|
WINS 並未傳送通知訊息給 WINS 伺服器 (這台伺服器的位址已列在資料區段中)。在過去的數分鐘之間,與這台伺服器發生多次通訊失敗。 |
|
O WINS não enviou uma mensagem de notificação para o servidor WINS cujo endereço é fornecido na secção de dados. Ocorreram várias falhas de comunicação com aquele servidor nos últimos minutos. |
|
WINS, veri bölümünde adresi gösterilen WINS sunucusuna bildirim iletisi göndermedi. Son birkaç dakika içinde bu sunucuyla arasında bir dizi iletişim sorunu çıktı. |
|
WINS 未向 WINS 服务器发送通知消息,该服务器的地址在数据段中给定。在过去的几分钟内,该 WINS 服务器存在一些通讯故障。 |
|
WINS não enviou uma mensagem de notificação ao servidor WINS cujo endereço é fornecido na seção de dados. Houve várias falhas de comunicação com esse servidor nos últimos minutos. |
|
WINS не отправил уведомление WINS-серверу, чей адрес указан в разделе данных. В последние пять минут произошло несколько ошибок связи с этим сервером. |
|
WINS non ha inviato un messaggio di notifica al server WINS, il cui indirizzo è specificato nella sezione dei dati. Negli ultimi minuti si sono verificati numerosi errori di comunicazione con il server. |
|
WINS skickade inte ett meddelande till den WINS-server som har IP-adressen som anges i datasektionen. Ett antal fel vid kommunikation med den servern har uppstått de senaste minuterna. |
|
WINS heeft geen bericht verzonden naar de WINS-server waarvan het adres in de gegevenssectie te vinden is, omdat er de afgelopen minuten een aantal communicatieproblemen met die server is geweest. |
|
WINS에서 데이터 영역에 주소가 있는 WINS 서버로 알림 메시지를 보내지 않았습니다. 지난 몇 분 동안 해당 서버에 통신 오류가 있었습니다. |
|
Serwer WINS nie wysłał powiadomienia do serwera WINS o adresie podanym w sekcji danych. W ciągu ostatnich kilku minut wystąpiły błędy komunikacji z tym serwerem. |
|
A WINS nem küldött értesítési üzenetet annak a WINS-kiszolgálónak, amelynek címe az adatszakaszban található. Az elmúlt néhány percben kommunikációs hibák voltak ezzel a kiszolgálóval. |
|
Le service WINS n’a pas envoyé de message de notification au serveur WINS dont l’adresse est fournie dans la section des données. Il y a eu un grand nombre d’échecs de communications avec ce serveur au cours des minutes précédentes. |
|
Služba WINS neodeslala upozornění serveru WINS, jehož adresa je uvedena v datové sekci. Během několika posledních minut došlo k několika chybám v komunikaci s tímto serverem. |
|
WINS no envió un mensaje de notificación al servidor WINS cuya dirección se indica en la sección de datos. En los últimos minutos se han producido varios errores de comunicación con ese servidor. |
|
Der WINS-Dienst hat keine Benachrichtigung an den WINS-Server mit der im Datenabschnitt angegebenen Adresse gesendet, da in den letzten paar Minuten Verbindungsprobleme zu diesem Server aufgetreten sind. |
|
WINS は、データ セクションにアドレスが示してある WINS サーバーに通知メッセージを送信しませんでした。ここ数分の間に、このサーバーとの通信エラーが多数発生しました。 |
|
WINS 收到一個沒有擁有者名稱 %1 的釋放。這個名稱目前由 WINS 所擁有,WINS 的擁有者識別碼已列在資料區段中。您可以執行 winscl.exe,以取得擁有者識別碼來進行位址對應。 |
|
O WINS recebeu uma versão para o nome sem proprietário %1. Este nome é propriedade do WINS cujo ID de proprietário é fornecido na secção de dados. Execute o comando winscl.exe para obter o ID do proprietário para mapeamento do endereço. |
|
WINS, sahip olmadığı %1 adı için bir serbest bırakma aldı. Bu adın sahibi, veri bölümünde sahip kimliği verilen WINS'tir. Sahip kimliği ile adres eşlemesini almak için winscl.exe programını çalıştırın. |
|
WINS 接收到一个非自有名称 %1 的版本。该名称由 WINS 所有,其所有者 ID 在数据段中给定。运行 winscl.exe 以获取所有者 ID 到地址的映射。 |
