The service
Messages on page
無法執行 Fragment-Level 操作,因為片段路徑包含 "" (空白或空字串) 或 NULL。 請變更片段路徑的值,然後再次嘗試該要求。
Parça Düzeyi işlem, parça yolu "" (boşluk veya boş dize) veya NULL içerdiğinden yürütülemiyor. Parça yolu değerini değiştirin ve isteği yeniden deneyin.
无法执行片断级操作,因为片断路径包含 "" (空白或空字符串)或 NULL。 请更改片断路径的值,然后重试请求。
Não é possível executar a operação no Nível de Fragmento porque o caminho do fragmento contém "" (cadeia de caracteres vazia ou em branco) ou NULL. Altere o valor do caminho do fragmento e repita a solicitação.
Impossibile eseguire l'operazione a livello di frammento perché il percorso di frammento contiene "" (stringa vuota) o NULL. Modificare il valore del percorso di frammento e riprovare.
Det går inte att utföra fragmentnivååtgärden eftersom fragmentsökvägen innehåller antingen "" (tom sträng) eller NULL. Ändra värdet för fragmentsökvägen, och försök utföra begäran igen.
Kan de bewerking op fragmentniveau niet uitvoeren omdat het fragmentpad "" (blanco of lege tekenreeks) of NULL bevat. Wijzig de waarde van het fragmentpad en voer de aanvraag opnieuw uit.
‏‏אין אפשרות לבצע את הפעולה Fragment-Level מפני שנתיב הקטע מכיל '''' (מחרוזת ריקה) או NULL.‏ שנה את הערך של נתיב הקטע ונסה שנית את הבקשה.
Não é possível executar a operação de Nível de Fragmento porque o caminho do fragmento contém "" (cadeia em branco ou vazia) ou NULL. Altere o valor do caminho do fragmento e tente novamente o pedido.
Osatason toimintoa ei voi suorittaa, koska osan polku sisältää joko määrityksen "" (tyhjä merkkijono) tai NULL-arvon. Muuta osapolun arvoa ja yritä pyyntöä uudelleen.
조각 경로에 ""(공백 또는 빈 문자열) 또는 NULL이 있어 조각 수준 작업을 실행할 수 없습니다. 조각 경로의 값을 변경한 후 요청을 다시 시도하십시오.
Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της λειτουργίας επιπέδου τμήματος διότι η διαδρομή τμήματος περιέχει "" (κενό ή κενή συμβολοσειρά) ή έχει τιμή NULL. Αλλάξτε την τιμή της διαδρομής τμήματος και προσπαθήστε ξανά.
Kan ikke utføre fragmentnivåoperasjonen fordi fragmentbanen enten inneholder "" (blank eller tom streng) eller NULL. Endre verdien for fragmentbanen og gjenta forespørselen.
Nie można wykonać operacji na poziomie fragmentu, ponieważ ścieżka fragmentu zawiera wartość „” (wartość pusta lub pusty ciąg) lub NULL. Zmień wartość ścieżki fragmentu i ponów próbę żądania.
Handlingen Fragment-Level kunne udføres, fordi fragmentstien indeholder "" (blank eller tom streng) eller NULL. Angiv en anden værdi for fragmentstien, og forsøg anmodningen igen.
Nem indítható el töredék szintű művelet, mert a töredék útvonala "" (hiányzik vagy üres karakterlánc) vagy NULL értékű. Módosítsa a töredék útvonalának értékét, és ismételje meg a kérelmet.
Impossible d’exécuter l’opération au niveau du fragment, car le chemin d’accès du fragment contient une chaîne vide ou une valeur NULL. Modifiez la valeur du chemin d’accès du fragment et renouvelez la demande.
Operaci na úrovni fragmentu nelze provést, protože cesta fragmentu obsahuje řetězec "" (prázdný řetězec) nebo hodnotu NULL. Změňte hodnotu cesty fragmentu a požadavek opakujte.
No se puede ejecutar la operación de nivel de fragmento porque la ruta de acceso de fragmento contiene "" (cadena en blanco o vacía) o NULL. Cambie el valor de la ruta de acceso de fragmento e intente la solicitud de nuevo.
Не удается выполнить операцию уровня фрагмента, поскольку путь фрагмента содержит пустую строку ("") или имеет значение NULL. Измените значение пути фрагмента и повторите запрос.
Der Vorgang auf Fragmentebene kann nicht ausgeführt werden, da der Fragmentpfad entweder "" (leere Zeichenfolge) oder NULL enthält. Ändern Sie den Wert des Fragmentpfads, und wiederholen Sie die Anforderung.
‏‏يتعذر تنفيذ عملية "على مستوى الجزء" لاحتواء مسار الجزء على "" (سلسلة فارغة أو خالية) أو NULL. قم بتغيير قيمة مسار الجزء ثم حاول إجراء الطلب مرة أخرى.
フラグメント パスに "" (空白または空の文字列) や NULL が含まれているため、フラグメント レベルの処理を実行できません。 フラグメント パスの値を変更して、もう一度要求してください。
WinRM 用戶端無法處理該要求。從目的電腦傳回的回應包含不正確的字元,而且無法處理
WS-Management hizmeti isteği işleyemiyor. Hedef makineden alınan yanıt geçersiz karakterler içeriyor ve işlenemiyor.
WinRM 客户端无法处理该请求。从目标计算机收到的响应包含无效的字符,因此无法进行处理。
O cliente WinRM não pode processar a solicitação. A resposta recebida do computador de destino contém caracteres inválidos e não pode ser processada.
Клиенту WinRM не удается обработать запрос. Ответ, полученный от компьютера назначения, содержит недопустимые символы и не может быть обработан.
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. La risposta ricevuta dal computer di destinazione contiene caratteri non validi e non può essere elaborata.
WinRM-klienten kan inte behandla begäran. Svaret måldatorn innehåller ogiltiga tecken och kan inte behandlas.
De aanvraag kan niet worden verwerkt. Het antwoord van de doelcomputer bevat ongeldige tekens en kan niet worden verwerkt.
