 |
Ενεργοποιεί την αυτόματη αλλαγή μεγέθους με βάση το μέγεθος γραμματοσειράς. Σημειώστε ότι αυτό ισχύει μόνο για στοιχεία ελέγχου ετικέτας που δεν αναδιπλώνουν το κείμενο. |
 |
Ottaa käyttöön fonttikokoon perustuvan automaattisen koon muuttamisen. Muista, että tämä on käytettävissä vain otsikkoohjausobjekteille, joissa ei käytetä tekstin rivitystä. |
 |
Hiermee schakelt u de functie in voor het automatisch aanpassen van het formaat aan de tekengrootte. Let op: dit geldt alleen voor labelbesturingselementen zonder automatische terugloop. |
 |
הפעלת שינוי גודל אוטומטי המבוסס על גודל גופן. שים לב כי הדבר חוקי רק עבור פקדי תווית שלא גורמים לגלישת טקסט. |
 |
Aktiviert die automatische Größenanpassung basierend auf der Schriftartgröße. Beachten Sie, dass dies nur für Feldersteuerelemente gültig ist, die keinen Text umbrechen. |
 |
글꼴 크기에 따른 자동 크기 조정 기능을 사용합니다. 이 기능은 텍스트 줄 바꿈을 하지 않는 레이블 컨트롤에만 사용할 수 있습니다. |
 |
Zapíná automatickou změnu velikosti na základě velikosti písma. Tato možnost je platná pouze pro ovládací prvky štítek, které nezalamují text. |
 |
Engedélyezi az automatikus átméretezést a fontméret alapján. Ez csak olyan címkékre érvényes, amelyeknek a szövege nem törik meg. |
 |
Ativa o redimensionamento automático com base no tamanho da fonte. Observe que ele só é válido para controles de rótulo que não quebram texto automaticamente. |
 |
Habilita cambio de tamaño automáticamente según el tamaño de la fuente. Esta opción es sólo válida para controles de etiquetas que no ajustan el texto. |
 |
Aktiverar automatisk storleksändring baserat på teckenstorlek. Observera att detta endast är giltigt för etikettkontroller som inte radbryter text. |
 |
Activa o redimensionamento automático com base no tamanho do tipo de letra. Tenha em atenção que isto é apenas válido para controlos de etiquetas que não moldam texto. |
 |
フォント サイズを基にして、サイズの自動調整を行います。これはテキストを折り返さないラベル コントロールでのみ有効です。 |
 |
Włącza automatyczną zmianę rozmiaru opartą na rozmiarze czcionki. Zauważ, że ustawienie to jest prawidłowe tylko dla formantów etykiet, w których tekst nie jest zawijany. |
 |
Активирует автоматическое изменение размера в соответствии с размером шрифта. Эта функция действует только в отношении элементов управления с подписями, в которых текст не переносится на другую строку. |
 |
Aktiverer automatisk endring av størrelse basert på skriftstørrelse. Vær oppmerksom på at dette bare er gyldig for etikettkontroller som ikke bryter teksten. |
 |
Yazı tipi boyutuna göre otomatik yeniden boyutlandırmayı etkinleştirir. Bunun yalnızca metni kaydırmayan etiket denetimleri için geçerli olduğunu unutmayın. |
 |
Aktiverer automatisk ændring af størrelse baseret på skriftstørrelsen. Bemærk, at dette kun gælder for etiketobjekter, hvor teksten ikke ombrydes. |
 |
Active le redimensionnement automatique en fonction de la taille de la police. Cela n'est valide que pour les contrôles label qui ne renvoient pas le texte à la ligne. |
 |
Attiva il ridimensionamento automatico in base alla dimensione del carattere. Valido solo per controlli etichetta senza testo a capo. |
 |
تمكين تغيير الحجم التلقائي استنادًا إلى حجم الخط. لاحظ أن هذا الإجراء صالح فقط لعناصر تحكم التسمية التي لا تقوم بإجراء التفاف النص. |