|
O WINS recebeu uma liberação de um nome de que não é proprietário %1. Esse nome é propriedade do WINS cuja identificação de proprietário é fornecida na seção de dados. Execute winscl.exe para obter a identificação do proprietário para o mapeamento de endereços. |
|
WINS получил сообщение об освобождении имени без владельца, "%1". Оно принадлежало WINS, чей ID владельца указан в разделе данных. Запустите winscl.exe для получения ID владельца и сопоставления его адреса. |
|
WINS ha ricevuto un rilascio per il nome non di sua proprietà %1. Il nome è di proprietà del server WINS il cui ID di proprietario è specificato nella sezione dei dati. Per ricevere l'ID di proprietario e indirizzare il mapping, eseguire winscl.exe. |
|
WINS tog emot en frigörning för namnet %1 som inte ägs av den här WINS-servern. Namnet ägs av den WINS-server som har det ID som anges i datasektionen. Kör Winscl.exe för att se adressmappningens ägar-ID. |
|
WINS heeft een vrijgegeven naam zonder eigenaar (%1) ontvangen. De eigenaar van deze naam is WINS, de id is te vinden in de sectie met gegevens. U kunt winscl.exe uitvoeren om de id van de eigenaar vast te stellen en het adres toe te wijzen. |
|
WINS가 소유되지 않은 이름 %1에 대한 릴리스를 받았습니다. 이 이름은 데이터 영역에 소유자 ID가 지정된 WINS에서 소유합니다. 주소 매핑을 위한 소유자 ID를 얻으려면 winscl.exe를 실행하십시오. |
|
Serwer WINS odebrał komunikat o zwolnieniu nazwy, %1, której nie jest właścicielem. Nazwa ta należy do WINS, którego identyfikator właściciela jest podany w sekcji danych. Uruchom program winscl.exe, aby uzyskać mapowanie identyfikatora właściciela do jego adresu. |
|
A WINS olyan név (%1) felszabadítására kapott kérést, amelynek nem tulajdonosa. A név tulajdonosa az adatszakaszban megadott tulajdonosazonosítójú WINS. A winscl.exe futtatásával megkaphatja a tulajdonosazonosító -> cím hozzárendelést. |
|
Le service WINS a reçu une libération pour le nom sans propriétaire %1. Ce nom est détenu par le service WINS dont l’ID de propriétaire est indiqué dans la section des données. Exécutez winscl.exe pour obtenir l’ID du propriétaire auquel adresser le mappage. |
|
Služba WINS přijala uvolnění pro název %1, který nevlastní. Tento název vlastní služba WINS, jejíž ID vlastníka je uvedeno v datové sekci. Spusťte program winscl.exe a zjistěte informace o mapování ID vlastníka na adresu. |
|
WINS recibió una liberación para el nombre del que no tiene la propiedad, %1. Este nombre es propiedad del servidor WINS cuyo identificador de propietario se indica en la sección de datos. Ejecute winscl.exe para obtener la asignación de identificador de propietario a dirección. |
|
WINS hat die Freigabe für einen Namen ohne Besitzer %1 erhalten. Dieser Name gehört dem WINS, dessen Besitzerkennung im Datenabschnitt angegeben ist. Führen Sie WINSCL.EXE aus, um für die Besitzerkennung eine Zuordnung der Besitzer-ID zur Adresse durchzuführen. |
|
WINS は、所有されていない名前 %1 の解放を受信しました。この名前は、データ セクションに所有者 ID が示されている WINS サーバーが所有しています。winscl.exe を実行して、所有者 ID を取得してください。 |
|
系統管理員已刪除名稱為 %1 的記錄。 |
|
O administrador eliminou um registo com o nome %1. |
|
Yönetici, adı %1 olan kaydı sildi. |
|
系统管理员已删除一个名为 %1 的记录。 |
|
O administrador excluiu um registro com nome %1. |
|
Администратор удалили запись с именем: "%1". |
|
L'amministratore ha eliminato un record con nome %1. |
|
Administratören har tagit bort en post med namnet %1. |
|
De beheerder heeft een record met de naam %1 verwijderd. |