‏‏אין לשירות WS-Management אפשרות לעבד את הבקשה. התגובה שהתקבלה ממחשב היעד מכילה תווים לא חוקיים ואין אפשרות לעבד אותה.
O cliente WinRM não consegue processar o pedido. A resposta recebida do computador de destino contém caracteres inválidos e não pode ser processada.
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Kohdekoneesta saatu vastaus sisältää virheellisiä merkkejä, eikä sitä voi käsitellä.
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. 대상 컴퓨터에서 수신한 응답에 잘못된 문자가 있어 처리할 수 없습니다.
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το πρόγραμμα-πελάτη WinRM. Η απόκριση που ελήφθη από τον υπολογιστή προορισμού περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες και δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της.
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen. Svaret som ble mottatt fra måldatamaskinen, inneholder ugyldige tegn og kan ikke behandles.
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania. Odpowiedź odebrana z komputera docelowego zawiera nieprawidłowe znaki i nie może zostać przetworzona.
WinRM-klienten kan ikke behandle anmodningen. Det svar, der blev modtaget fra destinationsmaskinen, indeholder ugyldige tegn og kan ikke behandles.
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. A célszámítógéptől kapott válasz érvénytelen karaktereket tartalmaz, és nem dolgozható fel.
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande. La réponse de l’ordinateur de destination contient des caractères non valides et ne peut pas être traitée.
Klient WinRM nemůže zpracovat požadavek. Odpověď přijatá z cílového počítače obsahuje neplatné znaky a nelze ji zpracovat.
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud. La respuesta recibida del equipo de destino contiene caracteres no válidos y no se puede procesar.
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten. Die vom Zielcomputer enthaltene Antwort enthält ungültige Zeichen und kann nicht verarbeitet werden.
‏‏يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب. تحتوي الاستجابة التي تم تلقيها من الجهاز الوجهة على أحرف غير صحيحة يتعذر معالجتها.
WinRM クライアントは要求を処理できません。宛先コンピュータから受け取った応答に無効な文字が含まれているため、処理できません。
WinRM 用戶端無法處理該要求。如果您沒有指定驗證機制,或是您指定 Kerberos,則無法使用 IP 位址來做為遠端主機名稱。 您可以明確指定非 Kerberos 的其他驗證機制,或是為遠端主機指定 DNS 名稱或 NetBIOS 名稱,而不要指定 IP 位址。
WinRM istemcisi isteği işleyemiyor. Bir kimlik doğrulama mekanizması belirtmezseniz veya Kerberos belirtirseniz, uzak ana bilgisayar adı için IP adresi kullanamazsınız. Açık olarak Kerberos dışında başka bir kimlik doğrulama mekanizması belirtebilir veya uzak ana bilgisayar adını IP adresi yerine DNS veya NetBIOS adı olarak belirtebilirsiniz.
WinRM 客户端无法处理该请求。如果没有指定身份验证机制或指定 Kerberos,则不能对远程主机名称使用 IP 地址。 可以明确指定 Kerberos 以外的身份验证机制或者将远程主机指定为 DNS 名称或 NetBIOS 名称,而不是 IP 地址。
O cliente WinRM não pode processar a solicitação. Se você não especificar um mecanismo de autenticação ou se especificar Kerberos, não poderá usar um endereço IP como nome do host remoto. Você pode especificar explicitamente um mecanismo de autenticação que não seja Kerberos ou especificar o host remoto como um nome DNS ou NetBIOS, em vez de um endereço IP.
Клиенту WinRM не удается обработать запрос. Если механизм проверки подлинности не указан или указан Kerberos, невозможно использовать IP-адрес для имени удаленного узла. Можно явно указать механизм проверки подлинности, отличный от Kerberos, или указать имя DNS или NetBIOS для удаленного узла вместо IP-адреса.
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. Se non si specifica un meccanismo di autenticazione o se si specifica Kerberos, non sarà possibile utilizzare un indirizzo IP per il nome host remoto. È possibile specificare in modo esplicito un meccanismo di autenticazione diverso da Kerberos oppure specificare l'host remoto come nome DNS o nome NetBIOS invece di un indirizzo IP.
WinRM-klienten kan inte behandla begäran. Om du inte anger någon autentiseringsmekanism eller om du anger Kerberos, får du inte använda en IP-adress som fjärrvärdnamn. Du kan uttryckligen ange en annan autentiseringsmekanism än Kerberos eller ange fjärrvärden som ett DNS- eller NetBIOS-namn i stället för en IP-adress.
De aanvraag kan niet worden verwerkt. Als u geen verificatiemechanisme opgeeft of Kerberos opgeeft, kunt u geen IP-adres gebruiken voor de naam van de externe host. U kunt expliciet een ander verificatiemechanisme dan Kerberos opgeven of de externe host opgeven als een DNS-naam of NetBIOS-naam in plaats van een IP-adres.
‏‏ללקוח WinRM אין אפשרות לעבד את הבקשה. אם לא תציין מנגנון אימות או שתציין את Kerberos, לא תוכל להשתמש בכתובת IP עבור שם המחשב המארח המרוחק. באפשרותך לציין מפורשות מנגנון אימות שאינו Kerberos או לציין את המחשב המארח המרוחק כשם DNS או שם NetBIOS במקום כתובת IP.
O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Se não especificar um mecanismo de autenticação ou especificar Kerberos, então não poderá utilizar um endereço IP para o nome do anfitrião remoto. Pode especificar de forma explícita um mecanismo de autenticação diferente de Kerberos ou especificar o anfitrião remoto como um nome de DNS ou nome NetBIOS em vez de um endereço IP.
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Jos et määritä todennusmekanismia tai määrität Kerberos-todennuksen, et voi käyttää IP-osoitetta etäisäntäkoneen nimenä. Voit määrittää jonkin toisen todennusmekanismin kuin Kerberosin tai määrittää etäisäntäkoneen DNS-nimen tai NetBIOS-nimen IP-osoitteen sijasta.