 |
启用根据字体大小自动调整大小。请注意,这只对文本不换行的标签控件有效。 |
 |
啟用依字型大小自動調整大小。請注意,只有對文字不會換行的標籤控制項才有效。 |
 |
启用根据字号自动调整大小。请注意,这只对文本不换行的标签控件有效。 |
 |
啟用依字型大小自動調整大小。請注意,只有對文字不會換行的標籤控制項才有效。 |
 |
元件無法顯示屬性頁。 |
 |
لم ينجح المكون في عرض صفحة الخصائص. |
 |
该组件未能显示此属性页。 |
 |
Het onderdeel kan het eigenschappenvenster niet weergeven. |
 |
Zobrazení stránky vlastností se v součásti nezdařilo. |
 |
Komponenten kunne ikke vise egenskabssiden. |
 |
Bileşen özellik sayfasını gösteremedi. |
 |
Το στοιχείο απέτυχε να εμφανίσει τη σελίδα ιδιοτήτων. |
 |
Le composant n'a pas réussi à afficher la page de propriétés. |
 |
Falha de componente ao mostrar a página de propriedades. |
 |
הצגת דף המאפיינים על-ידי הרכיב לא הצליחה. |
 |
Komponenten kan ikke vise egenskapssiden. |
 |
コンポーネントはプロパティ ページを表示できませんでした。 |
 |
Komponenten kunde inte visa egenskapssidan. |
 |
Die Komponente hat die Eigenschaftenseite nicht angezeigt. |
 |
Сбой отображения компонентом страницы свойств. |
 |
O componente não conseguiu mostrar a página de propriedades. |
 |
Ohjausobjektin ominaisuussivun näyttäminen ei onnistunut. |
 |
Error del componente al mostrar la página de propiedades. |
 |
A vezérlő nem tudta megjeleníteni a tulajdonságlapot. |
 |
Składnik nie może wyświetlić karty właściwości. |
 |
구성 요소에서 속성 페이지를 표시하지 못했습니다. |
 |
Impossibile visualizzare la pagina delle proprietà del componente. |
 |
组件未能显示属性页。 |
 |
元件無法顯示屬性頁。 |
 |
无法找到绑定 {0}。 |
 |
Nem található a következő kötés: {0}. |
 |
Kan binding {0} niet vinden. |
 |
Impossible de trouver la liaison {0}. |
 |
Δεν είναι δυνατή η εύρεση της σύνδεσης {0 }. |
 |
找不到繫結 {0}。 |
 |
Vazba {0} nebyla nalezena. |
 |
איגוד {0 } לא נמצא. |
 |
Bindingen {0} blev ikke fundet. |
 |
تعذر العثور على الربط {0 }. |
 |
Sidosta {0} ei löydy. |
 |
Bindung '{0}' wurde nicht gefunden. |
 |
Finner ikke bindingen {0}. |
 |
Impossibile trovare l'associazione {0}. |
 |
Não é possível encontrar ligação {0}. |
 |
{0} 바인딩을 찾을 수 없습니다. |
 |
Nie można znaleźć powiązania {0}. |
 |
Не удается найти привязку {0}. |
 |
Det går inte att hitta bindningen {0}. |
 |
Não é possível localizar a ligação {0}. |
 |
No se puede encontrar {0} de enlace. |
 |
連結 {0} が見つかりません。 |
 |
{0} bağlaması bulunamıyor. |
 |
无法找到绑定 {0 }。 |
 |
找不到繫結 {0 }。 |
 |
النص المحدد حاليًا. |
 |
当前选定的文本。 |
 |
目前所選取的文字。 |
 |
Aktuálně vybraný text. |
 |
Den aktuelt markerede tekst. |
 |
De momenteel geselecteerde tekst. |
 |
Valittuna oleva teksti. |
 |
Le texte actuellement sélectionné. |
 |
Der aktuell ausgewählte Text. |
 |
Το τρέχον επιλεγμένο κείμενο. |
 |
הטקסט הנבחר כעת. |
 |
Az éppen kijelölt szöveg. |
 |
Il testo correntemente selezionato. |
 |
現在選択されているテキストです。 |
 |
현재 선택한 텍스트입니다. |
 |
Den merkede teksten. |
 |
Aktualnie zaznaczony tekst. |
 |
O texto atualmente selecionado. |
 |
O texto actualmente seleccionado. |
 |
Текущий выбранный текст. |
 |
Texto seleccionado actualmente. |
 |
Den markerade texten. |
 |
Şu anda seçili olan metin. |
 |
当前选定的文本。 |
 |
目前所選取的文字。 |
 |
تصحيح JIT |
 |
JIT 调试 |
 |
JIT 偵錯 |
 |
Ladění JIT |
 |
JIT-fejlfinding |
 |
JIT-foutopsporing |
 |
JIT-virheenkorjaus |
 |
Débogage JIT |
 |
JIT-Debuggen |
 |
Εντοπισμός σφαλμάτων JIT |
 |