|
관리자가 %1 이름의 레코드를 삭제했습니다. |
|
Administrator usunął rekord o nazwie %1. |
|
A rendszergazda törölte a(z) %1 nevű rekordot. |
|
L’administrateur a supprimé un enregistrement avec le nom, %1. |
|
Správce smazal záznam s názvem %1. |
|
El administrador ha eliminado un registro con el nombre %1. |
|
Der Administrator hat einen Eintrag mit dem Namen %1 gelöscht. |
|
管理者は、名前 %1 のレコードを削除しました。 |
|
資料庫發生錯誤,造成 WINS 無法啟動。WINS 從備份目錄中還原舊的資料庫,並將嘗試使用這個資料庫來啟動。 |
|
Não foi possível iniciar o WINS devido a um erro na base de dados. O WINS restaurou a base de dados antiga a partir do directório de cópia de segurança e será iniciado utilizando esta base de dados. |
|
WINS, bir veritabanı hatası nedeniyle başlatılamadı. WINS, eski veritabanını yedekleme dizininden geri yükledi ve bundan sonra bu veritabanını kullanacak. |
|
由于数据库出现错误,WINS 无法启动。WINS 已从备份目录中还原旧的数据库,且将使用该数据库。 |
|
Não foi possível iniciar o WINS devido a um erro de banco de dados. O WINS restaurou o banco de dados antigo de um diretório de backup e será ativado usando esse banco de dados. |
|
Не удалось запустить WINS из-за ошибки базы данных. WINS восстановил старую базу данных из архивной папки и будет использовать эту базу данных. |
|
Impossibile avviare WINS a causa di un errore di database. Il database precedente è stato ripristinato dalla directory di backup e verrà utilizzato da WINS per l'avvio. |
|
WINS kunde inte starta pga ett databasfel. Den gamla databasen har återställts från säkerhetskopieringskatalogen, och WINS kommer nu att använda den gamla databasen. |
|
WINS kon niet starten door een fout in de database. WINS heeft daarom de oude database hersteld vanuit de back-upmap en zal starten met deze database. |
|
데이터베이스 오류 때문에 WINS를 시작할 수 없습니다. WINS가 백업 디렉터리에서 이전 데이터베이스를 복원했으므로 이 데이터베이스를 사용할 수 있습니다. |
|
Nie można uruchomić serwera WINS z powodu błędu w bazie danych. Serwer WINS przywrócił starą bazę danych z katalogu kopii zapasowej i rozpocznie pracę, korzystając z tej bazy danych. |
|
A WINS adatbázishiba miatt nem indítható. A WINS visszaállította a régi adatbázist a biztonsági másolat könyvtárából, és ennek használatával indul el. |
|
Le service WINS n’a pas pu démarrer en raison d’une erreur de base de données. Le service a restauré l’ancienne base de données à partir du répertoire de sauvegarde et va essayer de démarrer avec celle-ci. |
|
Služba WINS nemohla být spuštěna z důvodu chyby databáze. Služba WINS obnovila původní databázi ze záložního adresáře a bude spuštěna pomocí této databáze. |
|
No se pudo iniciar WINS debido a un error en la base de datos. WINS restauró la base de datos antigua a partir del directorio de copia de seguridad e intentará usar esta base de datos. |
|
WINS konnte wegen eines Datenbankfehlers nicht aufgerufen werden. WINS wird deshalb die alte Datenbank vom Sicherungsverzeichnis wiederherstellen und versuchen, diese zu laden. |
|
データベース エラーが発生したため、WINS を開始できませんでした。WINS はバックアップディレクトリから古いデータベースを復元しました。このデータベースを使用します。 |
|
一個非零的複寫類型會套用在這台協力電腦上。這表示在本機 WINS 和這台協力電腦之間,只有記錄的子集合會被複寫。如果稍後您想要取得尚未複寫的記錄,您可以使用 Windows 2000 Resource Kit 中的 winscl.exe 程式來提取它們,或將經由這台協力電腦所取得的擁有者全部刪除,然後進行初始複寫來重新取得它們的完整記錄。協力電腦的位址已列在資料區段的第二個 DWORD 中。 |
|
Bu ortağa, sıfır dışında bir çoğaltma türü uygulanır. Bunun anlamı, yerel WINS'le bu ortak arasında kayıtların yalnızca bir alt kümesinin çoğaltılacağıdır. Çoğaltılmayan kayıtları daha sonra almak isterseniz, Windows 2000 Kaynak Seti'nde winscl.exe kullanarak bunları alabilir veya yalnızca bu ortak aracılığıyla alınmış tüm sahipleri silip, sonra bu kayıtları yeniden almak için çoğaltma başlatabilirsiniz. Ortağın adresi, veri bölümündeki ikinci DWORD'de gösterilmektedir. |