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. 인증 메커니즘을 지정하지 않거나 Kerberos를 지정한 경우 원격 호스트 이름에 IP 주소를 사용할 수 없습니다. Kerberos와 다른 인증 메커니즘을 명시적으로 지정하거나 원격 호스트를 IP 주소 대신 DNS 이름이나 NetBIOS 이름으로 지정할 수 있습니다.
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το πρόγραμμα-πελάτη WinRM. Εάν δεν προσδιορίσετε ένα μηχανισμό ελέγχου ταυτότητας ή εάν προσδιορίσετε το μηχανισμό Kerberos, τότε δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια διεύθυνση IP για το όνομα απομακρυσμένου κεντρικού υπολογιστή. Μπορείτε να προσδιορίσετε ρητά ένα μηχανισμό ελέγχου ταυτότητας εκτός του Kerberos ή να προσδιορίσετε τον απομακρυσμένο κεντρικό υπολογιστή ως όνομα DNS ή ως όνομα NetBIOS αντί μιας διεύθυνσης IP.
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen. Hvis du ikke angir en godkjenningsmekanisme, eller hvis du angir Kerberos, kan du ikke bruke en IP-adresse for navnet på den eksterne verten. Du kan uttrykkelig angi en annen godkjenningsmekanisme enn Kerberos, eller angi den eksterne verten som et DNS-navn eller NetBIOS-navn, i stedet for en IP-adresse.
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania. Jeśli mechanizm uwierzytelniania nie jest określony lub jest określony jako Kerberos, nie można użyć adresu IP jako nazwy hosta zdalnego. Można jawnie określić mechanizm uwierzytelniania inny niż Kerberos lub określić hosta zdalnego jako nazwę DNS lub nazwę NetBIOS zamiast adresu IP.
Klienten WinRM kan ikke behandle anmodningen. Hvis du ikke angiver en godkendelsesmekanisme, eller hvis du angiver Kerberos, kan du ikke bruge en IP-adresse som navn på fjernværten. Du kan angive en anden godkendelsesmekanisme end Kerberos eller angive fjernværten som et DNS-navn eller NetBIOS-navn i stedet for en IP-adresse.
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. Ha nem adott meg hitelesítést módszert, vagy Kerberos típusút adott meg, akkor nem használható IP-cím a távoli kiszolgáló neveként. Megadhat nem Kerberos típusú hitelesítési módszert, vagy a távoli kiszolgáló DNS-nevét vagy NetBIOS-nevét az IP-cím helyett.
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande. Si vous ne spécifiez pas de mécanisme d’authentification ou si vous spécifiez Kerberos, vous ne pouvez pas utiliser d’adresse IP pour le nom d’hôte distant. Vous pouvez explicitement spécifier un autre mécanisme d’authentification que Kerberos, ou spécifier l’hôte distant sous forme de nom DNS ou de nom NetBIOS à la place d’une adresse IP.
Klient WinRM nemůže zpracovat požadavek. Pokud nezadáte mechanismus ověřování nebo zadáte protokol Kerberos, není možné použít adresu IP vzdáleného názvu hostitele. Je možné explicitně zadat jiný mechanismus ověřování než protokol Kerberos nebo jako název DNS zadat vzdáleného hostitele či název NetBIOS místo adresy IP.
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud. Si no especifica ningún mecanismo de autenticación o especifica Kerberos, no puede usar una dirección IP para el nombre del host remoto. Puede especificar de forma explícita un mecanismo de autenticación distinto de Kerberos o especificar el host remoto como nombre DNS o nombre NetBIOS en lugar de como dirección IP.
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten. Wenn Sie keinen Authentifizierungsmechanismus oder Kerberos angeben, können Sie keine IP-Adresse für den Remotehostnamen verwenden. Sie können explizit einen anderen Authentifizierungsmechanismus als Kerberos festlegen oder den Remotehost als DNS-Namen oder NetBIOS-Namen anstelle einer IP-Adresse angeben.
‏‏يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب. يتعذر استخدام عنوان IP لاسم المضيف البعيد، في حالة عدم تحديد آلية مصادقة أو تحديد Kerberos. يمكن بشكل واضح تحديد آلية مصادقة أخرى سوى Kerberos أو تحديد المضيف البعيد كاسم DNS أو اسم NetBIOS بدلاً من عنوان IP.
WinRM クライアントは要求を処理できません。認証機構を指定しない場合、または Kerberos を指定する場合は、リモート ホスト名に IP アドレスは使用できません。 Kerberos 以外の認証機構を明示的に指定するか、DNS 名または NetBIOS 名として IP アドレスの代わりにリモート ホストを指定することができます。
WinRM 用戶端無法處理該要求。如果用戶端電腦或目的電腦沒有加入網域,則無法使用 Kerberos 驗證。 請指定非 Kerberos 的其他驗證機制。
WinRM istemcisi isteği işleyemiyor. İstemci veya hedef bilgisayar bir etki alanına katılmadıysa, Kerberos kimlik doğrulaması kullanılamaz. Kerberos dışında başka bir kimlik doğrulama mekanizması belirtin.
WinRM 客户端无法处理该请求。如果未将客户端计算机或目标计算机加入域,则不能使用 Kerberos 身份验证。 请指定 Kerberos 以外的身份验证机制。
O cliente WinRM não pode processar a solicitação. A autenticação Kerberos não poderá ser usada se o computador cliente ou o computador de destino não tiver ingressado em um domínio. Especifique um mecanismo de autenticação que não seja Kerberos.
Клиенту WinRM не удается обработать запрос. Нельзя использовать проверку подлинности Kerberos, если компьютер клиента или компьютер назначения не являются членами домена. Укажите механизм проверки подлинности, отличный от Kerberos.
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. Impossibile utilizzare l'autenticazione Kerberos se il computer client o quello di destinazione non fa parte di un dominio. Specificare un meccanismo di autenticazione diverso da Kerberos.
WinRM-klienten kan inte behandla begäran. Kerberos-autentisering kan inte användas om klient- eller måldatorn inte ingår i en domän. Ange en annan autentiseringsmekanism än Kerberos.
De aanvraag kan niet worden verwerkt op de WinRM-client. Kerberos-verificatie kan niet worden gebruikt als de clientcomputer of de doelcomputer geen deel uitmaakt van een domein. Geef een ander verificatiemechanisme op dan Kerberos.