איתור באגים בשיטת JIT |
 |
Igény szerinti hibakeresés |
 |
Debug JIT |
 |
JIT デバッグ |
 |
JIT 디버깅 |
 |
JIT-feilsøking |
 |
Debugowanie w trybie JIT |
 |
Depuração JIT |
 |
Depuração JIT |
 |
Оперативная отладка |
 |
Depuración Just-In-Time |
 |
JIT-felsökning |
 |
JIT Hata Ayıklama |
 |
JIT 调试 |
 |
JIT 偵錯 |
 |
Ovládací prvek ActiveX s názvem <var>X</var> již v tomto kontejneru existuje. Změňte nebo nastavte vlastnost Name pro tento ovládací prvek ActiveX a zopakujte akci. |
 |
Der findes allerede et ActiveX-objekt med navnet '<var>X</var>' i denne objektbeholder. Rediger/angiv egenskaben "Navn" for dette ActiveX-objekt, og prøv igen. |
 |
Een ActiveX-besturingselement met de naam <var>X</var> bestaat al in deze container. U moet de eigenschap Naam van dit ActiveX-besturingselement wijzigen/instellen en het vervolgens opnieuw proberen. |
 |
Tähän säilöön on jo määritetty ActiveX-komponentti <var>X</var>. Määritä ActiveX-komponentin Nimi-ominaisuus tai muuta sitä ja yritä uudelleen. |
 |
Un contrôle ActiveX nommé '<var>X</var>' existe déjà dans ce conteneur. Modifiez/définissez la propriété "Name" pour ce contrôle ActiveX et recommencez. |
 |
Das ActiveX-Steuerelement '<var>X</var>' ist bereits im Container vorhanden. Ändern Sie die Eigenschaft "Name" für das ActiveX-Steuerelement, und wiederholen Sie den Vorgang. |
 |
Ένα στοιχείο ελέγχου ActiveX με όνομα '<var>X</var>' υπάρχει ήδη σε αυτό το κοντέινερ. Αλλάξτε/Ορίστε την ιδιότητα "Name" για αυτό το στοιχείο ελέγχου ActiveX και δοκιμάστε ξανά. |
 |
פקד ActiveX בשם '<var>X</var>' קיים כבר בגורם מכיל זה. שנה או הגדר את המאפיין "Name" של פקד ActiveX זה ונסה שוב. |
 |
A következő nevű ActiveX-vezérlő már létezik a tárolóban: „<var>X</var>”. Változtassa meg az ActiveX-vezérlő nevét a „Name” tulajdonság segítségével, majd próbálkozzon újra. |
 |
Nel contenitore esiste già un controllo ActiveX di nome '<var>X</var>'. Modificare o impostare la proprietà "Name" del controllo e riprovare. |
 |
'<var>X</var>' という名前の ActiveX コントロールはこのコンテナに既に存在します。この ActiveX コントロールの "Name" プロパティを変更/設定して、やり直してください。 |
 |
이 컨테이너에 '<var>X</var>' ActiveX 컨트롤이 이미 있습니다. 해당 ActiveX 컨트롤의 "Name" 속성을 변경 또는 설정한 다음 다시 시도하십시오. |
 |
Det finnes allerede en ActiveX-kontroll kalt <var>X</var> i denne beholderen. Endre/angi "Name"-egenskapen for denne ActiveX-kontrollen og prøv på nytt. |
 |
Formant ActiveX o nazwie '<var>X</var>' już istnieje w tym kontenerze. Zmień/ustaw właściwość "Name" w tym formancie ActiveX i spróbuj ponownie. |
 |
Um controle ActiveX denominado '<var>X</var>' já existe neste recipiente. Altere/defina a propriedade "Name" para esse controle ActiveX e tente novamente. |
 |
Já existe um controlo ActiveX com o nome '<var>X</var>' neste contentor. Altere/defina a propriedade "Name" para este controlo ActiveX e tente de novo. |
 |
Элемент управления ActiveX с именем '<var>X</var>' в этом контейнере уже существует. Измените/задайте свойство "Name" для данного элемента управления ActiveX и повторите попытку. |
 |
Ya existe el control ActiveX denominado '<var>X</var>' en este contenedor. Cambie o establezca la propiedad "Name" para el control ActiveX e inténtelo de nuevo. |
 |