|
一个非零复制类型应用于该伙伴。这说明只有一个记录子集会在本地 WINS 和该伙伴之间得到复制。如果以后要获取未复制的记录,您可以使用 Windows 2000 资源工具包中的 winscl.exe 将它们拉出,或删除所有仅通过该伙伴获取的所有者,然后开始复制以重新获取其所有记录。伙伴的地址在数据段中的第二个 DWORD 中给定。 |
|
En replikeringstyp som inte är noll gäller för den här partnern. Detta innebär att bara vissa av posterna kommer att replikeras mellan den lokala WINS-servern och den här partnern. Om du senare vill hämta poster som inte replikerades, kan du antingen hämta dem med programmet winscl.exe i Windows 2000 Resource Kit eller ta bort alla ägare som bara erhållits genom den här partner och initiera replikering igen för att hämta alla deras poster. Partnerns adress finns i datasektionens andra DWORD. |
|
0이 아닌 복제 유형이 이 파트너에 적용됩니다. 이것은 로컬 WINS와 이 파트너 사이에 레코드의 하위 집합만이 복제되는 것을 의미합니다. 나중에 복제되지 않은 레코드를 가져오려면 Windows 2000 Resource Kit의 winscl.exe를 사용하여 끌어오거나 이 파트너를 통해 얻은 모든 소유자를 삭제한 다음 복제를 초기화하여 모든 레코드를 다시 얻도록 합니다. 파트너의 주소는 데이터 영역의 두 번째 DWORD에 지정됩니다. |
|
このパートナーには、0 以外のレプリケーションの種類が適用されます。これはローカル WINS とこのパートナーの間でレコードのサブセットのみがレプリケートされることを意味します。レプリケートされなかったレコードを後から取得するには、Windows 2000 リソース キットの winscl.exe を使ってそれらをプルするか、このパートナーをとおして取得した所有者すべてを削除した後にレプリケーションを開始してそれらのレコードを取得してください。パートナーのアドレスは、データ セクションの 2 番目の DWORD に示されています。 |
|
***協力電腦只要求記錄的子集合。這表示我們不會複寫要求範圍內的所有記錄。請檢查協力電腦的登錄,查看它所適用的複寫類型。協力電腦的位址已列在資料區段的第二個 DWORD 中。 |
|
***Um parceiro pediu um só subconjunto de registos. Isto significa que não serão replicados todos os registos compreendidos no intervalo solicitado. Verifique o registo do parceiro para ver o tipo de replicação aplicável. O endereço do parceiro é fornecido com o segundo DWORD da secção de dados. |
|
***Ortak, kayıtların yalnızca bir alt kümesini istedi. Bu, istenen aralıktaki tüm kayıtları çoğaltamayacağınız anlamına gelir. Hangi çoğaltma türünün uygulandığını görmek için ortağın kayıt defterini denetleyin. Ortağın adresi, veri bölümündeki ikinci DWORD'de gösterilmektedir. |
|
***一个伙伴只请求一个记录子集。这说明不会复制所要求范围内的所有记录。请检查伙伴的注册表找出适合的复制类型。伙伴的地址在数据段中的第二个 DWORD 中给定。 |
|
***Um parceiro solicitou somente um subconjunto de registros. Isso significa que não serão replicados todos os registros do intervalo solicitado. Verifique o Registro do parceiro para determinar o tipos de replicação que se aplica. O endereço do parceiro é fornecido na segunda DWORD da seção de dados. |
|
***Партнер запросил только подмножество записей. Это означает, что будут реплицированы не все записи запрошенного диапазона. Проверьте реестр партнера, чтобы увидеть, какой тип репликации будет применен. Адрес партнера задан во втором DWORD раздела данных. |
|
***Un partner ha richiesto soltanto un sottoinsieme di record. Non verranno pertanto replicati tutti i record dell'intervallo richiesto. Verificare nel Registro di sistema del partner il tipo di replica applicabile. L'indirizzo del partner è specificato nel secondo DWORD della sezione dei dati. |
|
***En partner har begärt bara vissa av posterna. Detta innebär att alla poster i det begärda intervallet inte kommer att replikeras. Kontrollera partners register för att se vilken replikeringstyp som gäller för den. Partners adress anges i datasektionens andra DWORD. |
|