‏‏אין ללקוח WinRM אפשרות לעבד את הבקשה. אין אפשרות להשתמש באימות מסוג Kerberos אם מחשב הלקוח או מחשב היעד לא הצטרפו לתחום. ציין מנגנון אימות אחר שאינו Kerberos.‏
O cliente WinRM não pode processar o pedido. Não é possível utilizar a autenticação Kerberos se o computador cliente ou o computador de destino não estiverem associados a um domínio. Especifique um mecanismo de autenticação diferente de Kerberos.
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Kerberos-todennusta ei voi käyttää, jos asiakas- tai kohdetietokonetta ei ole liitetty toimialueeseen. Määritä jokin muu todennusmekanismi kuin Kerberos.
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. 클라이언트 컴퓨터나 대상 컴퓨터가 도메인에 가입되어 있지 않은 경우 Kerberos 인증을 사용할 수 없습니다. Kerberos와 다른 인증 메커니즘을 지정하십시오.
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το πρόγραμμα-πελάτη WinRM. Ο έλεγχος ταυτότητας Kerberos δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί εάν ο υπολογιστής-πελάτης ή ο υπολογιστής-προορισμού δεν συνδέονται σε τομέα. Καθορίστε ένα μηχανισμό ελέγχου ταυτότητας διαφορετικό από τον Kerberos.
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen. Kerberos-godkjenning kan ikke brukes hvis klientdatamaskinen eller måldatamaskinen ikke er knyttet til et domene. Angi en annen godkjenningsmekanisme enn Kerberos.
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania. Jeśli komputer kliencki lub komputer docelowy nie jest przyłączony do domeny, nie można użyć uwierzytelniania Kerberos. Należy określić mechanizm uwierzytelniania inny niż Kerberos.
Klienten WinRM kan ikke behandle anmodningen. Kerberos-godkendelse kan ikke bruges, hvis klientcomputeren eller destinationscomputeren er tilsluttet et domæne. Angiv en anden godkendelsesmekanisme end Kerberos.
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. A Kerberos hitelesítés nem használható, ha az ügyfél- vagy a célállomás nincs csatlakoztatva a tartományhoz. Adjon meg nem Kerberos típusú hitelesítést.
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande. Il est impossible d’utiliser l’authentification Kerberos si l’ordinateur client ou l’ordinateur de destination ne sont pas membres d’un domaine. Spécifiez un autre mécanisme d’authentification que Kerberos.
Klient WinRM nemůže zpracovat požadavek. Nelze použít ověřování Kerberos, pokud klientský počítač nebo cílový počítač nejsou připojeny k doméně. Zadejte jiný mechanismus ověřování než Kerberos.
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud. No se puede usar la autenticación Kerberos si el equipo cliente o el equipo de destino no están unidos a un dominio. Especifique un mecanismo de autenticación distinto de Kerberos.
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten. Die Kerberos-Authentifizierung kann nicht verwendet werden, wenn der Clientcomputer oder der Zielcomputer nicht Mitglied einer Domäne sind. Geben Sie einen anderen Authentifizierungsmechanismus als Kerberos an.
‏‏يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب. يتعذر استخدام مصادقة Kerberos في حالة عدم انضمام كمبيوتر العميل أو الكمبيوتر الوجهة إلى مجال. قم بتحديد آلية مصادقة أخرى غير Kerberos.
WinRM クライアントは要求を処理できません。クライアント コンピュータまたは宛先コンピュータがドメインに参加していない場合は、Kerberos 認証は使用できません。 Kerberos 以外の認証機構を指定してください。
WinRM 用戶端無法處理該要求。批次設定參數不正確。
WinRM istemcisi isteği işleyemiyor. Toplu ayarlar parametresi geçersiz.
WinRM 客户端无法处理该请求。该批设置参数无效。
O cliente WinRM não pode processar a solicitação. O parâmetro de configurações de lote é inválido.
Клиенту WinRM не удается обработать запрос. Недопустимый параметр batch settings.
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. Parametro delle impostazioni batch non valido.
WinRM-klienten kan inte behandla begäran. Gruppinställningsparametern är ogiltig.
De aanvraag kan niet worden verwerkt. De parameter voor batchinstellingen is ongeldig.
‏‏ללקוח WinRM אין אפשרות לעבד את הבקשה. פרמטר הגדרות האצווה אינו חוקי.
O cliente WinRM não consegue processar o pedido. O parâmetro de definições de lote é inválido.
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Komentoasetusten parametri ei kelpaa.
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. 일괄 작업 설정 매개 변수가 잘못되었습니다.
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το πρόγραμμα-πελάτη WinRM. Η παράμετρος ρυθμίσεων δέσμης δεν είναι έγκυρη.
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen. Satsens innstillingsparameter er ugyldig.
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania. Parametr ustawień wsadowych jest nieprawidłowy.
WinRM-klienten kan ikke behandle anmodningen. Parameteren for batchindstillingerne er ugyldig.
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. A kötegbeállítások paramétere érvénytelen.
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande. Le paramètre de lot n’est pas valide.
Klient WinRM nemůže zpracovat požadavek. Parametr nastavení dávky je neplatný.
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud. El parámetro de configuración por lotes no es válido.
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten. Der Stapelverarbeitungsparameter ist ungültig.
‏‏يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب. معلمة إعدادات الدُفعة غير صحيحة.
WinRM クライアントは要求を処理できません。バッチ設定パラメータが無効です。
WinRM 用戶端無法處理該要求。如果您沒有指定驗證機制,或是您指定 Kerberos,則無法使用 "localhost" 或 "127.0.0.1" 或 "[::1]" 來作為遠端主機名稱。 您可以明確地指定非 Kerberos 的其他驗證機制,或是為遠端主機指定 DNS 名稱或 NetBIOS 名稱。
WinRM istemcisi isteği işleyemiyor. Bir kimlik doğrulama mekanizması belirtmezseniz veya Kerberos belirtirseniz, uzak ana bilgisayar adı olarak "localhost", "127.0.0.1" veya "[::1]" kullanamazsınız. Açık olarak Kerberos dışında başka bir kimlik doğrulama mekanizması belirtebilir veya uzak ana bilgisayar adını DNS veya NetBIOS adı olarak belirtebilirsiniz.