Det finns redan en ActiveX-kontroll med namnet <var>X</var> i den här behållaren. Ändra/ange egenskapen Name för den här ActiveX-kontrollen och försök igen. |
 |
'<var>X</var>' adlı bir ActiveX denetimi bu kapsayıcıda zaten var. Lütfen bu ActiveX denetimi için "Name" özelliğini değiştirin/ayarlayın ve yeniden deneyin. |
 |
يوجد عنصر تحكم ActiveX بالاسم '<var>X</var>' بالفعل في هذه الحاوية. الرجاء تغيير خاصية "Name" لعنصر تحكم ActiveX أو تعيينها والمحاولة مرة أخرى. |
 |
此容器中已存在名为“<var>X</var>”的 ActiveX 控件。请更改/设置此 ActiveX 控件的“Name”属性,然后重试。 |
 |
容器內已有名為 '<var>X</var>' 的 ActiveX 控制項。請變更/設定此 ActiveX 控制項的 "Name" 屬性然後重試。 |
 |
此容器中已存在名为“<var>X</var>”的 ActiveX 控件。请更改或设置此 ActiveX 控件的“Name”属性,然后重试。 |
 |
此容器內已有名為 '<var>X</var>' 的 ActiveX 控制項。請變更或設定此 ActiveX 控制項的 "Name" 屬性,然後再試一次。 |
 |
تحذير أمان Microsoft .NET |
 |
Microsoft .NET 安全信息 |
 |
Microsoft .NET 安全性資訊 |
 |
Informace o zabezpečení Microsoft .NET |
 |
Microsoft .NET-sikkerhedsoplysninger |
 |
Microsoft .NET-beveiligingsgegevens |
 |
Microsoft .NET Security Information |
 |
Informations sur Microsoft .NET Security |
 |
Microsoft .NET-Sicherheitsinformationen |
 |
Προειδοποίηση ασφάλειας Microsoft .NET |
 |
אזהרת אבטחה של Microsoft .NET |
 |
Informações de segurança Microsoft .NET |
 |
Microsoft .NET 보안 정보 |
 |
Informações sobre Segurança Microsoft .NET |
 |
Microsoft .NET セキュリティ情報 |
 |
Microsoft .NET biztonsági információ |
 |
Informazioni sulla protezione Microsoft .NET |
 |
Sikkerhetsinformasjon for Microsoft .NET |
 |
Informacje o zabezpieczeniach Microsoft .NET |
 |
Información de seguridad Microsoft .NET |
 |
Информация о безопасности Microsoft .NET |
 |
Microsoft .NET-säkerhetsinformation |
 |
Microsoft .NET Güvenlik Bilgileri |
 |
Microsoft .NET 安全警告 |
 |
Microsoft .NET 安全性警告 |
 |
تشغيل الحدث عند تغير قيمة الخاصية Dock في عنصر التحكم. |
 |
Dock 屬性值在 Control 上變更時所引發的事件 |
 |
在更改控件的 Dock 属性的值时激发的事件 |
 |
De gebeurtenis die optreedt wanneer de waarde van de eigenschap Dock voor Control wordt gewijzigd |
 |
Hændelse, der udløses, når værdien af egenskaben Dock ændres i objektet |
 |
Tapahtuma toteutuu, kun ohjausobjektin Dock-ominaisuuden arvo muuttuu. |
 |
Dock 속성 값이 Control에서 변경되면 이벤트가 발생합니다. |
 |
Událost aktivovaná při změně hodnoty vlastnosti Dock ovládacího prvku |
 |
אירוע המופעל בעת שינוי ערך המאפיין Dock בפקד. |
 |
Das Ereignis, das ausgelöst wird, wenn der Wert der Dock-Eigenschaft auf Control geändert wird. |
 |
Hendelsen starter når verdien til Dock-egenskapen endres på kontrollen. |
 |
Evento generato quando il valore della proprietà Dock del controllo viene modificato |
 |
Événement déclenché lorsque la valeur de la propriété Dock du contrôle est modifiée |
 |
A vezérlő Dock tulajdonságának megváltozásakor bekövetkező esemény. |
 |
Συμβάν που προκαλείται όταν η τιμή της ιδιότητας Dock αλλάξει στο Control. |
 |
Evento desencadeado quando o valor da propriedade Dock é alterado em Control |
 |
Zdarzenie uruchamiane, gdy wartość właściwości Dock w formancie zostanie zmieniona |
 |
Evento acionado quando o valor da propriedade Dock é alterado no controle |
 |
Dock プロパティの値が Control で変更されたときに発生するイベントです。 |
 |
Событие создается, когда в Control изменяется значение свойства Dock |
 |