***Een partner heeft slechts een gedeelte van de records aangevraagd. Dit betekent dat niet alle records in het aangevraagde bereik worden gerepliceerd. Controleer het register van de partner voor het replicatietype. Het adres van de partner staat in het tweede DWORD van de gegevenssectie. |
|
***파트너가 레코드의 하위 집합만을 요청했습니다. 이것은 요청된 범위 안에 있는 레코드가 전부 복제되지 않는 것을 의미합니다. 파트너의 레지스트리를 확인하여 어떤 복제 유형이 적용되는지를 확인해 보십시오. 파트너의 주소는 데이터 영역의 두 번째 DWORD에 지정됩니다. |
|
***Partner żądał jedynie podzbioru rekordów. Oznacza to, że nie będą replikowane wszystkie rekordy z żądanego zakresu. Sprawdź Rejestr partnera, aby ocenić, jaki typ replikacji ma tu zastosowanie. Adres partnera jest podany w sekcji danych, w drugim polu DWORD. |
|
***Egy partner a rekordoknak csak egy részét kérte. Ez azt jelenti, hogy nem lesz replikálva a kért tartomány összes rekordja. Ellenőrizze a partner bejegyzésében a replikációs típust. A partner címe az adatszakasz második duplaszó adatában található. |
|
***Un partenaire a demandé seulement un sous-ensemble d’enregistrements. Cela signifie que tous les enregistrements de la plage demandée ne seront pas répliqués. Vérifiez le Registre du partenaire pour déterminer le type de réplication qui s’applique à celui-ci. L’adresse du partenaire est fournie dans le deuxième DWORD de la section des données. |
|
***Partnerský server pro replikaci vyžádal pouze podmnožinu záznamů. To znamená, že nebudeme replikovat všechny záznamy v žádaném rozsahu. Zkontrolujte registr partnerského serveru pro replikaci, abyste zjistili, jaký typ replikace se na něj vztahuje. Adresa partnera je uvedena ve druhé položce DWORD datové sekce. |
|
***Un asociado solicitó sólo un subgrupo de registros. Esto significa que no se replicarán todos los registros en el intervalo solicitado. Compruebe el Registro del asociado para ver qué tipo de replicación se le aplica. La dirección del asociado se indica en el segundo valor DWORD de la sección de datos. |
|
***Ein Partner hat nur einen Teil der Datensätze angefordert. Das bedeutet, dass nicht alle Datensätze im angeforderten Bereich repliziert werden können. Überprüfen Sie die Registrierung des Partners, um herauszufinden, welcher Replikationstyp zutrifft. Die Adresse des Partners steht im zweiten DWORD des Datenabschnitts unten. |
|
***パートナーはレコードの一部だけを要求しました。これは、要求された範囲内のすべてのレコードはレプリケートされないことを意味します。パートナーのレジストリで、適用されるレプリケーションの種類を調べてください。パートナーのアドレスは、次のデータ セクションの 2 番目の DWORD に記録されています。 |
|
WINS 已調整 ConsistencyCheck 機碼的一次最多記錄參數。指定值 %2 已被變更為最小值 %1。這些是任何一次在進行一致性檢查時能被複寫的最多記錄數目。 |
|
O WINS ajustou o parâmetro relativo ao número máximo de registos de uma só vez da chave ConsistencyCeck. O valor especificado, %2, foi alterado para o valor mínimo, %1. Este corresponde ao número máximo de registos que irão ser replicados em qualquer altura para efeitos de verificação da consistência. |
|
WINS, En Fazla Kayıt Sayısı'nı, ConsistencyCheck anahtarının bir saat parametresine ayarladı. Belirtilen %2 değeri, %1 olan en küçük değerle değiştirildi. Bu, bir tutarlılık denetimi için, belirli bir anda çoğaltılabilecek kayıt sayısı üst sınırıdır. |
|
WINS 已调整 ConsistencyCheck 项的时间参数的最大记录。指定的值 %2,已更改成最小值 %1。这些是在一致性检查过程中任何时候一次可复制的最大数量的记录。 |
|
O WINS ajustou o número máximo de registros em um parâmetro de tempo da chave ConsistencyCheck. O valor especificado %2 foi alterado para o valor mínimo %1. Esse é o número máximo de registros que serão replicados a qualquer momento para a verificação de consistência. |
|