WinRM 客户端无法处理该请求。如果没有指定身份验证机制或指定 Kerberos,则不能对远程主机名称使用 "localhost" 或 "127.0.0.1" 或 "[::1]"。 可以明确指定 Kerberos 以外的身份验证机制或者将远程主机指定为 DNS 名称或 NetBIOS 名称。
O cliente WinRM não pode processar a solicitação. Se você não especificar um mecanismo de autenticação ou se especificar Kerberos, não poderá usar "localhost" ou "127.0.0.1" ou "[::1]" como nome do host remoto. Você pode especificar explicitamente um mecanismo de autenticação que não seja Kerberos ou especificar o host remoto como um nome DNS ou NetBIOS, em vez de um endereço IP.
Клиент WinRM не может обработать запрос. Если механизм проверки подлинности не указан или выбран механизм Kerberos, невозможно использовать значение "localhost", "127.0.0.1" или "[::1]" для имени удаленного узла. Можно явно указать другой механизм проверки подлинности (кроме Kerberos) или задать для удаленного узла имя DNS или NetBIOS.
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. Se non si specifica un meccanismo di autenticazione o se si specifica Kerberos, non sarà possibile utilizzare "localhost" o "127.0.0.1" o "[::1]" per il nome host remoto. È possibile specificare in modo esplicito un meccanismo di autenticazione diverso da Kerberos o specificare l'host remoto come nome DNS o nome NetBIOS.
WinRM-klienten kan inte behandla begäran. Om du inte anger någon autentiseringsmekanism eller om du anger Kerberos, kan du inte använda "localhost", "127.0.0.1" eller "[::1]" som fjärrvärdnamn. Du kan uttryckligen ange en annan autentiseringsmekanism än Kerberos eller ange fjärrvärden som ett DNS- eller NetBIOS-namn i stället för en IP-adress.
De WinRM-client kan de aanvraag niet verwerken. Als u geen verificatiemechanisme opgeeft of als u Kerberos opgeeft, kunt u 'localhost' of '127.0.0.1' of '[::1]' niet gebruiken als naam voor de externe host. U kunt expliciet een ander verificatiemechanisme dan Kerberos opgeven of de externe host opgeven als een DNS-naam of een NetBIOS-naam.
‏‏ללקוח WinRM אין אפשרות לעבד את הבקשה. אם אינך מציין מנגנון אימות או שאתה מציין Kerberos, אינך יכול להשתמש ב- ''localhost'', ב- ''127.0.0.1'' או ב- ‎''[::1]''‎ עבור שם המחשב המארח המרוחק. באפשרותך לציין במפורש מנגנון אימות שונה מ- Kerberos או לציין את המחשב המארח המרוחק כשם DNS או שם NetBIOS.
O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Se não for especificado um mecanismo de autenticação, ou se for especificado Kerberos, não pode utilizar "localhost" ou "127.0.0.1" ou "[::1]" para o nome do anfitrião remoto. É possível especificar explicitamente um mecanismo de autenticação diferente do Kerberos, ou especificar o anfitrião remoto como um nome DNS ou um nome NetBIOS.
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Jos et määritä todennusmekanismia tai määrität Kerberos-todennuksen, et voi käyttää määritystä "localhost" tai "127.0.0.1" tai "[::1]" etäisäntäkoneen nimenä. Voit määrittää erikseen jonkin toisen todennusmekanismin kuin Kerberosin tai määrittää etäisäntäkoneelle DNS-nimen tai NetBIOS-nimen IP-osoitteen sijasta.
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. 인증 메커니즘을 지정하지 않거나 Kerberos를 지정한 경우 원격 호스트 이름에 "localhost", "127.0.0.1" 또는 "[::1]"을 사용할 수 없습니다. Kerberos와 다른 인증 메커니즘을 명시적으로 지정하거나 원격 호스트를 DNS 이름이나 NetBIOS 이름으로 지정할 수 있습니다.
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το πρόγραμμα-πελάτη WinRM. Εάν δεν προσδιορίσετε μηχανισμό ελέγχου ταυτότητας ή εάν προσδιορίσετε το μηχανισμό Kerberos, τότε δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το "localhost" ή "127.0.0.1" ή "[::1]" για το όνομα του απομακρυσμένου κεντρικού υπολογιστή. Μπορείτε να προσδιορίσετε ρητά ένα μηχανισμό ελέγχου ταυτότητας εκτός του Kerberos ή να προσδιορίσετε τον απομακρυσμένο κεντρικό υπολογιστή ως όνομα DNS ή ως όνομα NetBIOS.
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen. Hvis du ikke angir en godkjenningsmekanisme, eller hvis du angir Kerberos, kan du ikke bruke localhost eller 127.0.0.1 eller [::1] som navn på ekstern vert. Du kan uttrykkelig angi en annen godkjenningsmekanisme enn Kerberos, eller angi den eksterne verten som et DNS-navn eller NetBIOS-navn.
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania. Jeśli mechanizm uwierzytelniania nie został określony lub określone zostało uwierzytelnianie Kerberos, to jako nazwy hosta zdalnego nie można użyć ciągu „localhost”, „127.0.0.1” ani „[::1]”. Można określić jawnie mechanizm uwierzytelniania inny niż Kerberos lub określić hosta zdalnego jako nazwę DNS lub nazwę NetBIOS.
Klienten WinRM kan ikke behandle anmodningen. Hvis du ikke angiver en godkendelsesmekanisme, eller hvis du angiver Kerberos, kan du ikke bruge "localhost" eller "127.0.0.1" or "[::1]" som navn på fjernværten. Du kan angive en anden godkendelsesmekanisme end Kerberos eller angive fjernværten som et DNS-navn eller NetBIOS-navn.
