>', um auf den Codierungsstil von SOAP 1.2 zu verweisen.
De codeerstijl van SOAP 1.1 wordt niet ondersteund voor bewerkingen die SOAP 1.2 gebruiken. Gebruik URI <var>X</var> om naar de codeerstijl van SOAP 1.2 te verwijzen.
Kodingsstilen i SOAP 1.1 støttes ikke for operasjonen som bruker SOAP 1.2. Bruk URIen <var>X</var> til å referere til kodingsstilen i SOAP 1.2.
SOAP 1.1 のエンコード スタイルは、SOAP 1.2 を使用する操作ではサポートされていません。SOAP 1.2 のエンコード スタイルの参照には、URI '<var>X</var>' を使用してください。
Stile di codifica SOAP 1.1 non supportato per le operazioni che utilizzano SOAP 1.2. Utilizzare l'URI '<var>X</var>' per fare riferimento allo stile di codifica SOAP 1.2.
Não há suporte para o estilo de codificação SOAP 1.1 em operações que utilizam SOAP 1.2. Use o URI '<var>X</var>' para referenciar o estilo de codificação SOAP 1.2.
O estilo de codificação SOAP 1.1 não é suportado para operações que utilizam o SOAP 1.2. Utilize o URI '<var>X</var>' para se referir ao estilo de codificação SOAP 1.2.
SOAP 1.1-kodningsformatet stöds inte för åtgärder som använder SOAP 1.2. Använd URI <var>X</var> om du vill referera till SOAP 1.2-kodningsformatet.
Стиль кодирования SOAP 1.1 не поддерживается для операций, использующих SOAP 1.2. Используйте URI '<var>X</var>' для отсылки к стилю кодирования SOAP 1.2.
SOAP 1.2 kullanan işlemler için SOAP 1.1 kodlama stili desteklenmiyor. SOAP 1.2 kodlama stiline başvurmak için '<var>X</var>' URI'sini kullanın.
No se admite el estilo de codificación de SOAP 1.1 en operaciones que usan SOAP 1.2. Utilice el URI '<var>X</var>' para hacer referencia al estilo de codificación de SOAP 1.2.
Styl kodowania SOAP 1.1 nie jest obsługiwany dla operacji, które używają protokołu SOAP 1.2. Należy użyć identyfikatora URI '<var>X</var>', aby odwołać się do stylu kodowania SOAP 1.2.
使用 SOAP 1.2 的作業不支援 SOAP 1.1 編碼樣式。請使用 URI <var>X</var> 來參考 SOAP 1.2 編碼樣式。
使用 SOAP 1.2 的操作不支持 SOAP 1.1 编码样式。请使用 URI“<var>X</var>”引用 SOAP 1.2 编码样式。
Toiminnolla on määrite style=rpc, mutta sanomilla ei ole määritettä use=encoded.
Opération style=rpc mais les deux messages ne sont pas use=encoded.
style=rpc für Operation. use=encoded triff jedoch nicht für beide Meldungen zu.
Η λειτουργία είναι style=rpc αλλά κανένα από τα μηνύματα δεν είναι use=encoded.
‏‏הפעולה מוגדרת ל- style=rpc אך שתי ההודעות אינן מוגדרות ל- use=encoded.
A művelet stílusa „style=rpc”, de egyik üzenet sem „use=encoded” beállítású.
Per l'operazione è impostato style=rpc, ma nessuno dei due messaggi ha use=encoded.
操作は style=rpc ですが、メッセージは両方とも use=encoded ではありません。
작업은 style=rpc이지만 메시지는 모두 use=encoded가 아닙니다.
Operasjonen er style=rpc, men begge meldinger er ikke use=encoded.
Użyto operacji style=rpc, ale obie wiadomości nie mają ustawienia use=encoded.
Operação é style=rpc mas ambas as mensagens não são use=encoded.
A operação é do tipo style=rpc mas nenhuma das mensagens é use=encoded.
Операция является операцией style=rpc, но оба сообщения не являются сообщениями use=encoded.
El estilo=rpc en la operación, pero ninguno de ambos mensajes es de uso=codificado.
style=rpc för åtgärden, men use=encoded gäller inte för båda meddelandena.
İşlemde style=rpc kullanılıyor, ancak iki iletide de use=encoded yok.
‏‏العملية هي style=rpc ولكن كلتا الرسالتين ليستا use=encoded.
Operace má styl style=rpc, ale pro obě zprávy není nastaveno use=encoded.
De bewerkingsstijl=rpc, maar geen van beide berichten is use=encoded.
作業 style=rpc 兩者的訊息都不是 use=encoded。
操作为 style=rpc,但两个消息都不是 use=encoded。
Handlingens style=rpc, men ikke use=encoded i begge meddelelser.
作業 style=rpc 但兩個訊息都並非 use=encoded。
操作的 style 为 rpc,但两个消息的 use 值都不为 encoded。
See catalog page for all messages.