WINS изменил значение параметра "Максимальное число записей одновременно" в разделе ConsistencyCheck. Заданное значение, %2, было изменено на минимальное значение, %1. Это максимальное число записей, которые будут одновременно реплицироваться для проверки согласованности. |
|
WINS ha regolato il parametro relativo al numero massimo di record contemporanei della chiave ConsistencyCheck. Il valore specificato %2 è stato impostato sul valore minimo, %1. Questo valore indica il numero massimo di record che verranno replicati contemporaneamente per una verifica coerenza. |
|
WINS justerade parametern för högsta antal samtidiga poster i nyckeln ConsistencyCheck. Det angivna värdet, %2, ändrades till det minsta värdet, %1. Detta är det högsta antalet poster som kommer att replikeras under en konsekvenskontroll. |
|
WINS heeft de parameter voor het maximumaantal records van de sleutel ConsistencyCheck aangepast. De opgegeven waarde (%2) is gewijzigd in de minimumwaarde (%1). Dit is het maximumaantal records dat zal worden gerepliceerd voor controle van de consistentie. |
|
WINS에서 ConsistencyCheck 키의 시간 매개 변수에 있는 최대 레코드 수를 조정했습니다. 지정한 값 %2이(가) 최소값인 %1(으)로 변경되었습니다. 이 값은 일관성 확인을 위해 한 번에 복제될 레코드의 최대 수입니다. |
|
WINS dobrał parametr maksymalnej liczby rekordów klucza ConsistencyCheck. Podana wartość, %2, została zmieniona na wartość minimalną, %1. To jest maksymalna liczba rekordów, które będą replikowane w czasie testowania spójności. |
|
A WINS korrigálta a ConsistencyCheck kulcsban az egyszerre replikált rekordok maximális számát meghatározó paramétert. A megadott érték (%2) a minimális értékre (%1) változott. Ez a konzisztencia-ellenőrzés során egyszerre replikált rekordok maximális számát adja meg. |
|
Le service WINS a ajusté le paramètre Nombre maximal d’enregistrements à la fois, de la clé ConsistencyCheck. La valeur spécifiée %2 a été modifiée pour la valeur minimale, %1. Il s’agit du nombre maximal d’enregistrements qui peuvent être répliqués lors d’une vérification de cohérence. |
|
Služba WINS přizpůsobila hodnotu Maximum Records v časovém parametru klíče ConsistencyCheck. Zadaná hodnota %2 byla změněna na minimální hodnotu %1. Udává maximální počet záznamů, které budou replikovány najednou při kontrole konzistence. |
|
WINS ajustó el número máximo de registros en un parámetro de tiempo de la clave ConsistencyCheck. Se cambió el valor especificado, %2, al valor mínimo, %1. Éste es el número máximo de registros que se replicarán en cualquier momento para una comprobación de coherencia. |
|
Der WINS-Dienst hat den Parameter für die maximale Anzahl an Datensätzen zu einem Zeitpunkt des Schlüssels "ConsistencyCheck" angepasst. Der angegebene Wert %2 wurde in den Minimalwert %1 geändert. Dies ist die maximale Anzahl an Datensätzen, die zu einem Zeitpunkt auf einmal für Konsistenzüberprüfungen repliziert werden. |
|
WINS は、ConsistencyCheck キーの最大レコード数パラメータを調整しました。指定された値 %2 は、最小値 %1 に変更されました。これは整合性チェックで 1 回にレプリケートされるレコードの最大数です。 |
|
WINS 伺服器已經通知了從 %1 位址為節點 %2 ( %3 ) 註冊名稱,可能會發生名稱重複的情形。 |
|
O servidor WINS detectou a possibilidade de registo de nomes duplicados do endereço %1 para o Nó %2 ( %3 ). |
|
WINS sunucusu, %2 ( %3 ) düğümü için %1 adresinden yinelenen ad kaydı yapılma olasılığı algıladı. |
|
WINS 服务器发现有机会从节点 %2 (%3)的 %1 地址中复制相同的名称注册。 |
|
O servidor WINS observou a chance de registro de nome duplicado do endereço %1 para o Nó %2 ( %3 ). |
|
WINS-сервер обнаружил возможность повторной регистрации имени по адресу %1 для узла %2 ( %3 ). |