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. Ha nem ad meg hitelesítési mechanizmust, vagy a Kerberos mechanizmust adta meg, nem használhatja a "localhost", "127.0.0.1" vagy "[::1]" értékeket a távoli állomás neveként. Explicit módon megadhat a Kerberos mechanizmustól eltérő hitelesítő mechanizmust, vagy meghatározhat egy távoli állomást DNS-nevének vagy NetBIOS-nevének használatával.
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande. Si vous ne spécifiez pas de mécanisme d’authentification ou si vous spécifiez Kerberos, vous ne pouvez pas utiliser « localhost », « 127.0.0.1 » ou « [::1] » pour le nom d’hôte distant. Vous pouvez explicitement spécifier un autre mécanisme d’authentification que Kerberos, ou spécifier l’hôte distant sous forme de nom DNS ou de nom NetBIOS.
Klient WinRM nemůže zpracovat požadavek. Pokud nezadáte mechanismus ověřování nebo zadáte protokol Kerberos, nelze pro název vzdáleného hostitele použít hodnotu localhost nebo 127.0.0.1, případně [::1]. Je možné explicitně zadat jiný mechanismus ověřování než Kerberos nebo jako název DNS či NetBIOS zadat vzdáleného hostitele.
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud. Si no especifica ningún mecanismo de autenticación o especifica Kerberos, no puede usar "localhost", "127.0.0.1" ni "[::1]" para el nombre del host remoto. Puede especificar de forma explícita un mecanismo de autenticación distinto de Kerberos o especificar el host remoto como nombre DNS o nombre NetBIOS.
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten. Wenn Sie keinen Authentifizierungsmechanismus oder Kerberos angeben, können Sie für den Remotehostnamen "localhost" oder "127.0.0.1" oder "[::1]" nicht verwenden. Sie können explizit einen anderen Authentifizierungsmechanismus als Kerberos festlegen oder den Remotehost als DNS-Namen oder NetBIOS-Namen angeben.
‏‏يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب. سيتعذر استخدام "localhost" أو "127.0.0.1" أو "[::1]" لاسم المضيف البعيد في حالة عدم تحديد آلية مصادقة أو تحديد Kerberos. يمكن بشكل واضح تحديد آلية مصادقة أخرى سوى Kerberos أو تحديد المضيف البعيد كاسم DNS أو اسم NetBIOS.
WinRM クライアントは要求を処理できません。認証機構を指定しない場合、または Kerberos を指定する場合は、リモート ホスト名に "localhost"、"127.0.0.1"、または "[::1]" は使用できません。 Kerberos 以外の認証機構を明示的に指定するか、DNS 名または NetBIOS 名としてリモート ホストを指定することができます。
WinRM 用戶端從遠端 WS-Management 服務收到不明的 HTTP 狀態碼。
WinRM istemcisi uzak WS-Management hizmetinden bilinmeyen bir HTTP durum kodu aldı.
WinRM 客户端从远程 WS-Management 服务收到一个未知的 HTTP 状态代码。
O cliente WinRM recebeu um código de status de HTTP desconhecido do serviço WS-Management remoto.
Клиент WinRM получил неизвестный код состояния HTTP от удаленной службы WS-Management.
Client Gestione remota Windows: codice di stato HTTP sconosciuto dal servizio WS-Management remoto.
WinRM-klienten tog emot en okänd HTTP-statuskod från WS-Management-fjärrtjänsten.
De WinRM-client heeft een onbekende HTTP-statuscode ontvangen van de externe service WS-Management.
‏‏לקוח WinRM קיבל קוד מצב HTTP לא ידוע משירות WS-Management המרוחק.
O cliente WinRM recebeu um código de estado HTTP desconhecido do serviço WS-Management remoto.
WinRM-asiakas vastaanotti tuntemattoman HTTP-tilakoodin WS-Management-etäpalvelulta.
WinRM 클라이언트가 원격 WS-Management 서비스에서 알 수 없는 HTTP 상태 코드를 받았습니다.
Το πρόγραμμα-πελάτης WinRM έλαβε έναν άγνωστο κωδικό κατάστασης HTTP από την απομακρυσμένη υπηρεσία WS-Management.
WinRM-klienten mottok en ukjent HTTP-statuskode fra den eksterne WS-Management-tjenesten.
Klient WinRM odebrał nieznany kod stanu HTTP ze zdalnej usługi WS-Management.
WinRM-klienten modtog en ukendt HTTP-statuskode fra fjerntjenesten WS-Management.
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások ügyfele ismeretlen HTTP-állapotkódot kapott a távoli Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatástól.
Le client WinRM a reçu un code d’état HTTP inconnu du service distant Gestion des services Web.
Klient WinRM přijal neznámý stavový kód HTTP ze vzdálené služby WS-Management.
El cliente WinRM recibió un código de estado HTTP desconocido del servicio WS-Management remoto.
Der WinRM-Client hat einen unbekannten HTTP-Statuscode vom Remote-WS-Verwaltungsdienst erhalten.
‏‏تلقى عميل "WinRM" رمز حالة HTTP غير معروف من خدمة WS-Management البعيدة.
WinRM クライアントは、リモート WS-Management サービスから不明な HTTP 状態コードを受け取りました。
WinRM 用戶端從遠端 WS-Management 服務收到 HTTP 重新導向狀態碼。WinRM 不支援重新導向。
WinRM istemcisi uzak WS-Management hizmetinden HTTP yeniden yönlendirme durum kodu aldı. WinRM yeniden yönlendirmeleri desteklemez.
WinRM 客户端从远程 WS-Management 服务收到一个 HTTP 重定向状态代码。WinRM 不支持重定向。
O cliente WinRM recebeu um código de status de redirecionamento de HTTP do serviço WS-Management. O WinRM não dá suporte a redirecionamentos.
Клиент WinRM получил код состояния перенаправления HTTP от удаленной службы WS-Management. Клиент WinRM не поддерживает перенаправление.
Client Gestione remota Windows: codice di stato di reindirizzamento HTTP dal servizio WS-Management remoto. Il reindirizzamento non è supportato da Gestione remota Windows.