Evento que se desencadena cuando el valor de la propiedad Dock se cambia a Control |
 |
Händelse som utlöses när värdet för Dock-egenskapen ändras för Control |
 |
Denetimin Dock özelliğinin değeri değiştiğinde harekete geçirilen olay |
 |
在控件的 Dock 属性值更改时引发的事件。 |
 |
Dock 屬性值在 Control 上變更時引發的事件。 |
 |
يحدث عند وضع مؤشر الماوس في الجزء المرئي من عنصر التحكم. |
 |
在鼠标进入控件的可见部分时发生。 |
 |
當滑鼠進入控制項的可見部分時發生。 |
 |
Vyvolá se v případě, že je ukazatel myši nastaven nad viditelnou částí ovládacího prvku. |
 |
Opstår, når musemarkøren føres hen over den synlige del af objektet. |
 |
Deze gebeurtenis treedt op wanneer de muis het zichtbare gedeelte van het besturingselement binnengaat. |
 |
Toteutuu, kun hiiren osoitin siirtyy ohjausobjektin näkyvään osaan. |
 |
Se produit lorsque la souris entre dans la partie visible du contrôle. |
 |
Tritt auf, wenn die Maus über den sichtbaren Bereich des Steuerelements bewegt wird. |
 |
Συμβαίνει όταν το ποντίκι εισέρχεται στο ορατό τμήμα του στοιχείου ελέγχου. |
 |
מתרחש כאשר העכבר נכנס לחלק הנראה של הפקד. |
 |
Akkor következik be, amikor az egér a vezérlő látható része fölé ér. |
 |
Generato quando il mouse entra nella parte visibile del controllo. |
 |
マウス ポインタがコントロールの表示領域に入ったときに発生します。 |
 |
마우스를 컨트롤의 보이는 부분으로 가져갈 때 발생합니다. |
 |
Forekommer når musen flyttes til den synlige delen av kontrollen. |
 |
Występuje, gdy wskaźnik myszy zostanie przesunięty na widoczną część formantu. |
 |
Ocorre quando o mouse entra na parte visível do controle. |
 |
Ocorre quando o rato entra na parte visível do controlo. |
 |
Происходит, когда указатель мыши входит в видимую часть данного элемента управления. |
 |
Tiene lugar cuando el mouse entra en la parte visible del control. |
 |
Inträffar när musen flyttas till den synliga delen av kontrollen. |
 |
Fare denetimin görünür kısmına girdiğinde gerçekleşir. |
 |
在鼠标进入控件的可见部分时发生。 |
 |
當滑鼠進入控制項的可見部分時發生。 |
 |
Hiermee wordt aangegeven of het selectievakje is in- of uitgeschakeld. |
 |
Indica se a caixa de seleção está marcada ou não. |
 |
Ilmaisee, onko valintaruutu valittu vai valitsematta. |
 |
קביעה אם הרכיב נמצא במצב מסומן. |
 |
Indique si la case à cocher est activée ou désactivée. |
 |
Indica se la casella di controllo è selezionata. |
 |
Angir om det er merket av eller ikke i avmerkingsboksen. |
 |
Meghatározza, hogy a jelölőnégyzet be van-e jelölve. |
 |
Gibt an, ob das Kontrollkästchen aktiviert oder deaktiviert ist. |
 |
チェック ボックスがオンかどうかを示します。 |
 |
확인란의 초기 선택 상태를 나타냅니다. |
 |
Indica se a caixa de verificação está seleccionada ou desmarcada. |
 |
Indica si la casilla de verificación está activada o desactivada. |
 |
Anger om kryssrutan är markerad eller avmarkerad. |
 |
Δηλώνει εάν το στοιχείου είναι σημειωμένο ή όχι. |
 |
Onay kutusunun işaretli mi yoksa işaretlenmemiş mi olduğunu gösterir. |
 |
Указывает, установлен или снят данный флажок проверки. |
 |
Określa, czy pole wyboru jest zaznaczone, czy nie. |
 |
الإشارة إلى ما إذا كان المكون بحالة محددة. |
 |
指示复选框是已选中还是未选中。 |
 |
表示是否選取或取消選取核取方塊。 |
 |
Určuje, zda je zaškrtávací políčko zaškrtnuto nebo nezaškrtnuto. |
 |
Angiver, om afkrydsningsfeltet er markeret eller ikke-markeret. |
 |
指示组件是否处于选中状态。 |
 |
表示元件是否為已核取狀態。 |