|
Il server WINS ha rilevato la possibilità di registrazione di nomi duplicati dall'indirizzo %1 per il nodo %2 ( %3 ). |
|
WINS-servern upptäckte en förändrad dubblettnamnsregistrering från adressen %1 och noden %2 ( %3 ). |
|
De WINS-server heeft mogelijk dubbele namen aangetroffen van adres %1 voor het knooppunt %2 ( %3 ). |
|
WINS 서버가 노드 %2 ( %3 )의 %1 주소에서 중복 이름 등록을 검색했습니다. |
|
Serwer WINS wykrył możliwość rejestracji zduplikowanej nazwy z adresu %1 dla węzła %2 ( %3 ). |
|
A WINS-kiszolgáló duplikált nevek regisztrálásának lehetőségét érzékelte a(z) %1 címről a(z) %2 csomóponthoz ( %3 ). |
|
Le serveur WINS a remarqué une probabilité de doublon d’inscription des noms à partir de l’adresse %1 pour le nœud %2 ( %3 ). |
|
Server WINS ohlásil možnost duplicitní registrace názvu z adresy %1 pro uzel %2 ( %3 ). |
|
El servidor WINS detectó un posible registro de nombre duplicado de la dirección %1 del nodo %2 ( %3 ). |
|
Vom WINS-Server wurde festgestellt, dass für den Knoten "%2" ("%3") möglicherweise eine doppelte Namensregistrierung von der "%1"-Adresse vorliegt. |
|
WINS サーバーは、ノード %2 (%3) に対して %1 アドレスから重複する名前が登録されている可能性があることを通知しました。 |
|
至少指定一個動態 IP 位址給這台電腦。要讓 WINS 伺服器穩定作業,只能使用靜態 IP 位址。 |
|
Este computador tem pelo menos um endereço IP atribuído de forma dinâmica. Para garantir um funcionamento fiável do Servidor WINS, deverá utilizar apenas endereços IP estáticos. |
|
Bu bilgisayarda dinamik olarak atanmış en az bir IP adresi var. Güvenilir bir WINS Sunucusu işlemi için yalnızca statik IP adresleri kullanmalısınız. |
|
该计算机至少具有一个动态分配的 IP 地址。若要使 WINS 服务器运行可靠,应该只使用静态 IP 地址。 |
|
Este computador possui pelo menos um endereço IP atribuído dinamicamente. Para a operação confiável do Servidor WINS, use apenas endereços IP estáticos. |
|
Этому компьютеру назначен по меньшей мере один динамический IP-адрес. Для более надежной работы WINS-сервера следует использовать только статические IP-адреса. |
|
Al computer è associato almeno un indirizzo IP assegnato dinamicamente. Per garantire l'affidabilità delle operazioni nel server WINS, utilizzare solo indirizzi IP statici. |
|
Den här datorn har minst en dynamiskt tilldelad IP-adress. För att WINS-tjänsten på servern ska fungera på ett tillförlitligt sätt bör du endast använda statiska IP-adresser. |
|
Deze computer bevat minimaal één dynamisch toegewezen IP-adres. Voor een betrouwbare werking van WINS-server moet u alleen statische IP-adressen gebruiken. |
|
이 컴퓨터에는 동적으로 할당된 IP 주소가 하나 이상 있습니다. WINS 서버가 안정적으로 작동하게 하려면 고정 IP 주소만 사용해야 합니다. |
|
Ten komputer ma co najmniej jeden przydzielony dynamicznie adres IP. Aby zapewnić niezawodne działanie serwera WINS, należy używać tylko statycznych adresów IP. |
|
A számítógépnek legalább egy dinamikusan hozzárendelt IP-címe van. A WINS-kiszolgáló megbízható működésének érdekében lehetőleg csak statikus IP-címeket használjon. |
|
Cet ordinateur possède au moins une adresse IP affectée dynamiquement. Pour un fonctionnement fiable du serveur WINS, vous devez utiliser des adresses IP statiques uniquement. |
|
Tento počítač používá nejméně jednu dynamicky přiřazenou adresu IP. Má-li server WINS spolehlivě fungovat, měli byste používat pouze statické adresy IP. |
|
Este equipo tiene al menos una dirección IP asignada dinámicamente. Para un funcionamiento confiable del servidor WINS, use exclusivamente direcciones IP estáticas. |
|