WinRM-klienten tog emot en HTTP-statuskod för omdirigering från WS-Management-fjärrtjänsten. WinRM stöder inte omdirigering.
De WinRM-client heeft een HTTP-statuscode voor een omleiding ontvangen van de externe service WS-Management. WinRM ondersteunt geen omleidingen.
‏‏לקוח WinRM קיבל קוד מצב ניתוב מחדש של HTTP משירות WS-Management המרוחק. WinRM אינו תומך בניתובים מחדש.
O cliente WinRM recebeu um código de estado HTTP de redireccionamento do serviço WS-Management remoto. O WinRM não suporta redireccionamentos.
WinRM-asiakas vastaanotti HTTP-uudelleenohjaustilakoodin WS-Management-etäpalvelulta. WinRM ei tue uudelleenohjausta.
WinRM 클라이언트가 원격 WS-Management 서비스에서 HTTP 리디렉션 상태 코드를 받았습니다. WinRM에서 리디렉션을 지원하지 않습니다.
Το πρόγραμμα-πελάτης WinRM έλαβε έναν κωδικό κατάστασης ανακατεύθυνσης HTTP από την απομακρυσμένη υπηρεσία WS-Management. Ο WinRM δεν υποστηρίζει ανακατευθύνσεις.
WinRM-klienten mottok en HTTP-omadresseringsstatuskode fra den eksterne WS-Management-tjenesten. WinRM støtter ikke omadresseringer.
Klient WinRM odebrał kod stanu przekierowania HTTP ze zdalnej usługi WS-Management. Usługa WinRM nie obsługuje przekierowań.
WinRM-klienten modtog en HTTP-omdirigeringsstatuskode fra fjerntjenesten WS-Management. WinRM understøtter ikke omdirigering.
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások ügyfele HTTP-átirányítási állapotkódot kapott a távoli Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatástól. A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások nem támogatja az átirányítást.
Le client WinRM a reçu un code d’état de redirection HTTP du service distant Gestion des services Web. WinRM ne prend pas en charge les redirections.
Klient WinRM přijal stavový kód přesměrování HTTP ze vzdálené služby WS-Management. Služba WinRM nepodporuje přesměrování.
El cliente WinRM recibió un código de estado de redirección para HTTP del servicio WS-Management remoto. WinRM no admite redirecciones.
Der WinRM-Client hat einen HTTP-Umleitungsstatuscode vom Remote-WS-Verwaltungsdienst erhalten. WinRM unterstützt keine Umleitungen.
‏‏تلقى عميل "WinRM" رمز حالة إعادة توجيه HTTP من خدمة WS-Management البعيدة. لا تعتمد "WinRM" إعادة التوجيه.
WinRM クライアントは、リモート WS-Management サービスから HTTP リダイレクト状態コードを受け取りました。WinRM はリダイレクトをサポートしていません。
WinRM 用戶端將要求傳送給遠端 WS-Management 服務,且收到一個回應說明該要求太大。
WinRM istemcisi uzak WS-Management hizmetine bir istek gönderdi ve isteğin çok büyük olduğunu bildiren bir yanıt aldı.
WinRM 客户端已将请求发送到远程 WS-Management 服务,并得到一个说明该请求过大的响应。
O cliente WinRM enviou uma solicitação ao serviço WS-Management remoto e obteve uma resposta que dizia que a solicitação era muito grande.
Клиент WinRM отправил запрос удаленной службе WS-Management и получил ответ о том, что длина запроса слишком велика.
Client Gestione remota Windows: richiesta troppo grande inviata al servizio WS-Management remoto.
WinRM-klienten skickade en begäran till WS-Management-fjärrtjänsten och tog emot ett svar med innebörden att begäran var för stor.
De WinRM-client heeft een aanvraag naar de externe service WS-Management verzonden en kreeg het antwoord dat de aanvraag te groot was.
‏‏לקוח WinRM שלח בקשה לשירות WS-Management המרוחק וקיבל תגובה שלפיה הבקשה גדולה מדי.
O cliente WinRM enviou um pedido ao serviço WS-Management remoto e obteve uma resposta a informar que o pedido é demasiado grande.
WinRM-asiakas lähetti pyynnön WS-Management-etäpalveluun ja sai vastauksen, jonka mukaan pyyntö oli liian suuri.
WinRM 클라이언트가 원격 WS-Management 서비스에 요청을 보냈고 요청이 너무 크다는 응답을 받았습니다.
Το πρόγραμμα-πελάτης WinRM έστειλε μία αίτηση προς την απομακρυσμένη υπηρεσία WS-Management και έλαβε μια απόκριση σύμφωνα με την οποία, το μέγεθος της αίτησης ήταν πολύ μεγάλο.
WinRM-klienten sendte en forespørsel til den eksterne WS-Management-tjenester og fikk som svar at forespørselen var for stor.
Klient WinRM wysłał żądanie do zdalnej usługi WS-Management i uzyskał odpowiedź, że żądanie jest za duże.
WinRM-klienten sendte en anmodning til fjerntjenesten WS-Management og modtog et svar om, at anmodningen var for stor.
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások ügyfele kérelmet küldött a távoli Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatásnak, és azt a választ kapta, hogy a kérelem túl nagy.
Le client WinRM a envoyé une demande au service distant Gestion des services Web et a obtenu une réponse indiquant que la demande est trop grande.
Klient WinRM odeslal požadavek vzdálené službě WS-Management a obdržel odpověď, že požadavek je příliš dlouhý.
El cliente WinRM envió una solicitud al servicio WS-Management remoto y obtuvo una respuesta que decía que la solicitud era demasiado larga.
Der WinRM-Client hat eine Anforderung an den Remote-WS-Verwaltungsdienst gesendet und eine Antwort erhalten, in der gemeldet wurde, dass die Anforderung zu groß war.
‏‏قام عميل "WinRM" بإرسال طلب إلى خدمة WS-Management البعيدة وتلقي استجابة مفادها أن الطلب كبير جداً.
WinRM クライアントはリモート WS-Management サービスに要求を送信し、要求が大きすぎるという応答を受け取りました。
WinRM 用戶端將要求傳送給遠端 WS-Management 服務,且收到一個回應說明該服務無法使用。 這通常是暫時性失敗,表示如果稍後再試一次,可能就能夠使用該服務。
WinRM istemcisi uzak WS-Management hizmetine bir istek gönderdi ve hizmetin kullanılamadığını bildiren bir yanıt aldı. Bu genellikle geçici bir hata olup, sonra yeniden denerseniz hizmetin kullanılabileceği anlamına gelir.
WinRM 客户端已将请求发送到远程 WS-Management 服务,并得到一个说明该服务不可用的响应。 这通常是临时故障,这意味着如果稍后重试该服务也许可用。
O cliente WinRM enviou uma solicitação ao serviço WS-Management remoto e obteve uma resposta que dizia que o serviço está indisponível. Normalmente, esse é uma falha temporária e, se você tentar mais tarde, talvez o serviço esteja disponível.
Клиент WinRM отправил запрос удаленной службе WS-Management и получил ответ о том, что служба недоступна. Обычно эта ошибка является временной. Повторите попытку позднее.
Client Gestione remota Windows: il servizio WS-Management remoto non è in grado di elaborare la richiesta. Servizio non disponibile. Errore temporaneo. Riprovare in seguito.
WinRM-klienten skickade en begäran till WS-Management-fjärrtjänsten och tog emot ett svar med innebörden att tjänsten inte är tillgänglig. Detta är vanligen ett tillfälligt fel, vilket innebär att tjänsten kan vara tillgänglig om du försöker på nytt senare.
De WinRM-client heeft een aanvraag naar de externe service WS-Management verzonden en kreeg het antwoord dat de service niet beschikbaar is. Dit is gewoonlijk een tijdelijk probleem. Als u het later opnieuw probeert, is de service mogelijk weer beschikbaar.
‏‏לקוח WinRM שלח בקשה לשירות WS-Management המרוחק וקיבל תגובה שלפיה השירות אינו זמין. זהו בדרך כלל כשל זמני שפירושו שאם תנסה שוב במועד מאוחר יותר, ייתכן שהשירות יהיה זמין.
O cliente WinRM enviou um pedido ao serviço WS-Management remoto e obteve uma resposta a informar que o serviço está indisponível. Normalmente, trata-se de uma falha temporária, o que significa que se tentar novamente mais tarde, o serviço pode estar disponível.
WinRM-asiakas lähetti pyynnön WS-Management-etäpalveluun ja sai vastauksen, jonka mukaan palvelu ei ole käytettävissä. Tämä on yleensä tilapäinen vika. Jos yrität myöhemmin uudelleen, palvelu voi olla jälleen käytettävissä.
WinRM 클라이언트가 원격 WS-Management 서비스에 요청을 보냈고 서비스를 사용할 수 없다는 응답을 받았습니다. 이것은 일시적인 오류로 나중에 다시 시도하면 서비스를 사용할 수 있습니다.
Το πρόγραμμα-πελάτης WinRM έστειλε μια αίτηση προς την απομακρυσμένη υπηρεσία WS-Management και έλαβε μια απόκριση σύμφωνα με την οποία, η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη. Πρόκειται συνήθως για προσωρινή αποτυχία, που σημαίνει ότι εάν προσπαθήσετε ξανά αργότερα, η υπηρεσία μπορεί να είναι διαθέσιμη.
WinRM-klienten sendte en forespørsel til den eksterne WS-Management-tjenester og fikk som svar at tjenesten ikke er tilgjengelig. Dette er vanligvis en midlertidig feil. Hvis du prøver igjen senere, kan det hende at tjenesten er tilgjenglig.
Klient WinRM wysłał żądanie do zdalnej usługi WS-Management i uzyskał odpowiedź, że usługa jest niedostępna. Ten bład jest zwykle tymczasowy, co oznacza, że po ponowieniu żądania w późniejszym czasie usługa może być dostępna.
WinRM-klienten sendte en anmodning til fjerntjenesten WS-Management og modtog et svar om, at tjenesten ikke er tilgængelig. Dette er normalt en midlertidig fejl, som betyder, at tjenesten kan være tilgængelig, hvis du forsøger igen senere.
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások ügyfele kérelmet küldött a távoli Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatásnak, és azt a választ kapta, hogy szolgáltatás nem elérhető. Ez általában átmeneti hiba, azaz előfordulhat, hogy ha később próbálkozik, a szolgáltatás elérhető lesz.
Le client WinRM a envoyé une demande au service distant Gestion des services Web et a obtenu une réponse indiquant que le service n’est pas disponible. Il s’agit habituellement d’un incident temporaire qui signifie que le service pourrait être disponible lors d’une tentative ultérieure.
Klient WinRM odeslal požadavek vzdálené službě WS-Management a obdržel odpověď, že služba není k dispozici. Jedná se zpravidla o dočasné selhání, které znamená, že při opakováním pokusu později může být služba k dispozici.
El cliente WinRM envió una solicitud al servicio WS-Management remoto y obtuvo una respuesta que decía que el servicio no estaba disponible. Esto suele ser un error temporal, lo que significa que, si lo intenta de nuevo más tarde, puede que el servicio esté disponible.
Der WinRM-Client hat eine Anforderung an den Remote-WS-Verwaltungsdienst gesendet und eine Antwort erhalten, in der gemeldet wurde, dass der Dienst nicht verfügbar ist. Dies ist in der Regel ein temporärer Fehler, so dass der Dienst bei einem späteren erneuten Versuch möglicherweise verfügbar ist.
‏‏قام عميل "WinRM" بإرسال طلب إلى خدمة WS-Management البعيدة وتلقى استجابة مفادها أن الخدمة غير متوفرة. عادة ما يكون هذا فشل مؤقت، مما يعني أن الخدمة قد تكون متوفرة عند إعادة المحاولة لاحقاً.
WinRM クライアントはリモート WS-Management サービスに要求を送信し、サービスが使用不能であるという応答を受け取りました。 これは通常は一時的なエラーであり、後でやり直すとサービスが使用できる場合があります。
See catalog page for all messages.