Dieser Computer verfügt über mindestens eine dynamisch zugewiesene IP-Adresse. Zur Sicherstellung eines zuverlässigen WINS-Serverbetriebs dürfen nur statische IP-Adressen verwendet werden. |
|
このコンピュータには少なくとも 1 つ動的に割り当てられる IP アドレスがあります。WINS サーバーを正しく動作させるには、静的 IP アドレスのみを使用してください。 |
|
WINS 發生錯誤以及導致關機。例外碼是資料區段的第二個 DWORD。若要判斷造成這個錯誤的特定原因,請檢查上一次的事件日誌項目。 |
|
O WINS encontrou um erro que provocou o respectivo encerramento. O código da excepção é o segundo DWORD da secção de dados. Verifique entradas anteriores do registo de eventos para determinar uma causa mais específica do erro. |
|
WINS, kapanmasına neden olan bir hatayla karşılaştı. Özel durum kodu veri bölümünün ikinci DWORD değeridir. Hatanın daha belirgin nedeni için daha önceki olay günlüğü girdilerini denetleyin. |
|
WINS 遇到一个错误,使它关闭。例外代码是数据段中的第二个 DWORD。请检查前面的事件日志项以确定引起此错误的具体原因。 |
|
O WINS encontrou um erro que o desligou. O código de exceção é a segunda DWORD da seção de dados. Verifique as entradas anteriores do log de eventos para determinar uma causa mais específica para o erro. |
|
При работе WINS возникла ошибка, из-за которой он вынужден был завершить работу. Код исключения находится во втором DWORD раздела данных. Проверьте предыдущие записи в журнале событий, чтобы определить более точную причину этой ошибки. |
|
Si è verificato un errore che ha causato l'arresto di WINS. Il codice di eccezione è il secondo DWORD della sezione dei dati. Per determinare la causa specifica dell'errore, verificare le voci del registro eventi precedenti. |
|
Det har påträffats ett fel som gjort att WINS måste stängas av. Undantagskoden finns i dataområdets andra dword. Tidigare loggposter kan innehålla mer specifik felinformation. |
|
WINS heeft een fout ontdekt, waardoor WINS is afgesloten. De uitzonderingscode is de tweede DWORD in de gegevenssectie. Vergelijk de code met vermeldingen in vorige gebeurtenislogboeken om na te gaan wat de oorzaak is. |
|
WINS에 오류가 발생하여 종료되었습니다. 예외 코드는 데이터 영역의 두 번째 DWORD입니다. 자세한 오류 원인을 확인하려면 이전 이벤트 로그 항목을 참조하십시오. |
|
Serwer WINS napotkał błąd, który spowodował zamknięcie serwera. Kod wyjątku stanowi druga wartość DWORD sekcji danych. W celu bardziej szczegółowego ustalenia przyczyny błędu sprawdź poprzednie wpisy dziennika zdarzeń. |
|
A WINS hibát észlelt, ezért leállt. A kivételkód az adatszakasz második duplaszava. Az eseménynapló korábbi bejegyzései alapján pontosabban meghatározhatja a hiba okát. |
|
Le service WINS a rencontré une erreur qui a entraîné sa fermeture. Le code d’exception est le deuxième DWORD de la section des données. Vérifiez les précédentes entrées du journal d’événements pour déterminer avec plus de précision la cause de l’erreur. |
|
Ve službě WINS došlo k chybě, která způsobila její vypnutí. Kód výjimky je druhá hodnota DWORD v datové části. Přesnější informace o původu chyby naleznete v protokolu událostí. |
|
WINS encontró un error que produjo su cierre. El código de excepción es el segundo valor DWORD de la sección de datos. Compruebe las entradas anteriores del registro de eventos para determinar una causa más específica del error. |
|
Der WINS-Dienst hat einen Fehler entdeckt, der zum Beenden des Dienstes führt. Der Ausnahmecode ist das zweite DWORD im Datenabschnitt. Überprüfen Sie frühere Ereignisprotokolleinträge, um die genauere Ursache des Fehlers herauszufinden. |
|
シャットダウンの原因となるエラーが発生しました。例外コードは、データ セクションの 2 番目の DWORD です。以前のイベント ログ エントリで、エラーの原因を調べてください。 |